• vor 2 Monaten

Category

📺
TV
Transkript
00:00:00Der Krieg zwischen den Menschen und den Seabots ist vor 300 Jahren ausgebrochen.
00:00:09Ihre Feuerkraft traf uns einfache Menschen völlig unvorbereitet.
00:00:13Die Seabots wurden darauf programmiert, alle Lebewesen auf der Erde auszulöschen.
00:00:20Langsam fanden wir Wege, um uns zu wehren.
00:00:24Unsere Wissenschaftler entwickelten einen Scramble Drive, der in die Seabots geschossen
00:00:28wurde, um sie bewegungsunfähig zu machen.
00:00:31Die Kommandozentrale der Seabots durchschaute unsere Taktik und fokussierte ihre Angriffe
00:00:35auf unser Wissenschaftszentrum.
00:00:37Wir mussten unsere Pläne ändern und einen anderen Weg finden, sie zu bekämpfen.
00:00:42Um dem Genozid durch die Seabots zu entgehen, sind wir in den Untergrund gegangen.
00:00:46Wir haben das getan, um den nächsten Tag zu überstehen.
00:00:49Und irgendwie blieb die Hoffnung auf Leben bestehen.
00:00:54Unsere Soldaten kämpften tapfer, waren ihnen aber unterlegen.
00:00:58Wir suchten Lösungen, um sie ein für alle Mal aufzuhalten.
00:01:02Also stellten wir eine Mega-EMP-Bombe her, deren Ausmaße wir uns nicht vorstellen konnten.
00:01:08Für uns hieß das, dass wir alles wieder aufbauen mussten.
00:01:11Wir haben also ganz von vorne angefangen.
00:01:14Am Tag der Befreiung haben wir unseren Plan in die Tat umgesetzt.
00:01:18Die Seabots wurden besiegt.
00:01:20Wir waren frei und konnten unsere Welt wieder aufbauen.
00:01:23Zurück in eine Zeit, in der wir frei leben konnten.
00:01:27Doch die toten Seabots waren mit Alien-Nanobot-Technologie infiziert,
00:01:31welche in den zerstörten Maschinen, die in den Ruinen liegen, schlummert.
00:01:35Dort warten sie nur auf eine Gelegenheit, um zuzuschlagen.
00:01:57Untertitel der Amara.org-Community
00:02:27Spannende Musik
00:02:57Spannende Musik
00:03:27Spannende Musik
00:03:32Was?
00:03:34Diagnose Alpha.
00:03:37Spannende Musik
00:03:46Kontrollteam?
00:03:48Jemand hat in der Fabrik unsere Firewall überwunden.
00:03:51Hört ihr Code C in der Fabrik? Hört ihr mich?
00:03:55Alpha-Angriff.
00:03:57Apex-Creditor-Funktion.
00:04:00Spannende Musik
00:04:06Ich wiederhole, wir haben einen Code C.
00:04:09Code C! Hört ihr mich? Kontrollteam!
00:04:12Spannende Musik
00:04:14Juniper, hier ist das Los Angeles City Power-Control-Team.
00:04:17Wir bestätigen einen Durchbruch der Firewall und haben auch schon die Zentrale verständigt.
00:04:21Ich denke, das ist kein klassischer Durchbruch. Besorgt uns alle Informationen.
00:04:25Mila, Diagnostik-Check durchführen.
00:04:27Läuft durch.
00:04:28Zentrale! Hört ihr mich?
00:04:30Ist das ein weiterer Seaboard-Angriff, der durchs Kraftwerk geht?
00:04:33Zentrale! Hört ihr mich?
00:04:35Das ist kein Seaboard-Code. Das ist irgendwas Neues.
00:04:38Oh mein Gott. Wer steuert direkt auf die Turbinen zu?
00:04:42Ich implementiere einen Ad-Hoc-Verteidigungs-Code.
00:04:44Laut unserem Protokoll, wenn wir sie nicht erwischen, müssen wir den Angriff aufhalten.
00:04:48Laut Protokoll brauchen wir eine Gleitbasis. Eine Alternative zwischen Quinary und Hex.
00:04:53Der Standard sollte eine Malware-Funktion sein. Los geht's!
00:04:56Der Strom wird schon umgeleitet.
00:04:58Schickt den Ad-Hoc-Code durch. Jetzt!
00:05:01Wenn wir das Kraftwerk aufs gesamte Netz umleiten, sind wir und die Zentrale komplett machtlos, wenn sie nochmal angreifen.
00:05:09Laut Protokoll implementieren wir einen kompletten Angriffscode zum Eindämmen.
00:05:14Dann tu's! Schick es los! Wir müssen es aufhalten.
00:05:17Wenn es das Kraftwerk verlässt, ist es in ein paar Minuten in der Stadt. Vielleicht auch weniger.
00:05:22Das verschafft dem Hauptquartier fünf Minuten, um zu antworten, wenn's durchgeht.
00:05:26Oh nein. Sie ist direkt auf uns gerichtet.
00:05:29Wir werden angegriffen! Code C! Code C!
00:05:31Juniper, hier ist Kinsley, dein Kommandant. Du musst sofort das Kraftwerk verlassen. Auf der Stelle!
00:05:37Juniper, verschwinde da sofort!
00:05:40Es überschreit das ganze System. Es bricht überall durch. Wir können es nicht mehr aufhalten.
00:05:47Zentrale! Zentrale! Hört ihr mich? Zentrale! Wir bestätigen einen Durchbruch in der Firewall.
00:05:53Die Z-Bots sind wieder da. Sie sind wieder da!
00:06:09Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper
00:06:39Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper! Juniper
00:07:09Was denn?
00:07:11Oberirdische Gehüfte?
00:07:12Ja, und in der Stadt gibt's wieder...
00:07:15äh...
00:07:17Restaurants?
00:07:19Restaurants!
00:07:21Die Menschen genießen das Essen und rationieren es nicht.
00:07:24Musik, Konzerte, Sport...
00:07:27Und wir können eine dieser, ähm...
00:07:30Was hat man damals gesagt? Ähm...
00:07:33Ausgehabend.
00:07:35Ja.
00:07:36Bevor der Krieg war.
00:07:39Leute, wenn wir nicht weiterarbeiten, fällt der Ausgehabend flach.
00:07:45Und außerdem ist die Tinte fast leer.
00:07:48Ein zweiter Kuli wäre toll.
00:07:51Versuch's doch mal mit Digitalisierung.
00:07:53Könnte etwas genauer ausfallen.
00:07:54Vielleicht solltest du weniger Zeit in deinem Tablet verbringen.
00:07:57Ist das nicht Contraband?
00:07:58Ja, und der Urlaub ist vorüber seit wann? Seit du auf der Welt bist?
00:08:03Hier ist noch ein weiteres Z-Bot-Gehirn vom allerletzten Krieg.
00:08:07Das war auf Ebene 3.
00:08:09Und schaut euch das an.
00:08:11Ich hab' n' Scramble Drive reingeklemmt, um das Gehirn zu braten.
00:08:16Ist das ein Insider?
00:08:17Das Ding hab' ich vor langer Zeit mal gesehen.
00:08:20Eintüten und Kennzeichnen.
00:08:22Wie ist der Name, Kanzlerin?
00:08:24Oh, das war ich mal vor sehr langer Zeit.
00:08:27Emeritierter Sergeant.
00:08:29Expertin für elektromagnetische Impulse, Agnes Oros.
00:08:33Das ist mein Sohn Trevor.
00:08:35Sir.
00:08:37Meine Tochter Rina.
00:08:38Freut mich, Sie kennenzulernen.
00:08:40Ich bin Colonel Ivan Davicks.
00:08:43Und ihr zwei?
00:08:44Ja, Sergeant Mark Oros, Sir.
00:08:48Hey, Trev.
00:08:50Du weißt, dass Rina die Technik nicht mag.
00:08:53Ja klar, hab' schon verstanden. Sicherheit geht vor Effizienz.
00:08:56Na schön, hör mal.
00:08:58Wenn wir hier fertig sind, kannst du dich ja auf das Stellengesuch bewerben.
00:09:02Tritt dem Coding Defense Team bei.
00:09:04Dann kannst du Tag ein, Tag aus auf deinem Tablet programmieren.
00:09:08Danke, Mom.
00:09:10Leutnant May sagt, mein eingerechter Code war nahezu perfekt.
00:09:15Wirklich, sehr gut.
00:09:18Rina ist nicht die Einzige, die keine Technik mag.
00:09:22Zu Beginn des Krieges nutzten die Menschen alles, was nicht technisch war.
00:09:28Und deswegen nicht entdeckt werden konnte.
00:09:33Sind das Metallkugeln?
00:09:36Wie heißen die?
00:09:37Baseballschläger.
00:09:40Es wurde nicht gekauft, weil es alt ist.
00:09:44Wir Tierärzte nutzten digitale Technik gar nicht gern.
00:09:49Woah, woah, woah.
00:09:52Hol deinen Arzt.
00:09:53Nein, es geht schon wieder.
00:09:57Die Wiederaufbaudivision hat zu wenig Ärzte.
00:10:00Die richten doch gerade alles ein.
00:10:02Ist nur eine alte Kriegsverletzung.
00:10:04Hab's nicht eilig.
00:10:06Das Ding geht noch vier Ebenen höher.
00:10:12Vielen Dank.
00:10:14Ihr habt alle dieses Funkeln in euren Augen.
00:10:17Oberirdische Generation.
00:10:19Ihr erschreckt nicht jedes Mal, wenn sich irgendetwas einschaltet.
00:10:22Wenn ich an all diese technischen Mythen denke, an die meine Großeltern wohl gedacht haben...
00:10:26Zum Beispiel?
00:10:27Meine Großeltern haben mir immer von Bots erzählt, die alles tun können.
00:10:33Die größer sind als der Planet.
00:10:36Bots, die Götter sind.
00:10:37Falsche Götter.
00:10:38Wie ein TC.
00:10:40Was ist ein TC?
00:10:41Das ist nichts weiter als ein Mythos.
00:10:44Aber ein bisschen Angst kann helfen, richtig?
00:10:49Du kommst mir bekannt vor.
00:10:50Ehemals Sergeant Agnes Gura.
00:10:53Na klar, jetzt verstehe ich.
00:10:56Kein Beileid.
00:10:57Ich hab das von David Gura gehört.
00:10:59Eure Leistungen im Krieg verdienen hohe Anerkennung.
00:11:02Tausende wurden gerettet.
00:11:04EMP-Bomben im großen Stil.
00:11:06Das stimmt.
00:11:07Da wir jetzt an so vielen Dingen gemeinsam arbeiten, macht uns das zur Familie.
00:11:13Wir haben einen Haufen Arbeit vor uns.
00:11:16Ich weiß, dass der Rat diese alten Seabots für die Forschung braucht.
00:11:20Ich will sie zerstören.
00:11:24Die Technologie ist steinalt.
00:11:28Wir können sie nicht umwandeln.
00:11:29Und die Hälfte davon ist nutzlos, da wir uns unter der Erde versteckt haben.
00:11:35Raketenwerfer aus den 2000ern?
00:11:37Hey!
00:11:38Hey!
00:11:39Heute Morgen hab ich's schleifen lassen.
00:11:45Du weißt es besser.
