Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Les choses étaient assez calmes jusqu'à 100 ans plus tard,
00:02quand Cletus Darrow a trouvé de l'or ici et a nommé la ville de Crystal Cove.
00:07La plupart des gens pensaient que l'enfer avait été élevé,
00:10jusqu'à ce que toute la famille Darrow ait disparu un Halloween et n'ait jamais été vue de nouveau.
00:19Passons.
00:21Depuis la disparition de la famille Darrow, Crystal Cove a été un hub de l'activité paranormale.
00:26Vous pourrez reconnaître certains de nos plus célèbres visiteurs.
00:30Capitaine Cutler, l'aventurier fantôme.
00:32Charlie, le robot menacé.
00:36Et qui ne se souviendrait pas des stylings terrifiants de...
00:39Space Cook. Pas moi.
00:41Oh, c'est tellement effrayant.
00:43Oh, absolument sanglant.
00:45Pas vraiment. Ils se sont tous transformés en fakes.
00:49C'est pas vrai.
00:51Oui. Capitaine Cutler, c'était juste quelqu'un qui a hijacké des bateaux.
00:55Le vrai nom de Miner 49er était Hank.
00:58Charlie appartenait à Mr. Jenkins,
01:00qui pensait qu'il serait plus facile de faire un parc d'amusements avec un robot fou.
01:03Et Space Cook? Oh, pas moi.
01:07Merci, Velma.
01:08Et voici la tournée terrifiante.
01:12N'oubliez pas de vous arrêter à la boutique des souvenirs de Haunted Snack Shop
01:15et à votre complémentaire cup de dégâts.
01:20Que pensez-vous que vous faites?
01:21Essayez-vous de détruire notre entreprise?
01:24Reboot Parentals, je voulais juste être honnête.
01:26Ce sont des incidents isolés dans le passé supernatural de Crystal Cove
01:29qui n'a pas d'importance pour les événements paranormaux.
01:32C'est la croyance de votre génération, pas de la mienne.
01:35Dans ma génération, il n'y avait qu'une chose sur notre tête.
01:54Ha, ha, ha...
01:57Ha.
01:58Aaaaaah !
02:00Aaaaaaah !
02:02Oh, Tchinki ! Oh, Tchinki ! Oh, Tchinki !
02:07Ha, ha, ha...
02:09Aaaaaah !
02:11Ha ?
02:12Hein ?
02:13Hein ?
02:21Mais qu'est-ce que papa t'a piqué ?
02:36Aaaaah !
02:39Aide ! Aide ! Daphné, Fred, Scooby, Shaggy, aide !
02:43Velma, tu vas bien ?
02:45Un train de fantômes ! Mr Peaches !
02:49Burlington ! Burlington !
02:51Raggy ! Où est mon Raggy ?
02:58C'est... C'est... Horrible !
03:09Hein ?
03:11Hein ?
03:12Tu sais, si cette cocoon devient organique,
03:15nous pourrions avoir un vrai monstre d'Agounis dans Crystal Cove !
03:18Je pense que la cocoon est une mutation multicellulaire,
03:21probablement le résultat d'allotropes irradiées et d'implosion radicale libre.
03:25Que penses-tu, Shaggy ?
03:27J'ai envie d'en avoir plus !
03:31Velma, est-ce qu'il y a quelque chose qui se passe entre toi et Shaggy ?
03:35Non, rien, absolument rien !
03:38Pourquoi est-ce qu'il y a quelque chose qui se passe entre moi et Shaggy ?
03:42Oups, j'ai dit « comme » à nouveau, n'ai-je pas ?
03:44Oh mon dieu, je suis désolé, je ne peux pas l'aider !
03:47Tiens, mets ce bandeau de ruban autour de tes poignets.
03:49Chaque fois que tu dis le mot « comme »,
03:51frappe-le !
03:52Difficile !
03:53Hum, mais ça va faire mal !
03:55C'est le point.
03:57Tiens, choisis un nouveau pantalon.
04:00Qu'est-ce qui se passe avec mes pantalons ?
04:02Tu m'as promis que tu allais t'inquiéter plus de ton apparence.
04:05Mais j'aime ces pantalons !
04:07Tu les as portés depuis le 8ème grade.
04:09C'est des pantalons confortables !
04:11D'accord, je les choisis pour toi.
04:15Mais qu'est-ce qui se passe avec elle ?
04:17Oups.
04:20Aïe !
04:21Salut, amoureux de mystérieux, c'est Velma.
04:24Pas de mystérieux à rapporter, juste un autre soir de dimanche.
04:27Je suis seule, comme d'habitude.
04:30Tu sais quoi ? C'est d'accord.
