• il y a 2 mois
Transcription
00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:30Cette vidéo a été réalisée en partenariat avec
00:33Merci à mes tipeurs et souscripteurs
00:36Merci à mes tipeurs et souscripteurs
00:39Merci à mes tipeurs et souscripteurs
00:42Merci à mes tipeurs et souscripteurs
00:45Merci à mes tipeurs et souscripteurs
00:48Merci à mes tipeurs et souscripteurs
00:51Merci à mes tipeurs et souscripteurs
00:54Merci à mes tipeurs et souscripteurs
00:57Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:00Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:03Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:06Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:09Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:12Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:15Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:18Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:21Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:24Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:27Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:30Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:33Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:36Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:39Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:42Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:45Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:48Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:51Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:54Merci à mes tipeurs et souscripteurs
01:57Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:00Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:03Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:06Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:09Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:12Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:15Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:18Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:21Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:24Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:27Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:30Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:33Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:36Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:39Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:42Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:45Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:48Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:51Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:54Merci à mes tipeurs et souscripteurs
02:57Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:00Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:03Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:06Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:09Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:12Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:15Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:18Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:21Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:24Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:27Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:30Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:33Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:36Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:39Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:42Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:45Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:48Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:51Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:54Merci à mes tipeurs et souscripteurs
03:57Merci à mes tipeurs et souscripteurs
04:00Merci à mes tipeurs et souscripteurs
04:03Merci à mes tipeurs et souscripteurs
04:06Merci à mes tipeurs et souscripteurs
04:2128 octobre shake up
04:23C'est quoi ça ?
04:24Je ne sais pas si c'est le cas chez Radis, mais c'est très difficile de faire attention aux femmes chez Gladius.
04:30C'est toujours difficile, n'est-ce pas ?
04:32Oui, ils entraînent beaucoup d'équipements.
04:34Sinpei est en train de s'en sortir.
04:36Je vois.
04:39Qu'est-ce qu'il se passe ? Tu penses à quelque chose ?
04:41Non.
04:43Ah, je me souviens.
04:44Je suis en train d'entendre qu'il y a un accord d'amélioration de la paix sur Radis,
04:50et qu'il est décidé de le faire chez Gladius.
04:52Tu penses à quelque chose ?
04:57Qu'est-ce qu'il se passe ?
05:00Dan, j'ai besoin de te dire quelque chose.
05:03Oui.
05:14C'est ce qu'il s'est passé chez Gladius.
05:16C'est ce qu'il s'est passé chez Gladius.
05:18C'est ce qu'il s'est passé chez Gladius.
05:20C'est ce qu'il s'est passé chez Gladius.
05:22C'est ce qu'il s'est passé chez Gladius.
05:24C'est ce qu'il s'est passé chez Gladius.
05:26C'est ce qu'il s'est passé chez Gladius.
05:28C'est ce qu'il s'est passé chez Gladius.
05:30C'est ce qu'il s'est passé chez Gladius.
05:32C'est ce qu'il s'est passé chez Gladius.
05:34C'est ce qu'il s'est passé chez Gladius.
05:36C'est ce qu'il s'est passé chez Gladius.
05:38C'est ce qu'il s'est passé chez Gladius.
05:41Nous annonçons la création du accord d'amitié entre la planète Lappis et Gladius.
05:50Nous promettons d'aider et de travailler ensemble pour la paix et la réconciliation des deux planètes.
05:55Je vous le promets.
05:57Je ne pensais pas que la fête allait commencer dans ce milieu de hiver.
06:00Je n'ai jamais su que la fête allait être de ce genre.
06:03C'est un bon moment pour nous.
06:06Je vous prie, monsieur.
06:07Je veux que vous fassiez la fête.
06:08Vous avez raison.
06:09Mais je ne suis pas l'experte.
06:10Vous venez de faire l'exercice de la fête.
06:11Je vous en supplie.
06:12Nous ne pouvons pas faire la fête.
06:13Je veux une journée de repos.
06:14Je ne peux pas faire de repos.
06:15Je veux une soirée.
06:16Je suis un homme qui a été élu.
06:17Je ne peux pas faire la fête.
06:18Je n'ai pas besoin de détester l'épreuve de la fête.
06:19Je ne peux pas faire la fête.
06:20Je n'imaginais pas que la fête allait commencer à midi.
06:25Moi, je préfère la fête à la soirée.
06:28Mais si tout se passe bien,
06:32je me sentirai bien.
06:36Il y a encore du temps avant que la fête commence.
06:39Attends-moi là-bas.
06:42Où vas-tu ?