00:11:46Keine Computertechnik.
00:11:47Hey Mark, unser Vater, der vor ein paar Jahren noch gelebt hat, würde das wohl anders sehen?
00:11:52Das klingt wie eine Explosion.
00:11:57Nein, das war eine Explosion.
00:11:59Der Rat schickt eine Warnung.
00:12:01Die vier Generatoren bei der Zentrale wurden zu Robotern.
00:12:06Was?
00:12:07Ja, Roboter.
00:12:08Ein weiterer Seabot-Angriff?
00:12:09Steht nicht da.
00:12:10Schalte es ab.
00:12:11Was?
00:12:12Du kennst die Regeln.
00:12:13Wenn wir angegriffen werden, keine digitale Technik.
00:12:14Keine digitale Technik.
00:12:15Ja, Mom, ich weiß, aber ich könnte das nutzen, um sie zu helfen.
00:12:16Wir können sie nicht umwandeln.
00:12:17Wir können sie nicht umwandeln.
00:12:18Wir können sie nicht umwandeln.
00:12:19Wir können sie nicht umwandeln.
00:12:20Wir können sie nicht umwandeln.
00:12:21Schalt es ab, Trevor.
00:12:25Es könnte schlimmer sein, als wir uns vorstellen.
00:12:35Das kam aus dem Inneren des Gebäudes.
00:12:42Lass mich versuchen, sie zu hacken.
00:12:44Dafür ist keine Zeit.
00:12:45Wir müssen zum Rat.
00:12:46Schalt das Tablet aus.
00:12:47Was ist hier los?
00:12:48Die Geräte müssen los!
00:12:49Was ist hier los?
00:13:01Hier! Stell Spiegel!
00:13:04Zu den Waffen!
00:13:13Wir müssen hier raus!
00:13:20Das Ding ist leer!
00:13:24Können wir die hacken, so wie im Krieg?
00:13:26Bleib vorsichtig, sonst geht der in Flammen auf!
00:13:44Waffen! Waffen!
00:13:47Wir sind komplett abgeschnitten!
00:13:51Wir müssen hier entlang!
00:13:53Was ist mit Mom?
00:13:54Wir müssen einen anderen Weg finden!
00:14:00Wo gehen wir hin?
00:14:02Die neuen Bots könnten uns vielleicht hören.
00:14:04Vielleicht haben die auch eine Wärmebilderkennung, wie die vor dem Krieg.
00:14:07Wieso geht er nicht weg?
00:14:09Weil er uns verfolgt!
00:14:10Wieso?
00:14:12Los geht's!
00:14:17Wie kriegen wir das auf?
00:14:19Die Kette!
00:14:30Nicht durch!
00:14:33Schnell, es kommt leer!
00:14:35Du musst beeil dich!
00:14:39Colonel, kommen Sie weiter!
00:14:41Colonel!
00:14:43Evander!
00:14:44Nein!
00:14:47Colonel!
00:14:48Komm jetzt!
00:14:50Komm jetzt!
00:14:58Trevor, hilf mir!
00:14:59Mein Mantel steckt fest!
00:15:09Schnell, beeilen!
00:15:12Los, hier runter!
00:15:13Hier entlang!
00:15:14Komm!
00:15:23Warte, warte, warte, warte!
00:15:27Es verfolgt uns!
00:15:29Lauf leise!
00:15:30Leise!
00:15:32Was ist los?
00:15:33Was ist los?
00:15:34Was ist los?
00:15:35Was ist los?
00:15:36Was ist los?
00:15:37Was ist los?
00:15:38Was ist los?
00:15:39Was ist los?
00:15:40Was ist noch da?
00:15:41Die hatten doch eine Wärmebilderkennung!
00:15:43Trevor!
00:15:46Da, der Dampf gibt uns Deckung!
00:15:48Los, los!
00:15:52Die Situation ist wie folgt.
00:15:59Premier Minister, wir haben Transformtechnologie hier, hier und da.
00:16:04Das Seaboard Alarmsystem hat mir einen vollständigen Bericht gegeben, General.
00:16:07Wir müssen diesen Angriff sofort aufhalten.
00:16:09Unsere Soldaten greifen von der Luft aus an.
00:16:12Premier Minister, so einfach wird das nicht.
00:16:14Ich meine, das ist keine Seaboard-Technologie.
00:16:16Unsere Codierer und das Technikerteam wissen nicht einmal, was es ist.
00:16:20Die nehmen die Form von Roboterlöwen an.
00:16:23Löwen? Löwen sind vor hundert Jahren ausgestorben.
00:16:26Na ja, vielleicht verspotten sie unser Logo.
00:16:29Oder etwas anderes, keine Ahnung.
00:16:31Aber eins wissen wir.
00:16:33Sie sind nicht nur in der Stadt, sondern auch um das südwestliche Gebiet herum.
00:16:37Um das südwestliche Gebiet? Das sind tausende von Quadratkilometern.
00:16:41Geht es auch genauer, helfen Sie mir auf die Sprünge.
00:16:44Das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, hatten wir die einzige Datencloud auf der Welt.
00:16:48Ich meine Seaboard.
00:16:50Der Einbricht ist wie ein Säugling, der versucht, aus einem Carbon-Gefängnis zu entkommen.
00:16:55Premier Minister.
00:16:56Diese Zentrale wurde speziell dafür entworfen, ein postalgorithmisches Signal zu senden,
00:17:01damit die Erde geschützt wird.
00:17:04Sir, hierbei handelt es sich um Hypertechnologie.
00:17:07Wir wissen es nicht.
00:17:09Der Rechner im Kraftwerk hat es als APF klassifiziert.
00:17:12APF?
00:17:14Das ist eine Apex-Raubtier-Funktion.
00:17:17Wir haben versucht, tief in das Programm einzudringen, um den Code zu verstehen.
00:17:21Aber immer wenn eins dieser Dinger in Berührung kommt,
00:17:23mit einer mechanischen Vorrichtung, wird es zu einer Tötungsmaschine.
00:17:27Das ist anders als jeder Seaboard, den wir im Krieg bekämpft haben.
00:17:31Das ist es. Diese Art von APF operiert unter 4 Terahertz.
00:17:36Das ist Nanobot-Technologie.
00:17:40Die Techniker konnten ein Rendering bekommen.
00:17:43Von diesem Bild nach einem Elementarprofil.
00:17:46Dieses Objekt?
00:17:47Ja.
00:17:48Ist das maßstabsgetreu?
00:17:50Ja, Sir.
00:17:52Das heißt, unser globaler Server ist angreifbar?
00:17:55Das wäre möglich, Sir.
00:17:57Der Verteidigungscode kann nicht herausfinden, worum es sich handelt.
00:18:00Wir könnten eine Lücke in der Firewall haben.
00:18:02Mir wurde gesagt, die Firewall ist zu 100% sicher.
00:18:06Initiieren Sie das Anthrazit-Protokoll.
00:18:08Nichts Digitales ist sicher.
00:18:10Nichts mit computerbasierter Sprache, nichts mit einem Prozessor, nichts dergleichen.
00:18:15Und der Bunker wird nachgerüstet.
00:18:17Mit analogen Funkgeräten und analogen Datenleitungen.
00:18:20Aber der Server bleibt online, bis ich Ihnen was anderes sage.
00:18:24Haben Sie verstanden?
00:18:25Ja, Sir.
00:18:31Trevor!
00:18:32Reena!
00:18:36Ich ruf sie erneut an.
00:18:37Tu's nicht.
00:18:38Wenn du wieder anrufst, führst du die Bots direkt zu uns.
00:18:40Die Bots kommen unseretwegen doch sowieso.
00:18:42Ich muss es versuchen.
00:18:44Trevor, Reena, hört ihr mich?
00:18:49Trevor, Reena, hier ist Mom!
00:18:51Hört ihr mich?
00:18:53Keine Antwort.
00:18:54Ich ruf Brady in der globalen Zentrale an.
00:18:56Echt jetzt?
00:18:57Vielleicht befindet er sich gerade jetzt schon in einem Bunker in der Wüste.
00:19:01Wenn ich einen Gefallen brauche, soll ich anrufen.
00:19:03Und den löse ich jetzt ein.
00:19:09Dadurch führen wir die militärischen Abteilungen an.
00:19:12Der Bunker muss über analoge Waffen-Datenleitungen und Datenleitungen
00:19:15und die Datenleitungen werden über den Bunker überprüft.
00:19:18Dadurch führen wir die militärischen Abteilungen an.
00:19:20Der Bunker muss über analoge Waffen verfügen.
00:19:23Antike Waffen wie diese automatischen Gewehre.
00:19:28Verstehen Sie?
00:19:29Premierminister, Sir, wir bekommen gerade einen Funkspruch vom Van Ryberg Center rein.
00:19:34Wer ist es?
00:19:35Es ist Sergeant Agnes Oros, Sir.
00:19:38Agnes Oros.
00:19:40Die Schlacht am Befreiungstag.
00:19:42Oros ist spezialisiert auf so eine Art von Kriegsführung.
00:19:45Sie und David Garrah haben die Seabots besiegt, indem sie EMP-Bomben abgeworfen haben.
00:19:49Wir evakuieren den Bunker um 14.05 nach Theta.
00:19:52Das ist viel zu nah an der Zentrale.
00:19:54Wir haben einen zehnstöckigen Bunker in der östlichen Wüste.
00:19:56Wenn wir das tun, dann werden uns die Seabots da draußen einer nach dem anderen töten.
00:20:09Es muss in der Nähe sein.
00:20:12Kappen Sie die Stromzufuhr.
00:20:14Das Coding-Defense-Team soll herausfinden, wie wir diese Dinger töten können.
00:20:17Sie sollen das über das Radio auslesen, nichts Elektronisches.
00:20:20Und dann will ich einen großen Luftschlag haben über L.A. City.
00:20:24Aber davor müssen unsere Leute im Untergrund sein.
00:20:27Keine Atombomben.
00:20:28Also, Sir, wollen Sie damit andeuten, dass wir die Leute wieder zurück in den Untergrund bringen?
00:20:33Wir haben versucht, hier in den letzten 20 Jahren etwas aufzubauen.
00:20:36Exakt, Sie gehen wieder in den Untergrund.
00:20:38Ich weiß, das wird alle wütend machen, weil Sie gerade das oberirdische Leben genießen.
00:20:42Doch am Ende des Tages werden Sie mir dankbar sein, da Sie unter der Erde sicher sind.
00:20:47Und Sie sollen wissen, dass dieser Angriff auf keinen Fall toleriert wird.
00:20:51Ja, Sir.
00:20:53Agnes.
00:20:55Brady.
00:20:57Ich würde gerne den Gefallen einlösen.
00:20:59Das dachte ich mir schon.
00:21:01Ich werde sofort ein Evakuierungsteam senden.
00:21:03Und ich werde Kriegsschiffe ordern.
00:21:05Darum geht's nicht. Das geht um meine Kinder.
00:21:08Meine beiden Kinder, Rina und Trevor, sind im Van Ryberg Center eingeschlossen.
00:21:12Premierminister, die anderen Ratsmitglieder haben einem Luftangriff zugestimmt.
00:21:16Spear Fighter Craft.
00:21:18Das ist ein Selbstmordkommando.