04:32Qu'est-ce qui est si mauvais de rester seule dans ta chambre sur une nuit de dimanche ?
04:42Chère Mystérie Incorporéée,
04:44avez-vous regardé le cas du bateau de sardines qui a disparu de Dead Man's Point ?
04:49Je pense qu'il a quelque chose à voir avec une plateforme d'huile menacée dans l'arrière-plan.
04:53Signé Anonymous.
04:56Junkies ! Un mystère !
05:01Salut Daphné, c'est Velma.
05:03J'ai reçu un conseil sur notre page web.
05:05Apparemment, un bateau de sardines a disparu.
05:08Quoi ? Eh bien, je suppose qu'il peut attendre.
05:12Oui, je sais que tu es amoureuse de Fred.
05:15Velma, je suis tellement amoureuse !
05:21Scooby, c'est Velma.
05:23Appuie sur Shaggy.
05:25Parce que tu es presque impossible à comprendre sur un téléphone.
05:28Shaggy, Velma, j'ai un mystère pour vous.
05:31Ce bateau a disparu.
05:33Qu'est-ce que vous voulez dire que vous ne pouvez pas venir ?
05:36Dessert ?
05:37Mais vous pouvez avoir du jelly eyeball cobbler et...
05:39Bonjour ? Bonjour ?
05:41Il s'est trompé sur moi.
05:43Ils ne veulent pas m'aider ?
05:44D'accord, je le ferai moi-même.
05:47Mme Wyatt ?
05:48Bonjour, est-ce que Jason est à la maison ?
05:50Je m'appelle Velma et...
05:51Velma ?
05:52Tu es venue voir mon Jason ?
05:54S'il te plaît, s'il te plaît, viens tout de suite.
05:58Mon Jason sera tellement heureux que tu sois là.
06:00Vas-y, sa chambre est juste derrière la salle.
06:03Je vais chercher du pain au noix et de la laitine.
06:05Mon Jason est lactose intolérant, mais c'est mon Jason pour toi.
06:15Jason.
06:16Velma ?
06:19Velma, je veux dire mes E-chums.
06:21Les gars, c'est Velma.
06:23C'est celle qui ne crie pas et ne me frappe pas quand je lui parle.
06:26Oh, c'est un truc de beauté et de date, mec.
06:28Ouh là là.
06:29Hot mama-san.
06:30Oh, Velma, tu viens à moi.
06:32J'ai fait tellement de plans folles pour nous.
06:34Tout d'abord, qu'est-ce qu'un double date ?
06:36Mon ami Minjo a programmé un puppet avec de l'intelligence artificielle.
06:39Son nom est Sheila, elle est une Pisces, et elle est une coton-huile.
06:43Je ne suis pas là pour le roman, Jason.
06:45Je suis là pour une explication.
06:47Ce joint de jambes servo est exactement le même que celui que nous avons dans notre club de robotiques.
06:51Un chien robotique est sorti qui a attaqué un bus de tour hier soir.
06:55Ouais, et mon meilleur ami Scooby a été arrêté à cause de ça.
06:59Admette-le, Jason, tu l'as arrêté.
07:01Et tu avais le motif parfait de détruire Mystery Incorporated pour que je puisse passer plus de temps avec toi.
07:07Tu m'accuserais d'une telle chose ?
07:09Après avoir tourné les mêmes jambes ?
07:12L'évidence ne ment pas, Jason.
07:15Le pire, c'est que tu es smart suffisamment pour savoir que l'évidence est circonstanciale au mieux.
07:20Tu n'as même pas demandé si j'avais un alibi.
07:23C'est vrai, il était avec nous hier soir, comme il le fait tous les soirs.
07:27C'est vrai.
07:28Très vrai, les jeunes américains.
07:31Toi, fille mauvaise, tu es juste en train de me tuer.
07:34Eh bien, c'est moi qui me tue.
07:37Sors !
07:38As-tu entendu ce que j'ai dit ?
07:40Sors, sors, sors et ne reviens jamais !
07:53Ah !
08:06Velma ? Velma ? Tu vas bien ?
08:08Je vais mieux que bien. Je vais enfin arriver au fond du mystère de l'île des zombies.
08:14Mais on y est déjà. C'était juste un film qu'Alan voulait qu'on fasse.
08:18Arrête, Blake. Pas celle-là, l'île des zombies.
08:21L'autre, celle où apparaissaient les cats et essayaient de nous tuer.
08:25Il n'y a pas de moyen qu'ils soient réels.
08:27Ça défie les lois de la science.
08:29Mais c'était ça, Velma. On était là.
08:32Non. Il doit y avoir quelque chose d'autre. Quelque chose de rationnel.