06:44J'ai un truc à faire.
06:47Je reviendrai tout de suite.
06:49Je ne veux pas que les nobles de l'Empire
06:51se moquent de ma fête.
06:54C'est incroyable, le roi britannique.
06:56Quand la fête commence,
06:58il y a beaucoup de grands nobles
07:00à qui il faut saluer.
07:03Je sais. Je reviendrai tout de suite.
07:07Il commence à se faire mal.
07:11C'est ça !
07:13C'est quoi ?
07:15C'est ça.
07:17Je l'ai vu.
07:19Quand la fête commence,
07:21le roi britannique l'a emprisonné.
07:27Dan ! Dan !
07:30Je suis là, roi britannique.
07:33Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
07:37Bonne fête.
07:39Je suis désolé.
07:45Je suis désolé.
08:08Oh, le roi britannique.
08:11Bonjour, Stéphanie.
08:13Je suis surpris.
08:15Je m'étais trompé.
08:17Je suis une fille.
08:19Je me porte aussi comme ça.
08:22Ça fait longtemps, roi britannique.
08:25Dan, tu es en retard.
08:27Je t'attendais ici parce que tu parlais de quelque chose.
08:31Dan, on s'est rencontré là-bas.
08:33Ah oui ?
08:34Je suis désolée.
08:36Tu as oublié de te promener avec la dame ?
08:38C'est parfait, Stéphanie.
08:41J'ai quelque chose à te dire.
08:43Qu'est-ce que c'est ?
08:45Je suis désolé de t'avoir causé tant de mal.
08:51Ce n'est pas un problème.
08:55Bien sûr que c'est un problème.
08:58Il s'agit d'Eddie Evan.
09:01Eddie...
09:03Je me souviens encore.
09:05Il était un vrai héros.
09:08L'Histoire d'Eddie Evan...
09:11Qu'est-ce que tu racontes ?
09:13Dis-lui ce qui se passe.
09:15Tu parles d'Eddie ?
09:18Non, je ne parle pas de lui.
09:22Il y a eu beaucoup de choses qui se sont passées.
09:28Je n'ai pas pu dormir.
09:32C'est inutile.
09:35En fait, Stéphanie...
09:39C'est devenu sombre.
09:42Prince, c'est l'heure de la réception.
09:46Oui, c'est vrai.
09:53Le jour du déjeuner ?
09:54Gradius a choisi ce jour pour que tu viennes.
10:04Le jour du déjeuner
10:24C'est magnifique.
10:26Je vois. C'est comme ça.
10:30Mais le prince est en retard.
10:32C'est l'heure de la réception.
10:37Stéphanie, je veux te parler.
10:41Prends-moi du temps après la réception.
10:46Salut.
10:47Tu étais là ?
10:50Je ne suis pas là.
10:52Tu n'es vraiment pas bon.
10:55C'est ma première expérience.
11:03Le jour du déjeuner
11:08C'est le soleil de Gradius ?
11:11Non, c'est un seul soleil.
11:14C'est bizarre.
11:33Stéphanie !
11:38Un bactérien !
12:02Le jour du déjeuner
12:06Commandement ! Commandement !
12:08On a trouvé un bactérien de Gradius dans le point JC-601.
12:12Allons-y immédiatement.
12:15Il est possible que les bactéries soient récoltées.
12:19Allons-y.
12:34Le bactérien est resté où ?
12:37Dans le fond de l'étoile.
12:40C'est impossible.
12:43Encore une fois, annoncez-nous l'objectif de l'enquête sur la planète et le territoire de Gladius.
12:53Nous sommes l'équipe de patrouillement de l'équipe de Gladius.
12:56Si vous n'avez pas de réponse en 10 secondes, vous devriez attaquer immédiatement.
13:04Merde !
13:06Je vous annonce, arrêtons les attaques de missiles.
13:11Nous avons reçu un appel de la 1ère division de la 1ère division de la 1ère division.
13:15Un agent de la 1ère division, un agent de la 1ère division, a été attaqué par un bactérie.
13:19Un agent de la 1ère division ? Cette petite chasseuse ?
13:22Je vous en prie.
13:23Il semble qu'il est enceinté par son inconnu.
13:26Arrêtez les attaques de missiles.
13:28Ne faites pas de dégâts.
13:30Je vous annonce une nouvelle ordre.
13:32L'équipe de patrouillement va suivre l'agent de la 1ère division.
13:36Roger.
