Category
✨
PersonnesTranscription
00:31Rien en ce moment.
00:34Bonjour les gars.
00:35Comment allez-vous ?
00:37Qu'est-ce que tu veux dire ? Comment allons-nous ?
00:39On était bien jusqu'à ce que vous veniez.
00:42Qu'est-ce que vous voulez ?
00:44Nous ne voulons rien.
00:45Nous voulions juste que vous nous demandiez d'emmener vos choses.
00:50Qu'est-ce que tu veux dire ? Emmener nos choses ?
00:54Les gars et moi, on va prendre le bâtiment.
00:56Donc vous deux et les autres trois clowns,
00:59vous allez devoir vous vacquer.
01:02Qui dit ?
01:04On dit...
01:05les mouchoirs.
01:08Vous êtes les mouchoirs ?
01:11Vous voulez en faire quelque chose ?
01:15Non, je voulais juste vous demander.
01:17Je vois que vous avez un ballon de football.
01:19Vous savez jouer ?
01:23Oui.
01:29Oh, j'ai joué un peu dans l'ancien pays, gars.
01:32Allez-y, gars.
01:35J'ai joué un peu de football moi-même, gars.
01:40Est-ce que vous aimeriez faire un petit contest ?
01:43Quel genre de contest, mon garçon ?
01:45Que se passe-t-il si vous, les mouchoirs, jouiez un jeu de football contre nous ?
01:49Le gagnant obtient le bâtiment.
01:51Les personnes perdent la course.
01:54Eh bien, les garçons, on a été défendus.
01:56Pouvons-nous accepter ?
01:58Ce n'est même pas proche.
02:00On va annihiler les mouchoirs.
02:03Eh bien, c'est décidé.
02:05On reviendra demain.
02:07Il vaut mieux que vous pratiquiez, Lottie.
02:12Vous êtes folles.
02:13On ne peut pas battre ces gars dans un jeu de football.
02:16Avez-vous une meilleure idée ?
02:20Eh bien, non, je...
02:22Exactement.
02:29Donc, nous voulons que vous jouiez pour notre équipe, Cleo.
02:31Et Bush, nous voulons que vous soyez notre manager.
02:34Jouer pour votre équipe ?
02:36Vous êtes folles.
02:37Pourquoi je voudrais faire quelque chose comme ça ?
02:40Eh bien, parce que si nous tous perdions notre maison dans la piscine,
02:43nous devrions nous déplacer ici, avec vous.
02:45Vous avez raison.
02:46Je jouerai.
02:47Très bien.
02:48Nous devons travailler en équipe.
02:50Si nous faisons ça, nous avons une chance.
02:52Qu'en est-il des autres ?
02:54Avez-vous joué au football ?
02:55Je peux m'occuper de moi-même.
02:57D'accord.
02:58Qu'en est-il de vous, Wordsworth ?
02:59Vous avez joué ?
03:00Je joue au tambourin.
03:03Bien joué, Wordsworth.
03:04Très bien.
03:05Qu'en est-il de vous, Mongo ?
03:07Eh bien, non.
03:08Je n'ai jamais joué au tambourin.
03:11Mais je suppose que je pourrais apprendre.
03:15Bush, tu dois gérer l'équipe.
03:17Tu penses que tu peux le faire ?
03:19Bien sûr que je peux gérer l'équipe.
03:22Je suis aussi fort que tout le monde.
03:24Nous sommes en trouble.
03:30J'ai hâte.
03:31Je n'ai jamais joué à un jeu.
03:33J'ai hâte de commencer.
03:35C'est parti !
03:36Ouais !
03:37C'est parti !
03:38Ouais !
03:39Ouais !
03:40Le match d'aujourd'hui,
03:42c'est les Dirty Dogs contre les Jokes.
03:47Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
03:50C'était trop grand pour bouger,
03:52alors on l'a laissé.
03:53La règle est que
03:54chaque équipe peut utiliser
03:56tout ce qu'elle a sur le terrain.
03:58C'est ridicule.
04:00Exactement.
04:06C'est parti !
04:16T'es bon, Leroy !
04:29C'est bon, Hector !
04:35Yéééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé
05:05Héhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhé
05:35Il a l'air insupportable
05:39Go team go !
05:41Yeah !
05:42Way to go !
05:46Let's get'em !
05:55Phew !
05:58Yeah team ! Yeah team !
06:02Ooooh !
06:04Alright gang, you're doing great !
06:07We are bad lad !
06:09Yeah, I didn't do anything bad, did I ?
06:13Oh stifle yourself Mongo !
06:16You're doing a great job Leroy, without you we wouldn't stand a chance !
06:20Now, let's go !
06:23Hey ! Let me out of here ! Stop ! Come on !
06:27Has anybody seen Leroy ?
06:30Goalie's ready ?
06:32We're in trouble now !
06:34Hey Bush, come here !
06:36You'll have to play goalie till we find Leroy !
06:39Goalie ? I've never played goalie before !
06:43Spare me the ugly details and get out there !
06:46Bush, this way ! That's their goal !
06:53Looks like a great goalie laddy !
06:56Alright Clancy, where's Leroy ?
06:59I don't know what you're talking about lad !
07:11How did this get here ?
07:13Thank you Bush !
07:15Yeah !
07:25Oh no !
07:27Yeah !
07:31This way, I've got an idea !
07:33Bush can smell a stake a mile away !
07:36So, what we should do is...
07:40Hey Mongo, I've got a job for you !
07:46Chuuush ! Chuuush !
07:54Oh no ! The dog ate our stake !
07:58Five to five folks, it's a tie !
08:02Here's the stake riffraff !
08:05Perfect !
08:16I smell stake !
08:23Yay ! Tick ! Yay ! Tick !
08:26Yay ! Tick ! Go Cats Go !
08:30But Chuuush ! That's not stake !
08:46Bouh !
08:56Alright !
09:06I got it !
09:12Yeah !
09:15Game's over!
09:17You're big dope!
09:19Why I oughta!
09:21Yikes!
09:23Come back here!
09:25Un, deux, trois, quatre, cinq, six, huit!
09:27Merci, merci, merci, merci, merci!
09:29Merci, merci, merci, merci!
09:31Yayy!
09:33Attends une minute! Attends une minute!
09:35Qui a gagné?
09:37He he he!
09:39Eh bien!
09:41Nous faisons un super boulot!