Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:001er jour
00:301er jour
01:00Notre compétition, qu'est-ce que Super Solar a reçu cette année ?
01:04Nos rapports d'intelligence montrent que Super Solar Cybernetics
01:08est en train de présenter quelque chose qui s'appelle un Juliette, un robot fille.
01:13Ils disent qu'elle a l'air exactement comme la présidente de l'équipe Super Solar.
01:18Ils prétendent qu'elle est la plus avancée robot qu'il n'y ait jamais construite.
01:24On verra bien.
01:26Ici, à la 75ème Convention Robotique Annuelle,
01:30nous avons l'annonce de la nouvelle génération géniale de robots électriques très avancés.
01:37Les deux majeurs fabricants présentent les exemples les plus sophistiqués du super.
01:42Un chien ! Un chien ! Un chien !
01:44Un magnifique compagnon pour les chiens.
01:46Pas besoin d'un infirmière et pas besoin d'un ami.
01:51Un chien ! Un chien ! Un chien !
01:54Il est complété avec 9 autres remarques de chien.
02:24Plus qu'un robot, c'est un chien fabriqué par un homme.
02:28Il n'y a pas d'autre robot comme Romeo. Oh non !
02:33Oh yeah ! Oh yeah !
02:35Nous avons un grand chien.
02:37Il ne oublie jamais.
02:39Oui, c'est un grand chien.
02:41C'est la clé pour le succès.
02:43C'est tout ce que vous rêvez d'un chien fabriqué.
02:49Et vous, fabriqués pour l'un pour l'autre.
02:53Vous et Juliet.
02:56Il n'y a pas d'autre robot que Romeo.
03:00Megastellar, spécialement fabriqué.
03:03Et vous, fabriqués pour l'un pour l'autre.
03:05Megastellar, spécialement fabriqué.
03:07Et vous, fabriqués pour l'un pour l'autre.
03:09Qu'est-ce que vous voulez ?
03:11Ne râle pas, chérie.
03:14Oh, vous êtes le meilleur gadget que j'ai jamais vu.
03:19Je pense que vous le ferez très bien.
03:22Allez !
03:24Vous l'avez eu ? Laissez-le partir !
03:35Hey, garçon ! Comment as-tu fait ça ?
03:43Est-ce qu'il t'a fait mal ?
03:45Non, j'étais juste un petit peu fatigué.
03:48Très bien, Romeo.
03:51Mais tu devrais être plus prudent.
03:53Je ne peux pas vendre des produits détruits, tu sais.
03:56Si je ne connaissais pas mieux,
03:58je dirais que tu as pris un coup sur ce bâtiment féminin.
04:03Il a détruit une vente parfaite.
04:07Oh, ne t'inquiète pas.
04:09Il y aura d'autres clients, je suis sûre.
04:12Qu'est-ce qui te prend ?
04:14Tu n'aimes pas cet impératif bâtiment ?
04:18Oui, je pense que je l'aime.
04:20Je n'ai jamais senti comme ça avant.
04:22Oh, ne sois pas ridicule.
04:25Tu es juste un robot.
04:27Tu ne peux pas avoir de sentiments.
04:36Si je ne peux pas avoir de sentiments,
04:38comment peux-je ressentir comme ça ?
04:41Elle n'est pas seulement un pilier.
04:43Elle est... Elle est merveilleuse.
04:46Ces grandes lumières bleues.
04:48Je dois la revoir.
04:50Romeo, Romeo, où es-tu, Romeo ?
04:57Romeo, qu'est-ce que tu fais là-bas ?
05:00Je cherchais...
05:01Je cherchais toi.
05:03Je suis contente que tu sois là.
05:05Je suis chargée de la folie.
05:07C'est fou.
05:08Ils disent que c'est impossible.
05:11Mais j'ai des sentiments pour toi.
05:14Moi aussi.
05:15Je veux dire, j'ai des sentiments pour toi.
05:18Mais qu'est-ce qu'on va faire ?
05:20Nos compagnies ont détesté l'un l'autre depuis des années.
05:23Ils n'ont jamais perdu de vue.
05:25Je sais.
05:27Pourquoi ne pas courir ?
05:29Si nous sommes intelligents comme ils disent, nous pouvons courir.
05:32Oui, nous pouvons.
05:34Allons-y.
05:38Liberté.
05:39Et ressentir.
05:43Oh, désolé.
05:58Nous n'étions pas perdus.
06:00Nous n'avons pas d'où aller.
06:02Nous ne belongons pas n'importe où.
06:04Nous devons trouver notre chemin.
06:06Notre nouvelle vie est juste autour de nous.
06:14Oh, bonjour.
06:17Quelle surprise.
06:20Je m'en occupe.
06:22Excusez-nous.
06:23Attendez, ma chérie.
06:25Que se passe-t-il ?
06:26Ecoute, je suis heureux de t'avoir rencontré.
06:29Je veux m'excuser pour cet après-midi.
06:32Tu le fais.
06:34Bien sûr, bien sûr.
06:35Je ne voulais pas être poussé.
06:37Permettez-moi de m'introduire.
06:39Gizmo est le nom.
06:40Junk est le jeu.
06:41Et laissez-moi vous dire.
06:43Vous êtes des robots géniaux.
06:46Mais vous êtes au-delà du curfou robotique.
06:49Prenez un peu de chance.
06:51N'est-ce pas, chérie ?
06:53Nous devons s'en aller.
06:55Ils ne nous laisseront pas être ensemble.
06:57Ensemble ?
06:58Oh, je comprends.
07:00Vous courrez.
07:02Oui, et nous devons y aller.
07:05Attendez, chéri amoureux.
07:07En fait, j'ai juste un endroit pour vous.
07:11Un super endroit pour votre vacances.
07:14Juste suivez-moi.
07:21C'est Fat Finder.
07:23Qu'est-ce que c'est ?
07:25C'est Julie Eight.
07:27Elle est partie.
07:28Partie ? Comment ?
07:31C'est mega célèbre.
07:33Ils l'ont volée.
07:35Qu'est-ce qu'ils veulent dire, nous l'avons volée ?
07:38Ils ont volé Romeo.
07:41Oh, nous ne l'avons pas volé.
07:43Nous ne voulons pas votre vieux robot.
07:46Oh, votre mère fait des toasters.
07:49Non, ils ne l'ont pas volé.
07:51Ils ont dû s'en aller.
07:53C'est ridicule.
07:55Comment peuvent-ils ?
07:57Oh, mon Dieu.
07:58C'est ça.
08:00Ils sont amoureux.
08:02Comment peuvent-ils être amoureux ?
08:04Parce que j'ai construit Julie Eight tellement bien,
08:07qu'elle doit avoir développé des sentiments,
08:10Bold Head.
08:11Les robots ne peuvent pas avoir des sentiments.
08:14Pour avoir des sentiments, il faut avoir un cœur.
08:17Comment le savez-vous ?
08:20Mon amoureux Fat Finder,
08:23nous n'avons pas construit des robots.
08:26Nous avons fait des monstres.
08:29On verra.
08:31Nous sommes en grande difficulté.
08:33Et bien sûr, vous avez une solution brillante.
08:37Bien sûr.
08:39Nous les réunirons.
08:41Ils seront plus heureux sans avoir de sentiments.
08:44Vous devez les trouver d'abord, Eagle Eye.
08:47Je vais regarder chaque astéroïde
08:50de là où vient le royaume.
08:53Vous aurez besoin de quelqu'un pour lire le map.
08:56Attends-moi.
08:59Sous-titrage Société Radio-Canada