Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Une fois à l'époque, quand les miracles ont encore eu lieu, il y avait un spelle magique qui a ouvert le portail vers le monde enchanté de Simsala, le lieu où vivaient tous les personnages de la fairytale.
00:19Simsa, Simsala, Simsalagrim.
00:31Leurs histoires nous montrent l'endroit où ils regardent, ils continuent simplement.
00:39Il y a des miracles dans le monde où les fairytales vivent dans le monde de Simsala.
00:54Tous vos rêves viennent de la vérité, l'aventure vous appelle.
01:00Simsa, Simsala, Simsalagrim.
01:11Ainsi que la chance.
01:25Le jour où les miracles ont encore eu lieu.
01:40Maintenant, pour descendre, et aider.
01:46C'est encore trop haut pour sauter. Qu'est-ce faire ? On continue de courir ?
01:50Regardez et observez, mon ami.
01:54Nous n'avons même pas besoin de marcher. Regardez, nous bougeons.
02:01Viens ici, vite.
02:10Pourquoi ? Sautez-moi.
02:12Je ne peux pas.
02:14Je ne peux pas.
02:16Je ne peux pas.
02:18Je ne peux pas.
02:20Je ne peux pas.
02:22Ensuite, en suivant vous.
02:26C'est tout ce que je pouvais souhaiter.
02:39Des fantômes de fleurs. Le milleur est en danger.
02:41S'il vous plaît.
02:44Attends.
02:46Nous ne sommes pas des fantômes.
02:48Nous sommes un peu comme vous.
02:51And we nearly just proved it the hard way
02:57Sorry, but you did look like ghosts
03:03And we did drop in unannounced
03:06I'm Doc Kroc, scholar, philosopher, virtuoso, etc, etc
03:14And I am Yo-Yo, the greatest adventuress since, well, ever
03:20My name is Hans. You sound clever. Can you read?
03:25Ha! Everybody can read, right?
03:28Not me
03:30But I'm working on it. Will you read this for me?
03:34Why, certainly, Hans
03:40My darling son, you're coming to the end of your seven years of apprenticeship to the miller
03:47Seven years at this stuff?
03:49I cannot wait for you to come home to me
03:52The most important thing is that you come home healthy and you come happy
03:57Lots of love, Mama
03:59Yes, happy and healthy. What more can I want?
04:11Hello, Master
04:13Hans, you've given me seven years loyal service and you never complained
04:18Now it's time for you to go home
04:21I want you to have this as your pay
04:25Ha! Probably a rock
04:30Oh, thank you, Master, thank you, thank you
04:34Easy there, Hans
04:42Doc, we're sticking with Hans
04:45Like I told you, he's got Winner written all over him
04:49Winner, huh? Guess if I could read, I'd see it too
04:54And now, Hans, you must go home to your darling mother
04:59Yes, and I hope my new friends will join me on the road
05:04What do you say?
05:05I say we wouldn't miss it
05:16I don't know, fellas
05:19This thing is so heavy
05:21I think I might just leave it here
05:26What?
05:27This gold is your reward for seven years of humping sacks of flour around the place
05:33Lift, Hans, lift
05:36Might just work
05:44Nice work, Doc
05:45Hans is going to get that gold home and live happily ever after
05:54Yo, yo
05:56It didn't hit
05:57It didn't hit
05:58It didn't hit
05:59It didn't hit
06:00It didn't hit
06:01It didn't hit
06:02It didn't hit
06:03It didn't hit
06:04It didn't hit you, did it?
06:06Anything broken?
06:08Not... not yet, Hans
06:11I'd never forgive myself if something happened to you, yo-yo
06:19Stop it!
06:21The important thing is that the gold is undamaged
06:25And we can get it home to your mother, right?
06:27Stupid, dangerous gold
06:30I'm leaving it right where it is
06:33No way!
