Category
✨
PersonnesTranscription
00:30Ok, c'est bien. Mais maintenant, je pense que j'ai tout ce qu'il me reste de l'université sous contrôle.
00:33Cette semaine...
00:34Hey, mec !
00:35Hey, Nitz !
00:36C'était tout à fait pour trouver mon endroit.
00:37Qu'est-ce qu'il y a, G ?
00:38Qu'est-ce qu'il y a, Nitz ?
00:39Ici, à l'université. Et je l'ai fait.
00:40Partie dans ta chambre l'année prochaine, mon pote !
00:42Bien sûr, Nitz !
00:43Nitz, tu es le fricain maire !
00:45Ouais...
00:46F*** Harvey Milk.
00:48Les gars, j'ai fait l'impossible.
00:49J'ai rencontré des gens, j'ai fait des amis, et l'année prochaine va être un délire.
00:53Hey, tout le monde, à l'année prochaine !
00:55Air vient de vous ? Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:56Donnez-moi mes cadeaux !
02:00Je suis hors de question, mais c'est vrai.
02:02Alors, qui est en train de faire une fête de lounge ensemble ?
02:04Pas Ken-Do, on ne peut pas quitter la chambre.
02:06J'y vais.
02:07Pendant que tu fais ça, je vais aller avoir de l'amour.
02:10Est-ce que je devrais porter mon T-shirt en tissu ou mon T-shirt en tissu, mec ?
02:15C'est ce qui est le plus confortable, pal.
02:16Merci, mec de la chambre.
02:18Tu as le meilleur conseil.
02:19C'est le T-shirt en tissu.
02:26Je ne peux pas voir.
02:29C'est pour ça que je pense que je vais devoir boire pour une année.
02:32C'est une mauvaise idée, Rocco.
02:33Tu seras mort, et tu ne pourras plus boire.
02:36Tu as raison.
02:37Mais tu es toujours un blanc.
02:39Rocco, mon ami, je vais te prouver faux.
02:43Quoi de neuf ?
02:45Chut.
02:47Pas de problème.
02:48On va réunir des gens.
02:51Je te connais ?
02:54Je te connais ?
02:56Salut, Rocco !
02:59Tu es là pour réparer mon radiateur ?
03:02Salut, Rocco !
03:05Sécurité, on a un drifter.
03:07Et il est avec Rocco.
03:11Pourquoi tout le monde oublie qui je suis ?
03:13Et pourquoi tout le monde te connaît ?
03:15Tu ne vas même pas à l'école ici.
03:16Ça me bat.
03:19Salut, Rocco.
03:20Salut, Rocco, mon ami.
03:25Jessie, tu te souviens de qui je suis, non ?
03:27Tu es le gars avec le chapeau, non ?
03:29Ah !
03:30Je rigole, Nitz.
03:31Comment était la pause ?
03:32C'était bien.
03:33Mais je suis revenu ici, et personne ne sait qui je suis.
03:35Qu'est-ce qui se passe ?
03:36Un mois, c'est longtemps, Nitz.
03:38Tu ne peux pas t'attendre à ce que les gens se souviennent
03:40d'un gars qu'ils ont parlé à une fête.
03:42Je ne suis pas juste un gars.
03:43J'en ai beaucoup.
03:44Bien...
03:45Pour l'un, il y a...
03:46Tais-toi.
03:47J'espère que vous ne vous souciez pas du goût du VapoRub.
03:50Ça me permet de respirer plus facilement
03:51après avoir porté le T-shirt.
03:54Je m'en vais.
03:57Quelqu'un m'a dit mon nom ?
03:58Euh, non.
03:59Eh bien, tout à l'heure.
04:00Attends, Gimpy.
04:01J'ai une question pour vous tous.
04:02Pouvez-vous m'exprimer ?
04:04Eh bien, tu es un gars, gars.
04:06Tu as du cheveu.
04:07Tu n'es pas dutch, je pense.
04:09Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
04:10Eh bien, parce que je ne suis pas dutch.
04:12Je ne suis pas dutch.
04:13Peu importe.
04:14C'est parti.
04:15Selon le site d'origine du surnom,
04:17votre nom est dérivé du nom Nitsana.
04:19C'est un nom de femme,
04:20hébreu en origine,
04:21et ça signifie fleur.
