• il y a 2 mois
Transcription
00:00Maman !
00:01Mika !
00:07Mamiiii !
00:30C'est parti !
01:00Rock'n'Skate
01:30Rock'n'skate
01:37Rock'n'skate
01:44Rock'n'skate
01:55Maman ?
01:56Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
02:03Non chérie, rien du tout.
02:06Princesse Riko !
02:11Euh, maman, les pinceaux ? Fais gaffe.
02:14Oh oui, désolée.
02:17Maintenant, sors et lave ta tête. Qui veut du déjeuner ?
02:21Moi !
02:32La pensée de Riko portant cette chose...
02:39Non, c'est trop. Je ne peux pas, je refuse de laisser ça se passer. Jamais !
02:49Aïe, ça fait mal.
02:52Wow, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
02:55Je suis bien, j'ai juste perdu mon équilibre.
02:59Pauvre chose, tu dois être fatiguée. Tu devrais être plus prudente vu que tu fais du travail si dangereux.
03:04Vraiment, je suis bien.
03:07Mais vu que je fais du travail si dangereux, comment sait-elle ?
03:14Tofala !
03:18Tu l'as dit ! Je ne peux pas croire que tu l'as dit à Riko !
03:22Je suis à la moitié dormie. Reviens quand je pourrai comprendre les mots.
03:26Elle sait de mon travail !
03:30Oui, ça. Je pense que je l'ai peut-être mentionné, ton combat contre les X-Cons, mais c'est tout ce que j'ai...
03:35Tu as fait quoi ? Comment peux-tu trahir mon confiance ? Tu m'as promis de garder une couverture secrète. Tu m'as vécu ! Pourquoi ? Pourquoi as-tu dit ça à elle, t'es un stupide !
03:47Attends, c'est cool, crois-moi. Je ne lui ai pas dit de ce cauchemar que tu es en train de faire.
03:54Je ne sais pas, elle a probablement pensé que tu étais comme une copine.
03:58Une copine ?
04:00Eh bien, je suppose que ça pourrait être pire. Mais alors...
04:07Ecoute, j'ai beaucoup de histoires que je suis en train de raconter ici à cause de notre accord. Ça veut dire que je perds de l'argent. Alors s'il te plaît, essaie d'être un peu reconnaissant.
04:16Tu es dans un endroit difficile, bien sûr que je suis reconnaissant.
04:19Hey, à ce point-là, je n'ai pas envie d'attendre. Jusqu'à ce moment-là, je saurai tout ce qui s'est passé.
04:27Alors, maintenant, je regarde ce gars-là. As-tu su que toutes les sous-sœurs ont ses gènes dans eux ?
04:35C'est bien plus que juste une obsession. Tu veux m'aider à découvrir pourquoi ?
04:40Pas vraiment. Jusqu'à ce qu'il s'éloigne de Ryoko, je n'aurais plus besoin.
04:47Et n'arrête pas de lui dire autre chose.
04:52Ryoko ça, Ryoko ça. Est-ce que j'ai raison ou est-ce qu'elle est plus protégée de cette fille que jamais ?
05:02Ça a l'air parfait.
05:05Donc c'est officiel. Ce document signifie que tu et Ryoko sont de nouveau une famille ?
05:12Tu as toujours été une famille, avec ou sans un morceau de papier stupide.
05:17Maintenant, Omi, qu'est-ce que tu vois ? Qu'est-ce qu'il y a dans le futur de cette famille heureuse ?
05:23Qui l'a arrangé ? C'était ce gars de Takayama ?
05:26Plus probablement.
05:28Ah oui ? C'était bien de lui.
05:31Qu'est-ce que ça veut dire ?
05:33K, viens l'acheter.
05:36Hmm, ils ont l'air magnifiques.
05:39Yummy yummy cupcake.
05:41Oh, waouh, tu deviens encore meilleure.
05:44Oh, merci.
05:47D'accord, et un pour Miss K à la salle de bain.
05:50Tu vas sortir ? Attends, tu ne peux pas aller...
05:55Crimony, elle est en plus de danger si tu y vas.
05:57Sors de là, Mariko. C'est une affaire familiale.
06:01Riko, allons-y.
06:03K, regarde tes pas.