13:38Vous avez entendu ? Il s'agit d'un agent de la 1ère division.
13:40C'est un agent de la 1ère division.
13:43Je ne peux pas croire qu'il s'agit d'un agent de la 1ère division.
13:47Nous devons suivre l'agent de la 1ère division.
14:03C'est étrange.
14:04Ce bateau se dirige vers l'Atlantique.
14:10Il ne peut pas être...
14:11Il s'en va dans ce bâtiment de feu !
14:18Ce n'est pas possible !
14:19Il est entré dans l'Atlantique !
14:21Il est à environ 1 million de degrés.
14:24Faites attention.
14:25Si vous vous approchez trop, nous pourrons être attirés par l'Atlantique.
14:29Faites attention.
14:30Si vous vous approchez trop, nous pourrons être attirés par l'Atlantique.
14:54C'est l'Atlantique.
14:55Il s'en va dans l'Atlantique.
14:59Attention !
15:08Oh non !
15:09L'Atlantique s'est emblématisé !
15:12Faites ourge à l'encours !
15:29Il y a des bactéries dans le soleil. C'est vrai ?
15:34C'est des bactéries qui convertissent les objets inutiles en vivants.
15:37Il n'est pas bizarre qu'elles puissent contrôler le soleil.
15:41La patrouille l'a filmé comme si elle était mort.
15:45Mais l'entrée est bloquée.
15:50J'ai analysé la situation.
15:53Je ne peux pas vous expliquer tout.
15:56Il faut bien comprendre que c'est très compliqué.
16:00Je vous donne la conclusion.
16:03Le soleil est fait.
16:06Fait ?
16:07La température sur le sol n'est pas la même que sur la Terre.
16:11Mais le sol est froid.
16:14La planète où nous vivons est remplie de magma.
16:18Mais c'est le contraire.
16:21Il y a une façon de détruire ces bactéries ?
16:25C'est la manière la plus efficace.
16:28Mais il n'y a pas de manière.
16:31Les bactéries ne peuvent pas se protéger de la COVID-19.
16:35Il n'y a pas de barrière ?
16:38Non.
16:39Mais il y a une autre façon de les détruire.
16:43C'est d'utiliser des missiles.
16:46Mais la mémoire de Stéphanie est en danger.
16:49Une mission de détente ?
16:51Oui.
16:52Si l'ennemi ne sort pas du soleil, nous n'avons rien à faire.
16:56Donc, on va envoyer des missiles.
16:59On attend que l'ennemi sort.
17:02Quand il sort, on attaque.
17:04Et on va détruire l'ennemi.
17:08C'est une bonne idée.
17:10Mais l'ennemi doit sortir.
17:12Il doit sortir.
17:14Le soleil est fait.
17:17Mais les missiles ne peuvent pas se protéger du soleil.
17:21La mémoire de Stéphanie est en danger.
17:24Je pense que Stéphanie n'a pas d'influence.
17:28Oui, je pense aussi.
17:31On ne peut pas imaginer que les bactéries
17:34ont emprisonné Stéphanie dans un endroit
17:37où elle pourrait se détruire.
17:40Mais pourquoi ont-ils emprisonné Stéphanie ?
17:44Je ne sais pas.
17:46Ils ont emprisonné Stéphanie ?
17:48C'est le Cyberbrain ?
17:50Oui.
17:51Le père de Stéphanie a été emprisonné.
17:54Je pense qu'il avait des conditions nécessaires pour les bactéries.
17:58Je ne peux pas laisser ça se passer.
18:00Elle a été emprisonnée devant moi.
18:03Je dois l'amener en sécurité.
18:05C'est vrai.
18:06Après avoir été emprisonné par le Cyberbrain,
18:08il n'est plus possible de lui proposer de l'amour.
18:12Major ! Major !
18:15Oui ?
18:17Contactez l'Empire de Lattice.
18:19Demandez à l'Empire britannique de l'envoyer.
18:21Hein ?
18:22Vous ne voulez pas que l'Empire britannique l'emprisonne ?
18:25C'est un accord pour la paix.
18:28J'allais envoyer l'Empire britannique,
18:31mais c'est une demande officielle de l'Empire britannique.
18:35Pour Stéphanie, mon ami Dan,
18:38je m'en occupe.
18:40Mais Major,
18:41l'Empire britannique va devenir le roi de Lattice.
18:45Le roi de l'Empire britannique sera le roi de l'Empire britannique.
18:49Non.