04:22Mazel tov, Fleur Lady Guy.
04:24Très bien.
04:25J'ai compris.
04:26Vous pensez qu'il n'y a rien d'intéressant à moi.
04:28Eh bien, vous avez raison.
04:31Votre ami est vraiment touchant.
04:33Mais ce Internet est fou.
04:35Mettez mon nom, gars.
04:36Heureuse d'être obligé.
04:37Merci.
04:38C'est sûr que vous voulez voir ce chien ?
04:40Bien sûr, gars.
04:43Le groupe des nouvelles du chien que j'hate.
04:45Qu'est-ce que c'est ?
04:46Ça semble être une histoire envoyée par des gens
04:48qui sont venus en contact avec vous.
04:49Et ont détesté ça.
04:50Quelle est l'adresse ?
04:51Wow.
04:52J'ai touché les vies de tellement de gens, gars.
04:54Je suis comme Roma Downey.
05:02C'est quoi ça ?
05:03C'est quoi ça ?
05:04C'est quoi ça ?
05:05C'est quoi ça ?
05:06C'est quoi ça ?
05:08C'est quoi ça ?
05:13Vous avez raison.
05:14C'est ça.
05:17Ouais.
05:19Oh, putain.
05:37La phrase « T'as volé ma copine » a été écrite 45 000 fois.
05:42OK.
05:43Et la phrase « T'es un moron » a été écrite...
05:48Allô ?
05:49Mon ordinateur est tombé.
06:02Tu vas me demander ce qui est mal ?
06:03Je suis en train de me réparer.
06:05Je suis un total moron, Jessie.
06:07Eh bien, change-toi.
06:09Je ne peux pas changer.
06:10J'ai été moi depuis 18 ans.
06:12Oui, mais on est à l'université.
06:14C'est le meilleur endroit pour te changer,
06:16parce que personne ici te connaissait dans le passé.
06:18Et mes trois meilleurs amis ?
06:19Lesquels j'habite tout le temps ?
06:20Ils ne comptent pas.
06:21Regarde.
06:22J'étais moi il y a 18 ans avant d'arriver ici.
06:24Et maintenant, je suis une autre version de moi.
06:26Regarde.
06:27Je peux aller de là à là.
06:28Tu peux aller de là à...
06:30Qui que tu sois.
06:32Si tu n'aimes pas qui tu es, change-toi.
06:34Je vais avoir une nouvelle identité.
06:36Hurray.
06:42Cal ?
06:43Personne ne va me oublier maintenant.
06:44Les gens vont changer quand ils verront ma nouvelle et améliorée...
06:47Burnt Sienna Burnamundu.
06:50C'est l'heure de rincer.
06:51Si j'étais Cal,
06:52je me coucherais avec de l'honneur
06:54et je me nourrirais de ces ennuis rouges qu'ils ont en Bolivie.
06:57Wow, mec.
06:58Est-ce vraiment vrai ?
07:00Peut-être que les gens nous détestent autant ?
07:05J'hate ce mec.
07:06C'est le mec.
07:13Hey, Numb Nuts.
07:14Tu m'as trompé.
07:19J'en ai marre, mec.
07:21Je dois trouver quelqu'un qui peut me dire
07:23toutes les choses qui sont de ma faute.
07:29Bonjour.
07:30Hey, mec.
07:31Tu connais quelqu'un ?
07:32Non.
07:33Tu connais quelqu'un qui peut me dire
07:34toutes les choses qui sont de ma faute ?
07:38Cal,
07:39j'ai attendu ce jour depuis longtemps.
07:43Je t'hate, Cal.
07:44Je t'hate tellement.
07:46Tellement.
07:47Tellement.
07:48Tellement.
07:49Mec,
07:50tu connais quelqu'un ou pas ?
07:57Alors, qu'est-ce que c'est que cette grande surprise
07:58que nous ne pouvons accomplir qu'en public ?
08:00L'annonce du nouveau moi.
08:04Hein ?
08:05Hein ?
08:06C'est le nouveau toi ?
08:08Le mec sans veste ?
08:09Non.
08:10J'ai peint mes cheveux.
08:11Avec quoi ?
08:12De l'eau ?
08:15Hey !
