• vor 2 Monaten
Transkript
00:00:003 Wochen später...
00:00:303 Wochen später...
00:00:53Pablo?
00:01:01Deine italienische Pflegemutter hat mir erzählt, dass es gestern in der Schule einen Vorfall gab.
00:01:09Die Lehrerin habe sie sprechen wollen, weil du ein anderes Kind angegriffen hast.
00:01:18Hast du das aus Spaß gemacht, Pablo?
00:01:24Hätte mich auch gewundert.
00:01:25Denn es macht doch keinen Spaß, andere Menschen zu verletzen.
00:01:30Es ist schrecklich.
00:01:41Hey!
00:01:43Hat das Mädchen, das du angegriffen hast, dir etwas getan?
00:01:47Ich bin hingefallen.
00:01:49Sie hat gelacht.
00:01:51Da habe ich sie gehauen.
00:01:53Pablo!
00:02:00Bist du schon mal geschlagen worden?
00:02:223 Wochen später...
00:02:523 Wochen später...
00:03:223 Wochen später...
00:03:243 Wochen später...
00:03:45Entschuldigung!
00:03:46Papa!
00:03:48Entschuldigung!
00:03:49Entschuldigung!
00:03:51Was machen Sie denn jetzt schon wieder, Salvatore?
00:03:54Sie haben mir nicht gesagt, dass Sie eine verdammte Wand einreißen.
00:03:57Entschuldigung, Signora!
00:04:06Hey, Luca!
00:04:08Buongiorno, Signora Isabella!
00:04:09Wie läuft es?
00:04:11Na ja, Papa sagt, das ist die schlimmste Baustelle, auf der er je war.
00:04:14Ehrlich?
00:04:15Ja, aber das sagt er jedes Mal.
00:04:17Obwohl, diesmal ist es wirklich ziemlich schlimm.
00:04:21Oje!
00:04:25Wenn es fertig ist, wirst du dich ganz sicher freuen.
00:04:27Bis dahin werde ich zu alt sein, um es zu genießen.
00:04:29Dann gib dich doch endlich mal geschlagen.
00:04:32Wie bitte?
00:04:33Soll ich einfach aufgeben und wieder nach London ziehen?
00:04:35Das hättest du auch früher sagen können.
00:04:37Nein, ich meine, komm und wohn bei uns.
00:04:39Wir haben jede Menge Platz jetzt, da Alice weg ist.
00:04:41Entschuldige!
00:04:43Und danke, aber ich fühle mich hier wirklich wohl.
00:04:46Los, komm. Du brauchst einen Kaffee.
00:04:50Und eine Dusche.
00:05:03Besser?
00:05:05Viel besser.
00:05:06Das wird schon.
00:05:08Entspann dich und lass die Sampers mal machen.
00:05:10Bei dir klingt das so einfach.
00:05:12Na ja.
00:05:13Cappuccino, per favore.
00:05:17Was machst du denn da?
00:05:20Sylvia Fox?
00:05:24Was in aller Welt machst du denn hier?
00:05:27Mallory.
00:05:28Mallory Bell.
00:05:30Sylvia und ich waren vor Ewigkeiten zusammen in Cambridge.
00:05:32Isabel, Sylvias Schwester.
00:05:35Wirklich?
00:05:36Ihre Eltern hat sie oft erwähnt, aber niemals eine Schwester.
00:05:39Was führt dich denn hierher? Machst du hier Ferien?
00:05:42Isabel lebt hier.
00:05:43Sylvia jetzt auch. Sie hat gerade ein Haus am Ortsrand gekauft.
00:05:46Na ja, das ist mehr als nur eine Baustelle.
00:05:48Noch ist es keine menschliche Behausung.
00:05:50Oh, keine Sorge. Ich wohne oben im Schloss.
00:05:52Wirklich?
00:05:53Ich dachte nicht, dass da noch jemand wohnt.
00:05:55Nicht seit der Marquese gestorben ist.
00:05:57Die Haushälterin lebt noch da.
00:05:59Es ist zwar mottenzerfressen und verstaubt, aber ich bin gern mitten im Geschehen.
00:06:03Im Geschehen?
00:06:04Ich bin Archäologin.
00:06:06Ich versuche schon seit Jahren, ins Monte Rosa zu kommen.
00:06:08Und der Besitzer hat mir endlich erlaubt, Ausgrabungen durchzuführen.
00:06:11Wonach suchen Sie?
00:06:13Das Monte Rosa war im 12. Jahrhundert im Besitz der Tempelritter.
00:06:18Ihre Kapelle wäre ein Wahnsinnsfund.
00:06:20Faszinierend.
00:06:22Und wie läuft's bei dir so?
00:06:24Ich höre, du leistest Großartiges im Außenministerium.
00:06:27Ich bin gerade dabei, mir eine kleine Auszeit zu nehmen.
00:06:30Ich hätte gedacht, du wärst längst Botschafterin.
00:06:32Naja, ich muss mich auf den Weg machen. Ich hab viel zu tun.
00:06:35Oh, bitte. Ich mach das, okay?
00:06:37Oh, nett von dir.
00:06:39Wir müssen uns mal treffen.
00:06:40Ich schreib dir meine Nummer auf.
00:06:42Sylvia könnte ihre Nummer doch direkt in ihr Handy tippen.
00:06:45Dann geht sie nicht verloren.
00:06:49Ja.
00:06:51Bitte sehr.
00:06:57Ausgezeichnet.
00:06:59Dann danke für den Kaffee.
00:07:00War mir ein Vergnügen, Annabelle.
00:07:03Ciao.
00:07:04Ciao.
00:07:05Bis dann, Mallory.
00:07:09Danke vielmals, Annabelle.
00:07:12Warum sagst du ihr, dass ich hier wohne?
00:07:14Warum sagst du deiner cleveren Cambridge-Freundin nichts von deiner Schwester?
00:07:18Ich würde Mallory nicht gerade eine Freundin nennen.
00:07:21Sie ist mir ja so eine Art unvermeidbares Phänomen.
00:07:31Sechs Pistazien-Cannoli, bitte.
00:07:33Und, ähm...
00:07:35Die sehen köstlich aus. Könnte ich davon auch sechs haben?
00:07:37Ciao.
00:07:40Buonasera.
00:07:42Buonasera, signora.
00:07:52Ist das hier ernst?
00:07:54Signora.
00:08:00Pst.
00:08:30Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
00:09:00Ich wusste nicht, wen ich sonst anrufen soll.
00:09:31Was ist gestohlen worden?
00:09:33Werkzeug, Geräte, wasserfeste Kleidung.
00:09:36Das muss alles wiederbeschafft werden.
00:09:48Das ist nichts Nettes, oder?
00:09:50Totengräber aus dem Ausland, verpisst euch.
00:09:53Oh, Mallory.
00:09:54Das tut mir leid.
00:09:55Signora!
00:09:56Oh Gott.
00:09:57Die Haushälterin kommt.
00:09:58Elena ist schlimmer als meine Mutter.
00:10:00Madonna, che sacrilegio.
00:10:03Wer war das?
00:10:04Das wissen wir nicht, signora decone.
00:10:06Ella, chi è?
00:10:08Das ist meine Freundin Sylvia. Sie wohnt in Panicale.
00:10:11Ich hab sie noch nie hier gesehen.
00:10:13Meine Schwester ist die Frau vom Medico.
00:10:15Matteo Vitale?
00:10:16Ah.
00:10:19Möge der Marquese in Frieden ruhen.
00:10:22Das hätte es zu seiner Zeit niemals gegeben.
00:10:25Vielleicht solltest du die Carabinieri rufen.
00:10:27Nein, das ist Vandalismus, sonst nichts.
00:10:29Kinder, die nichts anderes zu tun haben.
00:10:31Gab's noch irgendwas anderes?