06:34You have got to believe in yourself and other motivational remarks of that type
06:53Now if I could travel like that, I'd be home with Mama in no time
06:59What a horse
07:02Many have offered to buy, good sir
07:05It has never been enough
07:07And I have nothing much to offer
07:10Unless you count this burden here
07:20That thing does look quite the burden
07:23Gold, I suppose
07:25Yeah, and it is really heavy
07:28Hans, your gold is worth way more than that horse
07:31Maybe, but it's not worth more than getting home quickly to my Mama
07:37This is not a fair deal
07:40Surely a fair deal is where both dealers go away happy
07:44One of them with a horse
07:49Remember, when you want to go faster, click your tongue
07:57Not yet!
08:01Click your tongue and say, jap, jap
08:06Got it
08:08Good luck, sir, crawling along with that heavy lump
08:17We'd better watch Hans, he'll end up trading the horse for a pig or something
08:21Good horse, just look at my wealth
08:24I've got a fast horse, my happiness and health
08:29Oh, well, a horse is a very useful thing
08:32A man can make a very good living with a horse
08:35You mean like horse racing?
08:37No, I mean as a messenger or a delivery person, maybe a hunter
08:42Let's see what you've got
08:44Jap, jap
08:48No, horsey, no!
08:50I didn't even go
08:52And I didn't say hop, hop
08:57What were you thinking?
08:59Me? You put the idea in my head, this is your vault
09:14You can never let things be
09:16At least one of us is trying to improve Hans' situation
09:20Done some mighty damage getting to sit there, son
09:24I'm sorry, madam
09:26It may be you're not meant to be a horse man
09:30It may be
09:32Cows are different, quiet-mannered
09:36Can't go too fast for you, always ready with milk and cheese
09:42Mom, would you be interested in a trade?
09:46My horse for your cow?
09:49Tell me he's joking
09:51He's joking
09:52Doc, of course he's not joking, this is Hans here
09:56Well, my husband might find some use or other for the horse, I suppose
10:03Okay, son, it's a deal
10:08No!
10:17Good heart, just look at my wealth
10:20A fine milk and cow, my happiness and health
10:24Could be worse, I suppose
10:26At least he didn't trade down to a pig
10:29Come on!
10:32Never mind
10:34Who's thirsty?
10:36How about some milk?
10:38Sounds great
10:40One hat of milk coming up
10:43Should be...
10:47Nothing there
10:49Nothing there
10:51Nothing there
10:53Nothing there
10:55Nothing there
10:57Nothing there
10:59Nothing there
11:04Let's try...
11:12Hans! Are you okay?
11:16Oh well, no milk, but at least she's strong
11:29And look! No need to be thirsty anymore
12:00I say! What an inconveniently located ruminant
12:10Oh no! A pig? Tell me I'm dreaming
12:15Sorry, we got in your way, sir
12:20Think nothing of it, sir, for I believe we are well met
12:24Two blue bloods of the world who delight to capitalize in quadrupeds
12:30If you say so
12:34Intuitively, my fortune is of the porcine variety
12:39And yours, the bovine
12:44And a tonic for the eye, she is
12:49But we are not the same
12:52Hello, I'm Hans
12:54A terrible imposition, Hans
12:57But may I ask if you have two tens for a five?
13:03Sorry, Mr Eggers, this cow is my only fortune
13:08And a fortune you have
13:11Your friend shall be faithfully furnished with a good wife
13:16And a fortune you have
13:18Your friend shall be faithfully furnishing a flow of fresh milk
13:23When the financial firms have all founded
13:26She doesn't have milk
13:29At least she contentedly accompanies you in your perambulations
13:34She doesn't like to follow me, if that's what you mean
13:38Meanwhile, my dormant creature is conveyed inevitably
13:42And most efficiently by my monowheeled device
13:51Ignore the pig, Hans
13:53What pig? I forgot about the pig already
13:55See how easy it is, Hans?
13:58It's easy to push a barrow compared with dragging a cow around
14:02Hans, a cow for a pig?
14:05Hans, a cow for a pig?
14:08It's not good economics
14:10Eco-whatics?
14:12Excuse me, little whatever you are
14:15The deal is a cow for a pig in a wheelbarrow
14:20I don't want to rush you, Hans
14:22But I have dinner with the mayor in 15 minutes
14:25Because that, my friend, is the sort of event
14:29That men with pigs in wheelbarrows get invited to
14:33I still say it...