00:21:20Ein Luftschlag. Das könnte ja unsere Flugzeuge umwandeln.
00:21:23Der Luftschlag ist gerade erfolgt.
00:21:25Die Außenposten haben darauf bestanden, die Seabots anzugreifen.
00:21:28Sofort.
00:21:30Agnes.
00:21:32Es wird ein Luftschlag erfolgen auf das Van Ryberg Center.
00:21:36Verschwindet er.
00:21:38David hat dir damals geholfen.
00:21:41Vor 20 Jahren haben die Seabots die Chemiefabrik angegriffen.
00:21:45Und du konntest nicht entkommen.
00:21:47Es hat Jahre gedauert, das zu verarbeiten, aber wäre...
00:21:51Wäre er nicht reingegangen, dann wäre er noch hier.
00:21:58Wenn der Luftanschlag wirklich kommt, dann haben wir 65 Minuten Zeit, um alles vorzubereiten.
00:22:02Schick uns das Elite-Rettungsteam.
00:22:05Die primäre SNA-Einheit.
00:22:07Wir sind auf jede Unterstützung angewiesen.
00:22:10Wenn wir es nicht schaffen, das hier aufzuhalten,
00:22:12dann brauchen wir deine Erfahrung mit EMP-Bomben,
00:22:15um unsere Verteidigung aufrechtzuerhalten.
00:22:18Ich helfe dir gerne, sobald ich meine Kinder in Sicherheit weiß.
00:22:21Nachdem wir euch gerettet haben, kommt ihr hierher zu uns.
00:22:28Mark.
00:22:30Ich weiß.
00:22:32Es ist wieder Krieg.
00:23:32Los geht's.
00:24:03Achtung, Achtung. An alle Piloten des Luftangriffs.
00:24:06Code Z, Code Z. Sofort zum Flugdeckung.
00:24:11Sir?
00:24:12Rühren.
00:24:13Hat man Sie informiert?
00:24:15Das wurde ich schon.
00:24:16Gut. Wenn wir es richtig anstellen...
00:24:18Das werden wir.
00:24:19...dann können wir den Luftangriff überprüfen.
00:24:21Ja.
00:24:22Dann können wir den Luftangriff überprüfen.
00:24:24Ja.
00:24:25Dann können wir den Luftangriff überprüfen.
00:24:27Ja.
00:24:28Dann können wir den Luftangriff überprüfen.
00:24:29Ja.
00:24:30Dann können wir den Luftangriff überprüfen.
00:24:31Wenn wir es richtig anstellen...
00:24:32Das werden wir.
00:24:33Ziele?
00:24:35Das Van Rybak Center.
00:24:37Das wurde noch nicht gebaut.
00:24:39Wie ich sagte.
00:24:40Wenn wir es richtig anstellen.
00:24:48Und wenn es eine Übung ist?
00:24:49Das gab es in den letzten zehn Monaten doch schon immer.
00:24:51Ein falscher Alarm.
00:24:52Nicht dieses Mal.
00:24:53Wir haben bestätigte Sichtungen in Los Angeles.
00:24:56Hören Sie.
00:24:57Sie sind ein guter Pilot, Private Connor.
00:24:58Wissen Sie, wieso der Rat nie einen Rekruten fürs Flugteam abgelehnt hat?
00:25:02Sir, ich habe keine Ahnung.
00:25:03Wir sind stets auf der Suche nach neuen Piloten,
00:25:05da sehr viele Männer und Frauen am Tag der Befreiung
00:25:07ihr Leben für unser glorreiches Vaterland gaben.
00:25:09Sir, eigentlich haben wir genug Zeit,
00:25:11um einen Aufklärungsflug durchzuführen.
00:25:14Korrekt.
00:25:15Wir sollten genau wissen, was es ist.
00:25:20Falls es mal brenzlig wird.
00:25:21Ein Scramble Drive zum Überschreiben des Betriebssystems?
00:25:24Das ist ein alter Trick aus dem Krieg.
00:25:27Sir, der Krieg ist doch schon so lange her.
00:25:29Seitdem ich hier bin, nutzen wir immer Technik.
00:25:32Denken Sie wirklich, das wird es bringen?
00:25:34Besser, Sie haben es.
00:25:35Und vielleicht nutzen Sie es ja nie.
00:25:37Ich verstehe, Sir.
00:25:41Hören Sie das?
00:25:42Das ist die Aufwärmphase.
00:25:44Piloten in Ihrer Generation haben immer die gleichen Komplexe.
00:25:47Zu viele Übungen, keine Roboter.
00:25:50Und genau deswegen führen wir so viele Übungen durch.
00:25:54Wir überreiten Sie auf genau so einen Tag wie diesen vor.
00:25:57Gehen wir.
00:26:00Hören Sie, all das, überirdisch,
00:26:04war nur Schutt und Asche während des Kriegs.
00:26:07Der Himmel war schwarz.
00:26:09Es hat rund um die Uhr geregnet.
00:26:12Jeder Oberirdische wurde sofort von Seabots umgebracht.
00:26:16Ich habe noch nie einen Seabot gesehen.
00:26:18Dann ist heute Ihr Glückstag.
00:26:20Ich würde gerne glauben, dass wir besser vorbereitet sind
00:26:22als vor 20 Jahren.
00:26:24Können die sich wirklich in jedes technische Gerät verwandeln?
00:26:28Ja.
00:26:30Mein Truppführer sagte mir, sie seien im Höllensektor.
00:26:34Er dachte wohl, dass er sich in einen der alten Panzer einhacken kann,
00:26:37ohne ihn einzuschalten.
00:26:39Aber er wollte die Impulskanone auf der Vorderseite stehlen.
00:26:43Und ich schätze mal, das ist schiefgelaufen.
00:26:46Nein, lief es nicht.
00:26:48Wir wollten zu einem unserer Nachschubdepots aufbrechen.
00:26:51Wir waren Männer und Frauen.
00:26:53Zuerst verwandelten sich die Munitionsladegeräte.
00:26:5625 Menschen wurden zerfetzt.
00:26:59Jeder stürzte nach vorne, schreiend.
00:27:02Dann verwandelte sich der Panzer und das ganze Depot leuchtete auf.
00:27:06Jeder schoss kreuz und quer.
00:27:09Das war es dann.
00:27:11Mit der Hälfte meiner Innereien wurde ich auf einer Trage wach.
00:27:14Tut mir leid, Sir.
00:27:17Sechs Generationen haben im Untergrund gekämpft.
00:27:21Sie wissen gar nicht, wie gut sie es hatten.
00:27:24Ich war 25, als ich die Sonne zum ersten Mal gesehen habe.
00:27:29Sir, was ist mit den Jets?
00:27:31Könnten sie sich verwandeln?
00:27:33Tja, deswegen machen wir den Aufklärungsflug.
00:27:36Wir planen das ganz genau durch.
00:27:39Und falls das schiefgehen sollte, hilft der Scramble Drive.
00:27:43Mhm.
00:27:47Hören Sie.
00:27:49Die Firewalls in unseren Jets.
00:27:51Unsere Technologie ist Seaboard-sicher.
00:27:54Ich habe einen Selbsttest durchgeführt.
00:27:56Wozu brauchen wir den Scramble Drive?
00:27:58Um zu überleben, haben wir gelernt, den destruktiven Code zu zerstören.
00:28:07Technisch synchronisiert.
00:28:10Synchronisiert.
00:28:12Gut, hauen wir ab.
00:28:18P.U.B.O.S. gesichtet. Bereit zum Angriff.
00:28:21Verstanden, Captain. Waffen bereit. Warte auf Schussfreigabe.
00:28:25Wir müssen genau über ihnen sein. Kein Schuss darf daneben gehen.
00:28:30Verstanden, Captain.
00:28:33P.U.B.O.S. in Reichweite. Angriff.
00:28:36Verstanden, Captain. Wir werden gleich dabei sein.
00:28:40P.U.B.O.S. in Reichweite. Angriff.
00:28:43Verstanden, Captain. Wir werden uns um sie genauso kümmern wie um die Menschen in der Stadt.
00:28:56Hörst du es noch?
00:29:05Komm schon, Rena, schnell!
00:29:14Er hat uns entdeckt.
00:29:16Das scheint ein Netzwerk mit den anderen zu sein.
00:29:18Dann wissen die, wo wir sind. Keine Ahnung.
00:29:21Ich will's auch gar nicht wissen. Gehen wir.
00:29:23Da ist eine Tür am Ende des Tunnels. Die können wir abschließen.
00:29:30Apex Raubtierfunktion? Was ist das für ein Programm?
00:29:35Lauf!
00:29:37Warte! Warte! Wir brauchen Waffen!
00:29:39Wir müssen hier weg!
00:29:51Hörst du es noch?
00:29:53Es ist noch hier.
00:29:55Klingt so, als wär's ein paar Ebenen über uns.
00:29:58Sollen wir weiter runtergehen?
00:30:01Sollen wir weiter runtergehen?
00:30:03Mom ist vielleicht mit dem Rettungsteam da oben und sucht uns.
00:30:09Mom, Trevor hier, bitte komm!
00:30:12Mom, Mark, hier sind Trevor und Rena, wir sind in den Tunnel, bitte komm!
00:30:17Mom, Mark, hier sind Rena und Trevor, hört ihr mich?
00:30:20Nichts. Der Angriff hat einen Großteil des Gebäudes zerstört.
00:30:25Und diese Dinger denken nicht mal dran, uns in Ruhe zu lassen.
00:30:28Mom und Mark könnten Kilometer weit weg sein,
00:30:30um sicher zu sein, wenn der Militärangriff kommt.
00:30:34Wir können eine Weile hier unten bleiben.
00:30:37Wir wissen nicht, wie weit runter die Tunnel gehen
00:30:39und ob ihre Wärmesensoren uns erkennen.
00:30:42Ich weiß.
00:30:44Und wenn wir in eine Sarkasse laufen?
00:30:46Hey, hey, hey, hey, was ist los? Hast du eine Panikattacke?
00:30:49Ja.
00:30:50Hey, alles gut.
00:30:51Ja.
00:30:52Okay, hey.
00:30:53Ich, ich krieg keine Luft mehr. Keine Luft.
00:30:55Schon gut. Atmen.
00:30:58Atme.
00:31:01Erinnerst du dich? Haben wir damals schon gemacht.
00:31:05Ja. Ja, ich weiß wieder.
00:31:09Tut mir leid, dass ich nicht hilfreich bin.
00:31:11Sieh mich an. Sieh mich an.
00:31:13Es ist okay. Alles wird gut. Okay?
00:31:16Ja.
00:31:17Die menschliche Rasse hat es geschafft, über 300 Jahre hier zu überleben.
00:31:21Okay? Mom und Dad haben hier unten gekämpft und den Krieg gewonnen.
00:31:27Es ist okay. Okay.
00:31:28Alles gut. Okay.
00:31:29Du kennst Mom, die hört nicht auf zu suchen.
00:31:32Und mit all den Löwen hier wird sich das Militär auf dieses Gebiet konzentrieren.
00:31:38Stimmt. Und Mom und Mark arbeiten für den Rat.
00:31:41Sie sind dazu verpflichtet, Menschen zu retten.
00:31:43Hör zu.