08:16Toi !
08:17En fait,
08:18c'est le nom de Nuts.
08:19Je suis vraiment heureux pour toi, Nuts.
08:22Tu es assis sur mon sandwich de poulet.
08:26Oh, désolé.
08:34Regarde ce tatouage de cet homme.
08:36Il est beau.
08:37Oui.
08:38Oui, c'est vrai.
08:46J'ai reçu ton message.
08:47Voyons,
08:48ça t'a fait mal ?
08:56Non.
08:57Bon,
08:58dévoilons ce mauvais garçon.
09:04Regarde, Nuts,
09:05tu n'y comprends rien.
09:06Changer ton extérieur
09:07est un petit, petit
09:08morceau d'exposition.
09:10Aussi petit que mon tatouage ?
09:11Environ.
09:12Mec,
09:13ce n'est pas un sujet de tatouage
09:14ou de peinture de cheveux.
09:15C'est de l'personnalité.
09:16Comme moi.
09:17Je suis la fille cool et sarcastique
09:18qui s'amuse avec des mecs.
09:19C'est comme ça que les gens me connaissent.
09:20Ce n'est pas comme ça que je te connais.
09:21Eh bien,
09:22tu ne comptes pas,
09:23mec.
09:26Allons-y.
09:27C'est parti.
09:28C'est parti.
09:29C'est parti.
09:30C'est parti.
09:31C'est parti.
09:32Eh bien,
09:33c'est parti.
09:39Ça pourrait prendre un moment.
09:40Mais on va passer par
09:41tout ce livre.
09:42Et chaque fois que tu fais quelque chose
09:43qui me fait haïr,
09:44je vais utiliser
09:46ce livre pour t'aider.
09:51Réinforcements négatifs ?
09:53Ça a l'air amusant.
09:54Qu'est-ce que ça signifie ?
09:55Le meilleur ami de Rocco,
09:56mec ?
09:57Mec ?
09:59Oh, je veux dire,
10:00le meilleur ami,
10:01mec ?
10:03Je vois.
10:04Mec ?
10:05Arrête de dire mec !
10:06Oh, je vois.
10:09Regarde, Kruger,
10:10tout ce que je dis,
10:11c'est que le public
10:12est en train de mourir
10:13pour un film
10:14qui est une combinaison
10:15de Gladiator
10:16et Maximum Overdrive.
10:18Dans mon scénario,
10:19Rob Brody,
10:20Maximus Overdrive,
10:21c'est tout ça
10:22et plus.
10:23Brody,
10:24le gars d'Hollywood.
10:26Regarde,
10:27t'es un putain de moron.
10:28Tu ne pouvais pas vendre ta merde
10:29à mon site.
10:31Kruger,
10:32le garçon qui grignote.
10:34Dan, le garçon qui rigole.
10:36Yo, le garçon qui parle à lui-même,
10:37tu peux t'arrêter ?
10:39Désolé,
10:40le garçon qui est fat et en colère.
10:43Hey, Rocco,
10:44qu'est-ce que tu aimes faire
10:45plus que tout ?
10:47Eh bien,
10:48j'aime vraiment
10:49les coups de poing.
10:50Mais normalement,
10:51je dirais du porno
10:52ou de la bière
10:53ou des coups de poing.
10:54OK,
10:55le garçon qui aime
10:56le porno et qui est violent.
10:57Oh,
10:58c'est celui-là ?
10:59Dis-lui...
11:00dis...
11:01salut !
11:02Cal dit salut.
11:03Maintenant, je vais le taper.
11:05Et Cal est un garçon qui rigole.
11:07Mitz, tu ne vas pas me dire
11:08de ne pas taper Cal ?
11:09Oh !
11:10Je ne peux pas en ce moment.
11:11Je suis occupé.
11:12Amusez-vous, les garçons.
11:13Oh, on va !
11:17Dis, Gimpy,
11:18j'ai une question.
11:19Star Wars ?
11:20Quoi ?
11:21Une question de Star Wars ?
11:22Euh, non,
11:23ce n'est pas la question...
11:24Eh bien, en fait, oui.
11:25Merci.
11:26Star Wars !
11:27Le gars de Star Wars...
11:29Là.
