• 3 months ago
45° volumen del universo de Honto ni Atta! Noroi no Video, disfruten, subtitulado al ingles y español.subscríbanse y denle like para más contenido. Ayudaría mucho. (Nota: La serie se divide en eras, y el nombre de cada era depende de la persona o las personas que las dirigieron, esta era es conocida como la era Iwasawa.)

45th volume of the Honto ni Atta! Noroi no Video universe, enjoy, subtitled in English and Spanish.Subscribe and give a like for more content. It would help a lot. (Nota: The series is divided into eras, and the name of each era depends on the person or people who directed them, this era is known as the Iwasawa era.)
Transcript
00:01:00【Kantou-Kinkou no Umi】
00:01:04いいねー!
00:01:07本当にあった呪いのビデオ45
00:01:12今回最初にご紹介するのは
00:01:14登校者が恋人と共に 関東近郊の海へ遊びに行った際
00:01:19撮影した映像であるという
00:01:23彼らがこの地を訪れたとき
00:01:26すでに真夏のピークを過ぎており
00:01:28There weren't that many people who wanted to go to the beach.
00:01:59It's not fair! I can't go to the beach, but you can go to the beach.
00:02:05I'm not hungry.
00:02:08I'm hungry.
00:02:11You ate all of this, so why are you full?
00:02:14I'm full.
00:02:18I'm getting full, so I'll go again.
00:02:22Are you going?
00:02:23I'm going.
00:02:25I'll go first.
00:02:28I'm hungry.
00:02:29I'm hungry.
00:02:30I'm hungry.
00:02:31I'm hungry.
00:02:32I'm hungry.
00:02:33I'm hungry.
00:02:34I'm hungry.
00:02:35I'm hungry.
00:02:36I'm hungry.
00:02:37I'm hungry.
00:02:38I'm hungry.
00:02:39I'm hungry.
00:02:40I'm hungry.
00:02:41I'm hungry.
00:02:42I'm hungry.
00:02:43I'm hungry.
00:02:44I'm hungry.
00:02:45I'm hungry.
00:02:46I'm hungry.
00:02:47I'm hungry.
00:02:48I'm hungry.
00:02:49I'm hungry.
00:02:50I'm hungry.
00:02:51I'm hungry.
00:02:52I'm hungry.
00:02:53I'm hungry.
00:02:54I'm hungry.
00:02:55I'm hungry.
00:02:56I'm hungry.
00:02:57I'm hungry.
00:02:58I'm hungry.
00:02:59I'm hungry.
00:03:00I'm hungry.
00:03:01I'm hungry.
00:03:02I'm hungry.
00:03:03I'm hungry.
00:03:04I'm hungry.
00:03:05I'm hungry.
00:03:06I'm hungry.
00:03:07I'm hungry.
00:03:08I'm hungry.
00:03:09I'm hungry.
00:03:10I'm hungry.
00:03:11I'm hungry.
00:03:12I'm hungry.
00:03:13I'm hungry.
00:03:14I'm hungry.
00:03:15I'm hungry.
00:03:16I'm hungry.
00:03:17I'm hungry.
00:03:18I'm hungry.
00:03:19I'm hungry.
00:03:20I'm hungry.
00:03:21I'm hungry.
00:03:22I'm hungry.
00:03:23I'm hungry.
00:03:24I'm hungry.
00:03:25I'm hungry.
00:03:26I'm hungry.
00:03:27I'm hungry.
00:03:28I'm hungry.
00:03:29I'm hungry.
00:03:30I'm hungry.
00:03:31I'm hungry.
00:03:32I'm hungry.
00:03:33I'm hungry.
00:03:34I'm hungry.
00:03:35I'm hungry.
00:03:36I'm hungry.
00:03:37I'm hungry.
00:03:38I'm hungry.
00:03:39I'm hungry.
00:03:40I'm hungry.
00:03:41I'm hungry.
00:03:42I'm hungry.
00:03:43I'm hungry.
00:03:44I'm hungry.
00:03:45I'm hungry.
00:03:46I'm hungry.
00:03:47I'm hungry.
00:03:48I'm hungry.
00:03:49I'm hungry.
