Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01Les moteurs, vous êtes prêts ?
01:03Prêts !
01:05Les moteurs, lancez vos moteurs !
01:09On dirait que vous pouvez utiliser un tune-up, AJ !
01:11Pas du tout !
01:12Sur vos marques, prêtez-vous !
01:13C'est parti !
01:18Super ! J'ai juste rincé mon cheveu, maintenant c'est pleine de sable !
01:20J'espère que vous n'allez pas perdre !
01:22Bonjour à tous les fans de la course et bienvenue au Carlos 500 !
01:26Comme vous le savez, aujourd'hui, c'est une course entre deux légendaires vétérans de la course
01:31qui jouent dans le cercle des victoires, AJ et Coky !
01:39Ils arrivent au premier tour, AJ est dans la ligne, mais Coky se déplace rapidement !
01:46C'est le deuxième tour, et Coky arrive fort !
01:48Wow, quelle course !
01:51Coky est en train de voler, maintenant c'est les deux qui vont croiser la ligne finale, c'est la question !
01:59Et la réponse n'est pas la même ! Cette course est une histoire, les gars !
02:04Oh mon dieu, ça veut dire que personne n'a gagné ?
02:06Je dirais qu'ils ont tous gagné, tu es toujours le gagnant quand tu fais ton meilleur coup !
02:09Super course, les gars !
02:10Oui, mais une course courte, j'aimerais que ce rouleau n'ait pas brisé !
02:13Le rouleau est une des meilleures inventions du monde !
02:16Une invention si parfaite que personne n'a amélioré le design depuis le premier que j'ai donné aux cavernes !
02:21Carlos ! Tu veux nous dire que tu as inventé le rouleau ?
02:25Je crois qu'il était là pendant les époques préhistoriques, c'est logique !
02:29Oui, j'ai même fait des amis avec les dinosaures !
02:32Les dinosaures avaient des cerveaux de taille de poisson, tu vois ! C'est pour ça que Carlos s'est mis là !
02:39Très drôle, Oscar !
02:41Tu ne crois pas que j'étais vraiment là, hein ?
02:43Eh bien, je vais le prouver ! On retourne aux époques préhistoriques et tu verras ce qui s'est passé à la fin de l'Histoire !
02:49Allons-y !
02:55Je ne suis pas sûr que tu devrais y aller, Carlos !
02:57À l'époque des cavernes, le monde n'était pas aussi joli qu'il l'est maintenant !
03:02Tu peux juste être mangé par un dinosaure !
03:05Ne t'inquiète pas, grand-mère, nous savons comment le gérer !
03:07C'est un endroit très dangereux, es-tu sûr de ça, Carlos ?
03:11Écoute, les gars, c'est à toi de décider ! Si quelqu'un a peur d'y aller, dis-le !
03:15Hey, on n'a pas peur de rien !
03:17Oh ?
03:18On a peur de quelques dinosaures, on y va !
03:20Eh bien, c'est risqué, mais vu que c'est comme ça que tu te sens, tu vas avoir besoin d'une bonne rampe !
03:25Et j'ai juste l'occasion d'en avoir une !
03:29Maintenant...
03:31Oui, je pense que celle-ci sera juste parfaite !
03:41Oh non !
03:43Attendez un instant, ce n'est pas un vrai dinosaure, c'est juste une rampe !
03:47C'est une merveilleuse blague, grand-mère, merci beaucoup !
03:49Non !
03:52Hey, faire les gens peur n'est pas drôle, grand-mère !
03:54J'ai dû t'entendre mal, n'es-tu pas celui qui a dit que tu n'avais pas peur de rien ?
03:58C'est juste un petit goût de ce que tu vas trouver quand tu arrives là-bas !
04:02Ça pourrait être un voyage difficile, je te suggère de porter ton masque ! Bonne chance, les gars !
04:10C'est parti !
04:40Oh non !
05:10Oh non !
05:40Oh non !
05:45Oh mon dieu, on est vraiment là ! Juste imagine, pas de voitures, pas de téléphones, pas de pizza !
05:53Qu'est-ce que c'est ?
05:55Des problèmes !