14:35Hans is an intelligent man
14:37Let us not interrupt his consideration
14:53Good heart, just look at my wealth
14:57A fine big pig, my happiness and health
15:01A wheelbarrow and a pig for a cow
15:04And a cow for a horse
15:06A horse for a lump of gold bigger than us
15:10Oh well, it really can get worse
15:19Good afternoon, young lady
15:22Good afternoon
15:24We're quite close to the edge there, Hans
15:27You might want to...
15:32Aaaah!
15:53Good sir, may I ask how you came by this pig in barrow?
15:57Isn't he great?
15:59I traded for him with a good man from this very town
16:03But I think this was the only one
16:06Sorry
16:07I am sorry, sir
16:09The townspeople are hunting for a man with a stolen pig in a stolen barrow
16:14I hope they don't mistake the pig and barrow I bought for the stolen ones
16:20Don't get us started
16:22It's been a long day
16:24Your good man was the pig thief
16:27You've been tricked
16:29I am sorry
16:30A man with a pig went this way
16:32The thief! Let's get him!
16:35I'm not a thief, I'll just explain to them
16:38No, good Hans, I doubt they'll believe you
16:41Do you have a change of clothes in that bundle?
16:44Yes, but I don't see how changing my dress will help
16:48Quickly, they're coming
16:53You think that's him, the thief?
16:56There's one way to find out
17:03Now, have you got your story straight?
17:05I think so
17:08Greetings, good townspeople
17:11We are simple country folk, visiting your fine town
17:15This is my sister
17:17Hello
17:18And this is our darling mother
17:22Bonjour, mesdames
17:24C'est charmant de vous rencontrer
17:27Nous cherchons un thief avec une piqûre emprisonnée
17:31Avez-vous vu quelqu'un comme ça?
17:33Non, je n'ai pas vu une piqûre dans un barrage
17:36Nous n'avons rien dit sur un barrage
17:43Je m'amuse tellement de votre ville
17:46Je m'amuse tellement de votre ville
17:48Il y a tellement d'hommes mignons
17:58Attendez, Noddy, Goosey
18:00Vous êtes tellement braves
18:02Imaginez, en cherchant un thief avec une piqûre emprisonnée
18:06Une dame pourrait disparaître dans votre présence
18:08Maman, maintenant que je pense à ça
18:11J'ai vu un homme avec une piqûre auparavant
18:14Il allait vers l'ouest dans cette voie
18:17Il était dans une vraie pression
18:19Ça pourrait être notre thief
18:21Allons-y! Pas de temps à perdre
18:28Qu'est-ce que c'était?
18:29J'ai dit oink!
18:31C'est ce que vous devez écouter si vous cherchez une piqûre
18:35Merci, madame
18:36On va garder ça en tête
18:42Que vais-je faire?
18:43Je ne vais jamais sortir de la ville avec cette piqûre
18:46Peut-être que nous pouvons nous réunir ici en ville
18:48Ce n'est pas si mal
18:49Trouver une petite maison avec des fenêtres et un petit jardin de fleurs pour moi
18:55Je veux juste aider
18:56J'ai une idée
18:58Je vis juste à la rue et j'ai un jardin en sécurité
19:01Merci, mais je ne peux pas vivre avec vous
19:05Je dois retourner chez ma maman avec ma santé et mon bonheur
19:09Je veux dire, je peux raiser la piqûre en sécurité et sans problème
19:13Bien sûr, je ne pourrais pas prendre la piqûre de vous
19:16sans donner quelque chose en retour
19:19Vous accepteriez mon goût comme payement pour la piqûre?
19:22Vous êtes sérieux?
19:23À ce stade, je ne serais pas surpris s'il l'avait acheté pour une pierre
19:39Il pourrait avoir gardé la pierre
19:41Je suis fatigué
19:42Vous savez, vous n'avez pas arrêté de vous moquer pendant deux heures
19:46Vous savez que je n'ai pas arrêté d'avoir quelque chose à me moquer
19:50Bon cœur, regardez juste ma richesse
19:54Un grand goût, mon bonheur et ma santé
19:57Ma maman et moi aurons une grande fête
20:01et suffisamment de fleurs pour nous faire deux chaussures douces
20:05Arrête de parler des chaussures
20:09Chaussures douces
20:30Maintenant, c'est un beau goût que vous avez, Squire
20:33Il est bien, mais il passe tout le long de la route
20:37Comment avez-vous pu l'acheter?