00:31:44Am besten bringen wir so viele Türen, Luken und Dampfleitungen zwischen uns
00:31:49und diese Dinger wie nur möglich.
00:31:51Und wenn's eine Sarkasse ist?
00:31:53Was ist, wenn die Technik, die hier liegt, sich auf einmal verwandelt?
00:31:58Mom sagte, die Tunnel wurden im Krieg genutzt.
00:32:01Vielleicht finden wir da unten Waffen.
00:32:03Aber die Waffen sind Schrott.
00:32:05Reena, wir können die nicht mit einem Baseballschläger erledigen.
00:32:08Ja, aber der Schläger kann sich schlecht verwandeln, auf dich losgehen und dich dann töten.
00:32:13Verdammt, der Löwe gibt nicht auf. Wir müssen los.
00:32:15Los geht's. Los geht's.
00:32:24Scheiße, der hat uns. Und jetzt?
00:32:27Trevor, warte. Es ist völlig computerisiert.
00:32:29Wir müssen die Türe schließen.
00:32:31Los.
00:32:35Willkommen in der Kommandozentrale, Premierminister.
00:32:38Die Wände sind mit Karbon ausgekleidet, sodass keine Roboter Löwen hier eindringen.
00:32:43Analoge Waffen. Sicher ist es kein Lasergewehr, aber es kann nicht umgewandelt werden.
00:32:48Darf ich Ihnen unsere Elite-Lieutenants vorstellen?
00:32:50Lieutenant May, Lieutenant Ryan.
00:32:54Rühren. Gibt es Nanobots innerhalb der Verkabelung dieser Geräte hier?
00:32:59Wir haben einen Widerstandstracker entlang unserer Strecke, Sir.
00:33:01Während unsere Soldaten da draußen kämpfen, konnten Sie sie schon irgendwie hacken?
00:33:05Negativ, Sir. Das Techniker-Team und Coding Defense haben ein Sperrfeuer aus Höllencode entsendet.
00:33:11Aber die Keyboards schicken es direkt wieder an uns zurück.
00:33:14In der Hauptzentrale wurde ein Server zerstört.
00:33:17Kubrat?
00:33:19Ja, Sir.
00:33:20Die Techniker bezeichnen Sie als Quadropedal-Roboter oder kurz Cubots.
00:33:25Diese Cubots greifen die Innenstadt an.
00:33:27Sie wurden von Nanorobotern umgewandelt, die sich in der Technik der Stadt versteckt hatten.
00:33:31Was genau machen unsere Techniker?
00:33:33Das Technik-Team im Kraftwerk wurde ab 1439 von Cubots getötet und ihre Ausrüstung zerstört.
00:33:38Bekomme ich von Ihnen eine Ad-Hoc-Diagnose?
00:33:41Premierminister, eine Ad-Hoc-Diagnose wird in den Schaltkreisen gar nichts erkennen.
00:33:45Kein Technik-Team, kein Elementar-Profil, das auf unsere Schaltkreise abgestimmt ist.
00:33:48Wir können also nicht herausfinden, ob hier Nanobots in unserer Zentrale sind.
00:33:53Also haben wir wohl Cubots hier in dem Bunker.
00:33:57Die könnten hier in dem Raum sein, richtig?
00:34:01Herrgott.
00:34:05Es wurden angreifende Cubots drei Kilometer von unserem Standort entdeckt.
00:34:09Soll ich den Verlangsbefehl geben, Sir?
00:34:11Negativ.
00:34:13Wir werden unsere Suchen- und Zerstörer-Informationen beibehalten.
00:34:16General, wir haben einen bösartigen Programmier-Alarm entlang unserer drahtlosen Netzwerkkabel.
00:34:21Sie greifen unser System an, Sir.
00:34:24Firewalls of 98%.
00:34:26Wollen Sie mir sagen, dass die Cubots gerade unsere Firewall überwinden?
00:34:30Sir, als Vorsichtsmaßnahme sollten wir jetzt unverzüglich unseren globalen Server abschalten.
00:34:37Das geht nicht. Der Server muss aktiv sein, bis zur letzten Minute.
00:34:40Aber Sir, wir können nicht riskieren, dass...
00:34:42Mäßigen Sie sich, Lieutenant.
00:34:44Falls Sie es vergessen haben, die Primärfunktion des Rats ist es nicht nur,
00:34:48den Planeten vor bösartiger Spyware zu schützen.
00:34:51Er muss auch unsere gesamte Armee zur Verteidigung koordinieren.
00:34:55Premierminister, ich habe neue Infos von unserer manuellen Diagnose.
00:35:01Die Übertragungen haben sich radial neu ausgerichtet und senden direkt an unsere Zentrale.
00:35:07Die Cubots sind also in unserer Zentrale.
00:35:09Sobald sie die oberflächlichen Schichten unserer Firewall durchbrochen haben,
00:35:12wissen sie genau, was wir tun.
00:35:14Also könnten sie wissen, wie mächtig unser Server ist.
00:35:17Das stimmt, General.
00:35:19Sie werden all Ihre Ressourcen einsetzen, um die Kontrolle darüber zu erlangen.
00:35:23Und wenn sie das tun?
00:35:25Dann schicken sie ein Signal direkt um die Welt und nutzen unsere Server.
00:35:29Die Firewall ist jetzt auf 97%, Sir.
00:35:32Das ist kein zufälliges virales Signal.
00:35:34Es zeigt eine festgelegte Reihenfolge
00:35:35und in zwölf Stunden ist jedes technische Gerät ein Cubot.
00:35:38Lieutenant Ryan, gehen Sie in den Serverraum.
00:35:41Schalten Sie jeden Server manuell ab.
00:35:43Holen Sie sich eine analoge Waffe und nehmen Sie Verstärkung mit.
00:35:46Wir müssen den Brand jetzt bekämpfen.
00:35:48Ja, Sir.
00:35:51Lieutenant May, ich möchte, dass Sie ein Programm mit vier Terahertz laufen lassen.
00:35:56Schicken Sie es durch unser System.
00:35:58Das sollte verhindern, dass Sie irgendwelche Cubots reaktivieren.
00:36:00Ich denke, Sie werden versuchen, unsere Verteidigung zu hemmen.
00:36:04Diese Rettungsaktion beim Ryan Ryberg Center darf nicht fehlschlagen.
00:36:10Okay?
00:36:12Weil gerade jetzt Agnes und ihre EMP-Expertise der einzige Pfeil in unserem Köcher ist,
00:36:17der ihre Verteidigung noch durchdringt.
00:36:21Diese Cubots sind unerbittlich!
00:36:23Wir müssen sie loswerden.
00:36:25Sonst hat das Rettungsteam später große Schwierigkeiten,
00:36:27uns bei der Ladezone aufzusammeln.
00:36:29Die werden nicht verschwinden.
00:36:31Du hast recht.
00:36:33Wir müssen Trevor und Rina finden.
00:36:35Ich gehe nicht ohne meine Kinder.
00:36:37Und wenn wir sie gefunden haben, müssen wir schnellstmöglich hier raus.
00:36:42Ich habe eine Idee.
00:36:45Öffne den Sensor auf der Rückseite deines Gewehrs.
00:36:51Ich baue eine EMP-Bombe.
00:36:53Du willst den Generator des Gewehrs überladen?
00:36:56Ich kreiere eine Rückkopplungsschleife.
00:36:58Das wird zwar dein Gewehr grillen, aber dadurch entlädt sich ein Impuls,
00:37:03der jeden Löwen im Umkreis von hundert Metern grillen wird.
00:37:07Das sollte das Rettungsteam nicht beeinträchtigen
00:37:10und uns Zeit verschaffen, zur Ladezone zu kommen,
00:37:13nachdem wir die Kinder gefunden haben.
00:37:15Und dann finden wir Prämienminister Ryan.
00:37:18Und stellen seine EMP-Bombe her, die er will.
00:37:26Los, lauf!
00:37:33Was war das?
00:37:35Sie haben den elektromagnetischen Impuls zurückgeworfen.
00:37:38Mark, eine EMP hat keinen Einfluss auf die Dinger.
00:37:41Wir müssen die EMP-Bombe zurückwerfen.
00:37:44Wir müssen die EMP-Bombe zurückwerfen.
00:37:46Sie haben keinen Einfluss auf die Dinger.
00:37:49Rettungsteam, bitte melden. Ihr müsst uns sofort evakuieren.
00:37:55Rettungsteam, hört ihr uns?
00:38:01Der elektromagnetische Impuls hat wohl unsere Waffen und das Funkgerät lahmgelegt.
00:38:11Ich hoffe, Trevor und Reena geht's gut.
00:38:17Mark, wenn Ihnen irgendwas zustößt...
00:38:20Ich weiß. Wir werden sie finden.
00:38:29Na schön, hauen wir ab.
00:38:37Captain Watts, die Waffen lösen sich nicht.
00:38:40Ja, bei mir tut sich auch nichts.
00:38:43Ich setze jetzt den Scramble Drive ein.
00:38:44Alle Düsen im Umkreis kriegen dadurch einen fünfsekündigen Neustart.
00:38:48Das sollte die Bots von unseren Jets entfernen.
00:39:02Agnes, der Luftschlag kommt gleich.
00:39:05Sie sind in weniger als vier Minuten bei euch, also verschwindet!
00:39:08Der Neustart ist fehlgeschlagen. Wir müssen den Premierminister warnen.
00:39:14Runter!
00:39:20Zwölf Stunden, bis sie das mächtigste Computersystem der Welt kontrollieren.
00:39:27Hey Mark, ich gehe nirgendwo hin ohne Trevor und Reena.
00:39:31Ich lasse mich lieber in Stücke reißen, bevor ich sie verlasse.
00:39:34Wir werden sie finden. Schaffen sie raus. Oder wir werden beide zerfetzt.
00:39:38Es ist mir egal, wie lange es dauert.
00:39:41Ich werde diesen gottverdammten Krieg führen, bis wir alle sicher sind.
00:39:48Wir brauchen ein paar konventionelle Waffen. Keine Schaltkreise, gar nichts.
00:39:53Das sind uralte Artefakte, sind die du mir gesagt hast.
00:39:56Wir haben keine Wahl, irgendwas müssen wir doch benutzen.
00:40:02Dort drüben.
00:40:15Die haben nicht einen Computerchip in sich.
00:40:18Könnte auch von Höhlenmenschen sein.
00:40:20Und du weißt, wie die funktionieren?
00:40:23Laden. Entsichern. Schießen.
00:40:27Gut, dass ich dich geheiratet habe.
00:40:30Los, finden wir die Kinder.
00:40:51Denkst du, dieser Teil des Tunnels wurde verlegt, damit die Bots es schwerer haben, sich zu verwandeln?
00:40:56Möglicherweise. Ich bezweifle, dass die Technik, die hier rumliegt, uns was nützen wird.
00:41:01Warte mal kurz.
00:41:03Was ist? Warte. Ist das etwa eine Codevorrichtung?
00:41:07Ist es. Falls hier noch mehr Technik ist, die uns töten will,
00:41:12werden wir das Codepatch aushebeln und verschlüsseln ihre Richtlinie.
00:41:17Nicht mit diesen Q-Bots, Trevor.