00:10:33Fiese Briefe, sonst nichts.
00:10:35Kann ich die mal sehen?
00:10:36Die hab ich längst verbrannt.
00:10:38Das macht man doch mit Drohbriefen, oder?
00:10:41Signora decone,
00:10:42könnten Sie uns wohl ein paar Scheuerbürsten leihen?
00:10:50Fate presto.
00:10:51Più forte.
00:10:57Du warst hier also auf einer Hochzeit,
00:10:59bist joggen gegangen und hast eine Ruine entdeckt,
00:11:01die du gekauft hast?
00:11:03Einfach so?
00:11:04So ziemlich, ja.
00:11:05Gott, klingt ja fast wie in so einem Frauenroman.
00:11:09Jedenfalls scheinst du knapp bei Kasse zu sein.
00:11:11Du hast ja nicht mal ein Auto.
00:11:18Bist du noch in Exeter?
00:11:19Nein, ich bin ein paar Jahre am Marlowe Hill gewesen.
00:11:22Einem Privatcollege in North Carolina.
00:11:24Sehr privilegiert und renommiert.
00:11:27Sie haben mir eine Professur in Aussicht gestellt.
00:11:29Herzlichen Glückwunsch.
00:11:30Vielen Dank.
00:11:32Die Tempelritter sind 1120 hierher gekommen.
00:11:35Demnach wäre das die älteste Templerfestung in ganz Italien.
00:11:47Uns wurde ein Graffiti auf einem historischen Wahrzeichen gemeldet.
00:11:51Ja, wir sind dabei, es abzuwaschen.
00:11:54Sind Sie diese Archäologin?
00:11:55Nein, ich bin das.
00:11:56Ah, durfte ich Ihre Genehmigung sehen.
00:11:58Oh, ja.
00:12:04Hier, bitte.
00:12:12Das hier hätten Sie vor Beginn der Ausgrabungen im Rathaus vorlegen müssen.
00:12:19Das werde ich so schnell es geht nachholen.
00:12:26Wer ist das denn?
00:12:28Er heißt Bevilacqua.
00:12:29Er ist ein Vigile Urbano.
00:12:31So eine Art besserer Verkehrspolizist.
00:12:34Es ist vermutlich am besten, es sich nicht mit ihm zu verderben.
00:12:37Kannst du mir sagen, wie das gehen soll?
00:12:51Das dufte köstlich.
00:12:52Was ist das denn?
00:12:53Osso buco alla milanese.
00:12:55Wo hast du gelernt, das zu kochen?
00:12:57Das Rezept ist aus dem Internet.
00:12:59Madre de Dios. Nur ganz wenig für mich.
00:13:02Mama.
00:13:07Nur ganz viel für mich.
00:13:13Danke.
00:13:14Mmh.
00:13:21Entschuldigung.
00:13:22Ich bin am Verhungern.
00:13:24Mallory hält nichts von Mittagsfasern.
00:13:27Verstehe.
00:13:28Aber es ist nett von dir, deiner Freundin zu helfen.
00:13:31Fährst du morgen wieder hin?
00:13:32Vor allem, da du sie nicht ausstehen kannst.
00:13:34Ich bin noch nie bei einer Ausgrabung gewesen.
00:13:36Und so komme ich aus dem Haus.
00:13:38Und?
00:13:40Und jemand scheint Mallory aufhalten zu wollen.
00:13:44Ich will rausfinden, wieso.
00:13:45Mmh.
00:13:47Hast du beim Schloss die alte Elena getroffen?
00:13:49Mmh.
00:13:50Ich glaube, sie lebt eher in der Vergangenheit.
00:13:53Sie kennt nichts anderes.
00:13:55Sie ist selbst Teil des Fluches, der über diesem Ort liegt.
00:13:58Elenas Familie hat 1944 den Nazis geholfen, das Schloss zu plündern.
00:14:03Alles wurde nach Berlin verschickt und Elenas Schwester verschwand.
00:14:06Und Elena versucht schon ihr Leben lang, das wieder gut zu machen.
00:14:13Gar nicht so übel für ausländisches Essen.
00:14:17Ausländisch heißt nicht aus Umrehen oder nicht aus Panikale, wenn Mama missgelaunt ist.
00:15:06Musik
00:15:30Du bist spät dran.
00:15:31Wir haben schon vor Stunden angefangen.
00:15:33Du kannst es von meinem Lohn abziehen.
00:15:55Das ist wirklich dein Ding, oder?
00:15:58Ich wollte nie was anderes machen.
00:16:03Musik
00:16:26Mallory.
00:16:33Musik
00:16:39Oh mein Gott.
00:16:41Das könnte ein Templer-Friedhof sein.
00:16:43Ich hoffe, du hast recht.
00:16:45Aber für den Fall, dass es doch eine jüngere Leiche ist, müssen wir die Carabinieri informieren.
00:16:50Mach dich nicht lächerlich.
00:16:51Wenn du sie nicht anrufst, tue ich es.
00:16:54Nein, das führt nur zu völlig überflüssigen Verzögerungen.
00:16:56Tut mir leid, Mallory, aber wir müssen das melden.
00:17:00Ich bin hier verantwortlich.
00:17:23Ich hätte es ahnen sollen, als es hieß, eine Engländerin habe eine Leiche gefunden.
00:17:27Die hier war unter der Erde.
00:17:28Haben Sie sie ausgegraben?
00:17:30Nicht vollständig. Nur die Hand.
00:17:47Also, der Fundort der unbekannten Leiche ist offenbar ein flaches Grab.
00:17:52Wissen Sie, wie alt sie ist?
00:17:53Dafür ist es noch zu früh.
00:17:55Der Pathologe hat noch mehr Knochen gefunden.
00:17:57Er nimmt an, dass es sich um eine Frau handelt.
00:18:00Also kein Tempelritter.
00:18:03Naja, die Exhumierung wird mindestens ein paar Tage dauern, denke ich.
00:18:08Tage? Was ist mit meiner Arbeit?
00:18:11Tut mir leid, Signora.
00:18:13Das hier ist ein potenzieller Tatort, Mallory.
00:18:16Es war gut, dass Sie uns angerufen haben. Danke.
00:18:20Hat Mallory Ihnen von dem Graffito erzählt?
00:18:22Und auch von dem Werkzeug, das man ihr gestohlen hat?
00:18:25Und den anonymen Briefen?
00:18:27Nein.
00:18:34Glauben Sie, jemand wollte verhindern, dass Sie die Leiche findet?
00:18:37Schon möglich.
00:18:39Oder vielleicht auch nicht.
00:18:40Glauben Sie, jemand wollte verhindern, dass Sie die Leiche findet?
00:18:43Schon möglich.
00:18:45Oder vielleicht ist es auch nur der Geist eines Tempelritters,
00:18:47der in Ruhe gelassen werden möchte.
00:19:11Was ist denn hier los?
00:19:14Sie glauben, die Leiche ist eine gewisse Ornella.
00:19:41Eines Nachts im Juli waren ihr Vater und ihre Brüder auf der Jagd.
00:19:48Sie waren in den Hügeln unterwegs.
00:19:51Und sie ist verschwunden.
00:19:55Der Vater hatte ein Abbruchunternehmen.
00:19:58Da haben sie alle zusammen gelebt.
00:20:01Im Morgengrauen sind Signor Bonacci und seine Söhne zurückgekehrt.
00:20:05Und sie war weg.
00:20:07Aber nur sie, sonst nichts.
00:20:11All ihre Sachen waren noch da.
00:20:15Der ganze Ort hat sich versammelt, um nach ihr zu suchen.
00:20:19Das war selbstverständlich.
00:20:21Die Leute sind von überall hergekommen.
00:20:24Sogar Polizisten aus Perugia.
00:20:26Mit Hunden.
00:20:29Die haben sie zum Haus des Hauptverdächtigen geführt.
