Van Der Walk S04E02
Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00[♪ Müzik çalar ♪....]
00:00:28MÜZİK
00:00:58Yoksa silahlarım var mı?
00:01:01Sana güvenli hissettiğimi sanıyordum.
00:01:04Hayır.
00:01:05Yarın seni duvarlara götüreceğim.
00:01:10Sadece hepsini istedim.
00:01:12Sadece kapıdan uzak dur, tamam mı?
00:01:14Yoksa seni kendim atarım.
00:01:29Hadi.
00:01:37Daha fazla beklemiyorum.
00:01:39Hayır.
00:02:15Bir şey orada mıydın?
00:02:17Evet, kesinlikle değil.
00:02:23Evet.
00:02:24Bir sorun olabilir.
00:02:25Her şey yolunda mı?
00:02:27Evet, burada iyi.
00:02:29Seninle birlikte bekle.
00:02:45Ben miyim adamım?
00:02:47Ben.
00:02:49Allah'ım, Anton.
00:02:51Ne yapıyorsun?
00:02:53Birkaç şey konuşabilir miyiz?
00:02:55Güvenlik beni temizledi.
00:02:57O yüzden ne yapalım?
00:02:59Uçak alalım mı?
00:03:01Ben uçakları sevmiyorum.
00:03:05Yürüyorsun?
00:03:07Evet.
00:03:09Biraz rahatlık almak zorundayım.
00:03:11İyi fikir.
00:03:13Yarın büyük bir gün.
00:03:15Kelly'ye söyle.
00:03:19Geçmişin sinirleri geri döndüğünü sanıyor musun?
00:03:21Bilmiyorum.
00:03:23Hiçbir şeyim yok.
00:03:25O yüzden dur.
00:03:51Hadi.
00:04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:23Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:04:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:21Hiç emin değilim.
00:06:23Bir koruyucu, güvenlik?
00:06:25Evet.
00:06:27O kadar.
00:06:29Gün kötü olabilirdi.
00:06:37Bu adamı öldürdü.
00:06:39Seni de seviyorum.
00:06:43Kör bir yer var mı?
00:06:45Çığlık yapmak zorundayım.
00:06:47Dolman'ı temizledim.
00:06:49Lütfen yapma.
00:06:51Lütfen yapma.
00:06:57Bu Mallard.
00:07:03Günaydın Pete.
00:07:05İyi bir şey.
00:07:07Söylediğim gibi.
00:07:09Bir tuvaletle çıplak.
00:07:11Bir tuvaletle çıplak.
00:07:13Bir tuvaletle çıplak.
00:07:15Farkı...
00:07:17Farkı yok.
00:07:19Öldürmeyi nasıl yaptı?
00:07:21Kapıdan mı?
00:07:23Korkutmadan.
00:07:25Söylediğim gibi.
00:07:27Hiçbir şey duymadın.
00:07:29Sanırım.
00:07:31Söylediği gibi.
00:07:33Söylediğin için dinlemelisin.
00:07:35Üzgünüm.
00:07:37Tuttuğun butonunu buldum.
00:07:39Benim butonum yok.
00:07:41Bir odaya gitmek istiyor musunuz?
00:07:43Lütfen.
00:07:45Kırmızı bir marka var.
00:07:47Çok geniş.
00:07:49Orayı göstermek istiyor musun?
00:07:51Korkutmak istiyor musun?
00:07:53Hayır.
00:07:55Hayır, hayır.
00:07:57Sakin ol.
00:07:59Sakin olacağız.
00:08:07Bir şey yok.
00:08:09Yerli bir şey yok.
00:08:11Hala arıyor.
00:08:13Hiçbir şey bulmadım.
00:08:25Sen neredeydin?
00:08:27Ön tarafta.
00:08:31Güvenlik
00:08:33tam bir bilgi değil.
00:08:35Bir şey oluyor, değil mi?
00:08:37Bunun için iyi hissediyorum.
00:08:39Gregor iyi bir adamdı.
00:08:41Frankenz.
00:08:43Konuşmak istiyor musun?
00:08:45Ne oldu?
00:08:47Oradan aşağıya gittim.
00:08:49O yukarı çıktıktan sonra 5 dakikaydı.
00:08:51O zaman onu buldun.
00:08:53Evet.
00:08:55Yerleri izliyordu.
00:08:57Yerleri uyarıyordu.
00:08:59Gregor'u kurtarmaya çalıştı.
00:09:0110 dakikaydı.
00:09:03Yerleri kapattı.
00:09:057-8 dakikaydı.
00:09:07Öldü.
00:09:09Nasıl?
00:09:13Yerde ofisler olsaydı...
00:09:15Senin zamanlığına göre
00:09:17öldürebilirdin
00:09:19belki 20-25 dakika
00:09:21Gregor'u öldürebilirdin
00:09:23ve sonra kaçabilirdin.
00:09:25Gece oldu.
00:09:27Buradaki köyler çok kalabalık.
00:09:29Bence öyle.
00:09:31Ben öyleyim.
00:09:33Başka bir alternatif var mı?
00:09:35Sen öldürdün.
00:09:37Gregor'u öldürdüm.
00:09:39Bence aklıma geçti.
00:09:41Doğru. Anladım.
00:09:43Gregor'u öldürdüm
00:09:45ve sonra
00:09:47seni delirtmek için
00:09:49yanımda durdum.
00:09:51İyi bir anlaşılma oldu.
00:09:53Çünkü bu olmayacak.
00:09:57Başka tarihler var mı?
00:10:07Başka tarihler var mı?
00:10:09Söylemeyeceğimi bilmiyorum.
00:10:11Doğru. Bana yardım edecek misin?
00:10:13Belki de değil.
00:10:15Köyün arkasını koruyorsun.
00:10:17Neden?
00:10:19Çünkü sordum.
00:10:27Geçtiğim gece geçmedi.
00:10:293'de uyudun.
00:10:31Daha kötü olabilirdi.
00:10:37Başka tarih var mı?
00:10:39Doğru.
00:10:41Sadece bir yol içi ve bir yol dışı, değil mi?
00:10:43Evet.
00:10:44Burası otomobilden ayrı bir yer.
00:10:58Bu ne?
00:10:59Bir şey yok.
00:11:00Bir şey yok.
00:11:01Bir şey yok.
00:11:02Bir şey yok.
00:11:03Bir şey yok.
00:11:04Bir şey yok.
00:11:05Bir şey yok.
00:11:06Bir şey yok.
00:11:07Bir şey yok.
00:11:08Bir şey yok.
00:11:10Pist!
00:11:12Dışarı!
00:11:13Şimdi!
00:11:14Eğleniyorum.
00:11:15Evet, bu bir teklif değildi.
00:12:09Hiçbir şey burada değil.
00:12:37Evet, burada da hiçbir şey olmadı.
00:13:02Bu durumlarda gerçekten çalışamıyorum.
00:13:04Top.
00:13:08Evet, öyle değil mi?
00:13:16Hey!
00:13:21Dediğimi duydum, dışarı çık.
00:13:22Asla yapmazdım, bana çok fazla söyledin.
00:13:24Bunu biliyorsun.
00:13:2510'dan belki 15'den dışarı çıkacak.
00:13:28Ama arasında, sahtekar gibi duracak.
00:13:31Böylece biliyorsun.
00:13:32Stasyonda görüşürüz.
00:13:34Ayrıca, şunu da söyleme.
00:13:36Hayır, söylemedin.
00:13:40Burada.
00:13:41Ne?
00:13:42Sanırım bir şey kaybettin.
00:14:05İzmir, İzmir.
00:14:11Her zaman buradaydı.
00:14:13Safehouse, başlangıçta kompromiz ediyordu.
00:14:16Forensik giriyor, bir saniye bekliyor.
00:14:19Sadece dışarı çıkıyor.
00:14:21Olabilirdi.
00:14:30Yerini sakinledik.
00:14:32Kesinlikle değil.
00:14:33Her şey yerindeydi.
00:14:36Güvenlik, koruyucu, riski kontrolü.
00:14:39Safehouse'u kim seçti?
00:14:41Paz'dan.
00:14:43Büyük bir ödül altındaydı.
00:14:44Fırlatılmış, kontrol edilmiş, doldurulmuştu.
00:14:47Ben kendim yaptım.
00:14:48Söyledi olabilirdin.
00:14:51Söyledi olmadığını düşünmek isterdim.
00:14:53Bu bir evet.
00:14:55Bu konuda bir şey bilir misin?
00:14:58Bunu hiç görmedim.
00:14:59İçerisindeydi.
00:15:01Geçen yılki ölüm notu.
00:15:03Sophie Larmont, 26 yaşında.
00:15:05Sadece misteri bir durumda öldü diyor.
00:15:08Sana bir şey anlamıyor mu?
00:15:10Hayır.
00:15:11Neden bunu takip ediyorsun?
00:15:12Belki onu bulmak istiyordu.
00:15:14Eğer bir şey olduysa.
00:15:16Kızını sevdiği bir kız.
00:15:20Belki de kızı.
00:15:22Bakacağım.
00:15:30O bir şeyden kesinlikle zorlandı.
00:15:34Geçmişin kötülüğüne geri döndüğünü sanıyordum.
00:15:38İnanmıyorum ki.
00:15:41Ne yaptıysa yaptı, değil mi?
00:15:43Daha da anlayamadım.
00:15:48Sen nasılsın?
00:15:50Evet, soğuk ve çirkin.
00:15:52Ama mükemmel bir görüntü.
00:15:54Herkes güvenli mi?
00:15:55Evet.
00:15:56İçeride üç kişi var.
00:15:59İmparatorluğu bize gelmek istediğini söyledi.
00:16:01İstiyorsanız gidin.
00:16:02Senin arzun.
00:16:03Bak.
