• il y a 2 mois
Transcription
00:00Musique joyeuse
00:02Musique joyeuse
00:04Musique joyeuse
00:06Musique joyeuse
00:08Musique joyeuse
00:10Musique joyeuse
00:12Musique joyeuse
00:14Musique joyeuse
00:16Musique joyeuse
00:18Musique joyeuse
00:20Musique joyeuse
00:22Musique joyeuse
00:24Musique joyeuse
00:26Musique joyeuse
00:28Musique joyeuse
00:30Musique joyeuse
00:32Musique joyeuse
00:34Musique joyeuse
00:36Musique joyeuse
00:38Musique joyeuse
00:40Musique joyeuse
00:42Musique joyeuse
00:44Musique joyeuse
00:46Musique joyeuse
00:48Musique joyeuse
00:50Musique joyeuse
00:52Musique joyeuse
00:54Musique joyeuse
00:56Musique joyeuse
00:58Musique joyeuse
01:00Musique joyeuse
01:02Musique joyeuse
01:04Musique joyeuse
01:06Musique joyeuse
01:08Musique joyeuse
01:10Musique joyeuse
01:12Musique joyeuse
01:14Musique joyeuse
01:16Musique joyeuse
01:18Musique joyeuse
01:20Musique joyeuse
01:22Musique joyeuse
01:25Estarnos y escabeiro pudieron haber fallado
01:28Pero ahora que tengo las glogotas y el libro de molin
01:31Tal vez pueda descubrir la formula para el oro permanente
01:36A desayunar des nutraidas
01:39Me aseguré de que únicamente les dieran raíces frescas
01:45Y las gotas de rocío y de luna nosotros nos vemos muy hermosos cuando brillamos
01:50Désolé, amigo, el mago Molgolio dijo
01:54Necesito esas gotas para mi experimento y fabricar un oro permanente
01:59¿Qué? Eso se llama robo
02:03Mantén la boca cerrada, estarnos el viejo rey mol, dijo
02:07Tan pronto como Molgolio haga suficiente oro verdadero para recuperar las perdidas del casillo
02:13Ellos podrán ser liberados
02:15Y mientras tanto, su viejo amigo Roque estará allá arriba protegiendo sus intereses
02:22En este momento mi interés es recorcerte el cuello
02:27¡Guardia! ¡Sepárenlos!
02:30¡Ah!
02:47Espero que lo hagan a tiempo
02:52Ah, déjenme con este bueno para nada, yo le daré su merecido desema...
02:57Allons-y, Poum, sortons d'ici.
03:02Attendez, vous ne pouvez pas me laisser ici, je suis le buffon du roi.
03:07Non, tu n'es pas le buffon de tous les rois.
03:19C'est l'endroit, allons-y.
03:21Les meubles derrière les gouttes, on verra bien ça.
03:26Les gouttes sont des gouttes de la mer.
03:30Je peux porter ces gouttes de lune.
03:33Restez où vous êtes, les meubles, je vous ai couverts.
03:37Avec quoi ? Avec cette barre inutile ?
03:44Allons-y !
03:46Quoi ?
03:47Allons-y !
03:51Pour toujours !
03:53Non, retournez ! Arrêtez ces meubles !
04:05Qu'est-ce qu'on va faire ?
04:07Les rats de la grotte m'ont dit qu'ils avaient un proche ici.
04:10La rata Gregorius Quigley, peut-être qu'il peut nous aider.
04:15Voyons si quelqu'un le connait.
04:17Qu'est-ce que tu dis, Twigly ?
04:19La rata Gregorius Quigley ? Je me souviens d'un roi avec ce nom.
04:25Elle a une boutique dans la galerie de Moleslavia.
04:31On dirait la galerie de Moleslavia.
04:35Regardez bien ce lieu, regardez.
04:37Achetez ici vos raisins chauds, frais et sucrés.
04:42Je ne peux pas croire ce qu'ils font avec ces raisins.
04:45Ils sont très mauvais.
04:47Il faut les capturer, pas maintenant.
04:51Les gardiens du palais !
04:54Très bien, partez et trouvez les meubles.
05:00Ils ne croiront pas que Heco soit l'un d'eux.
05:03Je suis la rata, je veux dire le Mole Gregorius Quigley, à vos ordres.
05:07Mais c'est bizarre, aucun Mole se dresse de cette façon.
05:11Ah, mais tu n'es pas un Mole, tu es un rat.
05:15Qu'est-ce qu'il va faire ? Il va nous détruire ?
05:18Je préfère vous montrer mon vêtement.
05:22Vous verrez, les Moles nous donnent toujours beaucoup de problèmes aux rats.
05:27Mais en utilisant cette nariz, vous devriez vous approcher trop pour noter la différence.
05:32Et ils ne vous reconnaîtront pas.
05:36Je ne suis pas sûre de ça.
05:38Propriétaire, où es-tu ?
05:40Comment je peux t'aider, sergent ?
05:43Nous cherchons des rats très dangereux et nous devons les retrouver.
05:50Qu'est-ce que c'était ?
05:51Ma femme Mollita, bien sûr, et mon assistante Country Mole.
05:57Et maintenant, si vous me pardonnez, mon bon Mole,
05:59je dois me retirer pour fabriquer les vêtements du château.