06:06Mélanie est vraiment en colère. Je ne pensais jamais qu'elle serait telle une mère.
06:09Il doit être dur sur ce petit Taïk en ce moment.
06:12Elle ne peut pas être comme ça pour toujours.
06:15Pas bien.
06:21Mon cupcake, il est parti.
06:24Mr. Cho, c'était Naomi.
06:26Non, c'était un extra.
06:28Tu es terrible.
06:30Je suis désolé, Naomi.
06:31Tu es un horreur terrible.
06:39Hey, une fois qu'on a cassé ça, amusement park ?
06:42Tu veux dire ça ?
06:44Je n'arrive plus jamais à m'amuser avec juste toi. Je pensais que ça serait bien.
06:48Yippee !
06:53En arrière !
07:02Mon dieu, c'est un grand public.
07:04Bien entendu, nous travaillons dans l'industrie de la fabrication d'armes.
07:08Mais récemment, ils ont l'air un peu plus... focaux.
07:11Ce n'est rien de nouveau.
07:12Appelez le département de PR, je suis sûr qu'ils pourront s'occuper de ça.
07:19Qu'est-ce qui se passe ?
07:20Votre livre est formidable aujourd'hui.
07:22Nous jouons encore un peu de catch-up à cause de tout le temps que vous avez passé avec Masané récemment.
07:27On dirait que vous avez un souci.
07:29Pas du tout, monsieur.
07:31C'est juste que le projet de Watto semble progresser assez rapidement.
07:35Je n'aimerais pas qu'on apparaisse complaisant.
07:38Comme je l'ai dit, Watto va faire erreur.
07:41Je sais que c'est facile pour vous de penser de cette façon, car vous connaissez Watto depuis l'école.
07:45Mais les gens peuvent vous surprendre.
07:47Après tout, le Tortoise est venu de l'arrière pour battre l'arbre.
07:51Même si vous l'appelez un arbre, c'est trop mignon pour votre image.
07:55C'est lui l'arbre, qui cherche des shortcuts.
07:58C'est une image qui me dérange aussi.
08:03Nous avons été contactés par l'armée de Barati, qui enquêtent sur le projet de Witchblade.
08:08Et alors, l'aventure de ce projet est payée.
08:11Leur budget actuel leur permet de considérer un achat,
08:14à moins qu'ils puissent vérifier les données du prototype.
08:18Pas de problème.
08:19Le prototype est terminé,
08:21et il déclenche les armes d'œil de Takayama dans tous les sens.
08:25Le contrat est aussi bon que le nôtre.
08:27Mais Barati est un client bien établi du directeur Takayama.
08:31Est-ce que tu es sûr de ça ?
08:33Ce que je suis sûr de, c'est qu'ils veulent un produit supérieur.
08:36Désirer les armes les plus puissantes est naturel.
08:39J'ai une présentation élaborée prête pour le rendez-vous du jour.
08:43Alors que Takayama a le Witchblade lui-même, et les résultats...
08:47Combiné avec la perte d'un client supérieur, c'est la fin pour lui.
08:50Je le vois pleurer déjà.
08:53L'investisseur de l'NSWF a été un bon directeur.
08:57Ne parle jamais de ça !
08:59Je m'excuse, sir.
09:06Elle a fait de bon progrès en suivant la procédure de Cloneblade.
09:09Aucun signe de rejet.
09:11Ses chiffres sont en fait améliorés.
09:13Nous attendons les résultats des tests sur les changements génétiques.
09:16Mais je suis optimiste.
09:18J'espère de grandes choses.
09:21Voilà, c'est terminé.
09:23Très bien. Merci, Maria.
09:31Chief Nishida, n'est-ce pas que quelque chose à propos de Maria vous semble étrange ?
09:35Vous avez dit que les données étaient bonnes.
09:37C'est son comportement. Elle est très calme tout d'un coup.
09:40Et son selfishness est complètement perdu.
09:43Vous avez raison, mais ce n'est pas étrange.
09:46Maria est finalement en train de s'adapter.
09:48Elle s'éloigne de son comportement d'enfant.
09:51Son élevage va seulement faire notre recherche plus facile.
09:55C'est vrai.
10:00Mais Maria est au bout de ce qui peut être fait avec les Sisters.
10:03Nous ne ferons jamais mieux.
