Category
✨
PersonnesTranscription
00:00:30Honnêtement, maman, je n'ai pas vu les ciseaux.
00:00:33Eh bien, ils n'ont pas juste disparu.
00:00:35Pourquoi les choses dans cette maison disparaissent toujours?
00:00:38Les ciseaux, l'ombre de ton père, le bateau de Peter, la veste de Pamela?
00:00:43Maman, Patsy est tombée dans la rivière de nouveau!
00:00:46Oh non, pas de nouveau!
00:00:50Je voulais juste donner à mon oiseau de boire de l'eau.
00:00:53Penny, tu es la plus vieille. Je t'attends à garder un oeil sur tes soeurs et frères.
00:00:58Je ne peux pas l'empêcher de tomber dans la rivière. Elle tombe trois fois par jour.
00:01:03Je ne le fais pas. Je tombe seulement deux fois par jour.
00:01:06Patsy, vas-y et dresse-toi.
00:01:10Et dis à Peter et Pamela de se débrouiller. On a un jardin à peindre.
00:01:14Tu devrais passer moins de temps à lire ces livres de Lucie Lawless et m'aider ici avec tes frères et soeurs.
00:01:21Mais ils ne m'écoutent jamais.
00:01:29Pamela, Penny a dit de se débrouiller et d'aider à peindre le jardin à peindre.
00:01:34Je viens. Tu penses que j'ai de la merci, Colonel Evil?
00:01:39Je ne suis pas une personne ordinaire.
00:01:42Je suis la puissance princesse, la défenseur de la galaxie.
00:01:58Attention, attention, attention!
00:02:29Tu sais quoi? J'ai l'air vraiment bonne à se débrouiller rapidement quand je tombe dans l'eau.
00:02:34Tu as eu assez de pratique.
00:02:37Où est tout le monde? Nous avons besoin de toutes les mains que nous pouvons avoir.
00:02:40Peter joue avec ses bateaux et trottinette dans la rivière.
00:02:44Et Pamela est probablement dans sa chambre, en rêvant comme d'habitude.
00:02:47Je suis là.
00:02:51Hey, qui est en charge du Polywalk aujourd'hui?
00:02:54Il est où il est habituellement.
00:02:55En prison encore?
00:02:57Oui.
00:03:11Bonjour.
00:03:12Oh, bonjour, Hilda.
00:03:14Bien, j'ai voulu t'appeler.
00:03:16Non, on va bien.
00:03:18Oui, le bébé aussi.
00:03:21Bien, tu sais comment ils sont à cet âge.
00:03:24Mais on a enfin trouvé un carton à jouer qu'il ne peut pas sortir.
00:03:28Et les filles sont bien aussi.
00:03:30Oui, et Peter.
00:03:40Peter devrait nous aider à peindre.
00:03:42C'est sa maison à jouer aussi.
00:03:44Combien de peintures postales reste-t-il?
00:03:47Nous en avons plein.
00:03:49Peux-je prendre ce carton pour peindre Snavely?
00:03:53Regarde comment il s'effondre.
00:03:55Il devait être joli et vert.
00:03:57Patsy, regarde ce que tu as fait.
00:04:00Tu as peint la fenêtre et c'est notre seule fenêtre.
00:04:03Mais tu m'as dit de peindre tout.
00:04:05Je veux dire tout sauf la fenêtre.
00:04:08Mais tu n'as pas dit tout sauf la fenêtre.
00:04:11Tu as dit tout.
00:04:13Tout le monde sait que le mot tout n'inclut pas les fenêtres.
00:04:17Pamela, viens m'aider avec ça.
00:04:19Tu me peines parce que tu es la plus vieille.
00:04:22Ce n'est pas faire.
00:04:24Je devrais devenir la plus vieille un jour.
00:04:31Tu ne devrais pas ouvrir Peter.
00:04:33Il va devenir vraiment fou.
00:04:35Il ne veut pas que personne touche ses trucs et son bateau.
00:04:38Tu veux un livre?
00:04:39Je ne sais pas.
00:04:41Penny, qu'est-ce que tu lis?
00:04:43Lucy Lawless, Girl Pirate.
00:04:45Je croyais que tu l'as lu la semaine dernière.
00:04:47Non, c'est Lucy Lawless qui s'inscrit à la Légion étrangère, numéro 38 de la série.
00:04:51Je croyais que le numéro 38 c'était Lucy Lawless va vers l'Ouest.
00:04:55Non, tu penses à Lucy Lawless et la rivière secrète.
00:04:58Comment peut-il garder tout ce livre libre?
00:05:01Je le connais tous.
00:05:02Lucy et moi avons beaucoup de problèmes.
00:05:05Nous devons gérer tous les problèmes.
00:05:09Nous devons gérer tous les problèmes.
00:05:16Penny?
00:05:18Oui?
00:05:19Qu'est-ce que c'est, Pamela?
00:05:21Ne t'inquiète pas.
00:05:23En tout cas, j'ai tous les 48 livres de Lucy Lawless.
00:05:26Le prochain que je vais lire c'est Lucy Lawless va vers l'Ouest.
00:05:29Et puis peut-être Lucy Lawless, travailleur de construction.
00:05:32Et puis Lucy Lawless, gardienne de l'univers.
00:05:40Je dois y aller, Hilda. C'est l'heure de la nourriture de Poliwag.
00:05:48Oh, pas encore!
00:05:50Poliwag! Poliwag!
00:05:53C'est le Robert E. Lee, le plus grand bateau de la rivière.
00:05:58Je ne peux pas continuer de te regarder et rien faire.
00:06:01Penny!
00:06:02Pamela!
00:06:03Le lion!
00:06:04Le lion!
00:06:07Le lion!
00:06:08Un lion!
00:06:09Pas lui!
00:06:11Un lion!
00:06:13Un lion!
00:06:14Un lion!
00:06:15Un lion!
00:06:16Un lion!
00:06:18Un lion!
00:06:19Un lion!
00:06:20Un lion!
00:06:21Un lion!
00:06:22Un lion!
00:06:23Un lion!
00:06:24Un lion!
00:06:25Penny! Pamela! Patsy!
00:06:29Maman veut qu'on y aille.
00:06:32Chaque fois que je me tourne, Polly est en train de se reposer.
00:06:36Pauvre petit Polly, il déteste juste d'être éclaté.
00:06:39Je veux que vous tous vous regardez pour le reste de l'après-midi. Vous aussi, Peter.
00:06:44Oh, ne peux-je pas jouer avec mes trucs et mon bateau?
00:06:48Non, vous ne pouvez pas. Vous devez nous aider à regarder la Polly.
00:06:52Et Patsy, vous restez loin de la rivière.
00:06:56Lucy Lawless n'a pas de petits frères à regarder.
00:07:03Je ne veux pas jouer au cow-boy.
00:07:05C'est trop mal, Patsy, parce que c'est ce que nous jouons.
00:07:08Nous le ferons comme dans les comics du Moyen-Orient.
00:07:12La Pollywog sera la foule de chevaux.
00:07:14Et Iris Ostec sera la foule de chevaux.
00:07:18Yukon King sera mon confiant Steve.
00:07:23Allons sortir et envahir Steve's hideout, comme dans les comics.
00:07:34Ok, maintenant que je suis le gendarme...
00:07:37Qui t'a fait le gendarme?
00:07:38J'ai un sac. Je veux dire, j'avais un sac.
00:07:41Mais tu l'as perdu.
00:07:43Oui, mais j'en avais un au moins.
00:07:48Il n'y aura pas de gendarme. Nous serons tous les chevaux.
00:07:51Allons-y.
00:07:59Ok, tu n'es pas le gendarme. C'est le gendarme.