00:20:33Einem Mann namens Sabatini.
00:20:36Die Hunde haben angeschlagen wie verrückt.
00:20:38Aber sie haben nichts gefunden.
00:20:44Alle waren davon überzeugt, dass Sabatini ihr Mörder war.
00:20:54Assassino!
00:20:58Assassino!
00:21:09Hey!
00:21:11Ciao, Bernardo.
00:21:12Ciao.
00:21:13Eccoci.
00:21:15Hier, der ist für Sie.
00:21:17Grazie.
00:21:18Hier, Berle.
00:21:19Grazie.
00:21:20Was gibt's Neues?
00:21:22Jemand hat gestern Carlo Sabatini zu Hause angegriffen.
00:21:26Den, der Ornella getötet hat.
00:21:28Wurde er verletzt?
00:21:30Offenbar.
00:21:31Der arme Matteo war heute früh schon dort.
00:21:34Alla prossima, Signora.
00:21:39Eine junge Joggerin hat den Hund jaulen gehört und nachgesehen.
00:21:43Sabatini war völlig benommen.
00:21:45Neun Schluck.
00:21:46Wie geht es ihm?
00:21:48Ich wollte ihn im Krankenhaus durchchecken lassen, aber er hat sich geweigert.
00:21:51Er ist zäh.
00:21:52Sehr zäh.
00:21:54Er wird's überleben.
00:21:56Und warst du in Panicale damals, als Ornella verschwunden ist?
00:22:00Ich war gerade erst zurückgekommen.
00:22:03Glaubst du, dass Sabatini sie getötet hat?
00:22:05Ich weiß es nicht, Schatz.
00:22:06Ich weiß es wirklich nicht.
00:22:08Aber ich verstehe, weshalb die Leute das glauben.
00:22:11Er war mit Ornellas Brüdern befreundet.
00:22:13Und er ist genau an dem Abend von ein paar Leuten
00:22:15beim Filmgelände der Panacis gesehen worden.
00:22:19Wie ist er so?
00:22:20Self.
00:22:21Ich bin nur neugierig.
00:22:23Danke.
00:22:26Komm, gib mir die mal.
00:22:27Oh.
00:22:29Könntest du mir einen Gefallen tun?
00:22:31Ich hab Sabatini gesagt, er soll zur Praxis kommen,
00:22:33um sich ein Antibiotikum abzuholen.
00:22:35Aber das wird er bestimmt nicht machen.
00:22:37Du könntest sie ihm doch einfach vorbeibringen.
00:22:40Vielleicht kannst du ihn sogar dazu bewegen, sie zu nehmen.
00:22:59Senor Sabatini?
00:23:04Ich heiße Sylvia.
00:23:07Dottore Vitale hat mich gebeten, Ihnen das hier zu bringen.
00:23:11Antibiotika.
00:23:13Damit Ihre Wunde sich nicht entzündet.
00:23:17Senor?
00:23:23Sie verstehen was vom Gärtnern?
00:23:25Ich wohne seit kurzem in Panicale und suche einen Gärtner.
00:23:28Ich arbeite nicht für andere Leute.
00:23:30Aber Sie haben doch mal im Schloss gearbeitet.
00:23:36Sie suchen doch überhaupt keinen Gärtner.
00:23:38Sie sind hergekommen, um sich das Monster anzusehen.
00:23:42Jetzt, dass Sie es gesehen haben,
00:23:45können Sie wieder verschwinden.
00:23:49Alle glauben, die Leidenschaft ist so.
00:23:52Alle glauben, die Leiche, die beim Schloss gefunden wurde, wäre die von Orlella.
00:23:57Glauben Sie das auch?
00:24:04Nein.
00:24:12Andiamo, dai!
00:24:21Ah!
00:24:51Ah!
00:25:21Ich habe gerade ein Haus in Panicale gekauft und möchte ein paar der Nebengebäude abreißen
00:25:28lassen.
00:25:29Vielleicht könnte Ihre Firma mir dabei helfen?
00:25:32Wir haben geschlossen.
00:25:33Buongiorno Signora, ich bin Giuseppe.
00:25:38Ich entschuldige mich für meinen Bruder, aber wir haben gerade etwas wirklich Schlimmes
00:25:43erfahren.
00:25:44Oh Gott, der Name!
00:25:45Sind Sie etwa mit Ornella Panaci verwandt?
00:25:49Sie war unsere Schwester.
00:25:52Verzeihen Sie bitte.
00:25:55Diesmal sollten Sie den Mistkerl lieber schnappen.
00:25:57Welchen Mistkerl?
00:25:58Carlo Sabatini.
00:26:01Sie müssen neu hier sein.
00:26:03Jeder hier weiß von Carlo Sabatini.
00:26:05Und Sie denken, dieser Sabatini ist der Mörder Ihrer Schwester?
00:26:09Natürlich ist er das.
00:26:10Er war oft hier, als wir noch jünger waren.
00:26:13Andrea, weißt du, er stand immer nur blöd rum.
00:26:31Aber er hat uns einfach leid getan, mir und Andrea.
00:26:36Wir sind zusammen zur Schule gegangen, also haben wir ab und zu ein Bier mit ihm getrunken,
00:26:40Fußball geguckt.
00:26:41Aber Vater hat das nie gefallen.
00:26:45Ornella dürfte nie in Sabatinis Nähe.
00:26:47Wieso nicht?
00:26:48Die Art, wie er sie angesehen hat, als ob er etwas von ihr wollte.
00:26:51Papa ist nie über den Verlust von Ornella hinweggekommen.
00:26:55Ich glaube, das hat ihn umgebracht.
00:26:58Er ist vor fünf Jahren gestorben.
00:27:02Ich hoffe, Sie können jetzt Frieden finden, auf die eine oder andere Art.
00:27:08Danke, Signora.
00:27:09Das ist sehr mitfühlend von Ihnen.
00:27:11Es tut mir leid, dass wir Ihnen nicht helfen können.
00:27:19Freu dich.
00:27:39Signora!
00:27:50Ich wollte nur sagen, wir reißen jetzt bald den großen Kamin raus.
00:28:07Wollen Sie damit sagen, ich sollte lieber das Haus verlassen?
00:28:10Hier wird es gleich ganz schön dreckig und ganz schön laut.
00:28:15Mama mia, ogni volta che ti vedo assumidi sempre di più a tuo nonno.
00:28:31Hallo?
00:28:32Ciao, Valentino Infante.
00:28:34Und Sie sind?
00:28:35Silvia Fox.
00:28:37Sie sind mit der Archäologin.
00:28:39Ja, ich bin mit Malorie Bell zusammen auf die Leiche gestoßen.
00:28:42Oh mein Gott.
00:28:44Sind Sie der Marquise?
00:28:46Oh nein, Gott sei Dank nicht.
00:28:47Der Letzte war mein Großvater.
00:28:49Meine Mutter war sein einziges Kind.
00:28:51Deswegen habe ich das Schloss geerbt.
00:28:53Du würdest auch den Titel tragen.
00:28:55Wäre deine Mutter nur als Junge geboren.
00:28:58Sehr interessant, was hier in den Wänden hängt.
00:29:01Protestkunst nennt man das, glaube ich.
00:29:04Die stammen aus dem Jahre 1945.
00:29:07Mein Großvater hat die Fotos aufgehängt,
00:29:09um die Deutschen nach dem Krieg zur Rückgabe der Originale zu bewegen.
00:29:13Hat er etwas erreicht?
00:29:15Ein paar Bilder sind wieder aufgetaucht.
00:29:30Die arme Elena, sie leidet noch immer unter der Schande.
00:29:35Sie hält es für ihre Pflicht, mich daran zu erinnern,
00:29:38wie wertvoll das Schloss für die Menschen hier ist.
00:29:41Aber ich kann es mir einfach nicht mehr leisten.