00:03:50I'm hungry.
00:03:51I'm hungry.
00:03:52I'm hungry.
00:03:53I'm hungry.
00:03:54I'm hungry.
00:03:55I'm hungry.
00:03:56I'm hungry.
00:03:57I'm hungry.
00:03:58I'm hungry.
00:03:59I'm hungry.
00:04:00I'm hungry.
00:04:01I'm hungry.
00:04:02I'm hungry.
00:04:03I'm hungry.
00:04:04I'm hungry.
00:04:05I'm hungry.
00:04:06I'm hungry.
00:04:07I'm hungry.
00:04:08I'm hungry.
00:04:09I'm hungry.
00:04:10I'm hungry.
00:04:11I'm hungry.
00:04:12I'm hungry.
00:04:13I'm hungry.
00:04:14I'm hungry.
00:04:15I'm hungry.
00:04:16I'm hungry.
00:04:17I'm hungry.
00:04:18I'm hungry.
00:04:19I'm hungry.
00:04:20I'm hungry.
00:04:21I'm hungry.
00:04:22I'm hungry.
00:04:23I'm hungry.
00:04:24I'm hungry.
00:04:25I'm hungry.
00:04:26I'm hungry.
00:04:27I'm hungry.
00:04:28I'm hungry.
00:04:29I'm hungry.
00:04:30I'm hungry.
00:04:31I'm hungry.
00:04:32I'm hungry.
00:04:33I'm hungry.
00:04:34I'm hungry.
00:04:35I'm hungry.
00:04:36I'm hungry.
00:04:37I'm hungry.
00:04:38I'm hungry.
00:04:39I'm hungry.
00:04:40I'm hungry.
00:04:41I'm hungry.
00:04:42I'm hungry.
00:04:43I'm hungry.
00:04:44I'm hungry.
00:04:45I'm hungry.
00:04:46I'm hungry.
00:04:47I'm hungry.
00:04:48I'm hungry.
00:04:49I'm hungry.
00:04:50I'm hungry.
00:04:51I'm hungry.
00:04:52I'm hungry.
00:04:53I'm hungry.
00:04:54I'm hungry.
00:04:55I'm hungry.
00:04:56I'm hungry.
00:04:57I'm hungry.
00:04:58I'm hungry.
00:04:59I'm hungry.
00:05:00I'm hungry.
00:05:01I'm hungry.
00:05:02I'm hungry.
00:05:03I'm hungry.
00:05:04I'm hungry.
00:05:05I'm hungry.
00:05:06I'm hungry.
00:05:07I'm hungry.
00:05:08I'm hungry.
00:05:09I'm hungry.
00:05:10I'm hungry.
00:05:11I'm hungry.
00:05:12I'm hungry.
00:05:13I'm hungry.
00:05:14I'm hungry.
00:05:15I'm hungry.
00:05:16I'm hungry.
00:05:17I'm hungry.
00:05:18I'm hungry.
00:05:19I'm hungry.
00:05:20I'm hungry.
00:05:21I'm hungry.
00:05:22I'm hungry.
00:05:23I'm hungry.
00:05:24I'm hungry.
00:05:25I'm hungry.
00:05:26I'm hungry.
00:05:27I'm hungry.
00:05:28I'm hungry.
00:05:29I'm hungry.
00:05:30I'm hungry.
00:05:31I'm hungry.
00:05:32I'm hungry.
00:05:33I'm hungry.
00:05:34I'm hungry.
00:05:35I'm hungry.
00:05:36I'm hungry.
00:05:37I'm hungry.
00:05:38I'm hungry.
00:05:39I'm hungry.
00:05:40I'm hungry.
00:05:41I'm hungry.
00:05:42I'm hungry.
00:05:43I'm hungry.
00:05:44I'm hungry.
00:05:45I'm hungry.
00:05:46I'm hungry.
00:05:47I'm hungry.
00:05:48I'm hungry.
00:05:49I'm hungry.
00:05:50I'm hungry.
00:05:51I'm hungry.
00:05:52I'm hungry.
00:05:53I'm hungry.
00:05:54I'm hungry.
00:05:55I'm hungry.
00:05:56I'm hungry.