00:16:06Bütün noktada bir line çiziyordun.
00:16:09Sonunda anneme daha fazla söylemedin.
00:16:11Söylediğim tüm şey...
00:16:13...senin dışarı çıktığında kimse seni suçlayamaz.
00:16:18Siz ne düşünüyorsunuz?
00:16:22Hayatımdaki tek kişi değilim.
00:16:25Annene hakkında bir şey bulmak için yıllarca bekliyordun.
00:16:28Kusura bakma.
00:16:29Hiçbir şeyim yok.
00:16:32Siz ne düşünüyorsunuz?
00:16:34Bu benim işim.
00:16:36Bu benim işim.
00:16:38Bu benim işim.
00:16:40Bu benim işim.
00:16:42Bu benim işim.
00:16:44Bu benim işim.
00:16:45Bu benim işim.
00:16:46Bu benim işim.
00:16:48Sadece bir atak olduğu için çökmek için bir sebebim yok.
00:16:51Ayrıca o mümkünlüğü için planladık.
00:16:55Tamam.
00:17:00Onunla uyumak zorunda değilsin.
00:17:03Hadi gidelim.
00:17:16Seni beklemiyordum, değil mi?
00:17:17Umarım.
00:17:19Ağrıyorum adamım.
00:17:20Yemekten kaçtık yıllar önce.
00:17:22Yemek senin için iyidir.
00:17:24Birisi beni koruyamaz mı?
00:17:25Citra'nın ne zaman ihtiyacın var?
00:17:26Yunanistan'ın.
00:17:28Yüzyıl'ın oyununu kaybettik.
00:17:30Gözlerini kapat.
00:17:32En sevdiğim kız nasıl?
00:17:35Hadi.
00:17:36İyiyim, teşekkürler.
00:17:41Dan Frank'ın dinlemeye katılmasını teklif etti.
00:17:45Bir ölüm dili var mı?
00:17:47Belki sadece zeki.
00:17:49Bu da bir kelime.
00:17:51Neler oluyor?
00:17:52Ülkenin dışında yüksek bir güvenlik kampanyası var.
00:17:55Oraya geldiğinde iyi olacaksın.
00:17:57Evet, oraya geldiğinde.
00:17:58İyi olur.
00:18:00Çünkü sen onunla arabaya gideceksin.
00:18:04Beni de kurtarmaya çalışıyorsun.
00:18:06Hayır.
00:18:07B.B. Franken'ın bütün bu işin arkasında olduğunu eminim.
00:18:11Sonunda adalete getirildi.
00:18:15Daha önce de buradaydık, değil mi?
00:18:17Yardımcıları satmakta bir rahatsızlık var.
00:18:20Evet, öyle bir şey var.
00:18:21Güvenlikler kesinlikle kendilerini şahitleştirmedi.
00:18:24Bu konuda bakmalıyız.
00:18:25Kayleyin kanatlarına bak.
00:18:29Kayley bizimden biri.
00:18:30Gerçekten onunla ilgilenebilir miyiz?
00:18:31Evet, onu yıkamayız.
00:18:33Gregor Alves'i öldürdü ve gözlerini kapattı.
00:18:35Ve bir şey emin olduğumuz şey, güvenliği kompromiz edildi.
00:18:39Yani Dan Franken'la konuştuk.
00:18:41Değil.
00:18:42Dan Franken, polis güvenliğine izin veren bir adam.
00:18:45Pratik bir firma ile çalışıyor.
00:18:46Bas Van Zeel'in yönetimiyle.
00:18:48Tamam, onu kontrol edelim.
00:18:49Onu yaptım.
00:18:50Özel askerler gibi.
00:18:51Büyük bir dekorasyon.
00:18:52Birçok ışık işleri.
00:18:54Kraliçe ailesi için güvenlik.
00:18:57Ondan sonra pratik bir firma kurdum.
00:19:00Dan Franken'ın en iyisini ödüyor.
00:19:02Belki de o kadar aptal değil ki.
00:19:06İyi misin?
00:19:08B.B. Franken'ın nerede olduğunu biliyor muyuz?
00:19:09Her yerinde.
00:19:11Şirketin bahçesine göre bir işçi arıyor.
00:19:13Bence evlilik evinde.
00:19:15Bence. Neden bilmiyoruz?
00:19:17Onun nefesi bizim evimizde olmadan kapıya geçemez.
00:19:20Evet, çok güvenli değil.
00:19:21Diğer çocuğu ne?
00:19:22Vegan kafeye sahip olan.
00:19:24Zavvi.
00:19:25Çok hip, çok ekosiz.
00:19:27Belki de aile işlerine de bir şey yapamadığı.
00:19:30Evet ama aile paraları kullanabilirdi.
00:19:32Ama yine de Franken gibi.
00:19:35Konuşalım.
00:19:37Ölüm notunda bir şey var mı?
00:19:39Sophie Lommel.
00:19:40Hala yok ama
00:19:41kim olursa olsun,
00:19:42Gregor Albers'in kızı gibi görünmüyor.
00:19:44Biliyordukları çocuklar,
00:19:45eşiyle yurt dışında.
00:19:47Sisteme götürebilir miyiz?
00:19:49Güvenli bir evi izlemeliyiz.
00:19:51Mültitask yapabilir, biliyorsun.
00:19:53Dan Franken'a sahip olan kim?
00:19:55Anton de Haas.
00:19:57Dan Franken ve Gregor Albers'i temsil ediyor.
00:20:00Anton?
00:20:02Güzel adam.
00:20:03Yıllardır yüksek profil bir suçlu olmadı.
00:20:06B.B. Quake'ı ve Blut'u alamayacak.
00:20:09Diğerleri de bunu almak istiyordu.
00:20:11Neden olduğunu merak ediyorum.
00:20:13Doğru. İzleyicilerimiz Jacko Gallus'u
00:20:16soruşturdu.
00:20:17Benim.
00:20:19Gel.
00:20:20Yada, yada, yada.
00:20:23Bu senin sorunun, Jacko.
00:20:25Sadece ne zaman durduğunu bilmiyorsun, değil mi?
00:20:28Ağzım ağrıyor.
00:20:30Bizi gerçekten şaşırtıyor,
00:20:31küçük Heidi'nin olduğu şey.
00:20:33Bu tam imrovizasyon değil, değil mi?
00:20:35Demek istediğin,
00:20:37herkesin oraya gelmeden önce
00:20:39güvenli bir eve sahip oldun.
00:20:42Nasıl çalışıyordu?
00:20:44TV'ye baktın mı?
00:20:48O zaman Franken'la birlikte gittin.
00:20:51Onlara çok şey yaptın.
00:20:53Büyük ihtimalle vuruşlar.
00:20:55O zaman,
00:20:56ne yapalım?
00:20:58Dan Franken'ı başlatalım.
00:21:00Bu plan değil mi?
00:21:01Biraz bekleyelim.
00:21:03Bu sabah, Dan'a gitmek mi?
00:21:06Bu, başka birinin şakası mı?
00:21:13Zamanımızı kaybediyoruz.
00:21:14Konuşmayacak.
00:21:16En iyisini yapıyorum.
00:21:19Bir teknik yapabiliriz.
00:21:22Elbiselerine vuruştur.
00:21:24Vuruşturmak mı?
00:21:27Tamam.
00:21:28Bu sefer yapabilir misin?
00:21:29Evet.
00:21:33Vuruşturmak çok zevkli olabilirdi.
00:21:36Evet.
00:21:46Gerçekten ilgilenmedi, değil mi?
00:21:48Belki Bebe'yi,
00:21:49vatandaşları alacaklar.
00:21:51Genelde öyle yaparlar.
00:21:52Merhaba.
00:21:54Başkanınızla konuştunuz mu?
00:21:55Evet,
00:21:56onlara röportaj verdim.
00:21:57Biliyorum.
00:21:59Güvenli bir ofiste,
00:22:00başka bir mahallede,
00:22:01Basmanzeel'de,
00:22:02ne düşünüyorsun?
00:22:03Pro.
00:22:04Güvenli,
00:22:05kesin,
00:22:06detaylı.
00:22:07Bir şey ya da iki şey öğrenebilirsin.
00:22:08Harika.
00:22:09Teşekkürler.
00:22:10Yardımcı mı?
00:22:11Kesinlikle.
00:22:12Daha sonra güvenli bir ofiste geçeceğim,
00:22:14ekstra koruyucu.
00:22:15Bu konuda zaten katıldık.
00:22:17Kayley.
00:22:18Yeniden görüşmek çok mutlu.
00:22:19Gel.
00:22:23Biz tankeriz değil mi?
00:22:25Hayır, değiliz.
00:22:26Orada,
00:22:27yaptık.
00:22:28İlk defa beğenmedim.
00:22:30Belki üniversite seni
00:22:31bir sebebiyle geri döndürüyor.
00:22:32Evet,
00:22:33bu bir çıplak üniversite olacak.
00:22:34Ayrıca,
00:22:35Lena ve ben,
00:22:36şu an çok iyi bir yerimizdeyiz.
00:22:37Çok teşekkürler.
00:22:38O zaman bunu açıklıyor.
00:22:40Üniversite,
00:22:41kurbağa atıyor.
00:22:42Bu kadar keyif alabilir misin?
00:22:46Mandi'yle ilgili mi?
00:22:50Söylemek istemiyorum.
00:22:53Tamam.
00:23:01Oh.
00:23:03Çok zor olmalı.
00:23:04Tüm zaman koltuktan bakıyorsun.
00:23:06Ah.
00:23:07Biliyorsun,
00:23:09gel.
00:23:14Tepkinize göre,
00:23:16burada olduğumuzu sanırsınız.
00:23:18Sağlıklı yiyecek var mı?
00:23:20Gregor Alba'nın ölümünü deneyin.