00:29:53Das ist bestimmt nicht, was du in Monte Rosa erwartet hast.
00:29:57Was machst du hier?
00:29:58Nachsehen, wie es dir geht.
00:30:00Danke. Ziemlich bescheiden.
00:30:03Warum fährst du nicht für ein paar Tage weg?
00:30:05Nach Rom oder Florenz?
00:30:07Ich rufe dich an, wenn du wieder arbeiten kannst.
00:30:10Versuchst du, mich loszuwerden?
00:30:12Natürlich nicht. Ich mache mir Sorgen um dich.
00:30:16Dafür ist es jetzt ein bisschen zu spät, oder?
00:30:19Dann lass dich wenigstens auf einen Drink einladen.
00:30:22Auch deine Festanstellung.
00:30:25Professorin, bist du unter die Erde musst.
00:30:27Hör auf, mich zu verspotten, Sylvia Fox.
00:30:30Das tue ich nicht.
00:30:36Ich bekomme keine Professur zum Ende des Monats.
00:30:42Ich habe mich für dich entschieden.
00:30:45Ich habe mich für dich entschieden.
00:30:47Ich habe mich für dich entschieden.
00:30:50Die Universität weiss noch nicht mal, dass ich hier bin.
00:30:55Ich habe vergessen, einen Kollegen in einem Artikel zu erwähnen.
00:30:58Das gab einen riesen Wirbel.
00:31:00Und jetzt habe ich unbezahlten Urlaub,
00:31:02solange nicht entschieden ist, ob ich meinen Job behalten darf.
00:31:05Oh, Mallory, das tut mir echt leid.
00:31:07Spar mir bitte dein Mitleid. Ich...
00:31:11Ich wollte doch nur eine weitere Templerstätte finden.
00:31:14Die älteste in Italien.
00:31:16Ciao, Roberto.
00:31:18Wie geht's?
00:31:21Hast du gesehen, wer hier ist?
00:31:23Ja, ich hörte den Geruch von weit entfernt.
00:31:34Oh, bitte.
00:31:40Oh, genug!
00:31:41Genug, ihr müsst aufhören.
00:31:44Wenn du mich guckst, kann ich nicht sprechen.
00:31:46Es gibt ein paar Regeln, die sagen, was ich tun soll.
00:31:48Mai, das ist immer Italien.
00:31:50Gott sei Dank, auch wenn sie voller Immigranten sind.
00:31:53Heilige Worte.
00:31:55Oh, genug. Stopp!
00:32:00Wissen Sie, dass unser Staatsoberhaupt heute offiziell Geburtstag feiert?
00:32:04Ja, unser Oberhaupt ist so wichtig, dass es zwei Geburtstage hat.
00:32:08Also, wie wäre es, wenn Sie mit mir feiern und ich allen einen ausgebe?
00:32:12Danke, Signora, aber ich gehe lieber.
00:32:16Was für ein Weichei.
00:32:22Trink's für alle also.
00:32:46Amdani bedankt sich, dass Sie ihn vor sich selbst gerettet haben.
00:33:08Tut er das?
00:33:11Das wird er, sobald er sich beruhigt hat.
00:33:13Gut, dass er einen kühlen Kopf bewahrt hat.
00:33:17Bevilacqua stammt aus einer langen Reihe kleiner Männer.
00:33:20Sein Großvater Antonio war im Krieg Widerstandskämpfer
00:33:23und nannte sich Held von Panicale, weil er ein paar Deutsche abgeknallt hat.
00:33:29Und Bevilacqua glaubt, er kann sich aufführen wie ein König.
00:33:33Was für ein Idiot.
00:33:39Gehen wir ein Stück?
00:33:40Giuseppe Panacci war mit Bevilacqua in der Bar und davor auch schon vor dem Rathaus.
00:33:46Na ja, das ist hier wie auf dem Dorf. Hier kennt nun mal jeder jeden.
00:33:50Ich war bei den Panacci-Brüdern. Irgendwas stimmt dort nicht.
00:33:55Na ja, Ihre Schwester wohl, ermordet.
00:33:58Natürlich stimmt dort etwas nicht.
00:34:01Es ist mehr als das.
00:34:05Sie verheimlichen etwas.
00:34:06Ich glaube, Andrea hätte etwas zu sagen, würde sein Bruder ihn zu Wort kommen lassen.
00:34:13Warum interessieren Sie sich so für Ornella Panacci?
00:34:16Sie ist 25 Jahre vor ihrer Ankunft verschwunden.
00:34:19Ich habe ihre Leiche gefunden.
00:34:22Aber es ist nicht Ihre Aufgabe, ihren Mörder zu finden.
00:34:28Ich muss es wissen.
00:34:29Na ja, ich muss da lang. Das Haus ist noch eine Baustelle.
00:34:36Buona serata, Signora Volpe.
00:34:39Buona serata, Capitano.
00:35:00Wer weiß, was die Renovierung am Ende kosten wird.
00:35:03Gibt es schon Neues wegen deiner Wohnung?
00:35:05Oh ja, ich habe gestern ein Angebot gekriegt.
00:35:07Habe ich vor lauter Aufregung ganz vergessen.
00:35:09Fabelhaft.
00:35:14Köstlich, diese Limonade. Genau das Richtige.
00:35:18Weißt du noch, dieser Urlaub in Wales?
00:35:20Da war dieser endlose Strand und ständig Nebel.
00:35:23Das war so schön.
00:35:24Weißt du noch, dieser Urlaub in Wales?
00:35:26Da war dieser endlose Strand und ständig Nebel.
00:35:29Ja, da war dieses Café mit dem besten Zitroneneis.
00:35:33Mein Mann hat es geliebt.
00:35:35Dad hat mir da das Schwimmen beigebracht.
00:35:37Nein, nein.
00:35:39Nein, das war Jahre später.
00:35:42Ich glaube sogar, dass er nie mit uns in den Urlaub gefahren ist.
00:35:46Doch, ist er.
00:35:47Ich weiß noch, wir beide waren in den Wellen.
00:35:49Er hat mich festgehalten und dann meinte er, du kannst das.
00:35:53Das muss Onkel David gewesen sein.
00:35:56Manchmal waren wir mit ihm und unseren Cousins in den Ferien.
00:36:01Das war bestimmt nicht Dad.
00:36:23Buona sera.
00:36:28Sylvia, schön, dass wir uns mal sehen.
00:36:31Wir müssen mit dem Kochunterricht anfangen.
00:36:34Gerne, machen wir.
00:36:36Ich weiß, du warst im Schloss beschäftigt.
00:36:39Ach ja, ich wollte dich da etwas fragen.
00:36:42Im Schloss ist mir aufgefallen, dass Elena de Kone
00:36:44das Foto eines der fehlenden Kunstwerke lange betrachtet hat.
00:36:48Du meinst La Marquesa.
00:36:49Das Gemälde war 500 Jahre alt.
00:36:52Alle im Ort waren stolz darauf.
00:36:54Man erzählt sich, dass es Elenas ältere Schwester war,
00:36:58die es gestohlen hat.
00:37:00Das ist ihr Ticket nach Deutschland gewesen.
00:37:03Es hat Elena das Herz gebrochen.
00:37:10Keine Sorge, die Kuchen sind für meine Bauarbeiter.
00:37:13Um sie bei Laune zu halten.
00:37:15Okay.
00:37:16Grazie.
00:37:18Ciao, Sylvia.
00:37:20Ciao, ciao.
00:37:46Das ist schrecklich.
00:37:48Das ist ein Ort, das seit Jahrzehnten nicht gepolst wird.
00:37:53Genau 25 Jahre alt.
00:38:05Es füllt sich die Plätze.
00:38:08Maurizio Marci.
00:38:10Das ist ein Traum.
00:38:12Das ist ein Traum.