05:56Maintenant écoute, je ne pense pas qu'il va nous attaquer !
05:59As longtemps qu'on tourne autour et qu'on retourne lentement, n'est-ce pas Oscar ?
06:02J'aimerais rester là-bas pour en savoir plus, mais j'ai besoin d'un dinosaure !
06:06Reviens là-bas, toi déserteur !
06:09Oh mon dieu !
06:15J'espère qu'il n'a pas faim ! Si il nous attaque, ce raccourci ne sera pas assez rapide pour qu'on puisse s'en aller !
06:19Peu importe combien de temps on tourne !
06:21Les dinosaures ont de courtes souvenirs, avec de la chance, il a oublié tout de nous !
06:28Oh non !
06:30C'était juste un goût !
06:33Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
06:35Laissez-le à moi !
06:36Attends, Cookie, il est trop fort !
06:38Tu n'as pas de chance, Cookie !
06:40Écoute-toi, sors de là-bas, vas-y !
06:43Fais attention, Cookie !
06:53Oh mon dieu, où est-il allé ?
06:55Probablement juste en dessous, en planant son prochain mouvement !
06:58Trop fort encore !
07:05Aidez-moi, sortez de là-bas !
07:07Qu'est-ce que vous attendez ? Si vous ne faites rien, je serai la nourriture des dinosaures !
07:11Sortez de là-bas !
07:14Hey, qu'est-ce que vous savez ? Je pense qu'il est amiable !
07:18Bon dinosaure, beau dinosaure, vous ne voulez pas m'en manger, non ?
07:22J'ai compris, Cookie !
07:24Il veut juste être un ami !
07:29Si vous me demandez, c'est un moyen assez drôle d'être amiable !
07:32Prends mon conseil, ne dis jamais non à un dinosaure !
07:35Tu es juste un grand bébé, n'est-ce pas ?
07:37Je pense que c'est une bonne idée de sortir de là-bas avant que la mère de ce grand bébé vienne le chercher !
07:42Il est un petit garçon mignon, mais si sa maman le voit...
07:45On dirait que sa mère n'est pas là !
07:47Je ne crois pas ! Si elle était là, il serait tellement peur !
07:54Vous voulez votre maman, n'est-ce pas ?
08:02Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
08:04Carlos, regarde, tu vois ce volcan ?
08:06C'est un volcan !
08:08C'est un volcan !
08:10C'est un volcan !
08:12C'est un volcan !
08:14Tu vois ce volcan ?
08:16Il a fallu beaucoup de chaleur pour créer ces geysers, et c'est là que ça vient !
08:20Je crois que tu as raison, Coky ! Tu vois ce fumier là-haut ? Je crois qu'il va brûler !
08:26Attention !
08:41Oh mon Dieu !
08:43Oh non !
09:14Il faut qu'on s'en sort !
09:16Si ce volcan touche le raft, nous serons tous frits !
09:19C'est trop tard, il n'y a rien qu'on peut faire !
09:21Ce volcan est si froid qu'il va nous transformer en poissons français !
09:29Regarde, le raft plonge au-dessus du volcan !
09:32Je ne comprends pas ! Ce volcan est fort suffisamment pour brûler un roc solide,
09:35mais le raft est juste parfait !
09:37Je pense que les rafts de grand-mère sont parfaits !
09:40Wow, c'est comme être sur l'océan !
09:42Ouais, si tu ne vas pas nager !
09:45On ne peut pas perdre le raft, donc quand on tombe, on le tire sur la plage !
09:48Vous êtes prêts, les gars ?
09:49Prêts !
09:50Allez, allons-y !
09:52On est juste derrière vous !
09:54Génial ! Le raft de grand-mère est toujours en forme, et personne ne l'a touché !
09:57Vous voulez savoir pourquoi ?
09:59Eh bien, je vais vous le dire !
10:01Teamwork !
10:02C'est bon !
10:03C'est bon !
10:04C'est bon !
10:05C'est bon !
10:06C'est bon !
10:07Eh bien, je vais vous le dire !
10:08Teamwork !
10:09Hey, tu es celui qui a volé, tu te souviens ?
10:12La grande-mère a fait les humains courir et les oiseaux voler, et je n'ai jamais discuté avec elle !