00:08:02Tu n'es pas le gendarme.
00:08:04Je suis le gendarme.
00:08:05Ok, Waco Kid, il n'y a plus d'escape.
00:08:13Le Waco Kid... Je veux dire, la Pollywog est partie.
00:08:16Et l'Iris aussi.
00:08:18Ce bébé peut s'échapper de n'importe où.
00:08:21Il ne peut pas sortir d'ici.
00:08:23Allons le trouver.
00:08:30Il n'y a rien ici sur les comics.
00:08:33Rien ici.
00:08:36Il ne pouvait pas sortir d'ici.
00:08:38Nous étions juste à l'extérieur en regardant.
00:08:41Peut-être qu'il est allé par la porte.
00:08:43Quelle porte? Il n'y a pas de porte et tu le sais.
00:08:47Il y en a une. C'est celle que l'homme gris a coupé avec un couteau.
00:08:54L'homme gris?
00:08:58Quand nous avons lu il y a un instant,
00:09:01j'ai vu un couteau coupé par un couteau sur le sol, juste là-bas.
00:09:06Et j'ai vu l'homme gris l'ouvrir et me regarder.
00:09:09Puis il est parti.
00:09:11Pam, parfois ton imagination est trop forte.
00:09:15Je l'ai vu, j'ai été honnête.
00:09:17Pourquoi n'as-tu pas dit quelque chose?
00:09:19Pourquoi devrais-je? Personne ne me croit.
00:09:22C'est vrai.
00:09:24Il y a quelque chose ici.
00:09:26Je pense que je l'ai trouvé, mais je ne peux pas l'ouvrir.
00:09:30Il n'y a pas de poignet ni rien.
00:09:32Nous devons trouver un moyen.
00:09:34Peut-être que petit Polly est là-bas.
00:09:36Attends. J'ai presque réussi.
00:09:39Tu vois, je t'ai dit que je l'avais vu.
00:09:42Tu l'as fait.
00:09:46C'est une sorte de passage secret.
00:09:49L'homme gris a pris le couteau Polly.
00:09:54Je me demande où ça mène.
00:09:57Polly, est-ce que tu es là-bas?
00:10:01On dirait qu'on va devoir aller là-bas pour le trouver.
00:10:04Ne pouvons-nous pas le laisser jusqu'à la semaine prochaine?
00:10:07Patsy!
00:10:09C'était juste une suggestion.
00:10:12Le roi de Yukon nous protégera.
00:10:14Il n'a jamais eu une vraie aventure.
00:10:20Patsy, regarde où tu mets ton pied.
00:10:22C'est sombre.
00:10:24Je ne sais pas.
00:10:27Patsy, regarde où tu mets ton pied.
00:10:29C'est sombre.
00:10:32Écoutez, tout le monde.
00:10:34Nous devons bouger doucement et prudemment.
00:10:36Et nous devons nous unir.
00:10:38Polly Wong.
00:10:40Oh, Polly Wong.
00:10:46Iris.
00:10:47Polly Wong.
00:10:57Bonjour.
00:10:58Bonjour.
00:10:59Polly Wong.
00:11:00Polly Wong.
00:11:01Polly Wong.
00:11:08Wow!
00:11:09Je pense que tout cela a été dans notre quartier tout au long.
00:11:13Quel endroit magnifique!
00:11:15Nous devons explorer le riverbank, je suppose.
00:11:19Ces panneaux ressemblent aux nôtres.
00:11:23Souvenez-vous de ce que le Papa a dit.
00:11:25Nous obtenons notre eau à la chaleur et l'eau à l'eau.
00:11:28Addition, nous avons tous une chaleur ici.
00:11:31Et nous sommes dans un peu de cage.
00:11:33C'est ce que je viens de dire.
00:11:35C'est la terre le plus beau.
00:11:38C'est le plus beau de l'Histoire.
00:11:40La terre est la terre la plus belle.
00:11:42C'est donc cette terre où tous les animaux vivent.
00:11:46Mon père m'a dit qu'on récupère notre eau d'un riveau sous terre.
00:11:50Eh bien, ça doit être le riveau.
00:11:53Et ces pipes doivent conduire à notre maison.
00:11:56Donc on est juste sous notre poêle et...
00:11:58Regardez ça! J'ai trouvé mon petit bateau de voyage!
00:12:02Le même que celui que j'ai perdu l'an dernier!
00:12:04Hey! Quelqu'un a joué avec mon bateau de voyage!
00:12:06Ils ont cassé le masque!
00:12:09Peter, as-tu peur?
00:12:12As-tu peur?
00:12:14Pas vraiment.
00:12:16Allons-y! Suivons le riveau!
00:12:39C'est parti!
00:12:41Le riveau passe par ici, mais on ne peut pas.
00:12:44Maintenant, qu'est-ce qu'on fait?
00:12:47Qu'est-ce que c'était?
00:12:49Patsy est tombée dans le riveau!
00:12:51Oh, pas encore!
00:13:09Je ne peux pas la trouver!
00:13:11Aidez-moi!
00:13:13On arrive!
00:13:18Est-ce que vous la voyez?
00:13:20Pas encore. Peut-être qu'elle est tombée.
00:13:22Peut-être qu'il y a des alligators là-bas.
00:13:25Ou peut-être que c'est pire.
00:13:27Peut-être qu'elle a été mangée par un monstre d'eau.
00:13:30Il n'y a pas de monstres d'eau dans les rivières.
00:13:33J'aurais dû être mangée par un monstre d'eau.
00:13:36De toute façon, l'eau est seulement deux pieds profondes.
00:13:39Patsy!
00:13:41Je n'ai pas demandé à personne d'aller me sauver,
00:13:44mais maintenant qu'on est tous ici,
00:13:46peut-être qu'on peut s'éloigner de ce trou.
00:13:51On peut descendre le riveau par le tunnel.
00:13:53L'eau est vraiment assez chaude, vous voyez?
00:14:01Pollywog, Pollywog, vous m'entendez?
00:14:07Je ne pense pas qu'on les trouvera jamais.
00:14:09On les trouvera.
00:14:11On doit les trouver.
00:14:14Peut-être qu'un monstre les a mangés.
00:14:17Pamela, ne t'emportes pas.
00:14:19On ne part pas d'ici jusqu'à ce qu'on trouve...
00:14:22Peter, ton bateau!
00:14:26Quelqu'un a volé mon bateau!
00:14:37Il y en a un!
00:14:41Tu m'as volé mon bateau, toi!
00:14:51Qui est-ce?
00:14:52C'est le gris.
00:14:54Je t'ai dit que j'ai vu un gris.
00:14:57Il a volé le trou sur le toit du jeu.
00:15:00Tu ne devrais pas voler des jouets.
00:15:03Il est tout gris.
00:15:05Et il pleure.
00:15:07Tu ne devrais pas pleurer, mon garçon.
00:15:13Quel est ton nom?
00:15:15Og?
00:15:16Qu'est-ce que tu as fait avec notre petit frère?
00:15:18Og?
00:15:19Où est-il?
00:15:20Og?
00:15:21Je crois que l'unique mot qu'il connaît, c'est Og.
00:15:24Og?
00:15:25Peut-être qu'il n'a pas encore grandi.
00:15:27Peut-être qu'il ne connaît qu'un mot.
00:15:30Il n'est pas très utile pour nous d'avoir un seul mot.
00:15:33Gardez-le ici pendant que j'y vais.
00:15:36Qui va avec vous?
00:15:38Og!
00:15:39Tu ne peux pas y aller. Tu es un prisonnier.
00:15:42Je vais seul.
00:15:44Les autres, attendez-le ici.