00:38:13Es füllt sich die Plätze.
00:38:15Maurizio Marci.
00:38:32Sie könnten uns ein wenig verabschieden.
00:38:35Willst du sitzen?
00:38:36Ich möchte etwas essen.
00:38:43Entschuldigung.
00:38:59Hilfe.
00:39:07Ist es sein?
00:39:13Ich habe eine Frage gestellt. Ist es sein?
00:39:16Sie haben es schon kontrolliert.
00:39:18Keine Sorge.
00:39:20Die Forensiker können heute viel mehr tun.
00:39:22Nenn dich der Wissenschaftler.
00:39:24Ich will diesen Wagen sofort ins Labor.
00:39:26Klar.
00:40:07Faschisten.
00:40:14Faschisten.
00:40:17Faschisten.
00:40:19Faschisten.
00:40:20Faschisten.
00:40:21Faschisten.
00:40:22Siehst du mich?
00:40:23Lass uns einen machen!
00:40:25Stopp!
00:40:27Faschisten.
00:40:28Geht zurück nach Hause!
00:40:30Ich habe meine Schwester geötet.
00:40:32Ich habe den Recht, hier zu bleiben.
00:40:34Nicht so wie du.
00:40:36Entschuldigen Sie?
00:40:38Menschen wie mich?
00:40:40Die Karabiniere von Perugia.
00:40:42Ihr habt uns 25 Jahre lang verhaftet,
00:40:44als alle wussten, dass sie nicht verantwortlich sind.
00:40:46Jetzt bringt ihr ihn in die Gefängnis und lasst uns in Ruhe.
00:40:48Herr Sabatini wurde einfach hierher gebracht,
00:40:51um ein paar Fragen zu stellen.
00:40:52Er fühlt sich jetzt nicht gut an,
00:40:53also erwarten wir, dass der Doktor kommt, um ihn zu besuchen, okay?
00:40:56Er hat jetzt den Monster der Rechte.
00:40:58Meine Sohne hatte ihn.
00:41:00Warum gehst du nicht zurück, wo du hergekommen bist?
00:41:03Ich gehe zurück zu ihrem Arbeit, Vigil.
00:41:05Ich habe ihn für Verbrechen der Rebellion verhaftet.
00:41:08Los, schnell.
00:41:15Haben Sie neue Beweise gegen Zingo Sabatini?
00:41:18Ein Eimer rote Farbe in seinem Schuppen.
00:41:21Die Farbe war die gleiche, wie die von Graffito am Schloss.
00:41:25Sie setzen den Mann Aldini aus,
00:41:27bloß weil er einen Eimer rote Farbe besitzt?
00:41:29Es gibt noch andere Hinweise,
00:41:32über die ich aber nicht reden darf.
00:41:36Wer ist sie? Ihre Krankenschwester?
00:41:39Nein, nein. Nur eine gute Samariterin.
00:41:43Aber ich warne Sie,
00:41:46Widerstand ist völlig zwecklos.
00:41:51Kümmert sich jemand um Ihren Hund, wenn Sie mal nicht da sind?
00:41:56Der Bauer von nebenan.
00:41:59Gut.
00:42:02Als Ornella verschwunden war,
00:42:05und alle meinten, Sie hätten sie getötet,
00:42:08warum sind Sie da in Panikale geblieben?
00:42:10Sie hätten wegziehen können.
00:42:12Ich wurde hier geboren.
00:42:14Wo hätte ich denn hingehen sollen?
00:42:17Sie waren sich sehr sicher,
00:42:19dass das beim Schloss nicht Ornellas Leiche ist.
00:42:21Weil Sie wissen, wo die ist?
00:42:23Basta!
00:42:25Carlo Sabatini!
00:42:27Sabatini!
00:42:29Sie haben Ornellas Leiche verschwunden.
00:42:57Du hast sie gekannt, oder?
00:43:28Hör zu.
00:43:30Ich wurde hier geboren,
00:43:32und ich bin hier zur Schule gegangen.
00:43:34Nach dem Medizinstudium
00:43:36habe ich dann hier meine Praxis eröffnet.
00:43:38Das ist jetzt 25 Jahre her.
00:43:40War Ornella eine deiner Patientinnen?
00:43:42Sie, sie.
00:43:44In den Wochen vor ihrem Verschwinden
00:43:46hat Ornella über wirklich schlimme Kopfschmerzen geklagt.
00:43:50Ich hatte den Eindruck,
00:43:52bei ihr zu Hause stimmt etwas nicht.
00:43:54Sie hatte ein paar Blutergüsse.
00:43:56Sie hat mir gesagt, sie sei hingefallen.
00:43:58Ihr Zuhause ist eine Art Schrottplatz,
00:44:00also schien es mir plausibel.
00:44:02Sie war sehr ängstlich und verschlossen.
00:44:05Ihr Vater ist zu jedem Termin mitgekommen.
00:44:11Ich war jung, grün hinter den Ohren.
00:44:14Ich habe niemandem was gesagt.
00:44:16Ich wusste nicht, was ich tun soll,
00:44:18also habe ich nichts unternommen.
00:44:21Und dann war es zu spät.
00:44:31Guten Morgen.
00:44:33Buongiorno.
00:44:35Ich fahre nach Rom.
00:44:37Sie kommen zurecht, oder?
00:44:39Natürlich. Neues Auto?
00:44:41Ja, ich habe gedacht, es wäre Zeit,
00:44:43mir eins anzuschaffen.
00:44:45Sehr schön.
00:44:47Danke. Bis morgen.
00:44:49Bis dann.
00:44:55Sie ist schön, aber ich hätte sie besser
00:44:57mit einem Alfa-Romeo gesehen.
00:44:59Vielleicht rot.
00:45:19Ich habe den Polizeibericht,
00:45:21den Sie wollten.
00:45:23Giuseppe Panacci hat ein paar Vorstrafen
00:45:25wegen Körperverletzung.
00:45:27Und Andrea hat eine
00:45:29wegen Sachbeschädigung bekommen.
00:45:31Ihr Vater, Alfredo,
00:45:33hatte mehrere Vorstrafen
00:45:35wegen Bagatelldelikten.
00:45:37Aber interessant ist,
00:45:39dass viele Vorwürfe,
00:45:41die gegen ihn erhoben wurden,
00:45:43nie weiterverfolgt worden sind.
00:45:45Was für welche?
00:45:47Naja, dem Mann wurde zweimal
00:45:49Gewalt gegen seine Frau vorgeworfen.
00:45:51Aber die Anklage wurde fallen gelassen,
00:45:53weil sie nicht aussagen wollte.
00:45:55Sie ist gestorben,
00:45:57als die Kinder noch sehr jung waren.
00:45:59An Krebs.
00:46:01Woran ist Alfredo gestorben?
00:46:03Er war schwerer Alkoholiker,
00:46:05und das jahrelang.
00:46:07Und noch etwas.
00:46:09Jemand hat vor Ornellas Verschwinden
00:46:11dreimal versucht, das örtliche Hilfswerk
00:46:13telefonisch zu erreichen.
00:46:15Die Anrufe dauerten nur
00:46:17drei Sekunden.
00:46:19Der Anrufer hat einfach aufgelegt.
00:46:21Ornella?
00:46:23Irgendjemand aus dem Haus.
00:46:27Könnten Sie mir vielleicht
00:46:29noch einen Gefallen tun?
00:46:31Prüfen.
00:47:01Ciao, Andrea.
00:47:05Ich darf nicht mit Ihnen reden.
00:47:07Warum nicht?
00:47:09Sie sind nicht von hier.
00:47:11Deshalb können Sie ja mit mir reden.
00:47:17Carlos Sabatini war ein Freund von Ihnen,
00:47:19oder?
00:47:21Glauben Sie wirklich, dass er Ihrer Schwester
00:47:23etwas getan hat?