00:41:20Die Mitarbeiter der Zentrale haben Tage damit verbracht, den Code zu generieren, der die Verwandlung der Technik verhindert.
00:41:24Ich weiß, aber hier unten gibt's einen Haufen Tag aus der Vorkriegszeit.
00:41:28Die Z-Bots. Wenn wir auf einen stoßen und er aktiviert wird, können wir ihn nicht bekämpfen.
00:41:35Er muss uns als Verbündeten sehen, auch wenn's nur eine Minute ist.
00:41:38Wenn es ein Z-Bot ist, muss er verkabbelt werden.
00:41:41Du kennst Mom's Arbeit.
00:41:43Wenn sie die Dinger ausschalten, werden sie in einer Containereinheit abgestellt.
00:41:48Finden wir einen, sollte das schon reichen.
00:41:53Und die Z-Bots sehen uns nicht als Bedrohung.
00:41:56Gut. Na komm.
00:42:04Sag, Gasse.
00:42:06Wir sollten umkehren.
00:42:08Umkehren? Rina, wenn wir zurückgehen, dann laufen wir direkt in sie rein, dann sitzen wir in der Falle.
00:42:11Nein! Das kann nicht wahr sein.
00:42:14Wir könnten doch eine Platte öffnen und uns da drin verstecken.
00:42:18Besser als nichts.
00:42:20Vielleicht gibt's ja einen Luftschacht oder irgendwas anderes da drin, was wir erklimmen können.
00:42:25Wir müssen die Dinger nur aufkriegen. Aber das wird auch gehen.
00:42:29Tickst du noch ganz sauber?
00:42:31Hat denn diese Technologie nicht schon genug Schaden verursacht?
00:42:35Jedes Mal, wenn du irgendwas gehackt hast, sind wir fast draufgegangen.
00:42:38Er könnte sich in einen Löwen verwandeln.
00:42:40Denkst du, das weiß ich nicht? Ich mein, was für eine Wahl haben wir schon?
00:42:43Du denkst, ich weiß das nicht?
00:42:45Du weißt was.
00:42:47Der einzige Grund, warum wir noch am Leben sind, bist du.
00:42:52Du hast die Decke zum Einsturz gebracht und nur deswegen sind wir hier unten gelandet.
00:42:56Ich hätte nichts gehabt, um aufs Schloss zu schlagen und in den Tunnel zu gelangen.
00:42:59Und auch nichts, um die Rohrleitungen zu zerstören.
00:43:03Trevor, hör zu. Die Verwendung von Zero-Tech ist keine richtige oder falsche Entscheidung.
00:43:07Ich will damit eigentlich sagen, dass...
00:43:09Ich weiß, was du mir sagen willst, Rina. Ich weiß. Ich hab's verstanden, ehrlich.
00:43:11Aber wenn wir jetzt mit dem Baseballschläger eine Delle in diese Platte machen, wird der Löwe schon hier sein.
00:43:15Ich weiß ja, dass mein Weg nicht der richtige ist.
00:43:18Doch zurzeit ist es der einzige.
00:43:22Fertig?
00:43:28Trevor, pass auf!
00:43:30Ruhig, ruhig.
00:43:32Langsam.
00:43:34Ich denke, das spielt keine Rolle.
00:43:36Denk an die Hitzesensoren.
00:43:41Die scheinen nicht aktiviert zu sein.
00:43:44Sieh dir dieses Lager an.
00:43:50Der Widerstand hat sie vermutlich mit einem Stromschlag außer Gefecht gesetzt.
00:43:54Und damit sich die Z-Bots nicht wieder einschalten, wurden ihre Verbindungen entfernt.
00:43:58Der Löwe kommt bald wieder.
00:44:00Na schön. Was ist...
00:44:02Ich weiß, das klingt total schräg.
00:44:04Wir könnten ja die Z-Bots wieder online bringen.
00:44:06Was? Wovon redest du bitte, Rina?
00:44:08Hatten wir nicht gesagt, dass die Aktivierung der Technologie gefährlich ist?
00:44:10Ja, aber ihr Programmcode ist seit Jahrzehnten veraltet, wie wir wissen.
00:44:14Sogar Evender sagte, es sei wertlos.
00:44:16Was ist, wenn die Löwen sie nicht umbringen können?
00:44:18Die Z-Bots werden angegriffen und dann eröffnen die Z-Bots das Feuer.
00:44:21Klar.
00:44:27Der Touchscreen war ein Roboter.
00:44:31Wir müssen sie einschalten.
00:44:33Hör zu, wenn's schief geht, tut's mir leid.
00:44:41Da.
00:44:46Was soll groß schief gehen?
00:45:03Steh...
00:45:05Steh einfach still.
00:45:11Was ist deine Funktion?
00:45:21Wer gibt uns eine Grundprogrammierung?
00:45:24Z-Bot, hast du eine Apex Predator Funktion?
00:45:41Er gibt uns die Quadrupedal-Grundprogrammierung.
00:45:44Die Z-Bots scannen Menschen, vor allem um deren Ziele, Vorgehen und Aufenthaltsorte herauszufinden.
00:45:49Durch das, was er gesagt hat, wissen wir, wo die Löwen angreifen.
00:45:52Also muss er das neuronale Netz der Löwen gescannt haben.
00:45:55Denkst du, die Z-Bots sind auf unserer Seite?
00:45:59Also wenn sie's sind...
00:46:02Wenn sie auf unserer Seite sind, können wir durch sie die Roboterlöwen vernichten.
00:46:06Was ist, wenn sie auf uns liegen?
00:46:07Sir, ich habe eine Botschaft von den Soldaten auf dem Schlachtfeld.
00:46:11Sie wurden fast vollständig von den Q-Bots überrannt.
00:46:13Sie werden jeden verfügbaren Soldaten abziehen, um die Umgebung bis auf zwei Quadratblöcke zu schützen.
00:46:18Lieutenant Ryan, ich brauche ein Status-Update.
00:46:20Bitte sagen Sie mir, dass die Server vom Netz sind.
00:46:23Sir, die Q-Bots haben durch ihren gezielten Angriff den Energiefluss auf die anderen Bereiche des Systems umgeleitet.
00:46:29Es ist schwer, mit ihnen Schritt zu halten, aber ich arbeite dran.
00:46:32Es ist zu einer kompletten Tech-Überraschung für die Z-Bots.
00:46:34Es bleiben uns noch sieben Stunden übrig.
00:46:37Wo ist der Rest des Technik-Teams, Lieutenant?
00:46:39Das ist das volle Enter-Site-Protokoll.
00:46:42KIA, Sir.
00:46:44Bei der Verteidigung der Zentrale an den äußeren Parametern.
00:46:47Oh Gott.
00:46:50Sir, ich bin auf einen Alien-Code gestoßen, als ich die Server zeitgleich heruntergefahren habe
00:46:57und konnte ein klein wenig übersetzen.
00:46:59Es scheint, als ob der Code die Q-Bots anleitet, so eine Art totale Konvergenz,
00:47:04aber ich weiß nicht, was sie konvergieren oder wie man dem entgegenwirkt.
00:47:08Auf gar keinen Fall nutzen Sie dafür unsere Server.
00:47:11Lassen Sie sich nicht von den Q-Bots daran hindern, die Server vollständig herunterzufahren.
00:47:17Na schön, General.
00:47:19Wie viele Leute können Sie zusammentrommeln, damit wir dort hoch zum Serverraum gehen können?
00:47:23Alle verfügbar.
00:47:24Wie viele Leute können Sie zusammentrommeln, damit wir dort hoch zum Serverraum gehen können?
00:47:29Alle verfügbaren Soldaten sind im Felderinsatz zur Verteidigung der Zentrale.
00:47:32Tja, dann werden wir gehen und werden Sie vollständig ausschalten.
00:47:36Wir können Ihnen keinen Zugriff geben auf das, was im Bunker ist.
00:47:39Lieutenant May.
00:47:40Ja, Sir.
00:47:41Sie kontrollieren alles und gehen sicher, dass sich nichts reaktiviert.
00:47:44Ja, Sir.
00:47:46Mehr Leute haben wir nicht für den Widerstand.
00:47:48Gefreite, nehmen Sie eine Waffe. Ich kann auf niemanden verzichten.
00:47:51Verstanden, Sir.
00:47:55Lieutenant, wir stehen draußen vor der Tür.
00:47:58General, die Nano-Bots haben Zugriff auf die Technologie. Sie können sie nicht nutzen.
00:48:03Wir müssen wohl manuell öffnen. Dürfte etwas schwieriger.
00:48:06Ja, das stimmt.
00:48:09Weiner, helfen Sie uns.
00:48:11Lieutenant, wir haben das Magnetschloss zerstört und benötigen von drinnen Ihre Hilfe.
00:48:15Verstanden, Sir.
00:48:17Hier entlang.
00:48:26Gut, Lieutenant. Ich will, dass Sie hier alles verdunkeln.
00:48:29Ich will nichts weiter als einen Gehäuse-Lüfter hören.
00:48:32Sir, sagen Sie uns einfach, was zu tun ist.
00:48:34Zuerst kümmern wir uns um den sekundären Hab.
00:48:36Dann können wir die Technologie wieder aufbauen.
00:48:38Ja, Sir.
00:48:40Sie können die Technologie wieder aufbauen.
00:48:42Sie können die Technologie wieder aufbauen.
00:48:44Sie können die Technologie wieder aufbauen.
00:48:46Wir arbeiten rückwärts, wie bei der Feuerbekämpfung.
00:48:49Verstehe.
00:48:51Unsere metersprachlichen Scans erneuern sich ständig.
00:48:53Aber ziehen wir den Stecker des sekundären Backup-Habs, können sie nirgendwo hin.
00:48:57Dieser Würfel ist eine halbstaatliche Leitung.
00:49:01Wird der Würfel eingesteckt, schaltet er das Funksignal aus, von allen globalen Servern, die darauf zugreifen.
00:49:06Wenn ich diesen Würfel nehme und ihn an den Port anschließe,
00:49:10dann wird der gesamte Datenverkehr unseres Systems umgeleitet.
00:49:13Und zwar auf diesen externen Stick.
00:49:17Was ist passiert?
00:49:20Verdammte Scheiße.
00:49:23Habe raus hier.
00:49:25Lennart, werde ich Hitler.
00:49:35Alles ist vollständig zerstört.
00:49:41Falls uns jemand hört.
00:49:43Hier sind Trevor und die anderen.
00:49:44Hauptrat, bitte melden.
00:49:46Wiederhole, Hauptrat, bitte melden.
00:49:51Die Leute, die uns helfen sollen, werden entweder angegriffen oder sind bereits tot.
00:49:56Hört zu.
00:49:58Wir müssen zur Zentrale.
00:50:00Okay?
00:50:02Wenn Mom und Mark irgendwo sind, dann da.
00:50:04Okay?
00:50:05Los geht's.
00:50:09Komm schon.
00:50:11Hier lang.
00:50:12Hier lang.
00:50:16Vielleicht finden wir in dem Polizeiauto Waffen, die wir benutzen können.
00:50:19Falls ja, dann haben wir davon aber nichts.
00:50:21Sie laufen zumindest mit etwas Technik.
00:50:24Was ist das schon wieder?
00:50:26Es ist überall.