00:23:22Duydunuz mu?
00:23:24Annene konuşmalıyız.
00:23:26Ah,
00:23:27evet,
00:23:28yanlış yere geldin.
00:23:29Yemek yiyen bir şey değil.
00:23:32Ayrıca,
00:23:33eğer duymadığınız için,
00:23:34yakın değiliz.
00:23:35Duyduk,
00:23:36evet.
00:23:37Ama her neyse,
00:23:38annene her zaman arayabilirsin.
00:23:40O nasıl,
00:23:41ne yaptığını görebilirsin.
00:23:42Bu hafta ne aldın anne?
00:23:44Bu tür şeyler biliyorsun.
00:23:45Evet,
00:23:46bu benim işim değil.
00:23:49Ağabeyini almak için geri döndüğünde bile.
00:23:51İstediğini söyle.
00:23:53Ağabeyine de yakın değilsin.
00:23:54Ağabeyine de yakın değilsin.
00:23:58Bak,
00:24:01annem,
00:24:03ve abim
00:24:05ne yaparsak,
00:24:08benimle bir şey yok.
00:24:10Kendimi uzaklaştırmak zorundayım.
00:24:12Tabi ki.
00:24:13Ama zor değil mi?
00:24:15Ağabeyini kesmek,
00:24:16kesinlikle zor.
00:24:17Anne, biz kafelerinizde bankrollüydük.
00:24:20Ölüm parası, değil mi?
00:24:22Anneye telefon ver.
00:24:24Konuşmak istiyorum.
00:24:25Vandervolt.
00:24:26Beni bilir.
00:24:27Heyecanlı olmalı.
00:24:37Eddi?
00:24:38Çerkez'e şimdi geldi.
00:24:39İki pasajör var.
00:24:41Erkek, kesinlikle şifreli.
00:24:43Zavallı mısın, Eddi?
00:24:45Bu, Inspektor Hassell,
00:24:46yorucu.
00:24:48Umarım bu, benim için bir kahve.
00:24:49Kahve seni şifreliyor.
00:24:51Ne yaptın, Sophie Lonnel?
00:24:53Tek, Sophie Lonnel'ın annesinin
00:24:55orta kısmında bir adres tanıttı.
00:24:57Evet, adı Maud.
00:24:58İyi, gönder.
00:25:04Şuradan görebilirsiniz.
00:25:05Orada bir van var.
00:25:07Bizden yoldan parklandı.
00:25:09Belki hiçbir şey değil ama
00:25:11bakmak istiyorsan.
00:25:12Belki kahve alırsın.
00:25:14Tamam.
00:25:15Görüşürüz.
00:25:24Van'dan ne düşünüyorsun?
00:25:28Mid-Cape tiroları var
00:25:30denizin orta kısmında.
00:25:44Van, yoldan parklandı.
00:25:45Bu senin miydi?
00:25:47Bilmiyorum.
00:25:49İzlemene gerek yok.
00:25:51İzlemene gerek yok.
00:25:52Hazırız.
00:25:54Şimdi,
00:25:56Gregor Albers'in öldürülmesi hakkında.
00:25:58Evet.
00:25:59Öldürmeye başladı mı?
00:26:00Evet, sadece bir şey.
00:26:01Jack O'Gallis.
00:26:02Belki sadece emrediyor.
00:26:04Biliyorum ki annen.
00:26:06Biz de sana bir vurma emrettiğini düşünüyoruz.
00:26:08Kesinlikle öyle.
00:26:10Yerlerinin neresinde olduğunu biliyorum.
00:26:12Bu yüzden seninle geliyorum.
00:26:14Söylediklerine göre.
00:26:15Kusura bakma.
00:26:17Ama ben güvenliğe sahipim.
00:26:19Her şey hazırlanmış.
00:26:20Her şey hazırlanmış.
00:26:21Her şey de son safhaneye hazırlanmıştı.
00:26:23Söylediklerine göre.
00:26:25Ama ben güvenliğe sahipim.
00:26:27Bu senin hükümetin değil, değil mi?
00:26:29Öldürme ilişkisiydi.
00:26:31Ve eğer öldürmeye başladığımı biliyorsam,
00:26:33neden gözlerimden çıkardım?
00:26:35Bilmiyordum ki.
00:26:37Bilmiyorum.
00:26:38İnan bana.
00:26:39Ama benim işim insanları korumak.
00:26:41Kim olursa olsun.
00:26:43Benim de.
00:26:45Hadi gidelim.
00:26:47Aynı şarkıyla şarkı söylüyoruz.
00:26:48Her şey yolunda.
00:26:52Ona güveniyorum.
00:26:53Annemin yanında bir köpek oldu.
00:26:57O, korumasızlığa karşı
00:26:59asla izin vermez.
00:27:00Ben de öyle düşünüyordum.
00:27:03Gregor Albers'in
00:27:05öldürdüğü duygu hakkında ne söyledi?
00:27:07Bu güvenli.
00:27:09Bu da ilgili.
00:27:10Üzgünüm.
00:27:11Diyar kliyontu.
00:27:12Diyar kliyontu öldü.
00:27:14Biz bir gazeteyi bulduk.
00:27:16Onun kıyafetlerinde.
00:27:18Gizli durumlarda öldü.
00:27:20Sophie Lommel.
00:27:24Onu duydun.
00:27:26Sophie Lommel.
00:27:28Kimdi?
00:27:32Ne düşünüyorsun?
00:27:34Tamam.
00:27:36Onunla geri döneceğiz.
00:27:42Maud Lommel'e gitmek ister misin?
00:27:44Evet.
00:27:45Kim?
00:27:46Zavvi Franken.
00:27:48Anneni arıyor.
00:27:49Seni tanıtmak istiyor.
00:27:52Evet.
00:27:53Şu an çok kolay değil.
00:27:54Biraz çalışıyorum.
00:27:56Emin misin?
00:27:57Evet. Milyon persent.
00:27:59Eğer oraya girerse
00:28:01seni orada görürüm.
00:28:03İyiyim.
00:28:04Her neyse.
00:28:05Anladın.
00:28:06Alırım.
00:28:10Sanırım BB'nin hipnotistine
00:28:11kendini ekledin.
00:28:13Etkilendim.
00:28:24Evet.
00:28:30Beni aşağı döndürdü değil mi?
00:29:13Lütfen bana yardım et.
00:29:16Benim olaylarımın başka bir yolu yok.
00:29:18Beni aşağı döndürdü.
00:29:20Kim?
00:29:22Kim?
00:29:25Gerçekten Kim?
00:29:28Bana yardım ettin mi?
00:29:30Kim?
00:29:32Hepsi bana yardım etti.
00:29:34Kim?
00:29:36Kim?
00:29:38Ben.
00:29:39O benim.
00:29:41Ve belki de yardımcı olur, sanırım.
00:29:43Her zaman sinik mi yapıyorsun?
00:29:44Evet, her zaman.
00:29:46Bazen daha fazla.
00:29:48Bugün aslında...
00:29:49...çok otomistik bir gün.
00:29:53O da doğru şeyleri yapıyor.
00:29:55Annenin repütasyonunu daha çok biliyorum.
00:29:57Daha çok yardım etmek için mutluyum.
00:30:00Çok sevimli.
00:30:02Ancak...
00:30:04...bununla bu yolu yapmayacaksın.
00:30:06Bu yolu yok.
00:30:08Burası, burası.
00:30:10Bu yola karşılaşıyor.
00:30:11Dükkanlarla oturacağız.
00:30:13Bu yolu koruduk.
00:30:14Güvenlik her yeri arasında.
00:30:17Endişelenme.
00:30:18Hayır, değilim.
00:30:19Çünkü ben aptal değilim.
00:30:21Sen de değilsin.
00:30:22Bu yüzden...
00:30:24...yolu değiştirdin.
00:30:25Yani gerçek yolu ne olduğunu bana söyleyeceksin.
00:30:28Ve dekoyu değil.
00:30:30Ve ben oyun oynayamıyorum.
00:30:34İki akıllar daha güvenli.
00:30:36İki akıllar daha güvenli.
00:30:39Ben hepsiyim.
00:30:43Tamam.
00:30:51Merhaba.
00:30:52Sizi rahatsız ediyorum.
00:30:54Ama...
00:30:55...sizin kızın Sophie hakkında bazı sorular sormalıyım.
00:30:59Biraz geç, değil mi?
00:31:02O zaman siz hiç ilgilenmediniz.
00:31:05Şimdi buradayız.
00:31:08Yani bize ne olduğunu söyleyebilir misin?
00:31:10Kimse bilmiyor.
00:31:12Dürüst olmak gerekirse.
00:31:13Bütün düşündüğüm şey...
00:31:15...Sophie işten evine gitmişti.
00:31:17Uçakta 1'e kadar.
00:31:19Bir arabadan vuruldu.
00:31:21Gerçekten öldü.
00:31:23Ve olay başladı çünkü...
00:31:25...kimse ki düştü.
00:31:28Kimse ki düştü.
00:31:30İçine düştü.
00:31:31İçinde görüntüleri yok.
00:31:33CCTV yok.
00:31:34Hiçbir şey yok.
00:31:35Gerçekten mi?
00:31:36Burası neresiydi?
00:31:37Times Square.
00:31:41Aynen öyle.
00:31:43O kadar central ki...
00:31:47Bırakabilir miyim?
00:31:54Ne yaptı ki kızı yaşamak için?
00:31:58Emin değilim.
00:32:015 yıldır kaybettik.
00:32:04Her zaman sadece ben ve Sophie.
00:32:08Babası hayatında asla yoktu.
00:32:11Belki stabilizasyonu kaybetmişti.
00:32:13Bilmiyorum.
00:32:15Bayağı bir rebeller oldu.
00:32:18Parçalara düştük.