06:01C'est pour Votre Majesté.
06:03Je n'ai jamais compris pourquoi vous faites autant de malheur
06:06pour un tas de vêtements stupides.
06:08Vêtements stupides ?
06:09Mais sergent, vous êtes fou ?
06:40Vêtements stupides.
06:41Vêtements stupides.
06:42Vêtements stupides.
06:43Vêtements stupides.
06:44Vêtements stupides.
06:45Vêtements stupides.
06:46Vêtements stupides.
06:47Vêtements stupides.
06:48Vêtements stupides.
06:49Vêtements stupides.
06:50Vêtements stupides.
06:51Vêtements stupides.
06:52Vêtements stupides.
06:53Vêtements stupides.
06:54Vêtements stupides.
06:55Vêtements stupides.
06:56Vêtements stupides.
06:57Vêtements stupides.
06:58Vêtements stupides.
06:59Vêtements stupides.
07:00Vêtements stupides.
07:01Vêtements stupides.
07:02Vêtements stupides.
07:03Vêtements stupides.
07:04Vêtements stupides.
07:05Vêtements stupides.
07:06Vêtements stupides.
07:07Vêtements stupides.
07:08Vêtements stupides.
07:09Vêtements stupides.
07:10Vêtements stupides.
07:11Vêtements stupides.
07:12Vêtements stupides.
07:13Vêtements stupides.
07:14Vêtements stupides.
07:15Vêtements stupides.
07:16Vêtements stupides.
07:17Vêtements stupides.
07:18Vêtements stupides.
07:19Vêtements stupides.
07:20Vêtements stupides.
07:21Vêtements stupides.
07:22Vêtements stupides.
07:23Vêtements stupides.
07:24Vêtements stupides.
07:25Vêtements stupides.
07:26Vêtements stupides.
07:27Vêtements stupides.
07:28Vêtements stupides.
07:29Vêtements stupides.
07:30Vêtements stupides.
07:31Vêtements stupides.
07:32Vêtements stupides.
07:33Vêtements stupides.
07:34Vêtements stupides.
07:35Vêtements stupides.
07:36Vêtements stupides.
07:37Vêtements stupides.
07:38Vêtements stupides.
07:39Vêtements stupides.
07:40Vêtements stupides.
07:41Vêtements stupides.
07:42Vêtements stupides.
07:43Vêtements stupides.
07:44Vêtements stupides.
07:45Vêtements stupides.
07:46Vêtements stupides.
07:47Vêtements stupides.
07:48Vêtements stupides.
07:49Vêtements stupides.
07:50Vêtements stupides.
07:51Vêtements stupides.
07:52Vêtements stupides.
07:53Vêtements stupides.
07:54Vêtements stupides.
07:55Vêtements stupides.
07:56Vêtements stupides.
07:57Vêtements stupides.
07:58Vêtements stupides.
07:59Vêtements stupides.
08:00Vêtements stupides.
08:01Vêtements stupides.
08:02Vêtements stupides.
08:03Vêtements stupides.
08:04Vêtements stupides.
08:05Vêtements stupides.
08:06Vêtements stupides.
08:07Vêtements stupides.
08:08Vêtements stupides.
08:09Vêtements stupides.
08:10Vêtements stupides.
08:11Vêtements stupides.
08:12Vêtements stupides.
08:13Vêtements stupides.
08:14Vêtements stupides.
08:15Vêtements stupides.
08:17Mais pendant qu'ils ne peuvent pas entrer,
08:19chacun peut boire ses gouttes de roseau et de lune en paix.
08:23Non, ne boivez pas ça.
08:26Si vous le faites, je ne pourrai jamais être d'or.
08:29A qui ça m'intéresse, ce putain d'obus ?
08:32Oh, mon Dieu !
08:33C'est mon chemin.
08:34Je vais détruire cette porte.
08:37Bien dit, Bulboria.
08:43Par ici, vite, pendant que nous avons l'eau.
08:46Nous pourrions trouver la sortie par le chemin secret.
08:49Mais c'est fermé par l'earthquake.
08:52Il n'y a pas d'entrée de sauveté qui ne puisse pas fabriquer l'eau.
08:56Surtout avec mes pouvoirs malabaristes,
08:58seulement un peu plus et...
09:00Préparez-vous !
09:02Oh !
09:05Sprint, l'agro !
09:11Primo, Ruffles, j'ai les bouteilles.
09:15Primo, Ruffles, c'est un plaisir de te voir.
09:18Sortez d'ici !
09:20Star, tu n'es qu'un imbécile.
09:22Arrêtez-le, Bulboria !
09:26C'est dommage qu'ils sont partis,
09:27parce qu'ils ne se sont pas rendu compte qu'il y avait quelque chose là-dedans.
09:30C'est vrai.
09:33C'est de l'or !
09:35Nous ne pouvons rien faire avec ça.
09:38Mais nous pourrions faire beaucoup de choses avec cet or.
09:42Et qui sait, peut-être que nous pourrions même l'acheter pour notre majesté.
09:47Et en parlant d'autre chose...
09:49C'est l'heure de nous dire au revoir.
09:52Au revoir !
09:54Au revoir !
09:56Au revoir !

Recommandations