10:05Qu'est-ce que vous voulez dire ?
10:08Nous sommes limités à l'utilisation uniquement des gènes du père.
10:11C'étaient ses instructions ?
10:13Est-ce qu'il perpétue le processus de création des clones de lui-même ?
10:17J'en doute. J'aurais pu lui donner des duplicates génétiques il y a des années.
10:25Je ne sais pas pourquoi il est si obsédé à l'utilisation de ses propres gènes.
10:28Mais notre recherche est en train de finir.
10:32Tu étais si parfaite dans ta vie.
10:35Comme père, comme écrivain, comme homme.
10:39Mais tu as fait un grave erreur.
10:43Quand tu as choisi la femme qui m'a emporté dans ce monde.
10:50A cause de ce pauvre harlot, mon corps restera enceint.
10:56Pour autant que je vis.
11:02Le grand Tatsuoki Furumizu.
11:05Quelle histoire.
11:07Réveillé d'un peu de luxe.
11:09Smart as hell to boot.
11:11C'est un combo formidable.
11:13Hein ?
11:14Oh, vraiment ?
11:15Son vieil homme était aussi un scientifique de prix.
11:18Si sa mère devait être un harlot...
11:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:25Il n'y a rien ici.
11:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:29Il n'y a rien ici sur sa mère du tout.
11:32Oui, je suis en train de faire une revue de la biographie de Tatsuoki Furumizu.
11:36Pouvez-vous m'appeler l'auteur ?
11:40Alors, pourquoi est-ce que son père est couvert en détails extrêmes ?
11:44Et il n'y a même pas la moindre mention de sa mère.
11:47Pendant nos interviews, Furumizu a dit que sa mère n'a pas aimé être dans l'œil public.
11:52Parmi toutes les photos qu'il m'a donné, je n'ai trouvé qu'une seule image de sa mère.
11:57Je suis sûr qu'il a voulu la déposer.
12:00Mais tout ce que je peux vous dire, c'est que je reconnais ce qu'il y a en arrière-plan.
12:17C'est tellement bon !
12:19C'est tellement bon !
12:20Aujourd'hui, ça ressemble à Noël et Noël, et mon anniversaire est rempli d'un !
12:24Je suis en train de m'amuser.
12:26Qu'est-ce qu'on doit faire ensuite ?
12:28Votre choix, Riko. Qu'est-ce que vous voulez.
12:32Qu'est-ce que... ça ?
12:37Ça ?
12:41Oh mon Dieu, c'est trop drôle et effrayant et je ne vois rien !
12:45C'est parce que tes yeux sont fermés.
12:50Ils sont... un peu mignons, je suppose.
12:54Vois-tu ?
13:00Waouh, vraiment ? Ces trucs t'ont fait peur ?
13:03Tiens, tiens, maman, ça va se terminer bientôt.
13:13C'est ça, le lieu dans la photo.
13:17Est-ce que vous vivez vraiment dans un endroit comme ça ?
13:22Excusez-moi, madame.
13:23Pouvez-vous me poser quelques questions sur quelqu'un qui a vécu ici il y a longtemps ?
13:28Il y a combien de temps que vous parlez ?
13:30Vous essayez de me dire que j'ai l'air âgée ou quelque chose ?
13:33Non, ce n'est pas...
13:35Chérie, il y a quelqu'un qui essaie de me frapper !
13:40Qu'est-ce que c'était, chérie ?
13:42Hey, comment ça va ?
13:44Comment ça va ?
13:53Takayama, ça fait un moment.
13:56Je ne t'avais pas vu.
13:57La rencontre devrait être amusante.
13:59J'ai un annoncement que je sais que tu vas adorer.
14:03Je ne peux pas attendre.
14:05Eh bien, tu n'auras pas besoin d'attendre longtemps.
14:08Cette confiance...
14:09Qu'est-ce si les choses vont mal pour le directeur ?
14:12Juste pour être en sécurité.
14:13Un morceau de poussière.
14:15Quelle gentillesse.
14:16Pas de problème.
14:21Le directeur Watto de notre division de biotechnologie a une présentation pour nous.
14:25Pourquoi ne nous pas commencer là-bas ?
14:27Merci, monsieur le président.
