• 3 months ago
Liu Guang Yin Season 1 Episode 9 (English Sub)

Category

📺
TV
Transcript
00:00《Battle in the Sky》
00:19心中花 水中月 虚无缥缈任挂念 The flowers in the sky, the moon in the water, the floating things are still missing
00:26前路漫漫 挥一挥袖看淡 这山河万里 天火云间 The road ahead is long, I look back and look at the mountain and the sky
00:33心不准 光不灭 愿此生无恙终可见 I can't sleep, I can't sleep, I hope I can see you in my life
00:40从龙潭小街 转身初恋 牵手踏破了流年 From a small street in the east, I turned my chest and wiped my tears
00:47沉沙飞扬 一曲未尽 破晓艳 The sand is flying, a song has yet to break the night
00:54风起云雨声 与你并肩 The wind rises and the rain sounds with you
00:59我和你交错梦 万丝铸空 天不碎的缘 I and you are like a dream, the sky is not broken
01:06心中徒墜摇曳 创新的试炼 The heart is broken and the love is broken
01:13跨越爱恨情劫 生死之巅 保守这一边 Overcoming love and hatred, the peak of life and death, I will protect this side
01:21笑看风起云渐 已无畏凌云渐 Smilingly watching the wind rise and the clouds disappear, there is no fear in the world
01:51火雷制作方法
01:55那几个孩子可都安置好了?
01:58娘娘放心,奴婢也按照您的吩咐将他们集结在城郊的宅子里,每日练习骑射。他们都很珍惜这样的机会,勤奋得很。
02:11做火雷的方法可都告诉他们了?
02:15这些孩子里面,顾兮的悟性最高,我将娘娘抄录的火雷制作方法教给了她,没想到她全部掌握了要领,比我的手法还熟练呢。
02:28那就好,希望你和顾兮能成为我的得力帮手。
02:35谢娘娘,十两钉,万死不辞。
02:38快起来。
02:45殿下。
02:49来,下去吧。
02:53是。
03:04殿下,我自己来就行。
03:15你不是跟本王说你不会弹琴吗?
03:20你又骗我了。
03:21我这次真没骗你,我是真的不会。
03:26那照你的意思,那个黎哥,他是有意舞弊派你赢?
03:32这倒也不会,不过不知道为什么。
03:37我本来完全不通音乐,但手一搭在琴上,感觉就会了。
03:50韩子晴啊,你是不是天天拿本王当一个三岁毛小子来唬我?
03:59说实话你不信我也没办法。
04:03你说什么?
04:07我说我说的是实话,殿下还信不信?
04:12我也说实话。
04:15我真的没有想到你可以借赌注之机,替本王解了三界之忧。
04:23现在我赢了,匕首呢?
04:30你放心好了,本王自会信守承诺。
04:34明日秋猎就把匕首带过来,赐你一赏。
04:39谢殿下。
04:44记得每日按时上药。
04:48嗯,这个你放心。
05:04将军镇守西关,为得王上御诏竟敢私自回城,就不怕王上降罪吗?
05:19父王怎么会知道舅舅回到王城了呀?
05:24除非是襄王殿下去告密。
05:35如今二位乃是我西陵的盟友,此次秋猎大会可谓是天时地利人和,正是我们一起干大事的好机会,不然也不会让将军连夜赶回来。
05:58你制定的计策可稳妥。
06:02将军放心,本王的铁甲兵早已伪装身份,埋伏在猎场附近,绝不失手。
06:16舅舅,侄儿有幸观摩过铁甲兵,都是些歹毒死士,无一机构,老四是死定了。
06:28死定了。
06:33等杀了他军北岳,日后天雀可就是你二王子的了。
06:42之前答应本王的条件,日后可要一一兑现才行。
06:49哼哼,降王殿下请放心,只要本王登了基,无论是三界崖还是北部七州,你西陵可以随便截到。
07:02你我两国加强军事合作和商贸往来,两国交往永无相反。
07:12来人。
07:18降王,舅舅,预祝我们大事得成。
07:31降王请。
07:39狩猎开始。
07:49狩猎结束。
07:52狩猎结束。
08:05太好了,今天终于能回去了。
08:18
08:21
08:24大王子
08:26
08:28大王子
08:30大王子
08:33
08:34
08:35
08:45
08:47
08:49
09:06什么声音啊?
09:16报!
09:20报!
09:21有人偷袭!
09:23有人偷袭!
09:24护驾!
09:26护驾!
09:29快快快!
09:30陈儿,快,快护驾!
09:33快走!
09:35护驾!
09:36快护驾!
09:37陈儿,快跑啊!
09:47哪儿来的兵?
09:48守护王上先撤离!
09:49快,快护送王上离开!
09:51走!
10:05护驾!
10:09护驾!
10:35
10:37
10:47
10:48
10:49
10:51
10:53
10:59
11:02
11:05uh
11:31yes
11:35uh
12:05yeah
12:12okay
12:35foreign
12:54so
13:05so
13:22so
13:35so
13:56ah
14:05so
14:14ah
14:35oh
14:57oh
15:05foreign
15:22foreign
15:35foreign
16:00oh
16:05foreign
16:25foreign
16:35foreign
16:54uh
17:05yeah
17:26uh
17:35so
17:51jimmy
18:05oh
18:14foreign
18:27uh
18:35foreign
18:49um
19:05so
19:25so
19:35foreign
19:54foreign
20:05uh
20:17um
20:35um
20:48that's
21:05foreign
21:25foreign
21:35um
21:56foreign
22:05foreign
22:25foreign
22:35foreign
22:52foreign
23:05foreign
23:26she
23:35so
23:52time
24:05um
24:14hey
24:21foreign
24:35um
25:05so
25:14um
25:35um
25:48so
26:00um
26:12foreign
26:32um
26:42um
26:58um
27:12um
27:28so
27:42foreign
27:57oh
28:12so
28:22so
28:42foreign
29:00foreign
29:12foreign
29:21oh
29:32foreign
29:43foreign
30:03foreign
30:13foreign
30:30foreign
30:43foreign
30:44you
30:52foreign
31:13foreign
31:14so
31:26foreign
31:42foreign
31:58foreign
32:13foreign
32:30foreign
32:43foreign
33:00foreign
33:12so
33:36oh
33:43uh
34:02foreign
34:13foreign
34:32foreign
34:43foreign
35:02foreign
35:13foreign
35:29foreign
35:42foreign
35:51foreign
36:13foreign
36:34foreign
36:43foreign
36:56foreign
37:13foreign
37:31foreign
37:42foreign
37:58foreign
38:13foreign
38:29foreign
38:42foreign
39:04oh
39:12foreign
39:28foreign
39:43foreign
40:03foreign
40:13foreign
40:29foreign
40:42foreign
41:00you
41:12foreign
41:28oh
41:43foreign
42:00foreign
42:13foreign
42:31foreign
42:43foreign
42:52foreign
43:08yeah
43:22yeah
43:42huh
43:52so
44:09come on
44:23one
44:38foreign
44:53foreign
45:07foreign
45:23foreign
45:36joshua
45:52foreign
46:13foreign
46:22foreign
46:41foreign
46:52foreign
47:07foreign
47:23foreign
47:41foreign
47:53so
48:09so
48:23so
48:37so
48:53foreign
49:10yeah
49:23uh
49:29so
49:52foreign
50:08foreign
50:22foreign
50:37foreign
50:53foreign
51:03foreign
51:22foreign
51:36foreign
51:52foreign
52:13foreign
52:23foreign
52:39foreign
52:52um
53:09you

Recommended