00:32:23Ve...
00:32:24Ne?
00:32:25Onu bıraktım.
00:32:29Onunla yaşamalıyım.
00:32:40Üzgünüm, hala aç değiliz.
00:32:44Hiç aç değilsin.
00:32:46Van der Valk nasıl?
00:32:49Pete.
00:32:51Onlarla birkaç ay hiç görüşmemiştim.
00:32:53Mr. Palash.
00:32:55Yalan iyi bir gözükmüyor.
00:32:57Bence bunu biliyordun.
00:33:04Bu senin ilk ve son uyarın.
00:33:08O zaman...
00:33:10Arkadaşının telefon numarası olmalı.
00:33:16Eddie.
00:33:17Nerede?
00:33:18Beni ara.
00:33:24Orada değil.
00:33:252. arabada.
00:33:26Anton, sen ilk gitsin.
00:33:28Biz takip edeceğiz.
00:33:29Eğer birisi seni görse,
00:33:31o adam orada.
00:33:32Onu bırakmak için bekliyordur.
00:33:33Ben de orada değilim.
00:33:35O yüzden çalışılabilirim, değil mi?
00:33:38Bu yüzden sana çok ödüyorum.
00:33:40Açık olmalı.
00:33:47Evet, her şey yolunda.
00:33:50Merhaba.
00:33:52Merhaba.
00:33:53Maddy'i aradın mı?
00:33:54Hayır.
00:33:55Güvenliğe geçeceğim.
00:33:57Pete,
00:33:58Sophie Lommel hakkında bir şey sor.
00:34:00Öldüğü hakkında yanlış bir şey var.
00:34:05Tamam, gidelim.
00:34:25İzlediğiniz için teşekkürler.
00:34:56Ne?
00:35:05Neden olmasın?
00:35:25İkinci kez onun adının bahsettiğinde
00:35:27neden o ilgili?
00:35:30Biliyorsun, her şeyi bana söyle.
00:35:32Eğer yapamazsan.
00:35:44İyi miyiz?
00:35:50İyi.
00:35:56İzlediğiniz için teşekkürler.
00:36:04Arabayı aldın mı?
00:36:05Evet.
00:36:12Ama bizde de arkamızda bir araba var.
00:36:14Bizi bir süre takip edecek.
00:36:20Önümüzde bir decoy var.
00:36:21Bunu bana söylemedin.
00:36:22Bizi takip edecek olduğunu bilmiyordum.
00:36:25Şimdi.
00:36:28İlerleyişe doğru dönmeyeceğiz.
00:36:42Eğer takip etseydik, artık değiliz.
00:36:45Bana güven.
00:36:55Eddie, nerede?
00:37:11O zaman kompondan içindeyken ne oluyor?
00:37:14Yeniden nefes alıyoruz.
00:37:15Oradan kurtulacağız.
00:37:16Parka ve giriş arasındaki uzaklığı?
00:37:18Yaklaşık 10 metre.
00:37:2110 metre çok fazla.
00:37:26Yükselin.
00:37:28Binaların yanına çekilin.
00:37:48Tamam, ne oluyor?
00:37:56Buraya kal.
00:38:01Söylemeden önce gitme.
00:38:09O bir müdür.
00:38:10O bir müdür.
00:38:12Onu bulmalıyız.
00:38:13Bunu yapmalıyız.
00:38:26Onu takip edin.
00:38:28Bu taraftan çalışacağım.
00:38:48Bu taraftan.
00:38:56Bence iyiyiz.
00:39:18John!
00:39:20Çık!
00:39:22Çık artık!
00:39:25Çık!
00:39:55Çık!
00:40:17Ed!
00:40:18Ed!
00:40:19Ed!
00:40:25Ed!
00:40:26Ed!
00:40:27Ed!
00:40:28Ed!
00:40:29Ed!
00:40:35Seni bekliyorum.
00:40:40Daha önce görüşmeliydin.
00:40:50İyi misin?
00:40:52O burada.
00:40:53Kaylee.
00:40:55Evet, ben.
00:40:59Ne yapıyorsun?
00:41:01İşim.
00:41:03Sanırım sadece ben değil. Onlar beni yalvarmışlar.
00:41:09Vaas'ın patlamasını anlattı.
00:41:11Engelliler yolunda.
00:41:13Tamam, binaları kontrol edelim.
00:41:15Sakin olacaksın.
00:41:23Hayır.
00:41:29Sana evine gitmek zorunda değilsin.
00:41:33Err...
00:41:35Dan Franken öldü.
00:41:37Ayrıca araba.
00:41:39Güvenlik ofisi Bas Van Zeel'i öldürdü.
00:41:41Hospitala ulaştırılmıştır.
00:41:45Eddie'den birisi duydu mu?
00:41:47Hayır, bir şey yanlıştır.
00:41:49Ama biz bir araştırma ve kurtarma takımımız var.
00:41:51Ama biz bir araştırma ve kurtarma takımımız var.
00:41:53Tamam ama...
00:41:55Ama o benim önerim.
00:41:57Senin değil.
00:41:59Bu duruma odaklanmanızı istiyorum.
00:42:01En iyi şansımız Eddie'yi bulmak.
00:42:05Neden Eddie'ye şaşırdı?
00:42:09Belki araba yoldan çıktı.
00:42:11Güvenlik ofisleriyle ilgili bilgileri de var.
00:42:13Bir patlama,
00:42:15bir patlama,
00:42:17Kaylee.
00:42:19Gregor Albers'la burada olmalıydı, hatırlıyor musun?
00:42:21Şimdi güvenliği kontrol ediyorlar.
00:42:23Nasıl bir patlama olabilirdi bilmiyorum.
00:42:25Dikkat edin.
00:42:27Birisi bombayı yerleştirmek için aksesi vardı.
00:42:29B.B. Franken bunu biliyor.
00:42:31Sadece sonra aradı.
00:42:33Dedi ki...
00:42:35Dedi ki, daha önce tanışmalıydım.
00:42:37Dedi ki, daha önce tanışmalıydım.
00:42:39Gerçekten mi?
00:42:41Bu bir kötülüğe sahip.
00:42:43Sadece soru sormak için arayabilir miyiz?
00:42:45Telefonla bağlı değil.
00:42:47Bizi karıştırıyor.
00:42:51Tamam.
00:42:53Bunu oynatmak istediğiniz her türlü yöntem,
00:42:55benim için sorun değil.
00:42:57Eğer bana bir şey yapmak istiyorsan,
00:42:59ben bu patlamaya sahip olmalıyım.
00:43:01Ve sen,
00:43:03B.B. Franken'a,
00:43:05bağlantılı olmadan,
00:43:07veya benim olmadan,
00:43:09hiç yakınlaşmamalısın.
00:43:11Crystal.
00:43:13Allah kahretsin, Pete.
00:43:15Üzgünüm.
00:43:17Zamanı,
00:43:19ve ölümün sebebini hayal ediyorsun, değil mi?
00:43:21Evet.
00:43:23Gerçekten mi?
00:43:25Şaşırırsın,
00:43:27ne kadar şey öğrenebilirsin.
00:43:29Kırmızı kısımlar,
00:43:31şirinlik...
00:43:33Yardımcı,
00:43:35değil mi?
00:43:37Belki de B.B.'yi aradı.
00:43:39Devam edelim.
00:43:41Tamam.
00:43:45Çok şanslısın.
00:43:47Gerçekten mi?
00:43:49Kırmızı kısımlar,
00:43:51kapı kapandı.
00:43:53Ofisörü kaybettik.
00:43:55Her şey değişiyor.
00:43:57Bunun hakkında bir şey bilmiyorsun mu?
00:43:59Hayır, bilmem.
00:44:01Eğer Anna yolda olsaydı,
00:44:03sana, Dan'a, Baz'a bahsettim.
00:44:05Söyledin mi?
00:44:07Neyden bahsediyorsun?
00:44:09Sophie Lommel.
00:44:11Franken'ın yönetmeni.
00:44:13Onun olmadığından beri.
00:44:15Gerçekten Franken'ı bahsettiğim her seferinde.
00:44:19Gregor Albers,
00:44:21ölümden bahsetti.
00:44:23Onlarla bir ilgisi var mı?
00:44:29Anladım.
00:44:33Telefonunu görmeliyim.
00:44:35Geçmişte aradığın telefonu kontrol et.
00:44:37Tamam.
00:44:41Buyurun.
00:44:43Bebe Franken'ın
00:44:45beni beklediğini söyledi.
00:44:47Neye ihtiyacın var?
00:44:49Nasıl bilirim?
00:44:51O operasyonu biliyorsun.
00:44:53Benim için ne bekler?
00:44:57En çok kafanla
00:44:59karıştırdığın şey.
00:45:01İlginç.
00:45:05Bu da...
00:45:07Dan'ın
00:45:096 tane
00:45:11kasabası var.
00:45:13O... O Savvy.
00:45:17Birlikte çok tatlılar.
00:45:21Çok yakındılar.
00:45:27Aşırı hatırlar.
00:45:29Çok mutlu günlerdi.
00:45:35Zamanını almıştın.
00:45:37İyi misin?
00:45:39Anlaşılıyor.
00:45:41Anlaşılıyor değil.
00:45:43Bizim telefon numarasını vermek istemiyordu.
00:45:45O yüzden
00:45:47kontrol etmeliyiz.
00:45:49Telefonunu kontrol etmeliyiz.
00:45:51Sadece operasyonu kontrol etmeliyiz.
00:45:53Hayır, hayır, hayır.
00:45:55Onu bir gerçeğe getirmeliyiz.
00:45:57Ayrıca
00:45:59senin kasabanın hakkında bir şey düşündüm.
00:46:01Nerede Sergent Silliman?
00:46:03Lütfen.