10:27Désolé, c'est pas un vol !
10:28C'est bien de vous voir !
10:30Hey, qu'est-ce que...
10:34Oh non !
10:35Oh non !
10:36Oh non !
10:37Hey, sors de là !
10:38Sors de là !
10:39Sors de là !
10:40Arrête !
10:43Ne tu pas laissé mourir !
10:45Maintenant !
10:47Nous devons prendre les étrangers à Gooma immédiatement.
10:49Il décide ce qu'il doit faire avec eux.
10:51C'est vrai, Gooma !
10:53Je l'ai vu avec mes propres yeux !
10:54Les étrangers flottent dans la rivière de feu, sur un dinosaure rempli d'air !
10:58Je dois admettre, c'est juste ce que nous avons fait !
11:01Silence !
11:02Je vous commande, Gooma !
11:06C'est très étrange.
11:08Comment ça peut ressembler à un oiseau et parler comme un homme ?
11:11C'est un oiseau spécial, un rare qui est difficile à trouver.
11:15Ah, il est spécial, alors il a l'honneur d'être le premier dans la rivière
11:18pour satisfaire la faim de l'étranger.
11:20Quoi ? Si je voulais une recommandation,
11:22je voudrais en envoyer un résumé !
11:24L'étranger va d'abord.
11:25Nous sauverons les autres jusqu'à la prochaine pleine lune,
11:27quand l'étranger...
11:30Oh, il y a un vol !
11:31Il y a un vol !
11:32Il y a un vol !
11:36Les grands vains ont besoin de nourriture.
11:38C'est le géant ! J'ai jamais vu quelqu'un aussi gros.
11:42Attends, nous devons nous battre en retour.
11:50Il faut beaucoup pour satisfaire l'étranger.
11:52Prenez-les !
11:56Oh, ces pauvres gens !
11:57Nous devons les aider !
11:59Gooma, c'est maintenant ton tour de mourir !
12:05Hi-ya! Hi-ya!
12:07Oh! Hi-ya!
12:09Ha!
12:10Hein?
12:11Oh! Oh!
12:13Ah! Ah! Ah!
12:16Just hold on right there, fella!
12:18I've got something to show ya!
12:19Hmm?
12:20Watch!
12:24Oh, pain!
12:26Ha! Ha! Ha! Ha!
12:28Ha! Ha! Ha! Ha!
12:31Look, Carlos, over there!
12:35Hmm?
12:36Listen, ya muscle-bound ape!
12:38I'm warnin' ya! Leave her alone!
12:40You dare challenge Pong, I smash you into itty-bitty pieces!
12:54No piece of wood in the world as strong as my feet!
12:57Stop him! He took my goomella!
12:59Help me, daddy, help me!
13:01Don't let Batman take me!
13:03Goomella!
13:05Ha! Ha! Ha! Ha!
13:07Ha! Ha! Ha! Ha!
13:09What's going on here?
13:11Why in the world would they kidnap your little girl?
13:14They take Goomella so they can give her as tribute to Big Bad One
13:17and then he no longer angry with them.
13:19Why are you so scared of him, Gooma?
13:21Yeah, just who is this Big Bad One?
13:24Man-eating dinosaur, big as mountain.
13:26What?
13:27Oh, no! Oh, no!
13:29We'll never see Goomella again.
13:34Goomella's youngest child, that good.
13:36That make Big Bad One happy, not angry anymore.
13:40If Big Bad One happy, he won't attack camp and we be happy, too.
13:45Bonk! We must go now!
13:47Big Bad One be here soon!
13:49You two find place to hide. He only talk to Bonk.
13:54Huh?
13:55Oh, oh!
14:17Oh, oh!
14:19Oh, oh!
14:21Oh, oh!
14:23All things near you, oh most powerful one, hear me, Big Bad One, and take gift from Bonk!
14:47Why Big Bad One still angry, Bonk?
14:50You said Big Bad One be happy now.
14:52Big Bad One say he want home delivery. We take child to swamp, then he be happy.
15:22Big Bad One say he want home delivery. We take child to swamp, then he be happy.