11:35Hey, les gars,
11:36je veux que vous lisez
11:37mon nouveau screenplay
11:38sur Star Wars et le porno.
11:39Ha, ha, ha, ha !
11:40Ensuite, on peut se reposer,
11:41étudier, s'amuser
11:42et faire d'autres amusements.
11:43Je suis Mitz.
11:45Qui est ce gars ?
11:46Je ne savais pas
11:47qu'ils acceptaient
11:48les Drifters à l'école.
11:49Ouais,
11:50les quotas.
11:51Putain !
11:52Putain !
11:53Putain !
11:54Je l'ai eu !
11:55Putain !
11:56Putain !
11:57Putain !
11:58Putain !
11:59Putain !
12:00Putain !
12:01Putain !
12:02Putain !
12:03Putain !
12:04Putain !
12:05Putain !
12:06Putain !
12:07Putain !
12:08Putain !
12:09Putain !
12:10Putain !
12:11Putain !
12:12Putain !
12:13Putain !
12:14Putain !
12:15Putain !
12:16Putain !
12:17Putain !
12:18Putain !
12:19Putain !
12:20Putain !
12:21Putain !
12:22Putain !
12:23Putain !
12:24Putain !
12:25Putain !
12:26Je suis traité,
12:27toi et du coin.
12:28The guy was a good guy.
12:29So what's his deal ?
12:30No clue,
12:31he's not coming out.
12:33Not leaving his room ?
12:34She got the high ?
12:35It's messed up
12:36He's half woman !
12:38Hey,
12:39you gotta check out this guy in five 43.
12:41He's never coming out
12:42of his room again
12:43because he burnt off his face
12:44in by class
12:45and you know that guy
12:46from that movie Mask
12:47and his parents are with the CIA
12:48and he's the only person
12:49who knows all eleven secret
12:50herbs and spices
12:51in Kentucky fried Chicken
12:52I'm there going to see it
12:53Merci pour votre aide Rocco, je me sens super bien. Allons manger un peu, Rocco.
13:02Mon travail est terminé.
13:04Hey Rocco, laissez-moi tomber ici ce soir, je suis fatigué.
13:07Et votre coup m'a fait mal, on peut faire quelque chose ensemble.
13:11D'accord mon pote.
13:14J'ai entendu qu'ils l'appellent le gars de la salle, parce qu'il n'arrête jamais sa salle.
13:18C'est moi, le gars de la salle. J'ai quelque chose.
13:22Je dois aller dire à Jesse et les gars. J'ai enfin quelque chose de personnalité.
13:26Tu penses que le gars de la salle ne va jamais sortir de sa salle ?
13:29Si il l'avait fait, il ne serait pas le gars de la salle.
13:32Non.
13:34C'est un super soir, on va s'amuser toute la journée.
13:38C'est à toi Cal, mets-le là mon pote.
13:44Cal est un super gars.
13:47Oh mon dieu, qu'est-ce que je dis ? Qu'ai-je devenu ?
13:54Cal ?
13:56Cal ?
13:58Cal ?
14:00Cal ?
14:01Cal ?
14:03Tu veux venir dans ma chambre et jouer à un jeu de Catherine the Great et Flicka ?
14:07Ce n'est pas amusant sauf si mes amis en ont un.
14:11Cal ? Tu vas bien ?
14:13Tu ne veux pas m'appeler une bonne dame et me dire que tu aimes jouer au horsie parce que les horsies sont sympas ?
14:19Euh, non.
14:24Cal, j'ai envie de ton avis sur les nouveaux vêtements que j'ai acheté.
14:27J'ai une meilleure idée.
14:29Qu'est-ce qu'on va faire ? Tu me montres tes jambes et je prends des photos.
14:35Bordel.
14:38Salut Cal.
14:39Prends ton chapeau.
14:42J'ai fait tout ce que Rocco m'a dit. Comment ai-je failli mal ?
14:49Room Guy, devrais-je changer de majeur ?
14:51Devrais-je m'amuser avec ma copine ?
14:52Est-ce que les pantalons font que je suis fat ?
14:54Un à la fois les gars, Room Guy peut seulement répondre à vos questions un à la fois.
14:58Salut Room Guy, je suis Rob Brody. J'espère que le film répond à votre histoire de vie.