00:47:25Angeblich hat er das.
00:47:27Aber es hat nichts damit zu tun.
00:47:29Aber es heißt auch,
00:47:31Ihr Vater war ein gewalttätiger Mann.
00:47:35Hat er Ornella geschlagen?
00:47:37Davon habe ich
00:47:39nie was mitgekriegt.
00:47:55Nein. Nein, nein, nein.
00:47:57Bitte nicht.
00:48:15Hat Ihr Vater Sie hier eingesperrt?
00:48:17Wenn er wütend war
00:48:19oder betrunken.
00:48:21Er hat es vor allem auf Ornella abgesehen.
00:48:23Und warum war das so?
00:48:27Weil sie ausgesehen hat wie unsere Mutter.
00:48:35Ihr Vater meinte,
00:48:37als Ornella verschwunden ist,
00:48:39wäre er auf der Jagd gewesen
00:48:41mit Ihnen und Giuseppe.
00:48:43War Ihr Vater die ganze Zeit bei Ihnen?
00:48:47Glauben Sie, dass Ihr Vater
00:48:49Ihre Schwester getötet hat?
00:48:51Ich weiß es nicht.
00:48:53Sie haben beim Hilfswerk angerufen, oder?
00:48:55Ich weiß es nicht.
00:49:01Ich will, dass Sie verschwinden.
00:49:03Wie Ornella?
00:49:07Ist Ihr Vater bei Ornella zu weit gegangen?
00:49:09Haben Sie ihm dabei geholfen,
00:49:11sie zu begraben?
00:49:13Halten Sie denn nie den Mund?
00:49:19Es gibt vier Kameras hier, schon vergessen?
00:49:21Zwei davon sind auf uns gerichtet.
00:49:25Kameras funktionieren aber manchmal nicht.
00:49:27Aufzeichnungen werden gelöscht.
00:49:31Ich habe eine technisch sehr begabte Freundin.
00:49:33Und ihre Software fällt niemals aus.
00:49:55Alles in Ordnung, Silvia?
00:49:57Danke, Raffaella.
00:49:59Ich bin da raus.
00:50:25Na du?
00:50:33Was ist los?
00:50:37Wie alt war ich,
00:50:39als Dad uns verlassen hat?
00:50:43Naja, ähm...
00:50:45Er hat uns nicht
00:50:47wirklich verlassen.
00:50:49Er war viel unterwegs
00:50:51und eines Tages ist er nicht mehr
00:50:53zurückgekommen.
00:50:55Da musst du etwa
00:50:57zwei gewesen sein.
00:50:59Bist du sicher?
00:51:01Ich dachte, ich wäre älter gewesen.
00:51:03Fünf oder sechs vielleicht.
00:51:07Wie kann es überhaupt sein, dass ich mich erinnere,
00:51:09wenn ich so jung war?
00:51:11Denn ich erinnere mich wirklich deutlich.
00:51:15Dein Lieblingsspiel
00:51:17war Du bist Silvia
00:51:19und ich spiele Dad.
00:51:21Und du hast mir gesagt,
00:51:23was ich sagen und tun soll.
00:51:25Und wenn mir
00:51:27das zu langweilig wurde,
00:51:29hast Du allein weitergespielt.
00:51:31In Deiner Version
00:51:33war er der beste Dad aller Zeiten.
00:51:35Und in Deiner?
00:51:51Und in Deiner?
00:52:21Hallo?
00:52:23Ich habe noch mehr Informationen
00:52:25über die Gemälde, nach denen Sie gefragt haben.
00:52:27Okay.
00:52:29Tja, sie konnten alle
00:52:31bis nach Deutschland zurückverfolgt werden.
00:52:33Bis auf eines.
00:52:35La Marquesa.
00:52:37Genau das.
00:52:39Danke, Raffaella.
00:52:51Hey!
00:52:53Hey!
00:52:55Ich darf hier parken.
00:52:57Wenn Sie einen Blick
00:52:59auf den Strafzettel werfen,
00:53:01werden Sie sehen, dass es nichts
00:53:03mit einem Parkvergehen zu tun hat.
00:53:05Was?
00:53:07Sie sind nicht in der EU ansässig,
00:53:09Ihr Fahrzeug ist aber in der EU zugelassen.
00:53:11Dafür benötigen Sie eine spezielle
00:53:13...
00:53:15...
00:53:17...
00:53:19...
00:53:21...
00:53:23Aber ich wohne hier!
00:53:25Bei Begleichung innerhalb von 14 Tagen
00:53:27beträgt die Strafe 50 Euro.
00:53:29100 Euro, wenn Sie erst später bezahlen.
00:53:31100 Euro, wenn Sie erst später bezahlen.
00:53:33Einen schönen Tag, Signora!
00:53:35Einen schönen Tag, Signora!
00:53:49...
00:53:51...
00:53:53...
00:53:55...
00:53:57...
00:53:59...
00:54:01...
00:54:03...
00:54:05...
00:54:07...
00:54:09...
00:54:11...
00:54:13...
00:54:15...
00:54:17...
00:54:19...
00:54:21...
00:54:23...
00:54:25...
00:54:27...
00:54:29...
00:54:31...
00:54:33...
00:54:35...
00:54:37...
00:54:39...
00:54:41...
00:54:43...
00:54:45...
00:54:47...
00:54:49...
00:54:51...
00:54:53...
00:54:55...
00:54:57...
00:54:59...
00:55:01...
00:55:03...
00:55:05...
00:55:07...
00:55:09...
00:55:11...
00:55:13...
00:55:15...
00:55:17...
00:55:19...
00:55:21...
00:55:23...
00:55:25...
00:55:27...
00:55:29...
00:55:31...
00:55:33...
00:55:35...
00:55:37...
00:55:39...
00:55:41...
00:55:43...
00:55:45...
00:55:47...
00:55:49...
00:55:51...
00:55:53...
00:55:55...
00:55:57...
00:55:59...
00:56:01...
00:56:03...
00:56:05...
00:56:07...
00:56:09...
00:56:11...
00:56:13...
00:56:15...
00:56:17...
00:56:19...
00:56:21...
00:56:23...
00:56:25...
00:56:27...
00:56:29...
00:56:31...
00:56:33...
00:56:35...
00:56:37...
00:56:39...
00:56:41...
00:56:43...
00:56:45...
00:56:47...
00:56:49...
00:56:51...
00:56:53...
00:56:55...
00:56:57...
00:56:59...
00:57:01...
00:57:03...
00:57:05Kanntest du Ornella?
00:57:09Nein, aber Gabriela, die Tochter meiner Nachbarin,
00:57:13war die engste Freundin der povera ragazza.
00:57:16Dann muss es sie schwer getroffen haben, als Ornella verschwunden ist.
00:57:19Natürlich.
00:57:22Wohnt Gabriela noch hier in der Gegend?
00:57:26In Perugia.
00:57:30Hallo.
00:57:33Kann ich Ihnen helfen?
00:57:36Ja, ich hoffe schon.
00:57:39Ich wohne erst seit kurzem hier und mein Garten ist komplett verwildert.
00:57:42Wie aufregend.
00:57:44Dann können Sie daraus machen, was Sie wollen.
00:57:47Vielleicht kennen Sie mein Haus, La Casa Vecchia,
00:57:50gleich außerhalb von Panicale.
00:57:53Aber Sie sind doch Gabriela, oder?
00:57:56Haben Sie nicht früher in Panicale gewohnt?
00:57:59Woher wissen Sie das?
00:58:02Sie sind mir empfohlen worden, von Antonella Vitale.
00:58:05Sie sagte, Sie wissen alles, was man über Gärten wissen sollte.
00:58:08Meine Schwester ist mit ihrem Sohn verheiratet.
00:58:11Mit Matteo? Habt ihr aber ein Glück.
00:58:14Ich weiß.