18:50Je l'ai décidé.
18:51Appelez-le.
18:53Oui.
18:54Je comprends.
18:55J'enregistrerai tout de suite.
18:58Oui.
18:59Oui.
19:04Je l'ai regardé.
19:06Le roi britannique.
19:08Le roi britannique.
19:11Le roi britannique.
19:17Il est revenu.
19:22Quand le soleil est soudé,
19:24le soleil de la forêt de Bacteria se montre.
19:27Gradius n'a plus de nuit.
19:39Stéphanie.
19:41Stéphanie.
19:43Qui est-ce ?
19:44C'est ta mère ?
19:47Stéphanie.
19:48Tu as encore eu des disputes avec tes amis.
19:51Tu n'as plus de chance dans ta vie.
19:53Ah, tu parles de Tootsie.
19:55C'est ma mère.
19:56C'est elle qui a le mal.
19:58Je ne veux pas savoir qui a le mal.
20:02Stéphanie.
20:03Pourquoi es-tu comme ça ?
20:05Pourquoi es-tu comme ça ?
20:07Pourquoi es-tu comme ça ?
20:09Pourquoi es-tu comme ça ?
20:11Tout le monde sait que tu ne peux pas.
20:14Tu t'es trouvé comme un garçon.
20:18Ce n'est pas de ta faute.
20:21Je suis comme ça.
20:23Je suis un combatant,
20:25je m'en occupe aussi.
20:27Je ne veux pas être comme ça.
20:30Je ne veux pas être comme ça.
20:33Laissez-moi partir.
20:35Je ne peux pas.
20:37D'ici aujourd'hui, je vais t'éduquer.
20:39Allez, s'il te plait,
20:41viens avec moi.
20:43Attends un moment,
20:45Mère.
20:47C'est bizarre.
20:49Tu as dû mourir quand j'avais 7 ans.
20:51Pourquoi es-tu là ?
20:53Qui es-tu ?
20:55Tu es vraiment ma mère !
21:03Stéphanie, Stéphanie !
21:05Père...
21:07Stéphanie,
21:09aujourd'hui,
21:11nous allons voyager dans l'espace.
21:13Allez, prenez cet avion.
21:15Mais Père,
21:17je viens de me dire que
21:19je ne devrais pas aller dans l'espace
21:21avec ma mère.
21:23C'est parce que tu es malade
21:25que je te dis ça.
21:27Si tu penses à l'avenir de Gladius,
21:29tu dois regarder l'univers
21:31dans l'espace.
21:33Regarde,
21:35c'est la zone de Rutherford.
21:37Tu peux voir les étoiles qui sont nées.
21:39Oh !
21:41Tu as une belle tête.
21:43Tu as une bonne technique.
21:47Stéphanie,
21:49j'aimerais que tu sois
21:51la fille d'un homme.
21:53Tu es la seule
21:55qui a le nom de McBain.
21:57Père,
21:59qu'est-ce que c'est ?
22:01Ah, c'est ça.
22:03C'est le paysage
22:05de Bactéria.
22:07Bactéria ?
22:09C'est ça.
22:11C'est la source de la vie
22:13et de l'univers.
22:15C'est le paysage
22:17de Bactéria.
22:27Chaque cratère
22:29possède la vie
22:31de Bactéria.
22:33Stéphanie,
22:35vas-y.
22:37La vie de Bactéria ?
22:39C'est ça.
22:41Dans ce cratère,
22:43il y a la vie
22:45de l'univers.
22:47Père,
22:49c'est bizarre.
22:51Ne t'en fais pas,
22:53Stéphanie.
22:55Qu'est-ce que c'est ?
23:25C'est la vie
23:27de Bactéria !
23:56Paola !
23:57Ça fait longtemps,
23:58mademoiselle Gladius.
24:00Si tu penses me tuer,
24:02c'est une erreur.
24:04Le gouvernement de Gladius
24:05va attaquer vous
24:06sans aucun doute.
24:07Tu es toujours
24:08une jeune dame
24:09qui a l'intention.
24:10Mais c'est pour ça
24:12que j'ai choisi toi.
24:15Ce que nous voulons
24:17c'est de savoir
24:18et d'être capable
24:19d'explorer.
24:21C'est l'intelligence.
24:24Regardez.
24:47C'est bien, n'est-ce pas ?
24:48C'est mignon, n'est-ce pas ?
24:50C'est l'intelligence
24:52qui va nous aider
24:54à remplir tout l'univers
24:55de Bactéria.