00:15:46Pamela, tu es en charge.
00:15:51Soyez prudente, Penny.
00:15:53Oui, et n'allez pas trop loin.
00:16:00Je me demande ce qu'elle va trouver.
00:16:03Og!
00:16:14Regarde ce que j'ai trouvé là-bas.
00:16:17Des livres de comics.
00:16:19Il y a même des copies des comics de Capitaine Great Heart.
00:16:22Hé, j'ai perdu tous mes comics de Capitaine Great Heart l'année dernière.
00:16:31Je suis inquiète.
00:16:33Penny est partie il y a tellement de temps.
00:16:39Peut-être qu'on devrait envoyer le roi Yukon après elle.
00:16:47Moi aussi, je suis inquiète.
00:16:49Et toi, Peter?
00:16:50Non, je veux dire, je suis inquiète pour Penny.
00:16:53Mais ce lieu ne m'effraie pas.
00:16:56Prenez un bateau.
00:16:57Tous ceux qui veulent envoyer le roi Yukon, dites oui.
00:17:00Oui!
00:17:04Et soyez prudents!
00:17:09Oui, Yuki, soyez prudents!
00:17:14Soyez prudents!
00:17:27Oh mon Dieu!
00:17:31Il y a une vieille ville là-bas.
00:17:47C'est bizarre. J'ai cru entendre des pas.
00:17:57Aidez-moi! Laissez-moi sortir de là!
00:18:04S'il vous plaît, quelqu'un d'entre vous!
00:18:06Sortez-moi d'ici!
00:18:09Une heure plus tard...
00:18:23Comment pouvez-vous comprendre une chose au moindre mot?
00:18:29Encore, le cornema doit être moins compliqué que jamais.
00:18:38Aaagg, aagg, aagg, aaagg, aagg, aagg!
00:18:40Aagg, aagg, aagg, aagg, aagg, aagg, aagg, aagg, aagg!
00:18:49Où m'emportes-tu?
00:18:51Que fais-tu avec mon petit frère Pollywog?
00:18:53Aaaggggg!
00:19:00Aagg! Aaggg, aagg!
00:19:02Vous devez être le shérif, mais cette tenue de cow-boy que vous portez ressemble à la tenue de Peter, celle qu'il a perdue.
00:19:10Shérif, vous devez me laisser y aller, et aidez-moi à trouver mon petit frère et notre chien.
00:19:18Maintenant, où allons-nous?
00:19:20Est-ce que personne ici peut dire quelque chose au-delà de Ogg?
00:19:24Ogg!
00:19:27J'ai toujours ce livre de comics.
00:19:29C'est celui où le Capitaine Greyheart se disguise comme un Martien,
00:19:33pour qu'il puisse s'échapper dans le village des Martiens.
00:19:36J'ai fini avec celui-ci. Qui a un autre problème de Man-Monster?
00:19:44Merci!
00:19:49J'ai faim!
00:19:51J'ai du candé dans ma poche.
00:19:54Hey, tu entends quelque chose?
00:19:59C'est Yuki!
00:20:04Yuki, qu'est-ce qu'il y a?
00:20:06Penny est en trouble, un peu, beaucoup de trouble.
00:20:13Je le savais, elle est en trouble.
00:20:15Nous devons aller l'aider.
00:20:17Suivez-moi, Yuki!
00:20:21Ogg!
00:20:26Ogg!
00:20:31C'est comme le Capitaine que nous avons appelé pour l'escadrille.
00:20:35Quelqu'un vient!
00:20:36Vite, c'est l'heure!
00:20:43Ogg! Ogg! Ogg! Ogg!
00:20:46Ogg! Ogg! Ogg! Ogg!
00:20:52Ils nous n'ont pas vus!
00:20:54Wow! Il y en a encore!
00:20:57Suivez-moi, Yuki!
00:21:16Il y en a dans toute la ville!
00:21:18Toutes les petites personnes vertes!
00:21:20Regarde là-bas, en face de la grande rue!
00:21:23Ils ont pris Penny en prison!
00:21:31Ça ressemble à l'escadrille que j'ai perdue l'an dernier.
00:21:35Ça ressemble à l'avion que Billy Johnson a perdu.
00:21:39Tout dans ces magasins ressemble à des jouets et des vêtements vieux.
00:21:48C'est votre magasin de vêtements?
00:21:53Iris!
00:21:56C'est notre chat! C'est Iris!
00:21:58Vous ne pouvez pas le vendre comme un poisson!
00:22:01Ogg! Ogg! Ogg! Ogg!
00:22:04Il n'est pas un steak, c'est notre chat!
00:22:07Qu'allons-nous faire maintenant, Pamela?
00:22:09Vous êtes en charge.
00:22:11Je suis ouverte à vos suggestions.
00:22:15Ça ressemble à l'escadrille.
00:22:17Ogg! Ogg!
00:22:25Polly!
00:22:26Oh, tu vas bien?
00:22:28Merci, je t'ai trouvé.
00:22:31Que veux-tu avec nous?
00:22:33Que vas-tu faire avec nous?
00:22:35Allons-nous vendre?
00:22:37Ou être mangés?
00:22:39Ogg!
00:22:41Ogg!
00:22:43S'il vous plaît, aidez-moi!
00:22:50Vous ne pouvez pas faire ça à moi. Je n'ai pas commis de crime.
00:22:53Je sais mes droits. J'ai le droit d'un seul appel.
00:23:00Ogg!
00:23:02C'est un téléphone pour jouets.
00:23:11Ogg!
00:23:17Maintenant, il lit des comics de Wyatt Earp.
00:23:22Je pense que tu es dans un grand problème, partenaire.
00:23:25Tu peux le dire encore.
00:23:27Tu parlais, mais tu ne dis pas Ogg.
00:23:30Tu parles anglais?
00:23:32Bien sûr que je peux.
00:23:34Mais en général, parler en Ogg est beaucoup plus facile.
00:23:37Sheriff, que vas-tu faire avec nous?
00:23:40Je ne sais pas. J'irais probablement nous étirer.
00:23:43Nous étirer? Pourquoi?
00:23:45C'est ici.
00:23:47Sheriff, nous devons étirer les varmites que tu as dans The Who's Gal.
00:23:54Mais c'est un livre de comics.
00:23:58Juste parce qu'il y a quelque chose dans un livre de comics, ça ne veut pas dire que tu...
00:24:11Ogg!
00:24:13Je suis vraiment enceinte.
00:24:18On dirait qu'on est vraiment enceintes maintenant.
00:24:21Ogg!
00:24:30Pas de signe de Penny.
00:24:32Ils l'ont emmenée dans une ville, mais je ne sais pas où.
00:24:36Ogg!
00:24:38Il faut qu'on pense à quelque chose.
00:24:40Qu'est-ce qu'on va faire maintenant?
00:24:42Je sais! Tu te souviens de ce livre de comics où le capitaine Great Heart s'est déguisé?
00:24:47Oui! Il s'est fait ressembler à un Martien pour qu'il puisse s'échapper dans la ville des Martiens.
00:24:52Non, ça ne fonctionnerait jamais.
00:24:54Ils sont tous gris et nous ne sommes pas gris.
00:24:57C'est sûr qu'on est enceintes.
00:24:59On pourrait être gris.
00:25:01Comment?
00:25:02J'ai acheté un tube de peinture de poster de l'époque où on peintait le jardin.
00:25:06C'est génial, Patsy!
00:25:08J'allais l'utiliser pour toucher la couleur de mon oiseau, mais ça va.
00:25:12Il est assez gris, je suppose.
00:25:15Trouvons quelque chose qu'on puisse utiliser comme peinture.