15:53This lizard's home, and of all lizards, Big Bad One strongest.
15:57Oh, is that the one that keeps attacking your cave?
16:00Yes, we try everything, but he not stop whatever we do.
16:03That why we want to give you to him, so he stop being angry.
16:06I see, and that's why those Neanderthals kidnapped your baby daughter.
16:10Now I know it was wrong to send people to swamp, and I hurt very much inside.
16:15And now poor Goomella will suffer same fate.
16:19We've got no choice, we've got to save Goomella. We'll show those Neanderthals no mercy.
16:27We'll do what we can AJ, but remember, those Neanderthals are pretty tough customers.
16:31We're as tough as they are, and a whole lot smarter.
16:34Good point, Cokie. Here's the plan.
16:37The first thing you got to do is find some slender saplings and cut them down.
16:41And I'll need a hard rock to use as a chisel.
16:43Language of dinosaur? I'm stupid.
16:46We must hurry or Big Bad One get angry.
16:53I have come with gift for Big Bad One.
16:56I give you Goomella, Gooma's youngest child.
16:59She's yours now, almighty one.
17:01Oh yeah, I want her back.
17:02What? Go on, get them.
17:16Allons-y.
17:46Carlos, pourquoi fais-tu un rouleau ?
17:48Comment ça va aider à sauver Goumela ?
17:51Qu'est-ce qu'elle veut dire par rouleau ?
17:53Je sais que vous avez beaucoup de questions
17:55et je vous promets qu'elles seront répondues bientôt, ok ?
18:16Je vous ai pris, Seigneur !
18:18Vous voyez Big Bad Wolf ?
18:20J'ai promis !
18:22J'ai oublié combien de promesses !
18:26Wow, c'est génial !
18:28Pas à mentionner que c'est la première fois que l'humanité
18:30regarde le rouleau !
18:32Excusez-moi !
18:34Je suis venu !
18:36Je suis venu !
18:38Je suis venu !
18:40Je suis venu !
18:42Je suis venu !
18:44Excusez-moi !
18:46Je suis venu !
18:48Au revoir, garçon !
18:50Je suppose que tu ne peux pas attendre
18:52de voir ta mère et ton père !
18:54Je vais te ramener à la maison le plus vite possible !
18:56Ma petite Goumela !
18:58Je suis si heureux de te revoir, Goumela !
19:00Mère et père s'inquiètent tellement !
19:02J'ai hâte de te le dire,
19:04je te l'ai dit,
19:06c'est la première fois que mon homme m'a vu...
19:15On dirait que je vais devoir vous enseigner
19:18quand c'est le moment de se défendre !
19:45Je ne lui laisserai pas t'attraper, Goumela !
19:48Hey ! Prends-moi !
19:50Je suis beaucoup plus grande que lui !
19:52Mariana, ne le fais pas ! Il est dangereux, tu sais !
19:56Oui !
20:00Oui !
20:14Oui !
20:26Merci ! C'est agréable de te voir aussi, petit gars !
20:30C'est lui que nous avons rencontré quand nous sommes arrivés ici !
20:32Oui ! Et ce gros gars ici...
20:34c'est son père !
20:38Papa !
20:40Papa !
20:44Comment tu peux être si mauvais pour partir comme ça ?
20:46Je ne l'ai pas fait !
20:48Nous l'avons tous fait en travaillant ensemble !
20:50C'est une nouvelle invention appelée
20:52« Teamwork » et c'est encore plus important
20:54que la roue !
21:00Si vous voulez être amis,
21:02vous devez commencer quelque part
21:04et je dirais que vous avez un bon début !
21:06Oui !
21:08Et un bon fin ?
21:10Parfois c'est encore plus important
21:12que un bon début, comme pour exemple
21:14maintenant ! Vous ne voulez pas rester
21:16et vivre dans une grotte pour le reste de votre vie, n'est-ce pas ?
21:18C'est trop drôle !
21:20Et vous ne savez jamais quand un dinosaure
21:22pourrait décider d'aller manger !
21:24Je savais que Carlos voulait revenir !
21:26Bon, bonne chance la prochaine fois !
22:06Abonnez-vous !
22:36Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org