00:46:05Otur.
00:46:07Oyunlarınızı seviyorsun değil mi?
00:46:09Gönlümü hissettirmek,
00:46:11kontrol etmemek istiyorum.
00:46:13Bu sebeple, gönlümden
00:46:15endişeleniyor.
00:46:17Lütfen.
00:46:19Otur.
00:46:21Teşekkür ederim. Ne istiyorsun?
00:46:23Sen de.
00:46:25Bunu kim yaptı?
00:46:27Şaka mı yapıyorsun?
00:46:29Çocuklarınız var mı?
00:46:31Hala yok.
00:46:33Eğer ve eğer yaparsan,
00:46:35çocukların hayatını almak için
00:46:37kim olduğunu anlayabilirsin.
00:46:39Seni
00:46:41duygulandırabilirdim.
00:46:43Duygulandı mı? Hayır.
00:46:45Zavallı.
00:46:47Evet.
00:46:49Sergent Silliman'ı
00:46:51ne yaptın?
00:46:55Ne yaptım?
00:47:25Gerçekten.
00:47:27Eğer Gregor'u öldürmek istiyorsam,
00:47:29Jacko'yu yapmamış olsaydım.
00:47:31O zaman Sophie Lommel
00:47:33onunla ne alakası var?
00:47:35Kim?
00:47:37Onunla ilgilenen meydanlarınız var.
00:47:39Ona bir şey söylemek istiyor musun?
00:47:41O zaman hayır.
00:47:43Bu komik.
00:47:45Senin oğlunla aynı tepki veriyor.
00:47:47Onu öldürmeden önce.
00:47:49Zavallı.
00:47:57Dan'ın kaybettiğini
00:47:59hayal edemezsiniz.
00:48:01Ama sen buradasın.
00:48:03Gücüm,
00:48:05sağlıkım,
00:48:07şerefim,
00:48:09oğlanı öldürmedim.
00:48:15İnsanlar her zaman öldürür.
00:48:17Sanırım Gregor ve Dan
00:48:19seni kötü ettiler.
00:48:21Onlar erkekler.
00:48:23Bu onların DNA'da.
00:48:25Bunu doğru yapayım.
00:48:27İki kişi
00:48:29seninle karşılaştığında
00:48:31öldü.
00:48:33Eğer sen değilsen, kim?
00:48:35Belki bir arkadaşım var.
00:48:37Bence beni
00:48:39favorete yapıyorlardı.
00:48:41Belki de bir düşman.
00:48:43Beni iki öldürmeyi istiyor.
00:48:45Bu bir iktidar.
00:48:47Sinikler bence ben
00:48:49dükkanlarımı alıyorum.
00:48:51Bunu kim yaptı
00:48:53sana ne yaparsan
00:48:55ne demek istiyorsan.
00:48:57Neden birlikte çalışmıyoruz?
00:49:05Ne diyorsun?
00:49:09Hayır.
00:49:11Tamam, eve gidiyorum.
00:49:15Her zaman gel.
00:49:17Sadece seni arayabilir miyiz?
00:49:21Deneyebilirsin.
00:49:25Lena.
00:49:29Ne yapıyorsun?
00:49:33Bir mesaj geldi.
00:49:37Güzel değil mi?
00:49:39Sonunda mutluluk buldun değil mi?
00:49:41Üzgünüm.
00:49:43Biz seni aradık.
00:49:45Herkes birlikte olabilirdi.
00:49:59BB Franken'in
00:50:01sayfası var mı?
00:50:03Arayamadım.
00:50:05Ne yaptın?
00:50:07Güzel.
00:50:09Ne oldu?
00:50:11Eddie'nin telefonunu buldular.
00:50:13Van'ın
00:50:15parçasında.
00:50:17Van
00:50:19görüntüde duruyordu.
00:50:21Nereye gittiğini takip edebilir miyim?
00:50:23Sadece bir süre sonra
00:50:25kameralar onu kaybetti.
00:50:27Tamam, tamam.
00:50:29İyi misin?
00:50:31Evet.
00:50:33Görüşürüz.
00:50:35Evet.
00:50:39Ne oldu bana?
00:50:49Sen yapmadın.
00:50:51Çünkü sen buradaydın.
00:50:53O yüzden yaptın.
00:50:55Onu biliyorsun.
00:50:59Bana
00:51:01gibi görünüyor.
00:51:03Franken'in parçasında parçaladı.
00:51:05Herkesin
00:51:07parçası var mı?
00:51:09Onlar için çalışan herkes var mı?
00:51:11Belki de
00:51:13onu gördü. Bilmiyorum.
00:51:15Biri benim
00:51:17ofisim yok.
00:51:19Bunu biliyor musun?
00:51:23O yüzden
00:51:25sen ve
00:51:27Ermeni Moore.
00:51:33Neden BB'ye sormadın?
00:51:37BB'ye daha önce
00:51:39hiç bahsetmedi. Şimdi parçaladı.
00:51:41Sophie Lonnel'den bahsetti.
00:51:43Biliyordu.
00:51:45Onun yüzünden yazılıydı.
00:51:47Ne diyoruz?
00:51:49Franken'e çalıştı ve öldüğü Gregor'la
00:51:51D'Artagnan'la ilgili bir şeydi.
00:51:53Belki de bir şey biliyordu ve onu silindirdiler.
00:51:55Aile hakkında ne biliyoruz?
00:51:57Sadece annesi, Moore.
00:51:59Önce adını vermedi. Ama
00:52:01adını istedim. Michael Becker.
00:52:03Michael Becker.
00:52:05Hadi onu izleyelim.
00:52:07Pete,
00:52:09post-mortem'den sonra Franken'in
00:52:11birçok küçük bomba parçaları
00:52:13lithiyumla bağlı olduğunu açıkladı.
00:52:15Ben bir bomba bilgisayarı değilim.
00:52:17Sadece
00:52:19silindirdim.
00:52:21Birçok tür bataryalarla
00:52:23elektronik gücü kullanılıyor.
00:52:25Bir telefonla
00:52:27yaklaşıyor.
00:52:29Teşekkür ederim. Sen olmadan yapamazdım.
00:52:31Ne demek istiyor?
00:52:33Söylesene.
00:52:35Bomba silindirildi.
00:52:37Büyük ihtimalle
00:52:39silindirilmedi.
00:52:41Şimdi, eğer ben bir yatak adamım olsaydım...
00:52:43Sen de öylesin.
00:52:45...bomba çok yakında olmalıydı.
00:52:47Sahnede olmalıydı.
00:52:49Boom!
00:52:51Hey!
00:52:53Görmek için mutlu.
00:52:55Sadece kornayı kestirmiş olmalıydı.
00:52:57Eddi?
00:52:59Hiçbir haberim yok.
00:53:01Bu senin yanından değil.
00:53:03Gerçekten mi?
00:53:05Eddi'yi kontrol etmek istedim.
00:53:07Van'ı bahsettim.
00:53:09Baz, Dan ve Anton'a.
00:53:11Evet, ama Anton tüm bilgilerini yasakladı.
00:53:13Dan öldü.
00:53:15Baz, hastanede bozulmuş.
00:53:17Açıkçası bomba silindirmek için
00:53:19yanında durduğunda bozulmuyordu.
00:53:21Bu seferlikle, both safe houses ve tüm
00:53:23otobüslerden bir parça yaptık.
00:53:25Hiçbir şey yok.
00:53:27Kayleyin olmalıydı.
00:53:29Evet, bununla ilgili.
00:53:31Ha?
00:53:33Söylesene.
00:53:35Şimdi, lütfen.
00:53:39Açıkçası bombamı kontrol etti
00:53:41ve bana sorular sordu.
00:53:43Başka bir gün istiyorsan
00:53:45sadece bana sor.
00:53:47Yok, yapamam.
00:53:49Neden benimle bağırıyorsun?
00:53:51Her zaman.
00:53:53Evet.
00:53:55Lütfen bana öyle bir şey söyleme.
00:53:57Ne istediğimi söyleyeceğim.
00:53:59Tamam.
00:54:01Geçmişini kurtaralım.
00:54:03Öncelikle,
00:54:05ölümcül olabilirsin.
00:54:07Ölümcül olmalıyım.
00:54:09Seni öldürmek için? Evet.
00:54:11Gregor, hayır. Dan, neden?
00:54:13Başka bir şey var mı?
00:54:15Evet, evet.
00:54:17Seni görmüştüm.
00:54:19Bunu kurtarmak için
00:54:21çok özür dilerim.
00:54:23Özür dilerim.
00:54:25Senin yüzünden mi?
00:54:27Vay!
00:54:29Sadece benim değil.
00:54:31Sadece benim.
00:54:33Benim sorunlarım var.
00:54:35Senin köpeğin bir sorun değil.
00:54:37Benim köpeğim öldü.
00:54:39Biliyorum.
00:54:41Ve bu benim yüzüm değil, Dan.
00:54:43Bu benim yüzüm değil.
00:54:45O.
00:54:47Mandy bir o.
00:54:49Lütfen.
00:55:15Ben değilim.
00:55:17Hiçbir şey istemiyorum.
00:55:19Söylediğimi söylüyorum. Bu durumda çalışıyorum.
00:55:21İsteyebiliyorsan, istemeyebilirsin.
00:55:23Kompondan tehlikeli olan adamları biliyorum.
00:55:25Ben ve Basley onlarınla bütün bu işten beraberdeyim.
00:55:27Bunu kim yaptığını bilmek istiyorum.
00:55:29Çünkü önemli.
00:55:31Çünkü bir şey anlamıştır.
00:55:33Çünkü acıdır.
00:55:37Senin sorunun ne biliyor musun, Pete?
00:55:39Hayır, ama...
00:55:41Bana söylemeni seviyorum.
00:55:43İnan.