00:25:21C'est génial! J'ai toujours voulu être gris.
00:25:24Tu es tout fait, Pamela.
00:25:26Mais il n'y a pas de peinture pour moi.
00:25:29Toi et le roi Yukon devront attendre ici.
00:25:31On va chercher Penny.
00:25:33Et Poliwag et Aireless.
00:25:38C'est injuste. C'était ma peinture.
00:25:41Comment ils peuvent être gris et moi pas?
00:25:47Désolée, Snavely. J'aurais dû peindre mon frère et ma soeur au lieu de toi.
00:25:53Le capitaine Greatheart a passé la journée dans la ville comme tous les autres martiens jusqu'à la rencontre de la princesse.
00:26:00Pamela, tu as entendu quelqu'un?
00:26:06Partons d'ici!
00:26:13Hey! C'est lui encore! Mais on l'a laissé serré!
00:26:18How did he get loose?
00:26:20Remember, you're supposed to be one of his people.
00:26:22Try talking to him.
00:26:24I can't talk to him. He talks ugg.
00:26:27Give it a try. They only have one word.
00:26:30You know the whole language.
00:26:33Ugg?
00:26:35Ugg!
00:26:38Ugg-ugg-ugg!
00:26:41Ugg-ugg-ugg-ugg!
00:26:44Ogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogog
00:27:14Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça dans un livre de comics. Regarde là-bas.
00:27:30Ça a l'air d'être mon trottinette, celle que j'ai perdue dans la forêt. Et ça a l'air d'être le train de Jimmy O'Donald.
00:27:40Peter, regarde là-bas.
00:27:44Iris, c'est une boutique.
00:27:48Ne t'inquiète pas Iris, on va te faire sortir d'ici.
00:27:55Ils vont vendre comme moi.
00:27:58Vendons avant que quelqu'un d'autre le fasse.
00:28:00On n'a pas d'argent.
00:28:02Non, mais on peut en avoir. Je vais essayer de vendre ça.
00:28:11Tu l'as vendu. Combien as-tu reçu?
00:28:14Oh, environ 11 millions de dollars.
00:28:1711 millions?
00:28:19Oui, 11 millions de dollars et plein d'argent.
00:28:22Je suppose que c'est ce qu'ils utilisent pour l'argent ici.
00:28:25Allez, vendons Iris avant que quelqu'un d'autre le fasse.
00:28:30Ça marche. Il pense qu'on est juste des clients ordinaires.
00:28:41Oh non, on doit sauver Iris.
00:28:44On va la tuer.
00:28:46On va la tuer.
00:28:48On va la tuer.
00:28:50On va la tuer.
00:28:52On va la tuer.
00:28:54On va la tuer.
00:28:56On va la tuer.
00:28:58On doit sauver Iris du buteur.
00:29:03Peter, arrêtez-le.
00:29:24Partons d'ici.
00:29:26Peter, ils nous chassent.
00:29:30Ils sont à l'extérieur.
00:29:38Ils l'ont entouré.
00:29:51Je vais essayer de les faire chasser. Tu prends Iris et cours.
00:29:55Mais Peter...
00:29:56Non, non, tu ne peux pas me chasser.
00:30:20Comment as-tu pu courir si long, John Silver?
00:30:25Tu parles.
00:30:27Oui, je parle comme un pirate. Je suis John Silver.
00:30:31Le plus courant de tous les 7 seins.
00:30:35Le plus vaste et le plus bruyant.
00:30:39Le crocodile.
00:30:41Gardez cet animal à l'étage de moi, sinon il va m'apprécier.
00:30:46Ce n'est pas un couteau, c'est une banane.
00:30:49Je sais. J'aimerais pouvoir trouver un couteau.
00:30:54Allons voir ce qui vient après.
00:30:56Treasure Island, c'est mon livre de bibliothèque, celui que j'ai perdu.
00:31:00Tu vois, mon nom est dedans.
00:31:02Enlève ce livre ou tu vas tomber.
00:31:06Je dois le récupérer dans la bibliothèque.
00:31:08J'en ai déjà payé 1,85$, plus 5 centimes par jour pour le reste de ma vie.
00:31:17D'accord, t'inquiète, t'es devenu fou, John Silver.
00:31:22Bill Bones, John Flint, tout le monde.
00:31:26Maintenant, tu es prêt.
00:31:28Attends-moi longtemps, John.
00:31:34Pourquoi est-ce qu'il porte un costume de l'espace ?
00:31:37Oh, lui ! Tu sais comment c'est dur de trouver des costumes de pirates ?
00:31:42D'accord, mecs, prenez ce garçon sur notre bateau.
00:31:48Mettez-moi dessus ! Aidez-moi !
00:31:53Oh, Pollywog, ce n'est pas comme dans les livres de Lucy Lawless.
00:31:58Elle n'est jamais fermée comme ça.
00:32:01Pas pour longtemps, d'ailleurs.
00:32:03Si seulement...
00:32:05Polly ?
00:32:07Polly !
00:32:13Polly, tu es sorti !
00:32:15Comment as-tu... Oh, ne t'en fais pas.
00:32:17Tu peux t'échapper de tout.
00:32:20C'est ça. Prends la clé.
00:32:22Prends la clé et ouvre la salle.
00:32:24C'est ça, Polly.
00:32:26Prends la clé.
00:32:28Apporte-la ici.
00:32:29C'est ça. Apporte-la ici.
00:32:34Bien joué, Pollywog.
00:32:36Maintenant, j'ai besoin d'obtenir l'arme du sheriff.
00:32:45C'est ça.
00:32:47C'est un pistolet d'eau.
00:32:49Ces gens sont comme des enfants.
00:32:52Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:32:54D'accord, tue-toi !
00:32:56Prends le ciel.
00:32:58Non, ne tirez pas.
00:32:59Hey, cette ligne n'est pas des comics de l'Ouest.
00:33:02C'est de Lucy Lawless et les chasseurs de poules.
00:33:04Maintenant, rentrez dans leur chambre, poule.
00:33:07Mon dieu, ça a l'air réaliste et western.
00:33:16J'ai appris tous mes comics de l'Ouest.
00:33:19Je vais devoir trouver un de ces livres de Lucy Lawless.
00:33:23Allez, Polly, sortons d'ici.
00:33:27Oui, c'est vrai que c'était du western réaliste, d'accord.
00:33:33Je pense qu'on va par là.
00:33:37Oh non, il y en a un autre.
00:33:40Je vais essayer quelque chose que Lucy Lawless fait tout le temps.
00:33:44Ne fais pas un bruit.
00:33:58Penny !
00:33:59Peter ! Comment avez-vous pu devenir vert ?
00:34:02Pamela et moi nous avons nous habillés pour trouver toi et Polly.
00:34:08Alors, où est Pamela ?
00:34:10On a sauvé les héros et on s'est séparés par les Greens.
00:34:14On ne s'échappera jamais. Ils vont te tuer et Polly, c'est sûr.
00:34:19Il y a peut-être un moyen.
00:34:24Ce que vous avez besoin, c'est un autre disguise.
00:34:29Personne n'a jamais fait ça à Wyatt Earp et ses comics.
00:34:35Comment ça va ?
00:34:36C'est sûr que c'est mieux que d'acheter des vêtements.
00:34:39Mais comment va-t-on nous sortir d'ici ?
00:34:42Laissez-moi. On va marcher au centre de la ville.
00:34:50Ils pensent que vous êtes le shérif qui escorte les prisonniers.
00:34:54Je n'aime pas la façon dont ils nous regardent.
00:34:57Continuez de nous marcher.
00:35:00Shérif ! Shérif !