24:57Gohan...
25:06C'est encore incomplé.
25:08Si tu te transformes en Cyber Brain
25:10et que tu l'amènes,
25:12tu pourras utiliser
25:13tes pouvoirs
25:14pour développer
25:15les armes de Bactéria.
25:16Je...
25:23Je l'appelle.
25:25Gohan veut
25:26qu'il se réunisse
25:27avec toi tout de suite.
25:29Qui ?
25:30Qui pourrait
25:31transformer Bactéria
25:32en ce qu'il veut ?
25:34Tu le pourras.
25:35Je crois que c'est
25:36l'un des meilleurs
25:37artisans
25:38que tu aies
25:39construit.
25:42Bonne nuit, Stéphanie.
25:53Prends soin de toi
25:54et dors bien.
25:56Pendant que tu dors,
25:57tu recevras des informations
25:58sur Bactéria
25:59et tu pourras
26:00détruire
26:01tous les autres
26:02vivants que tu puisses.
26:05Prends soin de toi !
26:21Bonnes distances,
26:22bon ordre.
26:23Déchargement !
26:34Ce n'est qu'une attaque de cette taille qu'il arrive à s'en sortir.
26:43Ce n'est qu'une attaque de cette taille qu'il arrive à s'en sortir.
26:52Si il ne s'en sort pas, c'est la fin.
26:54Stephanie sera transformée en Cyberbrain.
26:57Je suis désolé, Stephanie.
26:59Je suis le seul à pouvoir t'aider.
27:01Je suis le seul à pouvoir t'aider.
27:03Je vais t'aider.
27:05Je vais t'aider.
27:26Commandant !
27:27Commandant !
27:28Une attaque !
27:29Une attaque !
27:35Commandant !
27:36Une attaque !
27:44C'est bon !
27:59Commande !
29:35C'est pas possible !
30:05Dan, regarde !
30:10Les portes sont ouvertes !
30:12Ils sont trop proches.
30:14On dirait qu'ils ne sont pas touchés par leurs radars.
30:16Dan, c'est une bonne chance.
30:18Tu ne penses pas ?
30:19Tu ne crois pas, Prince ?
30:20Essaie de ne pas croire !
30:35Je ne sais pas.
30:56On dirait qu'ils sont dans un dinosaure.
30:59Les bactéries donnent la vie à tout ce que nous consommons.
31:03Ce n'est pas possible avec nos connaissances scientifiques.
31:05C'est à dire que ce magnifique compte-t-il prendre la forme de l'être humain ?
31:09Et c'est le contrôleur du Cyberbrain qui l'utilise.
31:13Dan, je ne crois pas que Stephanie l'utilise.
31:18Quoi ?
31:19Ce n'est pas vrai.
31:20Si nous sommes en train de nous infiltrer et qu'elle ne s'est pas rendu compte,
31:24c'est parce qu'elle a une mauvaise perception de l'environnement.
31:27Si Stephanie était le Cyberbrain,
31:29nous serions déjà écrasés.
31:32Ils sont revenus.
31:34Nous devons nous préparer.
32:02Quoi ?
32:33Ce n'est pas possible.
32:36Ce n'est pas possible.
32:39Ce n'est pas possible.
33:02Ce n'est pas possible.
33:04Ce n'est pas possible.
33:08Ce n'est pas possible.
33:31Je n'arrive pas à comprendre le nombre d'attaquants.
33:34Il faut qu'il s'agisse d'un Gofer.
33:58C'est trop dur.
34:05Qu'est-ce qui s'est passé ?
34:07C'est comme s'il n'y avait plus d'attaquants.
34:10C'est peut-être l'identité de Bacteria.
34:13Nous ne pouvons pas rester ici.
34:16Allons chercher Stephanie.
34:34Stephanie.
35:05Stephanie.
35:07Stephanie.
35:09Maman, s'il te plaît,
35:11s'il te plaît, s'il te plaît.
35:14Je vais t'aider.
35:17Tu es ma petite fille.
35:20Prends ma main.
35:35Si tu prends ma main,
35:37tu seras libéré de tous tes souffrances.
35:40Allez, Stephanie.
35:42Viens ici.
36:04Stephanie.
36:35Stephanie, tu vas bien ?
36:40Qu'est-ce que tu fais là ?
36:42Je suis venu t'aider.
36:44C'est la question de la manière de t'aider.
36:46Vite fait.