15:03J'ai déjà Toby McGuire pour vous jouer.
15:06Salut Room Guy, je voulais juste savoir si tu étais en train d'enlever ton cul.
15:12Regarde, Room Guy, je voulais juste te dire que c'est ok de sortir.
15:18Devrais-je changer de majeur ?
15:19Devrais-je m'amuser avec ma copine ?
15:20C'est incroyable. Personne n'a jamais voulu me parler avant.
15:24Nitz, j'ai besoin de vous parler.
15:26J'ai lu des rapports en ligne sur ce personnage de Room Guy que vous avez créé pour vous-même, et comment vous êtes le pire de votre campus.
15:31Oui, n'est-ce pas génial ?
15:32Non, ce n'est pas génial. Je ne quitte pas ma chambre, et je n'ai jamais été le pire de mon camp.
15:36Oh bien sûr, j'ai mon groupe de minions de Ragtag, mais ils ne me signifient rien. Vraiment.
15:46S'il vous plaît mec, je dois lui demander quelque chose. Je suis son copain.
15:50Mec, Room Guy n'a pas de copain, il est un voyageur.
15:55Travaillant dans le monde de l'interspace sur une voyage solo.
15:59Un peu comme Darkstar.
16:01Qu'est-ce qui se passe ici ? Je dois parler à Nitz.
16:04On ne l'a jamais entendu. Qui est Nitz ?
16:06Hey, Room Guy, avez-vous entendu parler de quelqu'un nommé Nitz ?
16:10Euh, non. Il est probablement quelqu'un qui n'existe pas.
16:14Maintenant, où est ma pizza ? J'ai faim ici.
16:17Hey Rocko, pourquoi tu dois parler à Nitz si mal ?
16:20Bien, maintenant que tu n'es pas un idiot, je ne te déteste pas.
16:22Donc, rien ne fait plus de sens.
16:24Par exemple, je pensais à manger ce chien de sac,
16:27parce que ça fait autant de sens que de t'aimer.
16:30Non.
16:31Peu importe. C'est ton trou, c'est ton véhicule.
16:34Allons prendre un bruit et parler de ça.
16:36Wow, Cal. Merci pour l'advice.
16:38Tu sais, mon pote, parfois je ne sais pas ce que je ferais sans...
16:43Tu vois ?
16:44Le monde est tombé en foudre !
16:49Hmm, nous avons besoin d'aide.
16:51Et si Nitz ne peut pas le faire, il n'y a qu'un homme qui peut.
16:56Maintenant, le groupe de Je T'Aime Cal est rempli d'insultes
16:59de toutes les filles qui aimaient mieux l'ancien moi.
17:01Je n'ai pas été en retard depuis des heures, mec !
17:03Des heures !
17:04Et je dégénère de plus en plus dans l'insanité.
17:07Vous ne voyez pas, messieurs ?
17:08C'est le résultat de Nitz ne partant pas de sa pièce.
17:10Si il était là, Nitz t'aurait dit, Rocco, de ne pas agir comme un idiot.
17:13Et il t'a dit, Cal, que si tu n'es pas heureux d'être le nouveau Cal,
17:15tu devrais retourner à être l'ancien Cal.
17:17Alors, devrions-nous t'écouter et prendre l'advice que tu penses que Nitz nous donnerait ?
17:20Eh bien, non. Je ne peux pas te donner d'advice.
17:22Parce que je suis trop occupé de planer un plan stupide pour qu'il parte de sa pièce.
17:25Parce que je suis en colère de sa popularité.
17:27Et si il était là, il m'aurait dit de ne pas faire un plan stupide pour qu'il parte de sa pièce.
17:30Ce qu'on a besoin, c'est un plan stupide pour qu'il parte de sa pièce.
17:32Il m'a dit de ne pas faire un plan stupide pour qu'il parte de sa pièce.
17:34Ce qu'on a besoin, c'est un plan stupide pour qu'il parte de sa pièce.
17:36Des idées ?
17:38Désolé, Gimp.
17:39C'est devenu évident que je dois convaincre les filles de me mettre du mustard.
17:42Ouais, mec.
17:43Je me sens assez bas en ce moment.
17:45Je dois y aller.
17:47C'est tout à moi.
17:50Nitz !