00:35:02Je voulais juste vous dire que vous avez fait un bon travail.
00:35:06Envoyez-les à l'étage, les gars.
00:35:11Merci, monsieur.
00:35:12Encore une chose.
00:35:14J'ai entendu que l'un des prisonniers est ici dans la ville.
00:35:17Il est peint en vert.
00:35:19Faites attention à lui.
00:35:21Je le ferai, monsieur le maire.
00:35:23Lorsque l'on retrouve ce mauvais prisonnier,
00:35:27on va l'enlever.
00:35:32Allez, on doit trouver Pamela et Earless.
00:35:35Et où sont Patsy et Yukon King ?
00:35:37On les a laissés à l'extérieur de la ville.
00:35:39Au moins, ils sont là-bas.
00:35:43Vous savez la difficulté d'être la plus jeune soeur, Yuki ?
00:35:46Vous vous laissez toujours derrière.
00:35:48Mais je m'en fiche.
00:35:49Mais je m'en fiche.
00:35:50J'ai toi et Snavely.
00:35:53C'est le meilleur poisson du monde.
00:35:58Tu entends quelque chose, Yuki ?
00:36:20Au secours !
00:36:26Ils s'échappent vers la forêt des poissons.
00:36:29Ici Snavely.
00:36:30Revenez dans ma poche.
00:36:38Au secours !
00:36:40Au secours !
00:36:42Oh non.
00:36:43Je n'aime pas la façon dont ils disent au secours.
00:36:49Au secours !
00:36:55C'est la fin. Il n'y a pas d'extérieur.
00:36:58Au secours !
00:37:00Au secours !
00:37:02Au secours !
00:37:04Au secours !
00:37:06Au secours !
00:37:08Au secours !
00:37:10Au secours !
00:37:12Au secours !
00:37:14Au secours !
00:37:19Hey, tu es le petit garçon que nous avons enlevé.
00:37:21Le garçon qui a volé mon bateau de jeux d'amusements.
00:37:25Mon bateau de jeux d'amusements ?
00:37:27Il l'a perdu, je l'ai trouvé.
00:37:30Tu parles anglais.
00:37:32Bien sûr, nous parlons tous l'anglais.
00:37:35Nous l'avons appris en lisant des livres de comics de Capitaine Greyhawk.
00:37:38Écoutez tout l'anglais que j'ai appris.
00:37:40Pow !
00:37:41Ka-blam !
00:37:42Ka-rash !
00:37:43Et mon préféré.
00:37:45Ka-boui !
00:37:48Cherchez ces espions pour des armes secrètes.
00:37:50Comme dans les comics de Spy Guy.
00:37:54Je n'ai pas d'armes secrètes.
00:37:56Tout ce que j'ai, c'est mon escargot, Snape.
00:38:02Elle a produit un escargot !
00:38:03En l'air !
00:38:05Elle est une des gens d'escargots.
00:38:07Les gars, je ne suis pas une des gens d'escargots.
00:38:09Courez ! Avant qu'elle nous transforme en lézards !
00:38:16Si ils retournent à la ville,
00:38:18peut-être qu'ils nous ramèneront à Penny et les autres.
00:38:20Allez, Yuki !
00:38:27Chou ! Chou ! Chou !
00:38:36Ça marche !
00:38:37Ils ne nous ont pas vu, et on est presque sortis.
00:38:40Sheryl !
00:38:43Sheryl, tu connais cet espion,
00:38:45cet homme d'en haut,
00:38:47celui qui a peint le vert ?
00:38:49Je l'ai entendu dans la saloon.
00:38:51Long John Silver est parti et a attrapé l'espion.
00:38:54Je suis la personne avec le vert qu'ils cherchent.
00:38:57Elle doit parler de Pamela.
00:38:59Sheryl, il faut qu'on l'amène au lac.
00:39:02Dépêchez-vous, Sheryl !
00:39:04On vous a besoin !
00:39:06Il vaut mieux qu'on rentre là-bas.
00:39:10Maintenant, mon cœur,
00:39:12pour la dernière fois, où est le trésor ?
00:39:15Et pour la dernière fois,
00:39:17je ne sais pas de trésor.
00:39:24Je suis le dernier à avoir la peinture verte, Capitaine.
00:39:29Allons-y !
00:39:30Attendez le shérif !
00:39:32Attendez !
00:39:35Pamela !
00:39:38Tu es un espion,
00:39:39et les espions savent toujours où sont les trésors.
00:39:42Dépêchez-vous, Timbers,
00:39:44et autres expressions pirates.
00:39:46Allons-y, Long John Silver.
00:39:48Retournez le prisonnier au shérif.
00:39:51Laissez-le gérer.
00:39:53C'est mon aventure et mon prisonnier.
00:39:56Laissez le shérif trouver son propre prisonnier.
00:39:59Le shérif ?
00:40:00On dirait que c'est à vous.
00:40:03Peter, vous devez sauver Pamela.
00:40:06C'est vrai !
00:40:10On va l'enlever de son bras.
00:40:13C'est vrai, Capitaine.
00:40:15Quel est son bras ?
00:40:16Je ne le sais pas,
00:40:17mais dès que je le découvre,
00:40:19elle est en trouble.
00:40:21Regardez, Capitaine.
00:40:22Blimey, nous avons été emprisonnés.
00:40:25Peter, c'est à l'heure que vous m'avez sauvée.
00:40:29En garde !
00:40:31Touché !
00:40:32C'est tout ce que vous pouvez dire.
00:40:34On n'est pas bons.
00:40:35Vous n'avez pas d'espoir.
00:40:37Ce n'est pas amusant, si vous êtes bon à l'espoir.
00:40:40Capitaine White, j'ai trouvé l'espoir.
00:40:43Ils étaient dans certains caisses.
00:40:45Ah ah !
00:40:46Oh, ce sera tellement mieux.
00:40:50Mes duels étaient tellement débiles sans espoir.
00:40:56Ce sont les ressources de l'espoir qu'on a perdu à Twinsnack.
00:40:59Touché !
00:41:01Essayez avec moi, s'il vous plaît.
00:41:07Regardez, vous devez essayer plus fort.
00:41:10Prenez ça, et ça, et ça, et quelques-uns d'entre eux.
00:41:16L'obtenir, Peter.
00:41:19Touché !
00:41:25Ah ah ! Vous avez gagné !
00:41:27Long John Silver se dirige vers le dernier touché.
00:41:35Bravo !
00:41:37Mon dieu ! Quelle bonne aventure !
00:41:42Oh, Pamela !
00:41:43Oh, Penny !
00:41:45J'étais si inquiète de vous !
00:41:50Eh bien, Sheriff, qu'est-ce que vous pensez que nous devons faire avec ces gens que vous espionnez ?
00:41:56Eh bien, euh, laissons-les partir.
00:41:59Ah ah ah ! Vous avez toujours un sens d'humour, Sheriff.
00:42:03Hey, il a encore un pistolet sur lui !
00:42:09Ça ne marche pas. Je n'ai jamais réussi à trouver une façon de le faire flipper.
00:42:14Ce n'est pas un pistolet de flipper.
00:42:16Ça ne fait rien. Vous appuyez sur le bouton et ça flippe.
00:42:21Ah ah ah ! Vous m'avez eu !
00:42:29Allez, sortez !
00:42:31C'est le pire acte que j'ai jamais vu !
00:42:35Excusez-moi, il y a un médecin !
00:42:47J'ai peur qu'il n'est plus là.
00:42:51Le Sheriff a tiré sur Long John Silver !
00:42:55C'est une blague, n'est-ce pas ? Il ne peut pas être mort.
00:42:59C'était juste un pistolet de flipper.