08:35Et maintenant qu'ils sont de retour, c'est ma chance de découvrir ce qui se passe vraiment,
08:39ou mon nom n'est pas Velma Garbo.
08:42Ton nom est Velma Dinkley.
08:44Pas depuis que je suis devenue une star du film.
08:46Velma ?
08:48Attends, les cats sont de retour ?
08:54Je sais que tu es là-haut.
08:56Viens, chérie, chérie, chérie.
09:06OK, c'est la dernière photo du jour, l'heure de la magie.
09:10On va démarrer la machine de température et faire attaquer les zombies.
09:13Tout ce que tu dois faire, c'est courir de l'autre côté, OK ?
09:19Courez ! Courez ! Courez !
09:22On doit le demander. Tu sais où il est ?
09:25Je le sais, mais tu dois rester derrière.
09:27T'es sérieux ? On a exploré plein de endroits spooky.
09:31Tu n'as jamais été dans un endroit comme celui-ci.
09:34ARKHAM ASYLUM
09:46Arkham Asylum.
09:50Ça devrait être une idée fascinante pour l'esprit du super-villain.
09:53Comme Batman l'a dit, on devrait rester derrière.
09:56Je suis homme assez pour l'admettre.
09:58Je suis chat assez.
10:01Scooby ?
10:04Scooby-Doo ?
10:05Quand est-ce que un chien n'est pas un chien ?
10:09Quand c'est du pain !
10:13Je suis venu t'expliquer, Riddler.
10:15je sais que tu travaillais avec Professeur Milo la nuit du accident.
10:18Ca t'a pris longtemps !
10:20mais avant de répondre à tes questions, tu dois me répondre.
10:24Quand tu dis mon nom, je disparais.
10:27C'est quoi ?
10:28J'ai compris. Un pauvre !
10:30Qu'est-ce que je suis ?
10:31Je l'ai !
10:32Un pauvre !
10:33Partons !
10:36La réponse est...
10:37Silence !
10:38Oh, j'aime celle-ci !
10:41Silence, c'est !
10:45Massage !
10:46Attaque !
10:47Des mains froides !
10:53J'ai peur que ton ami s'est blessé pendant la pluie !
10:56Je ne comprends pas ce qu'il dit.
10:58Non, ils disent que pendant leur massage,
11:01deux zombies apparaissaient et les attaquaient avec des mains froides !
11:07Comment as-tu pu le savoir ?
11:09Oh, je suis fluente dans Panic Shaggy et Scooby.
11:11J'ai dû te trouver parce que je ne sais pas si tu as écouté mes messages,
11:14mes messages de voix, ou si tu as répondu.
11:16Tu l'as fait ?
11:17La police a trouvé mon voiture de maman abandonnée et vide,
11:20sauf pour ses verres, et un seul cadeau.
11:23C'est comme ce que je t'ai dit,
11:25quelqu'un essaie de recréer le travail de Docteur Perdue,
11:28ce qui signifie...
11:29Brains, où est ma mère ?
11:31Bonne chance pour tous tes avenirs à venir, Wilhelmina.
11:37Est-ce que tu te considères d'interner pour moi
11:39à Jones Gentleman's Accessories ?
11:41Vraiment ? Oh mon Dieu, oui !
11:48Qu'est-ce que c'est qu'un enfer ?
11:51Oh mon Dieu, je me souviens bien de qui c'est le tueur !
11:55C'est...
11:57C'est moi.
12:04Alors, euh, ouais.
12:06Après tout ça,
12:07il s'est déroulé que ma mère n'était pas kidnappée par le tueur.
12:10Apparemment, elle était le tueur,
12:13et c'est encore pire.
12:18Parce que ça n'avait pas de sens.
12:19En lisant les journaux de Docteur Perdue,
12:21je ne comprends pas pourquoi ma mère
12:23recréerait le travail d'un scientifique fou.
12:25Je dois parler à elle.
12:27Qui ?
12:28Rien n'a été ajouté,
12:29et pourtant, personne n'a l'air d'en prendre soin.
12:31Ok, le prochain objet sur le bloc
12:33est ce van de 1969,
12:35récemment utilisé par Dia Dinkley,
12:38l'un des seuls tueurs féminins américains.
12:41Vous pouvez posséder un morceau de Herstory.
12:43Et pourtant, c'est encore pire.
12:47Velma, là vous êtes !
12:48Quelques commentaires sur l'histoire de l'avant-page d'aujourd'hui ?
12:50Parce que j'avais aussi perdu mes meilleurs amis.
12:53Norville, je suis désolée, j'ai accusé ton père
12:55d'être le tueur féminin.