17:51Si tu sors de ta pièce, je te donnerai du pain frais !
17:54Pas merci.
17:55Merde !
17:57Oh, Nitz !
17:58C'est moi, Kimmy Burton.
18:00L'amour de ta vie.
18:02S'il te plaît, sors de ta pièce et fais-moi de l'amour.
18:06Non, moum.
18:07Merde !
18:08Merde !
18:09Ces films d'isolation à la maison étaient vrais !
18:11Arrête de me demander de partir de ma pièce !
18:13Je ne vais pas te laisser prendre mon identité de moi !
18:15Nitz, s'il te plaît !
18:16Le clic est en train de s'éloigner !
18:18Rocco est en train de s'éloigner de Jackassery !
18:20Et Cal ?
18:21Bon, on ne sait même pas où il est !
18:23Être Cal,
18:24et être aimé par toutes les filles ?
18:26Ou ne pas être Cal,
18:27et avoir tout le monde comme moi ?
18:31C'est ça !
18:32Ça m'a toujours été devant.
18:34La réponse à tous mes problèmes !
18:45Nitz !
18:46J'ai juste fait quelque chose de vraiment stupide
18:48parce que tu n'étais pas là pour m'arrêter !
18:50Comment es-tu arrivé ici ?
18:52La porte était fermée.
18:53Regarde, Nitz, tu dois arrêter d'être le guide de la pièce !
18:56Il a raison.
18:57C'est la chose la plus stupide que tu aies jamais fait.
18:59Tu prends tous tes cours,
19:00tu regardes et sentes comme la terre !
19:02Et je n'aime pas voir un trait de personnalité de mon personnage
19:04tellement déchiré !
19:05Tu dois quitter ta pièce !
19:07Tu ne peux pas me faire quitter ma pièce !
19:09Je suis le gars de la pièce !
19:10J'ai des fans !
19:11Un public à plaire !
19:12Même maintenant, ils sont à l'extérieur de ma porte
19:14en criant mon nom,
19:15en attendant de voir ce que je dois dire !
19:17Vois-le pour toi-même !
19:24Ils étaient là.
19:26Hey, viens voir !
19:27Il y a un nouveau gars à Gawk sur le campus !
19:33Qu'est-ce qu'il y a avec ce gars ?
19:34Comment est-ce qu'il est là ?
19:36Il ne va pas parler à personne ?
19:37Il est...
19:39le gars de la pièce !
19:41Cal, qu'est-ce que tu fais là-haut ?
19:43Les gens ne m'aiment pas si je suis moi,
19:44et les gens ne m'aiment pas si je ne suis pas moi.
19:46Alors je vais juste vivre ici entre les écureuils.
19:49Cal, ça n'importe pas ce que les gens pensent.
19:51Je t'aime,
19:52tes amis t'aiment,
19:53c'est tout ce qui compte.
19:55Alors pourquoi es-tu le gars de la pièce, gars ?
19:58Parce que j'étais confus sur qui j'étais,
20:00et je l'ai traité mal.
20:01Mais maintenant je suis Nitz,
20:03et je viens te faire sortir de ce bâtiment.
20:07Le chat est de retour,
20:09mais c'est le homme.
20:12Rocco, tu es un con.
20:13Arrête ça.
20:17Bienvenue de retour,
20:18con.
20:19Nitz, je vous envoie officiellement
20:21les formes appropriées
20:22pour terminer notre amitié.
20:23L'erreur de compliquer
20:24aura l'effet immédiat...
20:25Gimpy, Rocco, Jesse,
20:27j'ai vu l'erreur de mes moyens,
20:29et j'ai promis de passer
20:30le reste de ma carrière à l'école
20:31se concentrant sur les amis que j'ai,
20:33car ils me semblent bien
20:34comme je suis.
20:36Depuis maintenant,
20:37je vais juste être le gars de l'amitié.
20:39Pouvons-nous aussi vous appeler le gars de quoi ?
20:41C'est une célébration !
20:43Tout le monde revient à mon endroit
20:44pour des figures d'action,
20:45et du pain.
20:46C'est bien, Gimpy.
20:49Eh bien, on dirait que tout est de retour,
20:51le gars d'amitié.
20:53Oui.
20:54Chaque bout est bien serré.
21:05Salut !