00:43:01Ce n'était même pas un pistolet de flipper.
00:43:03Vous ne devriez pas avoir fait ça, Sheriff.
00:43:06Devoir faire quoi ?
00:43:08Devoir faire quoi ?
00:43:10Le Sheriff !
00:43:12Mais si c'est vous, alors qui en est-il ?
00:43:16C'est l'un des gens de l'étage, en bleu.
00:43:19Ils m'ont attrapé et ont pris mon copain du Sheriff.
00:43:22Il est un imposteur !
00:43:24Et il a tué Long John Silver !
00:43:31Nous devons tirer sur ce tueur !
00:43:34Tirer sur un homme sans bras !
00:43:36Penny, qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
00:43:39Je ne sais pas.
00:43:41C'était juste un pistolet de flipper.
00:43:49Tirez sur lui !
00:43:51Jail est trop bon pour les pauvres !
00:43:53Tirez sur tous !
00:43:57C'est lui, c'est bon. Il a peint son corps en bleu et il et sa gang ont pris mon copain du Sheriff.
00:44:02Il va devoir répondre à Long John Silver.
00:44:05C'est juste un pistolet de flipper.
00:44:07C'est comme une scène dans un livre de comics de Wyatt Earp.
00:44:10Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
00:44:12Faire ce que Wyatt Earp ferait.
00:44:15D'accord, j'ai hâte de voir les nuages de ciel que vous signerez pour moi et Paul Katz,
00:44:19ou je vous remplirai les pieds !
00:44:21Faites ce qu'il dit, les gars, cet homme est un tueur !
00:44:27Ça marche !
00:44:28Peter, là-haut !
00:44:30Bang, bang !
00:44:32Bang, bang, bang !
00:44:35Tu m'as eu !
00:44:44Bang, bang !
00:44:46Il m'a eu !
00:44:48Il m'a eu aussi !
00:44:50C'est son dernier coup, il est tout en armes.
00:44:53Allons-y !
00:44:55Est-il vraiment blessé ou quoi ?
00:44:59Et où est le Poliwag ?
00:45:01Il l'a fait encore !
00:45:03Encore un grand escapé !
00:45:05Où est-il ?
00:45:06Là-bas, sur le bateau !
00:45:13Comment est-il sorti de là-bas ?
00:45:17Comment est-il sorti ?
00:45:19Mais il a une bonne idée, allons-y !
00:45:22Après eux !
00:45:23Ne laissez pas le tueur s'en aller !
00:45:25Prenez-les pour moi !
00:45:27C'est seulement un pied profond !
00:45:33Allons-y !
00:46:03Il est censé être mort.
00:46:05Oh, c'est vrai.
00:46:09Allons organiser...
00:46:11Qu'est-ce que c'est que le mot occidental quand on met un groupe de gars ensemble
00:46:14et qu'on va chercher quelqu'un ?
00:46:16Une piscine ?
00:46:17Oui, une piscine.
00:46:18Allons organiser l'un d'entre eux et les tirer de l'eau.
00:46:22Allons-y !
00:46:28Où allons-nous ?
00:46:29Où que ce riveau nous emmène, je suppose.
00:46:32Tout ce que je veux savoir, c'est où sont Patsy et Yukon King ?
00:46:38C'est inutile, Yukon King.
00:46:40On ne trouvera jamais Penny, Pamela et Peter.
00:46:43Juste parce que je suis plus jeune qu'eux, ils me laissent toujours derrière.
00:46:48Il n'y a pas de signes, maman. Je pense que nous avons perdu.
00:46:55Non, on ne l'a pas vu.
00:46:56Là ils sont.
00:46:57Ils nous chassent sur le cheval.
00:46:59Cheval ?
00:47:00Je n'ai pas vu de cheval dans la ville.
00:47:03Eh bien, ils ne sont pas exactement sur des chevaux.
00:47:07Je vais tirer quelques coups de signal pour faire peur à ces imbéciles.
00:47:11Bang ! Bang ! Bang !
00:47:13Clic !
00:47:14Clic !
00:47:15La arme est cassée.
00:47:18Nous avons des rapides.
00:47:22Pousse, Penny !
00:47:23Je ne peux pas, Pamela, aidez-moi !
00:47:25Pousse !
00:47:26Je pousse !
00:47:28Peter, nous avons besoin de toi aussi.
00:47:41Pousse autant que tu peux.
00:47:43Nous devons rester loin des rochers sur le bord.
00:47:50Nous le faisons.
00:47:51Il bouge.
00:47:53Vas-y !
00:47:54C'est trop tard.
00:47:57Nous y sommes.
00:47:59Nous sommes en sécurité.
00:48:01Abandonnez le bateau.
00:48:02Tout le monde !
00:48:08Pamela, prends l'aérosol et je vais chercher le polysacre.
00:48:11C'est bon.
00:48:12C'est bon.
00:48:25Je ne peux plus.
00:48:31C'est le...
00:48:32...banc des rivières.
00:48:38Au moins, j'ai tout le vert.
00:48:45Oh non !
00:48:50C'était une bonne aventure.
00:48:52Et ce n'était pas un livre de comics.
00:48:54C'était la vraie vie.
00:48:57Excusez-moi, Mr. Mayor,
00:48:58mais ne devrions-nous pas aller les ranger ?
00:49:00Tu as raison, Sheriff.
00:49:02Oh, et ajoutez le robberie de bateaux
00:49:04à leur liste d'offenses.
00:49:06Est-ce que quelqu'un peut nous expliquer
00:49:08ce que c'est que tout ça ?
00:49:10Pourquoi j'ai l'impression d'être dans un sujet
00:49:12de Wild West Comics ?
00:49:13C'est mon favori.
00:49:15Parce que c'est la semaine des cow-boys.
00:49:18La semaine suivante, nous serons tous des super-héros.
00:49:22Moi, je serai le Capitaine Greyheart.
00:49:26Tous ces livres de comics que vous lisez,
00:49:28vous les trouverez dans notre voie
00:49:30quand nous les perdrons, n'est-ce pas ?
00:49:32Oui.
00:49:33Et tous les jouets ici,
00:49:35et tous les costumes,
00:49:36ce sont des choses que nous avons perdues et que vous avez retrouvées.
00:49:39C'est vrai.
00:49:40Vous faites des histoires de livres de comics,
00:49:42mais pourquoi ?
00:49:44Pourquoi ?
00:49:45Parce que la vie ici à Aug
00:49:47était aussi excitante que regarder la peinture secouer.
00:49:50Tout était si gâcheux et douloureux.
00:49:53Prenons nos menus, par exemple.
00:49:54La seule chose qui grosse ici pour manger,
00:49:56c'est les mouchoirs.
00:49:57Mouchoir-pourri, mouchoir-stew,
00:49:59mouchoir-cake, mouchoir-pot pie,
00:50:01mouchoir-fondue,
00:50:03mouchoir-mouchoirs.
00:50:05Je comprends l'idée.
00:50:07Et l'école ne dure que 10 minutes par jour.
00:50:10Il n'y a qu'une seule phrase à apprendre.
00:50:12Donc, nous avons tous commencé à visiter votre monde
00:50:14et à prendre des choses.
00:50:16Maître, pouvons-nous y aller ?
00:50:18Pronto, Sheriff.
00:50:19Maintenant, où étais-je ?
00:50:21Oh, oui !
00:50:24Vous ne pouvez pas faire ça !
00:50:26Ce n'est pas un livre de comics !
00:50:27C'est...
00:50:28M. Mere ! M. Mere, monsieur !
00:50:30Les Peuples d'Oiseaux s'attaquent !
00:50:32Les Peuples d'Oiseaux ?