36:48Stephanie, je suis heureux que tu sois en sécurité.
36:50Je ne suis pas capable de t'aider.
36:53Je ne suis pas capable de t'aider.
36:56Je ne suis pas capable de t'aider.
36:59Je ne suis pas capable de t'aider.
37:02Je ne suis pas capable de t'aider.
37:09Il y a quelque chose d'étrange.
37:12Qu'est-ce que Gofer fait ?
37:26Qu'est-ce que c'est ?
37:28C'est Gofer.
37:30Il a tenté d'installer mon cerveau dans un monstre.
37:33C'est une bonne combinaison.
37:36Qu'est-ce qu'il dit ?
37:38Je ne pense pas qu'il soit en train de se battre.
37:51C'est étrange. Il n'y avait pas ça quand il est venu.
38:01Cela ne va pas bien.
38:03Effectivement, il se passe quelque chose.
38:07Votre approche theory est dégradée.
38:15Qu'est-ce que je fais en train d'un cibre ?
38:18A cause que le Greek et leains Kendo apprends de tout.
38:22Comment ils savage ce blé ?
38:24Sans principalement.
38:26De toute façon, il faut juste que tu sages que ce n'est pas le blé.
38:28Parfanchement.
38:30Maintenant, tu es dans la bonne position pour couper l'ennemi et aider l'ennemi à disparaître.
38:34Allez, tire !
38:36Okay !
38:52Avec ce nouveau armament, on a un plus grand risque de les contre-attaquer !
38:55Muhaha !
38:57Réveille-toi, Gopher !
38:59Ton plan n'a pas fonctionné.
39:00Prends ma conscience et sors de l'armée de protection de Bactéria !
39:28Regarde-toi !
39:49C'est impossible !
39:50Les Bactéria sont des organismes au grilles biologiques.
39:54C'est ce que je veux.
39:55En changeant les formations de la flotte de l'escalier,
39:58on peut devenir un des meilleurs.
40:01Et c'est pour ça que les bataillons sont devenus des escaliers ?
40:04Faites attention.
40:05Ils peuvent changer de forme tout de suite.
40:10Je peux vous aider ?
40:24C'est parti !
40:54Ils arrivent !
41:24C'est parti !
41:55Quoi ?
42:18Koffer !
42:20Koffer et Paola ont réunis l'équation.
42:23Il a l'air difficile.
42:25British Aussie, c'est important de jouer en combinaison ici.
42:29Je sais.
42:30Je ne sais pas la stratégie de Gladius.
42:33Tu vas me donner les ordres.
42:37C'est parti.
42:54C'est parti.
42:55Attaquez le côté gauche.
42:57Je vais attaquer le côté droit.
43:06Retourne en bas.
43:17C'est trop long.
43:18Si tu laisses l'ennemi tomber, c'est inutile.
43:24Hein ?
43:39Prince, ouvre la caisse.
43:47Attaquons le côté droit.
43:48On va attaquer de 15 degrés.
43:53A l'arrière, l'angle est de 17 degrés.
43:57L'angle est trop petit.
43:59A l'angle de 17 degrés.
44:07Vous voyez ?
44:08Lors de l'attaque de l'opposé,
44:10je suis allé trop loin dans le plan de combinaison avec Dan.
44:13A l'arrière, l'angle est de 3 degrés.
44:15British George,
44:16tournez le système de contrôle de cette arme vers la section arrière.
44:20Pourquoi ?
44:21Vite !
44:24Dan, c'est parti !
44:25Stéphanie...
44:26Ok, je t'en prie !
44:53C'est parti !
45:24Stéphanie,
45:25finissez-le avec le capsule de puissance.
45:27Ok !
45:29Pouce en l'air !
45:30C'est bon !
45:32Attaque !
45:54L'éternité
46:15Tout a disparu...
46:17Tout a disparu...
46:19Les bactéries...
46:21ont-elles disparu ?
46:23C'est pas vrai.
46:25J'ai senti...
46:26quand l'éternité s'est éteinte,
46:28l'esprit de Paola a disparu dans l'espace.
46:31C'est vrai.
46:33Nous n'avons qu'attrapé les bactéries.
46:47Je me demandais ce qui allait se passer.
46:50Elle n'est pas revenue de l'attaque...
46:53et elle n'a pas l'air de vivre.
46:55Non, nous avions la même expérience.
46:58Si quelque chose se passe à notre cher visiteur,
47:00la paix entre nos pays sera déroulée.