12:56Norville, c'est assez !
12:58Velma nous a besoin.
13:00L'unique chose que j'ai besoin,
13:01c'est de te battre pour embrouiller Fred.
13:07Attends, j'ai oublié,
13:08j'ai aussi utilisé les manuscripts de ma mère
13:10pour tuer les espèces.
13:15Le détective Dia Dinkley
13:16a tenu la note devant un feu de feu,
13:18et un message secret est apparu.
13:19Je t'aime, détective Dinkley.
13:21J'aime...
13:22Santa Claus ?
13:24Maman, gros !
13:25Attends, c'est ça !
13:30Un numéro de téléphone !
13:43Bonjour ?
13:45C'est le tueur féminin ?
13:48Tu ne devrais pas faire une tenue de peau
13:49à cause de ma mère,
13:50juste pour que Brown ne craque pas.
13:52Merde, il s'est enfui !
13:54Ok, Velma, qu'est-ce que tu as entendu ?
13:56Il y avait une foule,
13:57un roller-coaster,
13:59et un foghorn !
14:00Oh mon Dieu,
14:01le tueur féminin est à FogFest !
14:04Ma reine !
14:10Ok, les filles ne peuvent pas aller à FogFest
14:12sans un rendez-vous.
14:13Donc notre seule espérance d'entrer
14:14est de faire du maquillage.
14:16Comme je parle,
14:17une actrice de 40 ans a fait une entrée.
14:22Un seul homme, vous pouvez entrer.
14:24Une femme avec un rendez-vous, vous pouvez entrer.
14:26Next !
14:31Bonsoir, messieurs.
14:34Je m'appelle Manny,
14:35et comme vous pouvez le voir par mon moustache,
14:37je suis un homme,
14:38et pas du tout lié à Velma Dinkley.
14:40Ok, monsieur,
14:41je n'ai pas besoin de vous expliquer
14:42qui vous êtes pour moi.
14:44Il y a quelque chose de drôle avec vous.
14:46Pas trop drôle,
14:47mais plus réfléchi et bien observé
14:49comme une comédie dirigée par une femme.
14:51Est-ce que vous suggérez que je suis une femme
14:53habillée comme un homme ?
14:54Parce que si c'est le cas,
14:55non-tap !
14:57Très bien !
14:58Seul un vrai homme
14:59connaît la joie et la camaraderie
15:01trouvées dans le tapotement surprenant
15:03d'un autre homme.
15:06Et maintenant,
15:07pour trouver un tueur de céréales.
15:10C'est un sang !
15:15Où est-il ?
15:16Où est-il ?
15:17Où est le tueur de céréales ?
15:20Ring.
15:21Ring.
15:23Ah ! Il est là !
15:24Attends,
15:25pourquoi nous ne tombons pas et piquons ?
15:26Je vois le tueur de céréales !
15:27C'est un fantôme,
15:28t'es un idiot !
15:30D'ailleurs,
15:31désolé mon gars,
15:32mais j'ai payé le carnet
15:33pour nous tenir ici un peu.
15:34Non !
15:35Je dois descendre maintenant,
15:36il s'en va !
15:37Arno,
15:38qu'est-ce qui se passe ?
15:39Velma !
15:40Tu vas bien ?
15:41Parce que si tu ne vas pas,
15:42on peut définitivement te tuer !
15:43Je vais bien,
15:44vas chercher les policiers !
15:45J'y vais !
15:46Mais peux-tu peut-être faire une erreur ?
15:47Les Jones sont des cowboys !
15:49Prends les policiers !
15:52D'accord,
15:53comment puis-je rentrer dans ce laboratoire ?
15:59Hey, Angelo Lansbury,
16:00ou qui que ce soit
16:01qui est en charge là-haut maintenant,
16:02s'il vous plaît,
16:03ne me laisse pas mourir aujourd'hui.
16:04Il y a tellement de choses
16:05que je n'ai pas encore faites dans la vie.
16:07Comme faire une liste de sacs,
16:08ou ça.
16:11Bonjour,
16:12c'est Angelo Lansbury,
16:13Norville Rogers.
16:14Et si c'est Velma,
16:15n'oubliez pas,
16:16vous êtes un morceau de...
16:18Norville, regarde,
16:19je sais que tu me détestes,
16:20mais en cas que je me tue ce soir,
16:22je voulais juste te dire
16:23que tu seras toujours mon meilleur ami.
16:25C'est tout,
16:26au revoir,
16:27je t'aime.
16:29Je t'aime ?
16:30Oh non !
16:32Ah, qu'est-ce qui se passe ?
16:36Donnez mon corps à Zion !