00:50:28Vermutlich kommt das Signal von den Q-Bots.
00:50:31Falls das wirklich der Fall ist, dann sind wir komplett eingekreist.
00:50:35Die Zentrale ist eine Meile entfernt.
00:50:37Wenn wir anrufen, dann bekommen wir vielleicht Verstärkung.
00:50:43Wir müssen leise sein.
00:50:45Ich habe keine Ahnung.
00:50:48Wow, wow.
00:50:50Lauf, lauf.
00:51:13Los, los, los.
00:51:17In Deckung. Geh runter.
00:51:19Verdammt. Ich verstehe das nicht.
00:51:21Die C-Bots wissen doch genau, was die Credupidls vorhaben.
00:51:24Wieso haben sie dann das hier nicht vorhergesehen?
00:51:26Stimmt's?
00:51:28Wir müssen den Rat verständigen.
00:51:30Hauptrat hier ist Trevor Gura. Wir brauchen sofortige Hilfe außerhalb der Zentrale.
00:51:33Der Funk scheint tot zu sein.
00:51:37Sie sind da laufend in altmodischen Batterien.
00:51:39Sogar beschissene Lager.
00:51:41C-Bot, nimm meine Stimme auf und übertrag die Nachricht an alle in der Nähe befindlichen Lautsprecher.
00:51:46Aber dadurch führst du die Q-Bots zu uns.
00:51:48Wir haben doch längst ihr Interesse geweckt.
00:51:52Mom, Mark, Hauptrat, hier sind Trevor und Rina Gura.
00:51:57Wir sind auf dem Weg in die Zentrale mit gutartigen C-Bots.
00:52:00Bitte nicht auf uns feuern. Ich wiederhole, bitte nicht auf uns feuern.
00:52:05C-Bot, Audio übertragen.
00:52:07Mom, Mark, Hauptrat, hier sind Trevor und Rina Gura.
00:52:11Wir sind auf dem Weg in die Zentrale mit gutartigen C-Bots.
00:52:14Bitte nicht auf uns feuern. Ich wiederhole, bitte nicht auf uns feuern.
00:52:18Bereit?
00:52:32Gott sei Dank.
00:52:34Gott sei Dank.
00:52:36Sie sind am Leben.
00:52:38Aber sie sind noch nicht in Sicherheit.
00:52:41Es kann nicht sein, dass sich ein C-Bot mit einem Menschen verbündet.
00:52:45Dann werden wir da reingehen und trennen sie von dem übermächtigen Aufgebot der C-Bots.
00:52:50Wie hat Trevor eine Botschaft über die Lautsprecher gesendet?
00:52:54Und wenn es eine Falle von den C-Bots ist? Oder von den Q-Bots?
00:52:58Ich meine, es kann nicht sein, dass er den C-Bot gehackt hat, oder?
00:53:05Keine Ahnung.
00:53:08Während des Kriegs konnten die C-Bots Nachrichten aufzeichnen und übermitteln.
00:53:13Aber das waren Aufnahmen, keine Simulationen.
00:53:16Und Trevor wurde aus gutem Grund vom Rat für das Coding Defense Team vorgeschlagen.
00:53:21Ich denke, er nutzt den Bot, um mit uns zu reden.
00:53:23Selbst wenn. Die C-Bots mit den Menschen arbeiten gegen die Q-Bots.
00:53:27Früher oder später werden die Q-Bots ihren Impuls nutzen und greifen die C-Bots an.
00:53:33Es gibt keinen Weg, sie aufzuhalten.
00:53:35Nicht mal eine EMP?
00:53:37Du hast doch gesehen, was die Q-Bots getan haben, als wir auf sie schossen.
00:53:40Die EMPs wurden auf uns zurückgefeuert.
00:53:44Ich werde den Rat warnen.
00:53:48Sergeant Oros an die globale Zentrale.
00:53:50Sergeant Oros an die globale Zentrale.
00:53:54Hier ist Sergeant Oros an die globale Zentrale. Priorität Theda.
00:54:00Trevor, Rina, meldet euch!
00:54:06Wir müssen dorthin.
00:54:09Wenn die C-Bots sich Zugriff verschaffen und sie kontrollieren, könnten sie uns angreifen.
00:54:16Gehen wir.
00:54:21In Deckung.
00:54:24Die Dinger sind überall, in der Luft und an den Gebäuden.
00:54:27Na los, geh zu irgendwas, was brennt.
00:54:33Wir sind von allen Seiten eingekreist.
00:54:35Überall.
00:54:37Okay, wir laufen weiter. Wenn wir uns an Sachen halten, die brennen, dann machen wir Fortschritte.
00:54:43Wir sind nur ein paar Blocks entfernt.
00:54:44Der nächste Straßenabschnitt ist verwinkelt und...
00:54:47Denk nur an die ganzen Trümmer, die da liegen werden.
00:54:50Noch ein paar Blocks.
00:54:52Komm schon.
00:54:54Von der Firewall in der Zentrale kann nicht mehr viel übrig sein.
00:54:57Selbst bei 90 Prozent können wir kein EMP benutzen. Das bringt uns gar nichts.
00:55:02Und eine nukleare Option?
00:55:04Nein. Alle Menschen würden zusammen mit den C-Bots sterben.
00:55:08Wir finden einen anderen Weg.
00:55:11Na dann los.
00:55:15Wir sind fast an der Zentrale.
00:55:17Verdammt viel freie Fläche zwischen uns und dem Haupteingang.
00:55:21Ja, das dürfte schon ein kleines Stück sein.
00:55:23Wir wissen aber nicht, wie viele Löwen hier auf uns warten, wenn wir um die nächste Ecke gehen.
00:55:29Wenn wir die Zentrale ansteuern, wette ich, dass ihre Hitzesensoren uns sofort erkennen.
00:55:36Wir sind fast an der Zentrale.
00:55:38Verdammt viel freie Fläche zwischen uns und dem Haupteingang.
00:55:41Ja, das dürfte schon ein kleines Stück sein.
00:55:42Wenn wir die Zentrale ansteuern, wette ich, dass ihre Hitzesensoren uns sofort erkennen.
00:55:45Aber wenn wir ein ausreichend großes Feuer machen, können wir uns dadurch tarnen und ihre Hitzesensoren erkennen uns nicht.
00:55:52Ja, der Rauch könnte auch ihre visuellen Sensoren verdenken.
00:55:56Vielleicht finden wir eine Werkzeugkiste in einer Kabine dieser Transporter.
00:56:00Ich könnte eine Benzinleitung durchtrennen.
00:56:03Das löst ein Funken aus und dann gibt's hier eine schöne Explosion.
00:56:08Legen wir los.
00:56:13Ein Dübel und ein Hammer. Genau, mehr brauchen wir ja auch nicht.
00:56:18Ich werde aufpassen. Zieh das hier einfach durch, ja?
00:56:21Wir wollen nur keine Löwen anlocken.
00:56:26Einer noch!
00:56:31Ja!
00:56:33Ja!
00:56:36Ja!
00:56:38Ja!
00:56:40Ja!
00:56:42Ja!
00:56:50Ja, die ist hoch!
00:57:04Da lang!
00:57:07Schnell, runter!
00:57:10Komm jetzt, komm jetzt!
00:57:13Alle digitalen Schlösser sind unbrauchbar.
00:57:16Das müssten die Soldaten von drinnen getan haben.
00:57:19Verdammt, das ist wie auf dem Präsentierteller.
00:57:21Denkst du, wir wurden entdeckt?
00:57:23Das könnte schon bald geschehen. Sie fangen an auszuschwirren.
00:57:29Was ist das? Woher hast du das?
00:57:32Das ist vom Raketenwerfer. Der Sicherheitsgeist.
00:57:34Du willst das Schloss aufknacken?
00:57:36Wir haben zusammen im Widerstand gekämpft und ich habe noch nie gesehen, dass du Methoden aus dem 21. Jahrhundert anwendest.
00:57:42Ein alter Soldat hat es mir gezeigt. Ich sagte ihm, ich wolle nie in der Klemme stecken bei einer alten Tür.
00:57:51Schnell rein!
00:58:13Wir haben Trevor und Rina oft hierher gebracht.
00:58:16Vermutlich wissen sie, dass sie den Bunker aufsuchen müssen.
00:58:43Wir können nicht raus aus dem Gebäude gehen. Wieder ins Freie.
00:58:46Warte.
00:58:48Die Luft in dem Durchgang ist…
00:58:50ist stickig.
00:58:53Das ganze Luftsäkulationssystem wurde ausgeschaltet.
00:58:58Computerisiert?
00:59:00Natürlich.
00:59:05Die Sensoren innerhalb des Systems, sie können sich nicht mehr sehen.
00:59:08Die Sensoren innerhalb des Systems, sie können sich nicht mehr verwandeln.
00:59:11Das sollte uns ein klein wenig Zeit verschaffen.
00:59:14Hier.
00:59:16Ich helfe dir.
00:59:32Wir sind auf Ebene D. Mittlere Ebene.
00:59:34Ganz nah beim Bunker.
00:59:40Premierminister!
00:59:44Agnes!
00:59:46Meine Kinder. Sind sie hier?
00:59:49Ich habe von niemandem etwas gehört, Agnes. Tut mir leid.
00:59:53Trevor, Rina. Hört ihr mich?
00:59:55Tut mir leid, dass wir dir nicht helfen können, deine Familie zu finden.
00:59:59Sie sind in der Klemme.
01:00:01Sie sagten, dass die Z-Bots sie beschützen. Wir wissen nicht, ob sich das geändert hat.
01:00:05Sie sind nicht sicher, Mark.
01:00:08Ich durchsuche die Zentrale Stockwerk für Stockwerk, bis ich sie finde.
01:00:12Das ist physisch unmöglich, oder?
01:00:15Die Server haben sich in ein Q-Bot verwandelt.
01:00:18Jedes Stück Technologie, was ihnen in die Hände fällt, wird umgehend in ein Z-Bot umgewandelt.
01:00:30Was ist das für ein neuer Q-Bot?
01:00:33Ich weiß es nicht. Wir mussten uns verteidigen und haben es nicht gesehen.
01:00:37Aber der Q-Bot ist riesengroß und wächst sehr rasant an.
01:00:40Er verschlingt alles, was in seiner Nähe ist.
01:00:44General Palmer.
01:00:46Sir, wir brauchen ein Evakuierungsteam, um Sie und den Premierminister hier rauszuschaffen.
01:00:51Alle unsere Evakuierungsteams sind tot.
01:00:54Die Q-Bots erlangen über alles die Kontrolle.
01:00:57Wir sind die Letzten, die ihnen entgegentreten können.
01:01:00Ganz ruhig, General.
01:01:02Dieser neue Q-Bot ist unser vorrangiges Ziel und muss mit allen Mitteln zerstört werden.
01:01:08Wir brauchen eine EMP-Explosion, die größer ist als alles, was du jemals in deinem Leben verkabbelt hast.
01:01:20Auf mich müsst ihr wohl verzichten.
01:01:25Tut mir leid.
01:01:28Premierminister.
01:01:30Premierminister.
01:01:39General, kommen Sie!
01:01:43Es gibt neue Variablen, die unsere Mission bedrohen könnten.