00:55:45Neden?
00:55:47Nereden geldi bu?
00:55:53Hiç söylemedin.
00:55:57Belki bir gün bunu hayatında ki kimselere açıklayacaksın.
00:56:01Belki güvenmeyi sevmediğiniz için iyi bir detektörsün.
00:56:05Ama bu dünyadaki en iyi insanı yapamaz.
00:56:07Dünyadaki en iyi insanı yapamazsın.
00:56:15Takımımı güveniyorum.
00:56:17Ve nefsimi güveniyorum.
00:56:21Gerçekten mi?
00:56:31Şimdi bana ne düşünüyorsun?
00:56:33Ben hakkında ne düşünüyorsun?
00:56:37İnanılmaz mısın?
00:56:39İnanılmaz mısın?
00:56:43İnanılmazım.
00:56:49Ama şaka yapabilirim.
00:57:03Ama şaka yapabilirim.
00:57:11O zaman Kaley'i affedersin.
00:57:15Biliyorsun ki çok uygun olabilir.
00:57:17Yapma.
00:57:21Senin çocuklarla ilgili ne düşünüyorsun?
00:57:23Hâlâ söylemedin.
00:57:27İçeride değil, dışarıda değil.
00:57:29İçeride değil, dışarıda değil.
00:57:31Bunu daha önce hiç söylemedin.
00:57:35Kendine mi?
00:57:37Biriyle mi?
00:57:39Bilmiyorum.
00:57:41Bunun hakkında ne düşünüyorsun?
00:57:45Ben?
00:57:47Bu çılgınca.
00:57:59Beni nasıl buldun?
00:58:01Hepsi de buradaymış.
00:58:03Düşündük ki korkunç olacaksın.
00:58:05Şimdi bana güveniyorsun değil mi?
00:58:07Olamaz.
00:58:09Kötü olabilirdi.
00:58:11Ama bir favora ihtiyacımız var.
00:58:13Soru değil mi?
00:58:15Sivil bir dünyada değil.
00:58:17Ama bu sivil bir dünyada değil, değil mi?
00:58:19Biz de umuyorduk ki sen iyi bir adam oldun.
00:58:21İyi adamlar sonunda bitiyorlar.
00:58:23O yüzden evet.
00:58:25Her şey yolunda.
00:58:27Her şey yolunda.
00:58:29Her şeyi okuyorsun.
00:58:31İlgi, bilim, teslimat, o zaman olacak ama…
00:58:33Yapamam.
00:58:35Şeytan, klip, değil.
00:58:37Biliyorum.
00:58:39Neyden kaybedeceksin?
00:58:41Belediye, kariyer, reputasyon…
00:58:43Reputasyon ne kadar uzun.
00:58:45Sen hayatta kaybedersin.
00:58:47Işıkları deliren biliyor musun?
00:58:49Sosyal satmalar bile olacağız.
00:58:51Jimmie Stewart gibi olabilir mi?
00:58:53Gerçekteyiz.
00:58:55Biz ciddiyiz.
00:58:57Babaların yıkadıkları için ne faydası var?
00:59:00İnsanlık.
00:59:01Bütün insanlık.
00:59:02Neler oluyor ve neden oluyor bilmemiz gerekiyor.
00:59:05Ve bunu yapmak için her şeyimiz lazım.
00:59:08Hayır.
00:59:09Daha fazla içmek.
00:59:17Ne yapabilirsin ne istiyorsan yap.
00:59:19Ama bu son sebebi için savaşacağım.
00:59:21Ve tüm diğer son sebebleri.
00:59:22Ve ahirette.
00:59:23Biliyor musun?
00:59:25Çünkü bir kez hükümet kapıdan çıkıyor, bir kez ciddiyet kapıdan çıkıyor.
00:59:30Hepimiz kapalıız.
00:59:33Jimmy Stewart.
00:59:34Mr. Smith'in Washington'a gidiyor.
00:59:37Hayır, öyle değil.
00:59:39Bu filmin dışında olduğunu biliyorum ve bunun içinde değil.
00:59:42Tamam, anladım.
00:59:43Ama bu anlamlı değil.
00:59:46Cevabı hayır.
00:59:47Cevabı hayır.
01:00:17Arka tarafta çizgi kapıları var.
01:00:19Kırmızı kapılar.
01:00:22Her seferinde düşebilir.
01:00:47Kırmızı kapı.
01:01:18Kırmızı kapı.
01:01:42Sakin ol.
01:01:44Sakin ol.
01:01:47Sakin ol.
01:01:54Daha iyi.
01:02:06Aşırı köpek gibi.
01:02:10Hadi ama.
01:02:11Nereye başlayalım?
01:02:12Sophie Lommel'e bir şey arıyoruz.
01:02:18Gelecek.
01:02:19Gerçekten mi?
01:02:28Haylinlaar, değil mi?
01:02:33Onlar.
01:02:34Bundan emin değilim.
01:02:38Alıniresi.
01:02:41Sophie Lommel'in her başına.
01:02:43Açıkçası ve ofisyal arkadaşlar arasında büyük bir fark var.
01:02:48İkisi arasında.
01:02:49Paraylaştırma.
01:02:52Eğer Sophie Lommel onlara paraylaştırıyorsa, neden öldürüyor?
01:02:56Emin değilim ki.
01:02:59Onlara saygı duymamıştı, başka birisi...
01:03:05...Sophie Franken.
01:03:06Evet.
01:03:08Belki akşam yemeğine gireriz.
01:03:36Sophie.
01:04:07Uyumadın mı?
01:04:09Hayır.
01:04:12Eddie'ye haberim yok.
01:04:29Sakin ol.
01:04:30Kapalı.
01:04:36Kapalı.
01:05:01Merhaba.
01:05:02Merhaba.
01:05:06Sophie.
01:05:07Macchiato'nun İkisi, değil mi?
01:05:09Doğru.
01:05:11Üzgünüm.
01:05:12Arkadaşı beklememiştim.
01:05:15Neden olmasın?
01:05:17Sen...
01:05:18...çok uzun zamandır onu tanıyorsun.
01:05:20Çok uzun zaman tanıyorum.
01:05:22Aslında.
01:05:23Sen?
01:05:24Lina, bu...
01:05:28Kayley.
01:05:29Bu.
01:05:30Kayley.
01:05:31Bu Lina.
01:05:33Görüşmek üzere.
01:05:35Nasıl?
01:05:36Nasıl geldin?
01:05:37O, o...
01:05:39Polis güvenliği.
01:05:40Kapıları almak çok iyi.
01:05:41Çok çılgınca.
01:05:42Onun yaşadığı yeri biliyorum.
01:05:44Bana gösterdi.
01:05:47Değil mi?
01:05:50Hiç hatırlamıyorum.
01:05:51O ve ben...
01:05:53Anladım.
01:05:54Kötü bir sonuç oldu.
01:05:55Aslında...
01:05:56...iyi başlamadı.
01:05:59İyi mi?
01:06:00İyi değil.
01:06:01İyi mi?
01:06:02İyi değil.
01:06:03İyi değil.
01:06:06Neden buradasın?
01:06:08Sanırım...
01:06:09...sizden bir bomba buldum.
01:06:13Frans Tanner'ın adı.
01:06:20Bilmiyorum.
01:06:21Hayır, bilmiyorsun.
01:06:23Kampanya'nın güvenlik başkanı...
01:06:25...herkesi geçen gün izledi.
01:06:27Sadece...
01:06:28...onun oraya çalıştığını bilmiyoruz.
01:06:30Bunu bana yasaklayabilirdin.
01:06:32Ya da...
01:06:33...bana güvenebilirdin.
01:06:39Ve bunun için...
01:06:43...özür dilerim...
01:06:45...Mendy'le ilgili.
01:06:53Mendy?
01:06:58Neden...
01:07:01...Dalman'ın köpekleriyle...
01:07:03...aynı evimde olmadığımı söylemiştim?
01:07:05Çünkü...
01:07:06...işsizlik istiyorsun.
01:07:09Her zaman öyle değildi.
01:07:11Sniffer'dan önce...
01:07:13...Trojan'dan önce...
01:07:16...benim bir kurtuluş köpeğim vardı.
01:07:19Mendy...
01:07:20...bir ilgisi vardı.
01:07:23Bu, Kaylee'yle ne ilgisi var?
01:07:25O, onu sevmedi.
01:07:28Belki...
01:07:29...onu sevmedi.
01:07:30Hayır, hayır.
01:07:31Mendy...
01:07:32...Kaylee'yi sevmedi.
01:07:35Kaylee...
01:07:36...aynı evimdeydi.
01:07:38Çalışıyordum.
01:07:43Ve...
01:07:44...aynı evimde gördüğü son şey...
01:07:46...Kaylee'ydi.
01:07:50Bu yüzden bitirdin.
01:07:52Kesinlikle değil...
01:07:53...ama...
01:07:54...buna yardım etmedi.
01:07:55Aynı zamanda...
01:07:56...senin yüzünden.
01:07:57O zaman kesinlikle hazır olmamıştım.
01:08:01Şimdi hazır mısın?
01:08:03Seninle.
01:08:05Evet.
01:08:09Ufak bir gece, değil mi?
01:08:10Ufak bir sabah.
01:08:12Ancak bu adam...
01:08:13...Frans Tanner...
01:08:15...gizli bir güvenlik değil.
01:08:17Millete bakalım.
01:08:19Fizan bombası...
01:08:20...çatışmaları bilir.
01:08:22Nereden aldın bunu?
01:08:24Kaylee.
01:08:25Uygun.
01:08:26Belki de içine geçmeliyiz.
01:08:28Evet, belki de tekrar düşünmelisin.
01:08:31Evet.
01:08:33O zaman işim yoksa üzgünüm.
01:08:35Eee...