14:29Si vous le souhaitez, directez votre attention à vos appareils.
14:32Messieurs, je vous présente l'achat de l'achat du projet Witchblade de la division de biotechnologie,
14:39l'Ultimate Blade.
14:41Sûrement que le directeur Takayama peut voir où je vais.
14:44En essence, nous avons construit un Witchblade qui est lié à un homme.
14:49Est-ce même possible ?
14:50Je vous assure.
14:51Les spécifications sont ici.
14:53Permettez-moi d'élaborer.
14:54L'armure de dual-heat est puissante par l'électricité de l'objet.
14:58Son efficacité de masse est de 4,5 contre les pénétrateurs de Ke,
15:02théoriquement dépassant même les cellules de tungstène.
15:04La composition est un nouveau filet d'allumage métallique,
15:07plus de 4 fois plus responsable que les armes de l'œil.
15:10Et c'est tout.
15:12Takayama, vous êtes un développeur des armes.
15:15J'aimerais avoir votre avis.
15:18S'il vous plaît, donnez-moi votre honnête opinion.
15:20Bien sûr, Wada.
15:22C'est peut-être l'arme la plus puissante que j'aie jamais vue.
15:26Merci, sir.
15:27C'est un honneur de vous recevoir.
15:29Cependant, ce dispositif risque de transformer ses utilisateurs en armes.
15:36N'est-ce pas exactement le point ?
15:40Selon notre dernière analyse du marché,
15:43l'exportation de l'Armée Ultime a augmenté de plus de 150% par rapport à l'année dernière.
15:48C'est bon en théorie, mais nos pays de clients n'ont pas de budget limité.
15:53J'ai aussi un problème avec votre approche sur le territoire de Takayama.
15:58C'était inévitable, vraiment.
16:00En fait, Barati a déjà fait des enquêtes sur l'Armée Ultime.
16:04Takayama, je sais qu'ils sont vos clients, mais...
16:07Non, allez-y.
16:09Merci, Takayama.
16:11Ça n'a pas d'importance. Votre prévision n'est pas correcte.
16:14Expliquez-moi !
16:15Vous n'allez pas vendre plus d'une ou deux armes.
16:18Vous vous embarrassez maintenant.
16:20Il y a un instant, vous aviez indiqué son pouvoir.
16:23J'ai reçu ceci. Un ordre de Barati pour plus de 700 armes.
16:29Qu'est-ce que c'est ?
16:31Vous voulez dire qu'ils n'ont pas prévu d'acheter des armes Ultime ?
16:34Ils ont dit qu'ils avaient fait des enquêtes.
16:37Watto, avez-vous déjà été sur un bataillon ?
16:42La guerre moderne ne s'agit pas de dévastation de pouvoir.
16:45C'est de la précision.
16:47Un design stratégique avec une minime perte de vie.
16:50Tout ce que l'Armée Ultime manque.
16:53Qu'est-ce que vous dites ?
16:55En termes de cost-performance, c'est bien moins cher que les armes de l'œil.
17:00Nos clients veulent le meilleur produit pour le travail.
17:04Vous n'avez fait que jouer aux jeux sur papier.
17:12Bien joué, monsieur.
17:14Il me semble que Watto a laissé son garde.
17:17Un peu de poussière.
17:19Bien, je suis certainement content de ne pas avoir changé de côté.
17:28Vous allez payer pour ça, Takayama !
17:33Yagi !
17:35Yagi !
17:40Pauvre Riko, il a dû se faire foutre.
17:49Un instant.
17:51Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
17:53Ne me demandes pas, mais j'ai les bonnes choses.
17:56C'est quoi ce truc ?
17:59Ne me demandes pas, mais j'ai les bonnes choses.
18:04Le père déteste sa mère.
18:07Sa mère ?
18:09Le père d'un père était un scientifique au NSWF.
18:13Mais quand il était encore à l'école, il est tombé amoureux et a eu un enfant.
18:17Et c'était le père ?
18:19Oui, Kipop.
18:21En plus de toujours être un étudiant, la famille Furamizu était très stricte.
18:25C'était dix ans avant qu'il soit permis de se marier.
18:28Pendant tout ce temps, le père a vécu seulement avec sa mère.
18:32Mais ça veut dire qu'elle est la personne qui l'a élevé.