01:01:46Wir wollten gegen die Q-Bots kämpfen. Agnes hat eine improvisierte EMP gebaut, um sie unschädlich zu machen.
01:01:52Aber die Q-Bots haben das Signal direkt wieder zu uns zurückgeworfen.
01:01:55Als wäre es nichts, kämpften sie weiter.
01:01:58Eine EMP richtet nichts aus gegen diese Löwen, nicht mal im großen Stil.
01:02:03General, Sergeant, ich konnte einen Teil des viralen Nanobot-Codes entschlüsseln.
01:02:07Ich weiß, was die totale Konvergenz ist.
01:02:10Dieser neue Q-Bot will nicht jedes Stück Technologie verwandeln, er will sich selbst vernetzen.
01:02:15Physisch und nicht nur digital will er sich mit jedem Stück Technologie vernetzen, um ein waffenfähiger Organismus zu werden.
01:02:21Deswegen will er unseren Server kontrollieren.
01:02:23Weil er somit ein Signal um die Welt senden kann, was jedes Stück Technologie in einen waffenfähigen Bot verwandelt.
01:02:29Damit legt er einen Grundstein für seine neue Rasse.
01:02:31Was? Und unser Server ist leistungsfähig genug, dass der Q-Bot wirklich die Firewall von anderen Kontinenten durchbrechen kann?
01:02:38Das stimmt. Dieser neue Organismus wird allsehend, allwissend, omnipräsent sein und jedes Lebewesen auf der Erde töten.
01:02:46Es wird fast gottgleich sein.
01:02:49Oh mein Gott.
01:02:50Das ist die totale Konvergenz.
01:02:55Fast wie ein... ein TC.
01:03:00Ein total konvergierter Roboter.
01:03:03Es werden keine Schaltkreise oder Chips hergestellt, es verschmilzt alles zu einer Einheit.
01:03:10Warte, du hast gesagt, das Signal wird viral übertragen durch Nanobots?
01:03:15Richtig.
01:03:16Warten Sie mal, das... die Verkabelung für den Stromkreis ist gegenüber der Waffenkammer.
01:03:22Direkt gegenüber.
01:03:25Da ist ein Schließfach. Auf der rechten Seite des Flurs.
01:03:29Nehmen Sie den Schlüssel.
01:03:31Da gibt es alle antiken Waffen. Das sind alles analoge Waffen. Keine Drähte, kein gar nichts.
01:03:37General!
01:03:40General!
01:03:42Oh Gott.
01:03:44General!
01:03:46Oh Gott. Es ist schlimmer, als es aussieht.
01:03:49Setzen Sie sich. Setzen Sie sich.
01:03:56Ich glaub, ich schaff's nicht mehr.
01:03:59General, kommen Sie.
01:04:14Er war mein erster Offizier, als ich beitrat.
01:04:19Legen wir den Schaltkreis um.
01:04:22Passen wir auf, dass wir nicht genauso enden.
01:04:44Agnes, das Signal ist nicht von den Q-Bots weitergeleitet, sondern von den Nanobots in Ihnen drin.
01:04:50Deswegen können die Q-Bots weiterkämpfen, als wäre nichts gewesen.
01:04:54Und dadurch konnten sie den elektromagnetischen Impuls wieder auf uns werfen.
01:04:59Das ist physikalisch unmöglich, oder?
01:05:02Auf atomarer Ebene geht das.
01:05:05Aber wir müssen es versuchen.
01:05:08Das ist physikalisch unmöglich, oder?
01:05:11Auf atomarer Ebene geht das.
01:05:14Die Frequenz der Wellenlänge eines EMP liegt zwischen 100 Megahertz und 100 Kilohertz.
01:05:20Es ist weiter als die nanoskopische Skala.
01:05:35Denken!
01:05:38Wir müssen den Schaltkreis um.
01:05:51Gar nicht mal so übel für den Anfang. Eine Laserkanone und ein paar Handgranaten.
01:06:00Das Powerbank-System über uns. Während wir sprechen, verwandelt es sich.
01:06:03Sagt der Agnes nicht, sie wollte dorthin Stockwerk für Stockwerk durchsuchen?
01:06:07Ich muss ihr sofort helfen.
01:06:09Geh, ich warte hier.
01:06:11Wir sind noch nicht fertig.
01:06:34Mark, geh wieder nach unten.
01:06:36Ryan hat da unten alles im Blick. Wir haben über uns sich verwandelnde Maschinen gehört, genau in diesem Areal.
01:06:42Ich kann dich doch nicht mit ihnen alleine lassen. Wo stecken die denn nur?
01:06:47Die Powerbänke speisen die Serverräume.
01:06:50Sie brauchen Techniker, die sie warten, also sollten wir sie leicht finden und zerstören können.
01:06:58Warte.
01:07:00Es sei denn, sie haben sich in den Wänden eingenistet.
01:07:12Ziehen wir es durch?
01:07:14Ziehen wir es durch.
01:07:23Also das ist es.
01:07:25Also der Wand hätten wir schon mal gezeigt.
01:07:28Geht's dir gut?
01:07:30Alles gut.
01:07:39Wir haben es endlich nach drinnen geschafft.
01:07:42Endlich?
01:07:44Wenn der Z-Bot den Q-Bot nicht zerstört hätte, wären wir niemals hier drin.
01:07:48Keine Ahnung, ob's hier drin sicherer ist.
01:07:50Zumindest gibt's mehr Plätze zum Verstecken. Und ich hoffe, wir finden Waffen. Okay? Los geht's. Los.
01:07:56Warte. Wie lange ist das her, dass jemand so viele Blätter bedruckt hat?
01:08:00Auf Papier.
01:08:03Die geben dir Infos analog weiter. Das ist wegen des Angriffs, oder?
01:08:07Die Blätter sind voller Codezellen.
01:08:11Das ist mein Code? Das ist mein Code?
01:08:13Aus dem Bericht geht hervor, dass sie versucht haben, ein Notsignal an die anderen Länder der Welt zu senden, aber die Q-Bots haben sie überrannt.
01:08:20Sie wurden überrannt? Wirklich alle?
01:08:24Sie mussten wirklich total verzweifelt sein, wenn sie einen Take-Up abfeuern.
01:08:28Verdammt.
01:08:31Das ist ein Scramble Drive.
01:08:34Damit versuchten sie, die anderen Länder der Welt zu überrannen.
01:08:38Das ist ein Scramble Drive.
01:08:41Damit versuchten sie, die Attacke gegen die Hauptserver abzuwehren.
01:08:47Sie waren zu spät.
01:08:52Die letzte Radsübertragung kam aus den Hauptservern hier in der Zentrale.
01:08:56Sie erlagen einer massiven Codestörung.
01:09:00Sie benutzten den Hauptserver, um die übrig gebliebene Technik in Q-Bots zu verwandeln.
01:09:04Rina, sie greifen von überall aus an.
01:09:07Und hier läuft ein Countdown ab.
01:09:10Die totale Konvergenz.
01:09:15Wir werden vernichtet, wenn sie alle Firewalls auf der Welt durchbrechen.
01:09:18Rina, wir müssen das hier verhindern.
01:09:20Und wenn sich die C-Bots gegen uns stellen?
01:09:22Sie sind zur Zeit die einzige Waffe gegen die totale Konvergenz.
01:09:25Okay, solange sie zuhören, können wir sie nutzen.
01:09:28Wir werden runtergehen und lassen sie sich in Computerbänke verwandeln.
01:09:33Und dann können wir sie vielleicht ausschalten.
01:09:37Okay.
01:09:39Dann los.
01:09:46Hier.
01:09:51Okay.
01:09:59Oh, es ist verdammt heiß hier.
01:10:02Hier gab es wohl ein großes Feuergefecht. Ein paar der Sektoren schwellen noch immer.
01:10:09Hier kommt nicht mal ein klein wenig Luft an. Mir ist so warm.
01:10:14Ja, mir auch. Wo ist die Sicherung an dem Teil? Funktioniert die Scheiße?
01:10:18Ja, das ist sie. Trevor, hast du gedacht, sie kleben Anweisungen an die Wand der Waffenkammer?
01:10:24Hätten sie besser mal. Schade, dass wir hier keine Soldaten haben.
01:10:28Wir bräuchten Mom, Mark und etwa 500 Soldaten.
01:10:31Da. Zwölf Q-Bots sind reingegangen. Ich dachte, wir wären die los diesmal.
01:10:38Das Feuer hat vermutlich ihre Hitzesensoren verwirrt.
01:10:42Echt komisch. Irgendwas stimmt nicht.
01:10:46Die Frage ist was.
01:10:49Sind die C-Bots in Position?
01:10:52Ja. Ihre Tarnung als Computerbank hat wohl funktioniert, denn die Q-Bots haben nicht das Feuer auf sie eröffnet.
01:10:58Dann heißt es wohl alles oder nichts.
01:11:01Es sollte lieber viel mehr sein als das.
01:11:04C-Bots, stürmt in den Serverraum!
01:11:11Hört mir zu! Dieser Server ist kein gewöhnlicher Server. Er hat sich verwandelt und ist extrem gefährlich.
01:11:17Agnes, Tötungsformation!
01:11:21Wir können nicht einfach verschwinden. Wir müssen ihnen irgendwie helfen.
01:11:24Ich bin dabei. Los geht's!
01:11:29Jeden Feuerschuss!
01:11:31Keine Munition!
01:11:34In Deckung!
01:11:37Was zur Hölle war das denn?
01:11:39Wir sollten verschwinden!
01:11:48Die Q-Bots haben eine EMP benutzt, um die C-Bots zu deaktivieren.
01:11:51Oh nein!
01:11:57Scheiße!
01:12:02Komm, komm, komm!
01:12:03Los, los!
01:12:05Ich wusste, ihr schafft es.
01:12:14Wir müssen eine Bombe bauen. Verbrannte Erde.
01:12:16Die Zeit ist zu knapp. Die C-Bots, die du mitgebracht hast, greifen den Q-Bots-Server an.
01:12:21Ihre Codierung ist zu alt. Die Q-Bots können sie nicht kontrollieren.
01:12:24Wir haben eine Armee von C-Bots. Die sind alle in der Waffenkammer.
01:12:28Wir können hier keine Armee von C-Bots aktivieren. Das ist Selbstmord!
01:12:31Es ist zu spät. Wir haben 19 Minuten. Danach brechen alle Firewalls auf der Erde zusammen. Und danach...
01:12:37Und danach totale Konvergenz. Funktioniert das nicht, gehen wir wieder unter die Erde. Und zwar für immer.
01:12:43Und ihr zwei, geht in Deckung, wenn ich euch das sage. Habt ihr das verstanden? Ist das angekommen?
01:12:48Okay.
01:12:49Ich liebe euch. Wir kommen wieder und holen euch, sobald alles vorbei ist. Okay? Mark.
01:12:57Extrem mutig. Ihr beide. Wir schaffen das.
01:13:04Es ist okay.
01:13:14Was ist das?
01:13:17Ein bösartiger Code. Er versucht, sie zu übernehmen.
01:13:23Totale Konvergenz erreicht. Alle Lebewesen töten.
01:13:28Das ist die totale Konvergenz.
01:13:53Rina!
01:13:56Wir können sie nicht einfach so zurücklassen.