01:08:36...benim işim var.
01:08:37Evet, bunun hakkında bir şey istiyoruz.
01:08:38Yapabilir miyim?
01:08:39Evet.
01:08:41Bir saniye, bir saniye.
01:08:43Bir saniye.
01:08:44Sadece...
01:08:45...bir bomba yok.
01:08:46Bunu yapamazsın.
01:08:47Bu yerin hislerine hoşlanıyorum.
01:08:49İyi hisler.
01:08:50Güzel.
01:08:52Adını gerçekten seviyorum.
01:08:53O yüzden...
01:08:55...on brand.
01:08:56Venus Flytrap...
01:08:57...çok güzel görünüyor ve...
01:08:58...çok sağlıklı öldürüyor.
01:09:00Bu nedeni nereden aldın?
01:09:02Bilmiyorum, sadece...
01:09:03...sadece bana geldi.
01:09:04Sana paraylaştırma hakkında konuşmalıyız.
01:09:06Oh, sesami ağaçlarınız var mı?
01:09:09Asayi bebekleriyle birlikte.
01:09:10Bence biz onlardan kurtulduk.
01:09:12Annen mi...
01:09:13...sana paraylaştırma hakkında öğretti?
01:09:15Demek istediğim ki...
01:09:16...apple ağaçtan uzaklaşmıyor değil mi?
01:09:18Belki de...
01:09:19...organik.
01:09:21Bak.
01:09:23Tamam.
01:09:25Ne düşündüğünü düşünüyorsun?
01:09:27Parayla ilgili bir şeyim var mı?
01:09:29Üzgünüm.
01:09:30Eski yöntemlerden bahsedemem.
01:09:32Venus Flytrap'ı...
01:09:33...ya da Granola Bowl'u istiyor musun?
01:09:35Venus. Her zaman.
01:09:36Tabii ki...
01:09:37...buna neden sorduğumuzu anlıyorsun.
01:09:38Üzgünüm, anne.
01:09:40O iyi.
01:09:41Ayrıca...
01:09:42...evet.
01:09:43Söylediğim gibi...
01:09:44...onun tepkilerini gönderebilirim ama...
01:09:45...onu göndermedi.
01:09:46Bu komik.
01:09:47Neyse...
01:09:48...onun...
01:09:49...öldürmeyi...
01:09:50...dikkat etmemiz gerekiyor.
01:09:51O aydınlanmış.
01:09:52Kimse onların mücadele etmediği...
01:09:53...için bir şey değil.
01:09:54Sadece birisi...
01:09:55...onlar için resonsüzel olursa...
01:09:56...durdukları bir şey olmaya başlamak.
01:09:57Evet.
01:09:58Aynı şekilde sen de.
01:09:59Aman Tanrım.
01:10:00Bu restoranların da...
01:10:01...yine de bu çayını alıyorlar.
01:10:02Sophie Lommel'in...
01:10:03...yatırdığı barlar da var.
01:10:04O da öldü.
01:10:06Evet.
01:10:07Sophie Lommel...
01:10:08...nefretten bahsetti mi?
01:10:09Bir şey yanlış oldu mu?
01:10:11Ne?
01:10:12Bak, ben...
01:10:13...siz neyden bahsettiğinizi...
01:10:15neyden bahsediyorsunuz?
01:10:17biz bunu polise yapabiliriz
01:10:19sadece yemek
01:10:21iyi değil
01:10:23belki müdürümle konuşmalısın
01:10:25hadi ama öyle olma
01:10:27kitabı pişirirseniz umurumda değil
01:10:29ama ölümlüler hakkında umurumda değil
01:10:33bu adamı tanıyor musun?
01:10:35bir şansla
01:10:37sanırım
01:10:39kardeşini parçaladın
01:10:41neden?
01:10:47sanırım
01:10:49bunu layırdan yapmalıyız
01:10:51gümbük ol
01:11:12sen?
01:11:14forensik adamım
01:11:16doktor değil
01:11:18sonuçlara ulaşmamalısın
01:11:20benim işim sonuçlarla ilgili
01:11:22eminlikler,
01:11:24dedüksiyonlar,
01:11:26sonuçlar,
01:11:28fakirler
01:11:30neyse ben doktorum
01:11:32bu işin sonucu
01:11:34bu işin sonucu
01:11:36bu işin sonucu
01:11:38bu işin sonucu
01:11:41hiçbir şey ortadan apkalı değil
01:11:44Pete'ye söyleymeyeceksin
01:11:45hayır
01:11:46seni de değil
01:11:50çalışmaya gidiyoruz
01:11:52elimde göz edici var
01:11:55İyi bak
01:12:01iyi devam etmeli değil mi de dorman
01:12:03одна, unterstütipole tikster voldu
01:12:05iki yaratımı beşiktaşla arıyoruz
01:12:07senin arkadaşın mı olsun
01:12:09Üçüncüsü, daha önce söylediğiniz şeyden dolayı.
01:12:12Biz BB Franken'in öldürme hakkı olduğunu düşünmüyoruz.
01:12:16Bizi düşünmek istediğiniz şey bu, değil mi?
01:12:19Sophie Lommel neydi senin için?
01:12:22Sadece low-life kriminal.
01:12:24Sen de aynıydın, değil mi?
01:12:25Küçük şeylerden başladın, yolunu çözdün.
01:12:28Hiçbir şey bilmiyorsun.
01:12:29Biliyorum, öldü.
01:12:31Biliyorum, paraylaşıcı bir adamdı.
01:12:35Onunla bir şey yoktu.
01:12:37Evet, öldü.
01:12:38Köpeğine düştü, değil mi?
01:12:40Hayır, yanlış anladın.
01:12:41Hayır, kötü bir adamdı.
01:12:43Hayır, öyle değildi.
01:12:44Onunla bir şey yapmayı terk etti ve bu yüzden...
01:12:47Bu yüzden ne?
01:12:49Hadi ama, neyi kaybettin?
01:12:51Hiçbir yere gitmek gibi değil, değil mi?
01:12:53Gregor Albers'in öldürdüğü arabaya gitti mi?
01:12:56Bu yüzden onu öldürdün.
01:12:59Çünkü o senin arkadaşındı.
01:13:00İşte, bu senin motivin.
01:13:09Bu bir sihirci değildi.
01:13:11İlgilenmiş bir adamdı.
01:13:12Evet, biraz yapışık olduk.
01:13:13Bu sefer sen beğenecek misin?
01:13:15Ayrıca, bu bir rutin oldu.
01:13:16Forensikler kocamanlarla, iki dertli elbette.
01:13:20Kesinlikle öyleydi.
01:13:21Bu onun işinin yapmasına şey.
01:13:22Forensiklerin neye benziyor olduğunu bilirsin.
01:13:23Çok forensik.
01:13:24Ama bu sefer herkes birbirine dair ne olduğunu bilir.
01:13:27Frenzikler hakkında ne düşündüğünüzü biliyorsunuz. Çok frenzikler.
01:13:30Oturma odasını almalıyız mı?
01:13:32Hayır, ama biraz rahatsızlık ve sabırsızlık göstermek istiyorsan, Pete.
01:13:38Biliyorsunuz ki...
01:13:40Cliff...
01:13:41...bütün sizlerden hiçbir şey yapmadığınızı yaptı.
01:13:44Ve BB Franken'in parmaklarını aldı.
01:13:46Tamam, o zaman?
01:13:49Onun parmakları...
01:13:50...her yerde.
01:13:51İkisi de güvenli evler.
01:13:53Nasıl?
01:13:57Hala haberimiz yok, Eddie.
01:13:59BB Franken'in nasıl iki güvenli evlerine girebileceği?
01:14:03İçerisinde biri var.
01:14:05İçerisinde adı yok, tabii.
01:14:07K başlıyor.
01:14:09Aile başlıyor.
01:14:10Evet, çok yükseliyor.
01:14:11Evet, umarım öyle.
01:14:13Sadece nasıl, BB Franken'in neden güvenli evlere gitmesini soruyor.
01:14:18Bir sebebi var mı?
01:14:20Bana garip.
01:14:21Franz Tanner, Franz Tanner değil.
01:14:23Onun her yerinde ofisyal bir rekordu yok.
01:14:25Millete bile.
01:14:26O zaman, bile fakir bir ID'yi aldı.
01:14:29Baz Vanzil'e haberiniz var mı?
01:14:31Üç gece bekledim.
01:14:32Bugün evine gidiyoruz.
01:14:33Teşekkür ederim.
01:14:37Bir çöpün fotoğrafını alabilir miyiz?
01:14:40Tabii.
01:14:42Eğer Jacko, Sophie'yle birlikte olsaydı,
01:14:46Franz Tanner'a birlikte olabilirdi mi?
01:14:49Belki kardeş.
01:14:50Anne, Sophie'nin tek çocuk olduğunu söyledi.
01:14:53Maud Lommel'in sadece bir çocuğu olduğu için,
01:14:55Sophie'nin kardeşleri olmadığını,
01:14:57ya da kardeşlerinin yarısını olmadığını anlamıyor.
01:14:59Babası, başka birinin çocukları olabilirdi.
01:15:02Babanın adı neydi?
01:15:03Michael Becker.
01:15:05Sadece, onunla karşı çizgilerini çizdik.
01:15:08Belki de öyle.
01:15:10Franz Tanner, Michael Becker.
01:15:12Kimse fakir İD'leri bilmiyor.
01:15:27Neyi kaybettiklerini biliyorum.
01:15:30BB Franken'i konuşmak zorundayız.
01:15:41İzmir
01:16:01Tamam.
01:16:02Cevaplarımı aldım.
01:16:03Ve buradan çıktım.
01:16:04Şimdi konuşmaya başlayalım.
01:16:06Bırak.