00:58:17Sie waren mit Ornella Panazzi befreundet, oder?
00:58:20Glauben Sie, dass sie tot ist?
00:58:24Das mit dem Leichenfund hat Matteo aufgewühlt.
00:58:27Es hat viele Erinnerungen geweckt.
00:58:34Nach ihrem Verschwinden habe ich immer wieder geglaubt,
00:58:37Ornella irgendwo zu sehen.
00:58:40Auf der Straße, im Supermarkt.
00:58:43Aber dann war es immer jemand anderes.
00:58:47Wieso haben Sie nie die Hoffnung aufgegeben?
00:58:53Ich weiß.
00:59:14Den hier habe ich Ornella zum Geburtstag geschenkt.
00:59:17Dem letzten, bevor...
00:59:20Ich habe sie Niccolo Cerasole genannt.
00:59:23Kleine Sonnenblume.
00:59:26Weil sie jeden Raum erhellt hat.
00:59:36Den hat sie in ihrem Fahrradkorb gefunden.
00:59:39Haben Sie ihn da reingetan?
00:59:50Er hat die Suche nach ihr noch nicht aufgegeben.
00:59:53Das wird schon bald in den Nachrichten landen.
00:59:56Ornellas Foto wird überall auftauchen.
01:00:02Sie werden sie finden.
01:00:07Was hatte ich vergessen?
01:00:10Was?
01:00:13Ich zeige es Ihnen. Niemandem sonst.
01:00:16Nur Ihnen.
01:00:20Sie fahren.
01:00:25Okay. Kommen Sie.
01:00:45Wo muss ich langfahren?
01:00:48Auf der Straße nach links.
01:00:51Also raus aus Panikhalle?
01:00:54Wohin fahren wir, Carlo?
01:00:57Sie haben Ornella bei den Panacis gefunden, oder?
01:01:00Ihr Vater hat sie verletzt.
01:01:03Sie haben sie verletzt.
01:01:06Sie haben sie verletzt.
01:01:09Sie haben sie verletzt.
01:01:12Sie haben sie verletzt.
01:01:15Sie haben sie verletzt.
01:01:18Sie haben sie verletzt.
01:01:21Ihr Vater hat sie verletzt.
01:01:24Sie haben sie verletzt.
01:01:27Sie haben sie verletzt.
01:01:33Gibt es in Ihrem Anliegen nichts, um sie einzulassen?
01:01:36Sie haben ihr Blo....
01:01:39Sie haben ihr Blut in Ihrem Lieferwagen verlosten.
01:01:42Gab Sie ihn, Carlo?
01:01:45Sochantich?
01:01:48Wohin jetzt?
01:01:50Wohin sind Sie miteinander gefahren?
01:01:52Das kann ich Ihnen nicht sagen.
01:01:54Ich kann es Ihnen nicht sagen.
01:01:56Warum nicht?
01:01:58Weil ich mein Wort gegeben habe.
01:02:00Carlo!
01:02:18Wohin?
01:02:20Wohin?
01:02:22Wohin?
01:02:24Wohin?
01:02:26Wohin?
01:02:28Wohin?
01:02:30Wohin?
01:02:32Wohin?
01:02:34Wohin?
01:02:36Wohin?
01:02:38Wohin?
01:02:40Wohin?
01:02:42Wohin?
01:02:44Wohin?
01:02:47Ah, meravigliosa!
01:02:50Eccoci qua!
01:02:52Grazie!
01:02:54Prego!
01:03:17Was ist denn mit seiner Post passiert?
01:03:19Die wird im Postamt für ihn zur Abholung aufbewahrt, wenn er will.
01:03:24Aber er kommt sie nie holen.
01:03:27Schnell! Eigentlich habe ich nicht das Recht dazu.
01:03:57Lokalnachrichten.
01:04:21Pornella, Panacci, Bologna.
01:04:43Eine neue Mail von Adam. Du fehlst mir.
01:05:11Signora.
01:05:13Salve. Ich würde gerne einen Blick in Ihre alten Trauregister werfen.
01:05:15In welche genau?
01:05:17In die etwa 50 Jahre alten.
01:05:19Grazie.
01:05:49Erzähl mir eine gute Sache, die du noch nie gehört hast.
01:06:17Erzähl mir eine gute Sache, die dir diese Woche passiert ist.
01:06:37Er macht große Fortschritte.
01:06:40Bis nächste Woche, Pablo. Auf Wiedersehen.
01:06:43Arrivederci.
01:06:45Grazie.
01:06:52Vas a ayudarla?
01:07:10Senor Sabatini?
01:07:13Hier ist jemand, der Sie gern sehen würde.
01:07:16Ich hoffe, das stört Sie nicht.
01:07:24Carlo.
01:07:35Ornella?
01:07:49Ich hatte keine Ahnung.
01:07:56Und ich kann nicht fassen, dass du mein Geheimnis so lange gewahrt hast.
01:07:59Nach allem, was du durchgemacht hast.
01:08:02Das war es mir wert, um dich von deinem Vater wegzubekommen.
01:08:07Ich wollte, dass du vor ihm in Sicherheit bist.
01:08:10Ich habe versucht, dir ein Zeichen zu schicken.
01:08:14Das ist jetzt nicht mehr wichtig.
01:08:18Es geht dir gut.
01:08:21Du hast ein gutes Leben.
01:08:26Natürlich hatte ich lange Zeit, ganz schön zu kämpfen.
01:08:30Aber ich habe Hilfe bekommen.
01:08:34Und die gebe ich jetzt weiter.
01:08:38Ich habe ein gutes Leben, Carlo.
01:08:41Und zwar dank dir.
01:09:12Ich erinnere mich noch an das Geräusch von dem Bolzen, der aufgeschoben wurde.
01:09:18Zuerst dachte ich, es wäre mein Vater, der zurückkommt, um mich wieder zu schlagen.
01:09:24Aber dann habe ich gesehen, dass es Carlo ist.
01:09:30Ich kannte ihn kaum.
01:09:33Wir hatten vielleicht drei Worte gewechselt.
01:09:38Er hat mir aufgeholfen und mich da rausgebracht.
01:09:43Ich lag unter einer Wolldecke, bis wir aus dem Ort raus waren.
01:09:49Ich habe ihn gebeten, vor Gabrielas Hof stehen zu bleiben.
01:09:54Ich wollte, dass er ihr meinen Schal irgendwo hinlegt.
01:09:57Als Zeichen, dass es mir gut geht.
01:10:02Wir sind stundenlang gefahren.
01:10:05Ich habe immer wieder das Bewusstsein verloren.
01:10:08Aber wann immer ich die Augen aufgemacht habe, war er da.
01:10:14Hatten Sie einen Plan?
01:10:19Ich war früher schon mal in Bologna gewesen, mit Mama.
01:10:23Ziemlich große Stadt.
01:10:26Keiner sollte davon erfahren.
01:10:30Carlo musste es mir versprechen.
01:10:33Ich habe einen anderen Namen angenommen.
01:10:37Habe die Schule zu Ende gemacht.
01:10:40Und nie zurückgeblickt.
01:10:43Sie sind sehr mutig gewesen.
01:10:51Ähm, Silvia?
01:10:54Wie sind Sie darauf gekommen, dass ich noch lebe?
01:10:59Ich habe es Carlo einfach nicht zugetraut.
01:11:02Und dann der Schal und die Postkarte.
01:11:06Zum Glück haben sie den Namen ihrer Mutter angenommen.
01:11:09Sonst hätte ich sie niemals gefunden.
01:11:12Ich hatte auch Glück, dass mein Vater und meine Brüder nicht so clever waren wie Sie.
01:11:20Wissen Sie, dass ich hier bin?
01:11:22Nein. Es liegt bei Ihnen, ob Sie sie sehen wollen.