20:39Je l'ai acheté pour lui avec une piqûre et une pierre
20:41Tu ne dis pas
20:43Et il l'a acheté pour la piqûre avec une coque
20:46Est-ce vrai?
20:47Et il l'a acheté pour la coque avec un cheval
20:51Bien sûr qu'il l'a acheté
20:53Et il l'a acheté pour le cheval avec une poignée de l'or de ta taille
20:57Et comment avez-vous pu acheter une poignée de l'or, Squire?
21:00C'était un paiement pour mon apprentissage de 7 ans à un miller
21:05Ne vous fâchez pas, vous avez fait très bien avec chaque achat
21:09Je sais, et chaque achat m'a rendu plus heureux et plus heureux
21:14Si vous pouvez entendre un petit bruit de l'argent dans votre poche quand vous vous lèvez, vous avez fait votre fortune
21:20Comment vais-je le gérer? Je n'ai pas gagné de panne, même si j'ai assez d'or pour entendre le bruit
21:26Pourquoi ne pas être un grindeur, comme moi?
21:29Pas d'investissement est nécessaire, mais un simple grincement
21:33Un grincement, hein? Je me demande comment j'aurais pu espérer d'acheter quelque chose comme ça
21:40Il y a toujours celui-ci, un peu bourré, mais je ne demanderais pas beaucoup
21:45Peut-être, juste peut-être, votre cheval?
21:50Maintenant, attendez, Hans, je ne vais pas vous attendre encore une fois
21:55Un grincement pour un grand cheval en bonne santé, ce n'est pas faire
22:00Un grincement, c'est ce que c'est
22:02Vous avez raison, et vous aussi, c'est pour cela que je vais inclure ceci dans le accord
22:08Un rocher plus solide, comme vous le trouverez sous le soleil, idéal pour faire des nailles
22:18Finalement, il a compris
22:21Tout ce que j'ai besoin se passe pour moi, comme si j'étais un enfant de dimanche
22:26Monsieur, vous avez un accord
22:30Oh!
22:39J'étais assez fatigué sans avoir à porter ça
22:44Oui, oui, on a entendu la histoire il y a des milliers de kilomètres
22:47Bon cœur, regarde juste ma richesse, mon rocher, mon bonheur et ma santé
22:55Et regarde ici, un poêle pour la moitié
23:17Le rocher, maintenant!
23:24Le rocher, maintenant!
23:35Docteur!
23:37Vous allez bien?
23:38Oui
23:39Merci!
23:49Bon Hans, vous avez perdu tout, je suis désolé
23:53Je n'ai pas d'argent pour m'endormir, pas de cheval pour s'échapper
23:57Pas de chien pour me battre, pas de poisson pour me faire de la peine
24:01Pas d'oiseau pour aller partout et pas d'arbre pour me tuer
24:07Bon cœur, regarde juste ma richesse, mon rocher, mon bonheur et ma santé
24:14Bon cœur, regarde juste ma richesse, mon rocher, mon bonheur et ma santé
24:21Bon cœur...
24:35Maman!
24:37Oh mon amour, Hans!
24:39Maman, je suis revenu comme tu m'as demandé, avec seulement mon bonheur
24:45Et ta santé, bien fait, mon gentil garçon
24:51Donc je pense qu'on peut partir, Hans, maintenant
24:54Simsa! Simsala! Simsalagrème!
25:05Au revoir Hans!
25:07Au revoir les amis, merci pour toute ta santé
25:14Donne-moi ta main, je te montrerai Wonderland
25:19Tous nos amis seront là, et je m'éloignerai
25:28Donne-moi ta main, je te montrerai Wonderland
25:33Tous nos amis seront là, et je m'éloignerai