00:50:37Vous êtes sûr, monsieur ?
00:50:39Les Peuples d'Oiseaux ?
00:50:40J'ai vu l'un d'entre eux avec mes propres yeux !
00:50:43Les Peuples d'Oiseaux ?
00:50:44Ils vivent dans les montagnes d'Aug.
00:50:46Aucun d'entre eux n'est en sécurité !
00:50:48Ils vont invader notre ville !
00:50:50Et détruire tout et chacun d'entre eux !
00:50:52Nous avons besoin de volontaires pour sortir d'ici
00:50:54et éliminer les Peuples d'Oiseaux !
00:50:56Y a-t-il un volontaire ?
00:51:02Hmm...
00:51:03On dirait qu'on a un manque de volontaires.
00:51:07Que pensez-vous, Sheriff ?
00:51:10Que pensez-vous d'eux ?
00:51:11Nous ?
00:51:13Tuer les Peuples d'Oiseaux ?
00:51:15Hé, j'aime cette idée !
00:51:17Vous allez éliminer les Peuples d'Oiseaux
00:51:20et Flugir vous guidera !
00:51:22Moi, aller là-bas ?
00:51:24Pas de chance !
00:51:25Eh bien, nous vous apporterons un autre guide !
00:51:28Quand vous reviendrez, nous vous aiderons à rentrer en sécurité.
00:51:32Si vous ne les éliminez pas,
00:51:34alors nous vous attraperons !
00:51:37Ça a l'air juste.
00:51:39C'est pas juste !
00:51:41Mais c'est peut-être notre seule chance de sortir d'ici !
00:51:44En plus, nous devons trouver Patsy et Yuki !
00:51:46N'est-ce pas un peu dangereux ?
00:51:49Nous n'avons pas d'autre choix !
00:51:51Elle a raison, Peter.
00:51:52C'est la seule façon de rentrer à la maison.
00:51:56Sheriff ?
00:51:57Vous avez quelques volontaires !
00:52:00Super !
00:52:01Allons voir l'Elder Og.
00:52:03Il peut vous montrer où vivent les Peuples d'Oiseaux.
00:52:10Il est le plus vieux dans le village.
00:52:12Il a vu les Peuples d'Oiseaux il y a des années.
00:52:16Oui, c'est vrai !
00:52:18Les enfants, ils m'ont tous raconté l'horrible rencontre.
00:52:23Vous les avez vus il y a des années, et personne ne les a vu depuis ?
00:52:27Pas jusqu'à ce jour, quand Flug et ses amis ont été attaqués par un.
00:52:31Oh, grand Elder Og,
00:52:33pouvez-vous guider ces...
00:52:35volontaires,
00:52:37à l'endroit où vivent les Peuples d'Oiseaux ?
00:52:39Je les guiderai jusqu'à l'extérieur de l'endroit,
00:52:43mais, d'ici là,
00:52:45ils seront seuls.
00:52:49Nous n'avons pas beaucoup de chemin à faire.
00:52:52Penny, je suis vraiment inquiète pour Patsy,
00:52:55et Yuki aussi.
00:52:57Peut-être que les Peuples d'Oiseaux les ont.
00:53:00Vous souhaitez qu'ils s'en sortent ?
00:53:02On ne peut pas !
00:53:03Si on s'en sort, on ne reviendra jamais chez nous.
00:53:07On est presque à l'endroit où ils vivent.
00:53:09Oh, mon dieu.
00:53:12Quelque part de là-bas,
00:53:14c'est l'endroit où je les ai vus, dans une grotte.
00:53:17Je ne vais pas plus loin.
00:53:19Eh bien,
00:53:21je suppose qu'on n'a pas d'autre choix.
00:53:23Allez !
00:53:24Au revoir, et bonne chance !
00:53:29Je sais que tu le feras !
00:53:31Je sais que tu vas enlever les Peuples d'Oiseaux !
00:53:35Ils n'ont pas de chance.
00:53:41Je sais que les Peuples d'Oiseaux ont Patsy et Yuki.
00:53:48Regarde !
00:53:49Ça doit être un Peuple d'Oiseaux.
00:53:51Euh, personne.
00:53:53Allons-y et attrapons-le.
00:53:55Ne fais pas de bruit.
00:54:01Peter !
00:54:04Plus d'eux !
00:54:05Allons-y, Pamela !
00:54:08Ils nous suivent !
00:54:10Aux montagnes, vite !
00:54:16Je ne peux pas me tenir !
00:54:18Oh, attention !
00:54:20Penny, regarde !
00:54:35Maintenant, c'est à toi !
00:54:48Où est-il ?
00:54:50Il y a Polly !
00:54:53Vous êtes nos prisonniers.
00:55:00Il a cassé le robot !
00:55:02Oh, non !
00:55:03C'est lui encore !
00:55:05Oui, c'est moi !
00:55:07Je pensais que vous m'aviez enlevé les Peuples d'Oiseaux !
00:55:10Eh bien, mes amis de la nourriture m'ont sauvé !
00:55:14Vous nous avez appelé des Peuples d'Oiseaux.
00:55:16Nous ne sommes pas des Peuples d'Oiseaux.
00:55:18Nous pensions que vous étiez des Peuples d'Oiseaux.
00:55:20Encore un truc de Peuples d'Oiseaux !
00:55:23Vous ne nous étonnez pas !
00:55:25Regardez votre frère !
00:55:27Peter !
00:55:28Nous avons oublié tout de lui.
00:55:30Peter !
00:55:31Peter, tu vas bien ?
00:55:33Je pense que oui !
00:55:37Nous avons inventé cette trappe pour attraper les Peuples d'Oiseaux.
00:55:40Il est tombé dans la trappe.
00:55:42Il doit donc être un Peuple d'Oiseaux.
00:55:45Pas lui encore !
00:55:47Quand a-t-il appris l'anglais ?
00:55:49Je vais admettre que vous m'avez étonné au début, Peuples d'Oiseaux.
00:55:53Mais ensuite, j'ai vu la preuve de ce que vous êtes vraiment capable de faire.
00:55:57Vous voyez, Aug nous a convaincu qu'il fallait attraper les Peuples d'Oiseaux avant qu'ils nous détruisent.
00:56:03Alors, nous sommes venus ici, où l'Élève Aug nous a dit qu'il avait vu les Peuples d'Oiseaux.
00:56:09Et voici ce que vous êtes, Peuples d'Oiseaux !
00:56:12Ce n'est pas la preuve qu'on est des Peuples d'Oiseaux !
00:56:15Je vais vous montrer la preuve !
00:56:17Allez !
00:56:20Allez !
00:56:21Vous êtes mes prisonniers maintenant, et je suis votre prisonnier.
00:56:25Vous êtes mes prisonniers maintenant, et les prisonniers doivent faire ce qu'ils sont dits !
00:56:37Écoutez, Monsieur, euh, Monsieur...
00:56:39Aug ! Le nom est Aug !
00:56:42De toute façon, je le savais.
00:56:44Nous perdons du temps ! Les vrais Peuples d'Oiseaux sont probablement juste ici !
00:56:49Bien essayé, personne d'oiseau ! Mais ça ne va pas marcher !
00:56:52Je sais que vous êtes tous des Peuples d'Oiseaux, parce que...
00:56:55Là ! Il y a encore une personne d'oiseau !
00:56:59Essayez de dénoncer que vous êtes ce que vous êtes !
00:57:05Hey, où êtes-vous tous ?
00:57:07C'est notre soeur !
00:57:09C'est vrai ! Et puisqu'elle est une personne d'oiseau, vous devez tous être des personnes d'oiseau !
00:57:14Nous l'avons tous vu produire un serpent à l'air fin !