01:11:31An diesem letzten Tag, als ich meinem Vater damit gedroht habe, zur Polizei zu gehen,
01:11:39hat er mich so schlimm verprügelt, dass ich dachte, ich würde sterben.
01:11:48Und Andrea hat versucht, mir zu helfen.
01:11:53Aber er konnte nichts gegen Vater tun.
01:11:58Giuseppe hat es nicht mal versucht.
01:12:04Ich glaube, ihre Brüder hatten auch große Angst vor ihrem Vater.
01:12:07Die hatte Carlo auch.
01:12:09Doch das hat ihn nicht davon abgehalten, mir zu helfen.
01:12:34Hallo?
01:12:35Es gibt Neues von der Forensik, Signora Wolpe.
01:12:46Sie wurde anscheinend erschossen.
01:12:48Aus nächster Nähe in Anbetracht der zersplitterten Knochen.
01:12:53Sie haben auch das hier gefunden.
01:12:55In der Erde, die sich in ihrem Brustraum angesammelt hat.
01:12:58Was ist das?
01:13:00Das Abzeichen der Brigata Garibaldi.
01:13:02Die Partisanen.
01:13:05Gibt es denn Unterlagen über irgendeine Partisanin aus der Umgebung, die im Einsatz verschollen ist?
01:13:10Das versuchen wir herauszufinden, aber es ist schwierig.
01:13:13Es sind furchtbar viele Menschen in den letzten Kriegsjahren verschwunden.
01:13:17Vielleicht war sie noch nicht mal von hier, die Ärmste.
01:13:21Wenigstens ist sie ehrenvoll gestorben.
01:13:27Nicht in Schande, so wie meine Familie.
01:13:34Ich war immer diejenige, die hinten anstehen musste.
01:13:41Während meiner Kindheit war meine Mutter immer damit beschäftigt, sich um die Marquesa zu kümmern.
01:13:49Adriana war 15 Jahre älter.
01:13:53Ihre Schwester?
01:13:54Ja, sie war wie eine zweite Mutter für mich.
01:13:59Sie war viel älter, aber sie hat immer Zeit gehabt, mit mir zu spielen.
01:14:08Ich war drei oder vier und ich habe mich hier im Garten versteckt.
01:14:17Ich kannte die allerbesten Verstecke im Garten.
01:14:2397, 98, 99, 100.
01:14:27Arrivo pronto o no?
01:14:30Aber Adriana hat mich immer gefunden.
01:14:35Hatten Sie vielleicht ein besonderes Versteck?
01:14:38Eines, von dem nur Sie und Adriana wussten?
01:14:44Ja.
01:15:14Was ist das?
01:15:28Mio Dio, la Marquesa.
01:15:33Ihre Schwester hat dieses Gemälde nicht gestohlen.
01:15:36Sie hat es gerettet und es dort versteckt, wo es niemals jemand finden würde.
01:15:41Aber warum hat sie uns dann verlassen?
01:15:46Ich glaube nicht, dass sie das getan hat.
01:15:49Ich glaube, sie war die ganze Zeit über hier und hat darauf gewartet, dass wir sie finden.
01:16:11Danke, dass Sie gekommen sind.
01:16:23Wir feiern nämlich nicht nur die Rückkehr von einer, sondern von zwei Töchtern Panicalis.
01:16:28Doktor Ornella Masetti ist nach 25 Jahren zu uns zurückgekehrt.
01:16:33Sie ist jetzt eine angesehene Bürgerin Bolognas.
01:16:36Aber sie bleibt immer eine von uns.
01:16:39Und nachdem sie fast 80 Jahre versteckt war,
01:16:42ist unser Renaissance-Schatz, die Marquesa von Panicale, wieder da, wo sie hingehört.
01:16:49Das hier ist auch die Rehabilitierung zweier Menschen, denen viel zu lange Unrecht getan wurde.
01:16:55Carlo Sabatini war Ornellas Retter.
01:17:01Und Adriana de Corne ist Verrat vorgeworfen worden.
01:17:06Jetzt wissen wir, dass sie ihr Leben gegeben hat, um für die Freiheit zu kämpfen.
01:17:13Mit großer Freude bitte ich daher Elena de Corne,
01:17:17das Andenken ihrer Schwester zu ehren, indem sie den Stolz von Panicale enthüllt.
01:17:21Die Marquesa.
01:17:23Danke.
01:17:26Applaus
01:17:49Und Béli Lacroix hat seine Versetzung beantragt.
01:17:52Gott sei Dank. Ich kann mir keine Strafzettel mehr leisten.
01:17:55Sie glauben also wirklich, dass er das mit dem Graffito war? Wieso?
01:18:00Damit Mallory Adriana nicht findet.
01:18:03Woher hätte er wissen sollen, dass sie da liegt?
01:18:05Ich glaube, sein Opa hat ihm das gesagt.
01:18:07Der alte Béli Lacroix war ein Partisan.
01:18:10Hätte er von Adrianas Erschießung gewusst, hätte er nach dem Krieg davon erzählt.
01:18:14Es sei denn, er war ein Verräter und hat Adriana erschossen, weil sie ihm das Bild nicht geben wollte.
01:18:19Vielleicht hat er die Geschichte nach dem Krieg einfach anders erzählt, um als Held dazustehen.
01:18:26Bravo.
01:18:31Tja, Valentino will anscheinend nicht mehr verkaufen.
01:18:35Gute Nachrichten für Panicale, würde ich sagen.
01:18:38Die ganze Aufregung um das Auftauchen des Gemäldes scheint ihn inspiriert zu haben.
01:18:42Ich muss schon sagen, ich fand das ausgesprochen bewegend.
01:18:45Und was ist mit Ihrer Ausgrabung? Können Sie jetzt wieder an die Arbeit gehen?
01:18:48Das ist zwecklos. Nächste Woche fängt das neue Semester an.
01:18:52Meine Beteiligung an der Wiederauffindung des Gemäldes hat dazu geführt, dass sie mich wiederhaben wollen.
01:18:57Die Professur ist noch immer im Gespräch.
01:19:00Aber Valentino hat gesagt, dass ich mit meinen Ausgrabungen jederzeit weitermachen kann.
01:19:04Wenn du willst, kannst du gern wieder mitmachen, Sylvia.
01:19:07Du auch, Arabella.
01:19:09Wir werden darüber nachdenken, nicht wahr, Arabella?
01:19:12Ausgezeichnet.
01:19:15Sylvia?
01:19:18Was ist?
01:19:32Schau, das ist uns. Schau! Schau! Schau!
01:19:35Ja! Ja! Ja! Ja!
01:19:38Hier! Hier! Hier!
01:19:41Hier! Hier! Hier!
01:19:46Komm her! Komm her!
01:19:49Komm her!
01:20:16Das war doch wirklich völliger Spaß.
01:20:33Grazie.
01:20:35Grazie.
01:20:44Das war ein zauberhafter Abend. Danke.
01:20:48War mir ein Vergnügen.
01:20:58Ich werde mir ein Taxi rufen.
01:21:01Tut mir leid, dass ich Sie nicht bitten kann, noch mit zu mir zu kommen.
01:21:06Ist schon gut.
01:21:11Ich wohne in der Carabinieri-Casana.
01:21:14Und Hamdani wohnt leider im gleichen Stockwerk.
01:21:31Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:33Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:35Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:37Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:39Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:41Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:43Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:45Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:47Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:49Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:51Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:53Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:55Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:57Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:21:59Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:01Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:03Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:05Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:07Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:09Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:11Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:13Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:15Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:17Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:19Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:21Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:23Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:25Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:27Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:29Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:31Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:33Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:35Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:37Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:39Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:41Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:43Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:45Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:47Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:49Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:51Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:53Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:55Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:57Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:22:59Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:23:01Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:23:03Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:23:05Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:23:07Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:23:09Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:23:11Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:23:13Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:23:15Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:23:17Wir sind in der Carabinieri-Casana.
01:23:19Wir sind in der Carabinieri-Casana.