18:35Comment peut-il l'hater ?
18:37Apparemment, elle a sorti quelque chose de son domicile que les policiers n'étaient pas trop enthousiastes.
18:41En tant qu'enfant, le père a probablement été embarrassé par elle.
18:44Mais à l'âge, ça a commencé à s'évoluer.
18:47Dans l'hatre.
18:49Oui, mais pourquoi ?
18:51C'est ironique.
18:52Il se trouve que le père ne peut pas avoir des enfants de son propre.
18:56Dans son esprit, être même un peu différent de son père est un faillite.
19:01Et ce serait une raison pour sa complète rejection.
19:04Alors, il a blâmé son erreur sur sa mère.
19:07Une femme d'une bonne nature qui a dû l'élever dans un environnement mauvais pendant un temps.
19:14Maria.
19:15Un jour, tu vas grandir pour devenir la mère parfaite.
19:19La mère parfaite, créée par les gènes de mon père et de moi.
19:23Et l'enfant né à toi sera le vrai moi.
19:27Mon esprit faillite disparaîtra,
19:30et mon esprit propre vivra pour créer une nouvelle famille.
19:38Oh, mère.
19:41C'est dégueulasse.
19:43Créer des gens pour quelque chose comme ça ?
19:46En gros, il a une merde de complexe de mère.
19:49Comme un reverse-Oedipus.
19:51Il vaut mieux que tu te moques aussi.
19:53Pourquoi dis-tu ça ?
19:54En ce moment, tu es un peu trop obsessive avec Ryoko.
19:58Je suis sa mère.
20:00C'est l'amour, pas l'obsession.
20:02Comment as-tu le courage de me comparer à ce fou ?
20:14Riko...
20:21Un X-Con ?
20:34C'est parti.
20:37C'est parti.
20:51Quoi ?
20:52On a récupéré les autres X-Cons
20:54lors de notre dernière rencontre avec Reina.
20:56Rien n'aurait pu faire quelque chose de si horrible.
20:59Réussis-le.
21:01Qu'est-ce que ça veut dire ?
21:07Réveille-toi.
21:15Je suis désolée.
21:17J'ai éveillé ta mère ?
21:21Mme Maria ?
21:24Crier et faire des tantrums, c'est pour les petits-enfants.
21:27Ils ne nous donneront pas ce que nous voulons.
21:29Nous devons le prendre pour nous-mêmes.
21:32Nous avons le pouvoir de faire juste ça.
21:35Nous sommes les Neo-Gens.
21:37Non, nous sommes les Chosen Ones.
22:06Réveille-toi.
22:08Réveille-toi.
22:10Réveille-toi.
22:12Réveille-toi.
22:14Réveille-toi.
22:16Réveille-toi.
22:18Réveille-toi.
22:20Réveille-toi.
22:22Réveille-toi.
22:24Réveille-toi.
22:26Réveille-toi.
22:28Réveille-toi.
22:30Réveille-toi.
22:32Réveille-toi.
22:34Réveille-toi.
22:36Réveille-toi.
22:38Réveille-toi.
22:40Réveille-toi.
22:42Réveille-toi.
22:44Réveille-toi.
22:46Réveille-toi.
22:48Réveille-toi.
22:50Réveille-toi.
22:52Réveille-toi.
22:54Réveille-toi.
22:56Réveille-toi.
22:58Réveille-toi.
23:00Réveille-toi.
23:02Réveille-toi.
23:04Réveille-toi.
23:06Réveille-toi.
23:08Réveille-toi.
23:10Réveille-toi.
23:12Réveille-toi.
23:14Réveille-toi.
23:16Réveille-toi.
23:18Réveille-toi.
23:20Réveille-toi.
23:22Réveille-toi.
23:24Réveille-toi.
23:26Réveille-toi.
23:28Réveille-toi.
23:30Réveille-toi.
23:32Réveille-toi.
23:34Réveille-toi.
23:36Réveille-toi.
23:38Réveille-toi.
23:40Réveille-toi.
23:42Réveille-toi.
23:44Réveille-toi.
23:46Réveille-toi.
23:48Réveille-toi.
23:50Réveille-toi.
23:52Réveille-toi.
23:54Réveille-toi.
23:56Réveille-toi.