47:04Nous avons bien fait.
47:06Les bactéries ont disparu.
47:08Nous pouvons retourner.
47:11Le reste de la terre semble désolant.
47:14Qu'est-ce que c'est ?
47:16C'est mon confession, mon passion pour le jeune.
47:23Alors, Stephanie, Dan, je suis désolé, mais je dois y aller.
47:28Oh, mon grand-père ! Tu m'avais dit que tu avais quelque chose à me dire, n'est-ce pas ?
47:33Euh... c'est...
47:35Oh, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai un truc à te dire...
47:39Ah, c'est...
47:41Non, je ne sais pas pourquoi,
47:43mais j'ai oublié tout de suite lors de la bataille contre les bactéries.
47:46Ah, c'est pas mal, c'est pas mal.
47:51Alors, c'est l'heure de partir.
47:53Oh, Prince.
47:55Est-ce que c'est bon de ne pas te le dire à Stéphanie ?
47:59Dan, je n'ai pas voulu faire ça.
48:04Dans la bataille contre les bactéries,
48:06j'ai pu voir la vraie puissance que vous aviez.
48:09Vous avez vraiment l'air d'un couple.
48:11Vous comprenez l'un l'autre.
48:13J'ai eu de l'envie de vous voir.
48:19Dan.
48:20Quoi ?
48:21Vous avez l'air d'un bon couple.
48:23Vous avez l'air d'un bon couple.
48:25Vous avez l'air d'un bon couple.
48:27C'est ce que je pensais.
48:37Épilogue
48:44Le Prince est là.
49:02Je viens à proposer une telling à Stéphanie.
49:04Que se passe t-il ?
49:05Quoi ?
49:05Tu m'as appelé à ce party pour que j'aille rencontrer le roi britannique ?
49:10C'est ça.
49:12Si tu avais un peu plus de délicacité comme une fille, tu aurais compris.
49:20Dan ?
49:21Quoi ?
49:23Qu'est-ce que tu fais ?
49:26Tu es le pire !
49:28Le roi britannique !
49:30Qu'est-ce qu'il y a ?
49:31J'ai entendu qu'il y avait beaucoup de cadeaux préparés pour Stéphanie dans la boîte.
49:37Ah, c'est ça.
49:38Des vêtements, des poignets, de l'or, et puis...
49:42C'est ça, maintenant, avant de retourner à Lattice, allons-y à la planète Midford.
49:48Quoi ?
49:49J'ai entendu que la princesse est une très belle dame.
49:52C'est peut-être la raison pour laquelle tu es venu ici.
49:55J'ai entendu que la princesse est une très belle dame.
49:58Si vous parlez bien, vous n'allez pas perdre l'intérieur de la boîte.
50:02C'est quoi ?
50:26C'est quoi ?
50:27C'est quoi ?
50:28C'est quoi ?
50:29C'est quoi ?
50:30C'est quoi ?
50:31C'est quoi ?
50:32C'est quoi ?
50:33C'est quoi ?
50:34C'est quoi ?
50:35C'est quoi ?
50:36C'est quoi ?
50:37C'est quoi ?
50:38C'est quoi ?
50:39C'est quoi ?
50:40C'est quoi ?
50:41C'est quoi ?
50:42C'est quoi ?
50:43C'est quoi ?
50:44C'est quoi ?
50:45C'est quoi ?
50:46C'est quoi ?
50:47C'est quoi ?
50:48C'est quoi ?
50:49C'est quoi ?
50:50C'est quoi ?
50:51C'est quoi ?
50:52C'est quoi ?
50:53C'est quoi ?
50:54C'est quoi ?
50:55C'est quoi ?
50:56C'est quoi ?
50:57C'est quoi ?
50:58C'est quoi ?
50:59C'est quoi ?
51:00C'est quoi ?
51:01C'est quoi ?
51:02C'est quoi ?
51:03C'est quoi ?
51:04C'est quoi ?
51:05C'est quoi ?
51:06C'est quoi ?
51:07C'est quoi ?
51:08C'est quoi ?
51:09C'est quoi ?
51:10C'est quoi ?
51:11C'est quoi ?
51:12C'est quoi ?
51:13C'est quoi ?
51:14C'est quoi ?
51:15C'est quoi ?
51:16C'est quoi ?
51:17C'est quoi ?
51:18C'est quoi ?
51:19C'est quoi ?
51:20C'est quoi ?