01:13:58Wenn wir weiter drauf schießen, werden wir es nur mehr verärgern.
01:14:01Wir müssten drüber kommen. Da gibt es einen intakten Gang direkt über dem TC.
01:14:08Was hast du damit vor? Der TC hat sich mit der ganzen Technik verschmolzen.
01:14:12Ich weiß es nicht, Rina. Vielleicht lässt es sich als Waffe nutzen.
01:14:15Rina, noch kann ich es nutzen. Es hat sich noch nicht verwandelt.
01:14:18Nein, wurde es nicht. Der TC hat sich noch nicht mit allem verschmolzen.
01:14:22Er will sich immer noch mit allem verschmelzen.
01:14:24Natürlich. Es ist kein digitaler Prozess. Es ist ein physikalischer Prozess, der nicht sofort passiert.
01:14:29Wissen wir das? Ganz sicher?
01:14:32Es verstößt gegen die Gesetze der Physik. Er versucht, sich zu sondieren.
01:14:36Alles zu erfassen, aber das braucht Zeit.
01:14:39Und wie kommen wir jetzt oben auf den Steg?
01:14:44Da ist ein Weg.
01:14:48Rina!
01:15:01Trevor!
01:15:05Rina! Rina!
01:15:08Rina! Rina, ich hab dich! Komm schon, komm!
01:15:14Los, los, los! Geh in Deckung!
01:15:18Komm schon!
01:15:20Geh jetzt!
01:15:22Wir müssen hier weg!
01:15:29Ich bin hier.
01:15:31Rina!
01:15:33Rina!
01:15:35Ich bin hier.
01:15:37Wir müssen uns schützen und in Deckung gehen.
01:15:39Wir können uns mit nichts verteidigen, außer den Seabots. Die sind mit dem TC verbunden.
01:15:43Können wir uns innerhalb des Seabots abschirmen? Nur wir zwei.
01:15:47Sie sind mit ein paar dünnen Drähten verbunden. Nicht wie die Löwen.
01:15:51Selbst wenn wir nah genug rankommen, haben wir nichts, womit wir sie hacken oder in die Luft sprengen könnten.
01:15:55Doch natürlich!
01:15:57Wir nutzen unseren Verstand. Sie scannen neuronale menschliche Netze, richtig?
01:16:01Also geben wir ihnen etwas zum Scannen.
01:16:03Und dann? Sollen wir sie etwa mit irgendwelchen x-beliebigen Gedanken bombardieren und dann? Was passiert dann?
01:16:09Wenn wir sterben, dann gehen wir ruhmreich.
01:16:13Alles klar?
01:16:16Du bist wirklich meine Schwester, stimmt's?
01:16:20Ich liebe euch zwei. Von ganzem Herzen.
01:16:26Ich bin ja so, so stolz auf euch.
01:16:29So stolz auf euch.
01:16:48Also gut.
01:16:51Wir, wir werfen das auf die Seabots. Das lenkt sie ab, richtig?
01:16:55Es zerstört sie zwar nicht, mit dem TC unter ihrer Kontrolle, aber ja.
01:16:59Ja.
01:17:05Gehen wir.
01:17:08Komm, Reena.
01:17:23Bist du bereit? Schmeiß sie auf die Seabots. Spreng ihnen ein Loch in den Rücken.
01:17:30Runter, runter! Das ist unsere Chance. Los, los, los!
01:17:40Seabot, bereite eine Übertragung zum benachbarten Seabot vor.
01:17:44Seabot, Vorbereitung der Funkübertragung zum benachbarten Seabot.
01:17:49Reena, hörst du mich?
01:17:51Reena, hörst du mich?
01:17:53Trevor? Ich kann dich hören.
01:17:56Finde die Elektroden. Die sind auf den Schaltkreisen, hat Evan da gesagt.
01:18:00Ich find's schon.
01:18:03Ich glaub, ich hab's.
01:18:07Das ist so schräg.
01:18:09Reena, was ist los?
01:18:12Reena, was denn?
01:18:15Ich, ich kann fühlen, wie dieser Informationsfluss durch meinen Kopf geht.
01:18:20Mein Kopf. Es ist jetzt genau im Gehirn.
01:18:22Oh Mann, ich sehe, was es sieht.
01:18:25Trevor, ich weiß, aber wehr dich dagegen.
01:18:28Ich versuch's ja. Ich kann's kontrollieren.
01:18:34Ich komm nicht zu den anderen durch.
01:18:37Alle Systeme verweigern sich.
01:18:40Es versucht, meinen Verstand zu übernehmen.
01:18:43Mein Aure, denk einfach daran, dass sich die ganze Armee gegen den TC wenden wird, okay?
01:18:47Ich versuch's nochmal.
01:18:53Ich sollte durch den Stromschlag handlungsunfähig werden.
01:18:56Es ist sinnlos.
01:18:59Trevor, ich kann sie fühlen.
01:19:02Der Rest der Löwenbots ist zu uns unterwegs.
01:19:05Sie kommen aus allen Richtungen.
01:19:07Sie wissen, was wir tun.
01:19:09Ich kann die Richtlinien der TCs lesen, Evan.
01:19:12Ich kann die Richtlinien der TCs lesen, Evan.
01:19:14Sie wissen, was wir tun.
01:19:16Ich kann die Richtlinien der TCs lesen. Er weiß, dass wir hier sind, Rean.
01:19:18Er kennt unser Versteck.
01:19:20Der Seabots.
01:19:24Versucht, mich zu töten.
01:19:28Komm her, du blöder Blechbüchser. Nimm mich! Nimm mich!
01:19:33Rean, wir müssen eine Feedbackschleife schaffen.
01:19:36Wir könnten die Schleife sich selbst zurückführen, so wie Mom's EMPs.
01:19:41Wir müssen die Schädel der Seabots sich treffen lassen.
01:19:42Was?
01:19:44Rean, wir müssen die Schädel der Seabots sich treffen lassen.
01:19:46Weißt du noch, als wir klein waren?
01:19:48Menschliche Gedanken und Gefühle in einer Schleife.
01:19:51Ein Prozess, den ein TC niemals verstehen kann.
01:19:58Denk an Mom, okay?
01:20:00Denk an uns.
01:20:02Mir tut alles weh.
01:20:05Einfach atmen.
01:20:07Atmen, Rean.
01:20:09Konzentrier dich auf meine Stimme.
01:20:10Denk an uns, als wir Kinder waren.
01:20:12Und atme weiter.
01:20:14Rean, atme.
01:20:16Konzentrier dich auf meine Stimme.
01:20:18Okay, ich atme.
01:20:21Ich weiß noch, wann Mom...
01:20:24Ich weiß noch, wann Mom mit uns im Hintergrund spielen wollte.
01:20:29Ich denke über Dad nach.
01:20:31Ich denke an Dad Trap.
01:20:33Der TC kann diesen Prozess nicht verstehen.
01:20:36Er versteht die Richtlinie nicht.
01:20:38Er versteht weder Schmerz noch Angst.
01:20:44Noch Liebe.
01:20:49Ich lieb dich, Mom.
01:20:52Ich lieb dich, Dad.
01:21:03Rean!
01:21:05Rean!
01:21:07Sind sie fort?
01:21:10Ist es tot?
01:21:13Alles wurde zerstört.
01:21:16Alle Datenleitungen des Hauptservers sind weg.
01:21:19Unsere Gefühle wurden immer wieder durchgeschüttelt.
01:21:23Dadurch wurde das System überprüft.
01:21:25Es wurde überprüft.
01:21:27Es wurde überprüft.
01:21:29Es wurde überprüft.
01:21:31Dadurch wurde das System überlastet.
01:21:35Mom!
01:21:36Rean!
01:21:37Mom!
01:21:38Mom!
01:21:40Ich habe dich so vermisst.
01:21:42Oh, Mom.
01:21:45Wir haben es geschafft.
01:21:46Wir haben es zerstört.
01:21:47Ihr zwei seid schon verrückt.
01:21:50Ich bin ja so stolz auf euch.
01:21:52Auf euch beide.
01:21:54Ich bin so stolz auf euch.
01:22:00Was war das?
01:22:02Warte.
01:22:09Es ist die Sprachschnittstelle.
01:22:14Siebert, deine Befehle.
01:22:17Befehle der Reparaturfunktion.
01:22:20Schutz der Menschlichkeit.
01:22:25Wir haben gewonnen.
01:22:28Es ist vorbei.
01:22:30Es ist vorbei.
01:22:35Wo ist Mark?
01:22:39Er hat uns in Sicherheit gebracht.
01:22:40Dann habe ich ihn nie wieder gesehen.
01:22:42Mark!
01:22:43Mark!
01:22:44Mark!
01:22:46Da liegt ein Gewehr.
01:22:48Hey, das ist seins.
01:22:49Das ist seins.
01:22:51Er würde nicht einfach so sterben.
01:22:53Er würde kämpfen.
01:22:54Mark!
01:22:56Hey, hey, hier!
01:22:58Hier drüben!
01:23:00Vorsicht, er lebt noch.
01:23:04Wo sind sie?
01:23:05Ruhig.
01:23:06Ruhig, mein Schatz.
01:23:07Ruhig.
01:23:09Wo sind sie?
01:23:10Wo?
01:23:14Es gibt keine mehr.
01:23:16Sie sind vernichtet.
01:23:18Ein für allemal.
01:23:21Das war's.
01:23:24Für Mark.
01:23:28Für Mark Oros.
01:23:31Für dich.
01:23:34Komm her.
01:23:35Komm her.
01:24:00Für Mark Oros.
01:24:01Für dich.
01:24:02Komm her.
01:24:03Komm her.
01:24:04Für Mark Oros.
01:24:05Für dich.
01:24:06Komm her.
01:24:07Für Mark Oros.
01:24:08Für dich.
01:24:09Komm her.
01:24:10Für Mark Oros.
01:24:11Für dich.
01:24:12Komm her.
01:24:13Für Mark Oros.
01:24:14Für dich.
01:24:15Komm her.
01:24:16Für Mark Oros.
01:24:17Für dich.
01:24:18Komm her.
01:24:19Für Mark Oros.
01:24:20Für dich.
01:24:21Komm her.
01:24:22Für Mark Oros.
01:24:23Für dich.
01:24:24Komm her.
01:24:25Für Mark Oros.
01:24:26Für dich.
01:24:27Komm her.
01:24:28Für Mark Oros.
01:24:29Für dich.
01:24:30Komm her.
01:24:31Für Mark Oros.
01:24:32Für dich.
01:24:33Komm her.
01:24:34Für Mark Oros.
01:24:35Für dich.
01:24:36Komm her.
01:24:37Für Mark Oros.
01:24:38Für dich.
01:24:39Komm her.
01:24:40Für Mark Oros.
01:24:41Für dich.
01:24:42Komm her.
01:24:43Für Mark Oros.
01:24:44Für dich.
01:24:45Komm her.
01:24:46Für Mark Oros.
01:24:47Für dich.
01:24:48Komm her.
01:24:49Für Mark Oros.
01:24:50Für dich.
01:24:51Komm her.
01:24:52Für Mark Oros.
01:24:53Für dich.
01:24:54Komm her.
01:24:55Für Mark Oros.
01:24:56Für dich.
01:24:57Komm her.

Empfohlen