01:16:07Bu senin işin değil.
01:16:08Bu benim işim değil.
01:16:16BB'ye geldim.
01:16:19Görüşürüz.
01:16:20Bu elbiseyi alabilir miyiz?
01:16:22Evet, gel.
01:16:27Kim diyor ki, kriminalite para vermez.
01:16:30Çok tatlı.
01:16:32Nesn'i düşürmek düşündüğünüzden daha zor mu?
01:16:35Belki de aileler bir araya gelip, bir araya kalmak.
01:16:38O zaman bu ne?
01:16:39Bir başka basit bir suçlu bir suçlu mu?
01:16:42Sophie Lommel'in hakkında bir gerçeği güzel olabilirdi.
01:16:44Veya bu çok fazla bir soru mu?
01:16:50Hava için iyi misin?
01:16:52Sanırım oksijenin yüksekliğinde çok az olduğunu hayal edersin.
01:16:58Şaşırdın mı?
01:16:59Ağzın ağrıyor.
01:17:05İlginç.
01:17:28Sana bir şey ödeyeceğim.
01:17:30Bir şey mi?
01:17:32Biz suçluluklar yapmıyoruz.
01:17:34Biz de yapmıyoruz.
01:17:35Ama sana bir sonuç vermek istiyoruz.
01:17:37Senin oğlunun öldürenle karşı karşıya gelmek için.
01:17:46Sizin için mi?
01:17:49Seni kuşatmak için.
01:17:52Ama muslukların hepsini kurtarmak zorundasın.
01:17:55Tüm parçacılar.
01:17:56Neden buna katılırız?
01:17:58Oğlunun öldürücüsü güvenli olup tutuklanır.
01:18:01Ve inan bana, onlar bilirler.
01:18:03Üzgünüm.
01:18:05Deli misin?
01:18:07Evet, belki.
01:18:08Ama bu yüzden buradayım.
01:18:15Tamam.
01:18:21Anladım.
01:18:29Reklam.
01:18:37Pete.
01:18:38BB Franklin'in parmaklarına bakıyor.
01:18:40Bu çözümden fazla geldi, korkuyorum.
01:18:42Evet, çok var ama o da bilmiyor ki.
01:18:44Ofislerinde durduğunu anlamıyor.
01:18:45Doğru.
01:18:46Bana bunu anlatmalısın.
01:18:48Hepsi portakal.
01:18:50Buradaki ofiseler, diğer ofisler, parçalar.
01:18:54O zaman herhalde unutamazdığını biliyordun.
01:18:56Tamam, Jacko gibi bir eski pikpoketi
01:18:59bir bilgisayarın olmadığına göre aldatabilirdin.
01:19:02Kesinlikle.
01:19:04Akıllısın, değil mi?
01:19:06Bak,
01:19:08benim oyunumun üstünde olmamıştım.
01:19:10Doğru mu?
01:19:12Ve eee...
01:19:14Bir şaka yaptım ve bunun için düştüm.
01:19:16Hayır, hayır.
01:19:18Hadi bakalım.
01:19:20Anladın mı?
01:19:26Teşekkürler.
01:19:36Hey, beni özledin mi?
01:19:38Eddie, iyi misin?
01:19:40İyiyim, sakinim.
01:19:42Uçaklarımı aldım.
01:19:44Kırmızı erkek,
01:19:46erken yüzyıllar.
01:19:48Tamam, adı Franz Tanner.
01:19:50Sadece o değil.
01:19:52Öncelikle onun kim olduğunu bulmalıyız.
01:19:54Ne?
01:19:56Bilmiyorum, sadece bir şey düşündüm.
01:20:16Düşmanlaştık.
01:20:18Teşekkürler.
01:20:20En iyisi değilim.
01:20:23Nasıl gidiyor?
01:20:25İyiyiz.
01:20:27Gerçekten detaylı konuşmak zorundayız.
01:20:29Ayrıca,
01:20:31BB Frank'ın arkadaşı olduğunu söylüyor.
01:20:33Ve ben kim olduğunu bilmem gerekiyor.
01:20:37Yardımda.
01:20:39Baktım.
01:20:41Ve Franz Tanner kim olduğunu biliyorum.
01:20:43Aile ilişkisiydi.
01:20:45Sophie Lommel, kardeşinin kardeşiydi.
01:20:47Ve ben,
01:20:49babanın kim olduğunu biliyorum.
01:20:51BB Frank'a ne yapacağız?
01:20:53Karşılaştı.
01:20:55Baz van Zeele?
01:20:57Evet, o futbol oynayacak.
01:20:59Special Forces veterinerine konuştum
01:21:01Michael Becker'la.
01:21:03Haklısın.
01:21:05Fakir adı.
01:21:07Aile ilişkisiydi.
01:21:09Franz,
01:21:11Sophie'nin kardeşi.
01:21:13Babasıyla çalışıyor.
01:21:15Kim olduğunu bilmek için.
01:21:17Eddie anladı.
01:21:19Bir parça.
01:21:21Franz'ı alıyor.
01:21:23İyi.
01:21:25Teşekkürler.
01:21:27Sen de.
01:21:29Dikkatli ol.
01:21:31Tamam.
01:21:33Yardımlarımız var.
01:21:39Her yerde silahlar var mı?
01:21:41Biz parçamızı tutuyoruz.
01:21:43Siz de.
01:21:45Profesyonel misiniz?
01:21:47Kapıdan bakacak mıyım?
01:21:49Öldürecek misin beni?
01:21:51Ön taraftan gelmeyecek.
01:21:53O ya da o,
01:21:55her şeyden gelecek mi?
01:21:57İnanılmazsın dedik.
01:21:59Yoldan kalktık.
01:22:01Çok iyi düşündüm.
01:22:17Hadi.
01:22:39Silahı tut.
01:22:41Hadi, hepimiz arkadaşız.
01:22:43Baz, Franken'ı tanı.
01:22:45Franken'ı tanı.
01:22:47Baz, Vanzeo'yu tanı.
01:22:49Ya da
01:22:51Michael Becker'ı tanı.
01:22:53Nasıl biliyordun?
01:22:55Biz patlamayı düzelttik.
01:22:59Araçtan geri dönmedin.
01:23:01Kırmızı saniyede
01:23:03elini arttırdın.
01:23:05Ne olacağını biliyordun.
01:23:07Yardımcı olmalıydı.
01:23:09Sizi tahmin etmedik.
01:23:11Riskli.
01:23:13Öldürülürsem,
01:23:15umursamadım.
01:23:17O zaman,
01:23:21oğlumu öldürdün.
01:23:25Bir göz için bir göz.
01:23:27Ve bir oğlan için
01:23:29bir kız.
01:23:31Sophie sana çok çalıştı.
01:23:33Ve sana durdurdu.
01:23:35Patatesli,
01:23:37kanlı oğullarına benziyor.
01:23:39Hayır, hayır.
01:23:41Senin gibi değil.
01:23:43Hayatında böyle bir şey yok.
01:23:45Ve asla olamazsın.
01:23:47Uzun sürede başardık.
01:23:49Ama o yüzden daha güçlüydü.
01:23:51Üzgünüm, ağlama.
01:23:53Şimdi seni öldürmeliyim.
01:23:55Hadi ama.
01:23:57Kırmızı saniyede öldürmezsin.
01:23:59Profesyonelisin.
01:24:01Cevaplarını istiyorsun.
01:24:03Cevaplarla bitirdim.
01:24:11Bunu arıyorum.
01:24:13Tamam.
01:24:17Beni alabileceğini sanıyordun.
01:24:19Yanlışydın.
01:24:21Öyle düşünmüyorum.
01:24:23Bırakın.
01:24:25Silahlar yukarıda.
01:24:27Söyledim.
01:24:29Ne yapacağımı biliyorsun.
01:24:31Ne yapacağımı biliyorsun.
01:24:33Ne yapacağımı biliyorsun.
01:24:35Ne yapacağımı biliyorsun.
01:24:37Ne yapacağımı biliyorsun.
01:24:40Sen...
01:24:45Eğer bir annesinin yaşlanmasını istersen şimdi konuşmayalıم.
01:24:51Neden Sofie'yi öldürdünüz?
01:24:53Xiaoting.
01:24:55Y Could.
01:25:01Çık está!
01:25:01Hayır, hayır, hayır.
01:25:04Öldürmeden görecek.
01:25:06Çok merdivenli vallahi.
01:25:08ve müdahale etmeye karar verdim.
01:25:10Dan, onu almak istiyordu.
01:25:12Onun yeteneklerini göstermem gerekiyordu.
01:25:14Biliyordu ki,
01:25:16o yetenekli.
01:25:18Dan'ı,
01:25:20Sophie'yi öldürmek için
01:25:22ve sonra senin sözüne geri döndün.
01:25:24Düşünmeyi değiştirdim.
01:25:28Zaria, benim altımın altına
01:25:30geri dönmek istedi.
01:25:32Daha güçlü,
01:25:34daha yetenekli.
01:25:36Her şeyden ayrılmaya çalışıyor.
01:25:38Sophie hiçbir şey için öldü.
01:25:40Öldürün onu!
01:25:42Dur! Dur!
01:25:44O bizimle birlikte.
01:26:06Sadece affetmemiz gerekiyordu.
01:26:08Sophie Lommel'in öldürülmesine
01:26:10izin vermemiz gerekiyordu.
01:26:14Hadi gidelim.
01:26:16Evet.
01:26:30İnsanları
01:26:32öldürmek için yolu var.
01:26:34Bu küçük insanların yolu.
01:26:36Hiç kimse
01:26:38yolu yok.
01:26:40Hadi.
01:27:08Ne?
01:27:20Hayır.
01:27:38Ben de varım.
01:28:08Bir ticket alırsam
01:28:10mutlu olmayacağım.