51:21C'est quoi ?
51:22C'est quoi ?
51:23C'est quoi ?
51:24C'est quoi ?
51:25C'est quoi ?
51:26C'est quoi ?
51:27C'est quoi ?
51:28C'est quoi ?
51:29C'est quoi ?
51:30C'est quoi ?
51:31C'est quoi ?
51:32C'est quoi ?
51:33C'est quoi ?
51:34C'est quoi ?
51:35C'est quoi ?
51:36C'est quoi ?
51:37C'est quoi ?
51:38C'est quoi ?
51:39C'est quoi ?
51:40C'est quoi ?
51:41C'est quoi ?
51:42C'est quoi ?
51:43C'est quoi ?
51:44C'est quoi ?
51:45C'est quoi ?
51:46C'est quoi ?
51:47C'est quoi ?
51:48C'est quoi ?
51:49C'est quoi ?
51:50C'est quoi ?
51:51C'est quoi ?
51:52C'est quoi ?
51:53C'est quoi ?
51:54C'est quoi ?
51:55C'est quoi ?
51:56C'est quoi ?
51:57C'est quoi ?
51:58C'est quoi ?
51:59C'est quoi ?
52:00C'est quoi ?
52:01C'est quoi ?
52:02C'est quoi ?
52:03C'est quoi ?
52:04C'est quoi ?
52:05C'est quoi ?
52:06C'est quoi ?
52:07C'est quoi ?
52:08C'est quoi ?
52:09C'est quoi ?
52:10C'est quoi ?
52:11C'est quoi ?
52:12C'est quoi ?
52:13C'est quoi ?
52:14C'est quoi ?
52:15C'est quoi ?
52:16C'est quoi ?
52:17C'est quoi ?
52:18C'est quoi ?
52:19C'est quoi ?
52:20C'est quoi ?
52:21C'est quoi ?
52:22C'est quoi ?
52:23C'est quoi ?
52:24C'est quoi ?
52:25C'est quoi ?
52:26C'est quoi ?
52:27C'est quoi ?
52:28C'est quoi ?
52:29C'est quoi ?
52:30C'est quoi ?
52:31C'est quoi ?
52:32C'est quoi ?
52:33C'est quoi ?
52:34C'est quoi ?
52:35C'est quoi ?
52:36C'est quoi ?
52:37C'est quoi ?
52:38C'est quoi ?
52:39C'est quoi ?
52:40C'est quoi ?
52:41C'est quoi ?
52:42C'est quoi ?
52:43C'est quoi ?
52:44C'est quoi ?
52:45C'est quoi ?
52:46C'est quoi ?
52:47C'est quoi ?
52:48C'est quoi ?
52:49C'est quoi ?
52:50C'est quoi ?
52:51C'est quoi ?
52:52C'est quoi ?
52:53C'est quoi ?
52:54C'est quoi ?
52:55C'est quoi ?
52:56C'est quoi ?
52:57C'est quoi ?
52:58C'est quoi ?
52:59C'est quoi ?
53:00C'est quoi ?
53:01C'est quoi ?
53:02C'est quoi ?
53:03C'est quoi ?
53:04C'est quoi ?
53:05C'est quoi ?
53:06C'est quoi ?
53:07C'est quoi ?
53:08C'est quoi ?
53:09C'est quoi ?
53:10C'est quoi ?
53:11C'est quoi ?
53:12C'est quoi ?
53:13C'est quoi ?
53:14C'est quoi ?
53:15C'est quoi ?
53:16C'est quoi ?
53:17C'est quoi ?
53:18C'est quoi ?
53:19C'est quoi ?
53:20C'est quoi ?
53:21C'est quoi ?
53:22C'est quoi ?
53:23C'est quoi ?
53:24C'est quoi ?
53:25C'est quoi ?
53:26C'est quoi ?
53:27C'est quoi ?
53:28C'est quoi ?
53:29C'est quoi ?
53:30C'est quoi ?
53:31C'est quoi ?
53:32C'est quoi ?
53:33C'est quoi ?
53:34C'est quoi ?
53:35C'est quoi ?
53:36C'est quoi ?
53:37C'est quoi ?
53:38C'est quoi ?
53:39C'est quoi ?
53:40C'est quoi ?
53:41C'est quoi ?
53:42C'est quoi ?
53:43C'est quoi ?
53:44C'est quoi ?
53:45C'est quoi ?
53:46C'est quoi ?
53:47C'est quoi ?