00:57:18Oui, nous l'avons vu !
00:57:19Nous l'avons tous vu !
00:57:21Un serpent ?
00:57:22Mon oiseau, Snavely !
00:57:24Ils m'ont chassé dans le champ d'oiseaux, et quand ils ont vu Snavely, ils sont tous partis !
00:57:31Elle l'a fait encore !
00:57:33Aidez !
00:57:36Aidez ! Aidez ! Je suis un prisonnier des Peuples d'Oiseaux !
00:57:43S'il vous plaît, ne me tuez pas, Peuples d'Oiseaux !
00:57:45L'Elder Ogg nous a dit que vous pouviez nous transformer en lézards !
00:57:50Ogg, Ogg, Ogg, Ogg, Ogg ! Je ne veux pas être un lézard !
00:57:54Ogg, réveille-toi !
00:57:57J'ai décidé de vérifier sur eux ! Ils ne sont pas des Peuples d'Oiseaux !
00:58:02Ils ne le sont pas ?
00:58:03Non !
00:58:04Les Peuples d'Oiseaux ont de longues jambes pointues !
00:58:08Celui-ci a des jambes pointues ?
00:58:10Et celui-ci est un chien !
00:58:14Regardez, les vrais Peuples d'Oiseaux sont ici, n'est-ce pas ?
00:58:18Elder Ogg, vous devriez nous montrer la grotte où vivent les lézards !
00:58:22J'avais peur de ça !
00:58:25Tout le monde, suivez-moi !
00:58:30C'est là !
00:58:32Il y a trente ans, quand je n'étais qu'un petit Ogg,
00:58:37je suis entré dans la grotte des lézards !
00:58:40Et c'est là que je les ai vus, les mauvais, les horribles,
00:58:45les répulsifs Peuples d'Oiseaux !
00:58:48Tout Ogg a vécu en peur d'eux depuis toujours !
00:58:52C'est là que je les ai vus, les vrais Peuples d'Oiseaux !
00:58:56Tout Ogg a vécu en peur d'eux depuis toujours !
00:59:00Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre qui a vu un Peuple d'Oiseaux ?
00:59:03Eh bien, je l'ai vu !
00:59:05Je ne suis pas un Peuple d'Oiseaux !
00:59:07Eh bien, c'est parti !
00:59:20Est-ce qu'il y a vraiment des Peuples d'Oiseaux ici ?
00:59:23Il dit qu'il les a vus !
00:59:25Les Peuples d'Oiseaux ! Je les ai trouvés !
00:59:33Ici ils sont !
00:59:35Ils ont l'air encore plus horribles que je me souviens !
00:59:40C'est un livre de comics !
00:59:42Un vrai vieux, aussi !
00:59:44Regarde, c'est un dime pour 64 pages !
00:59:48Je ne comprends pas ! Où sont les Peuples d'Oiseaux ?
00:59:51Juste là ! Dans ce livre de comics !
00:59:54C'est celui que j'ai trouvé ici il y a 30 ans !
01:00:00Il n'y a pas de Peuples d'Oiseaux !
01:00:02Il n'y a jamais eu de Peuples d'Oiseaux !
01:00:05Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:00:07Ça veut dire qu'ils croient encore aux livres de comics !
01:00:10Allons, retournons à la ville !
01:00:14Et je peux maintenant dire avec vérité
01:00:17qu'il n'y a pas de Peuples d'Oiseaux qui vivent dans votre pays !
01:00:21Hurray !
01:00:23Je suis tellement reconnaissant !
01:00:25Je ne me souviens même pas que vous avez arraché mon bateau !
01:00:28Peter, le homme que vous avez tiré est en vie !
01:00:31Je me suis dit, quand a-t-il arrêté de jouer ?
01:00:34Oh, ce jeu était il y a des heures !
01:00:37J'ai abandonné le pirate !
01:00:39J'ai joué à Robin Hood !
01:00:42Robbe les pauvres, donne aux riches !
01:00:45C'est « Robbe les pauvres, donne aux riches ! »
01:00:49Oh !
01:00:50Pas du tout que je n'ai pas gagné de l'argent !
01:00:53Hé, je peux être le shérif de Nottingham !
01:00:56C'est un livre fascinant !
01:00:58C'est fascinant !
01:01:00Et c'est comme jouer au prétend !
01:01:02Mais vous savez ce qui est aussi fascinant ?
01:01:04La réalité !
01:01:06La réalité ?
01:01:07Qui a publié ce comic ?
01:01:08Qu'est-ce qu'elle parle ?
01:01:12C'est vrai !
01:01:14Vous savez que vous pouvez faire ce que vous voulez
01:01:16mais vous devez arrêter parfois et vivre dans le monde réel !
01:01:19C'est intéressant !
01:01:21Nous devons l'essayer !
01:01:22En fait, faites-le !
01:01:24Oui !
01:01:25Allez, faisons-le !
01:01:26Ne prenez que le prétend !
01:01:28Allez explorer l'autre côté de la rivière !
01:01:30Voyez ce que votre monde est vraiment comme !
01:01:33Oui !
01:01:34Oui, c'est ça !
01:01:36Hé, maire !
01:01:37Qu'est-ce que vous pensez si nous laissons Aug
01:01:39nous guider vers le monde de l'abri ?
01:01:42Très bonne idée, shérif !
01:01:44Mais il y a une promesse
01:01:46de ne pas dire aux gens d'abri de nous
01:01:48Nous ne voulons pas d'espions dans Drudy
01:01:51Nous promettrons, si vous promettez
01:01:53de ne pas prendre plus de nos jouets et autres choses
01:01:55D'accord !
01:01:57D'accord !
01:01:58Oh, Aug !
01:01:59Oui ?
01:02:01Non, non !
01:02:02Juste celui-là nommé Aug !
01:02:05Nous devons juste trouver des noms différents ici !
01:02:10Allez !
01:02:11Allez !
01:02:12De ce côté !
01:02:14Bluedale, nous sommes fatigués !
01:02:17Oui, nous sommes fatigués !
01:02:25J'y suis !
01:02:28Penny !
01:02:29Pamela !
01:02:31Peter !
01:02:32Patsy !
01:02:33Le dîner est prêt !
01:02:34C'est maman !
01:02:37Où est notre guide ?
01:02:40Monsieur Aug ?
01:02:41Bonjour !
01:02:43Il est parti !
01:02:46Dernier appel !
01:02:48Il vaut mieux qu'on y va !
01:02:49Maintenant, rappelez-vous
01:02:51pas une seule mote à maman !
01:02:53C'est bien ?
01:02:54C'est bien !
01:02:55Allons-y !
01:02:57Je ne vois pas comment vous pouvez tous vous rendre si fous
01:03:00en un après-midi !
01:03:02Pamela, vous et Peter avez de la peinture verte
01:03:04partout sur vos vêtements
01:03:06depuis que vous avez peint la playhouse !
01:03:07Maintenant, allez vous nettoyer, vous tous !
01:03:10Oh, une chose encore !
01:03:13Vous connaissez l'ancienne veste que je porte pour le jardin ?
01:03:16Celle avec les fleurs jaunes ?
01:03:18Avez-vous entendu parler ?
01:03:20Non, on ne l'a pas vue !
01:03:21Non, maman !
01:03:23Bien, si vous la voyez, dites-moi !
01:03:25Je ne peux la trouver nulle part !
01:03:27Maintenant, allez vous nettoyer !
01:03:32Tout le monde, vite !
01:03:34Regardez !
01:03:36Tout le monde, vite !
01:03:38Regardez !
01:04:36Abonnez-vous !
01:05:06Abonnez-vous !