00:05:57I'm hungry.
00:05:58I'm hungry.
00:05:59I'm hungry.
00:06:00I'm hungry.
00:06:01I'm hungry.
00:06:02I'm hungry.
00:06:03I'm hungry.
00:06:04I'm hungry.
00:06:05I'm hungry.
00:06:06I'm hungry.
00:06:07I'm hungry.
00:06:08I'm hungry.
00:06:09I'm hungry.
00:06:10I'm hungry.
00:06:11I'm hungry.
00:06:12I'm hungry.
00:06:13I'm hungry.
00:06:14I'm hungry.
00:06:15I'm hungry.
00:06:16I'm hungry.
00:06:17I'm hungry.
00:06:18I'm hungry.
00:06:19I'm hungry.
00:06:20I'm hungry.
00:06:21I'm hungry.
00:06:22I'm hungry.
00:06:23I'm hungry.
00:06:24I'm hungry.
00:06:25I'm hungry.
00:06:26I'm hungry.
00:06:27I'm hungry.
00:06:28I'm hungry.
00:06:29I'm hungry.
00:06:30I'm hungry.
00:06:31I'm hungry.
00:06:32I'm hungry.
00:06:33I'm hungry.
00:06:34I'm hungry.
00:06:35I'm hungry.
00:06:36I'm hungry.
00:06:37I'm hungry.
00:06:38I'm hungry.
00:06:39I'm hungry.
00:06:40I'm hungry.
00:06:41I'm hungry.
00:06:42I'm hungry.
00:06:43I'm hungry.
00:06:44I'm hungry.
00:06:45I'm hungry.
00:06:46I'm hungry.
00:06:47I'm hungry.
00:06:48I'm hungry.
00:06:49I'm hungry.
00:06:50I'm hungry.
00:06:51I'm hungry.
00:06:52I'm hungry.
00:06:53I'm hungry.
00:06:54I'm hungry.
00:06:55I'm hungry.
00:06:56I'm hungry.
00:06:57I'm hungry.
00:06:58I'm hungry.
00:06:59I'm hungry.
00:07:00I'm hungry.
00:07:01I'm hungry.
00:07:02I'm hungry.
00:07:03I'm hungry.
00:07:04I'm hungry.
00:07:05I'm hungry.
00:07:06I'm hungry.
00:07:07I'm hungry.
00:07:08I'm hungry.
00:07:09I'm hungry.
00:07:10I'm hungry.
00:07:11I'm hungry.
00:07:12I'm hungry.
00:07:13I'm hungry.
00:07:14I'm hungry.
00:07:15I'm hungry.
00:07:16I'm hungry.
00:07:17I'm hungry.
00:07:18I'm hungry.
00:07:19I'm hungry.
00:07:20I'm hungry.
00:07:21I'm hungry.
00:07:22I'm hungry.
00:07:23I'm hungry.
00:07:24I'm hungry.
00:07:25I'm hungry.
00:07:26I'm hungry.
00:07:27I'm hungry.
00:07:28I'm hungry.
00:07:29I'm hungry.
00:07:30I'm hungry.
00:07:31I'm hungry.
00:07:32I'm hungry.
00:07:33I'm hungry.
00:07:34I'm hungry.
00:07:35I'm hungry.
00:07:36I'm hungry.
00:07:37I'm hungry.
00:07:38I'm hungry.
00:07:39I'm hungry.
00:07:40I'm hungry.
00:07:41I'm hungry.
00:07:42I'm hungry.
00:07:43I'm hungry.
00:07:44I'm hungry.
00:07:45I'm hungry.
00:07:46I'm hungry.
00:07:47I'm hungry.
00:07:48I'm hungry.
00:07:49I'm hungry.
00:07:50I'm hungry.
00:07:51I'm hungry.
00:07:52I'm hungry.
00:07:53I'm hungry.
00:07:54I'm hungry.
00:07:55I'm hungry.
00:07:56I'm hungry.
00:07:57I'm hungry.
00:07:58I'm hungry.
00:07:59I'm hungry.
00:08:00I'm hungry.
00:08:01I'm hungry.
00:08:02I'm hungry.
00:08:03I'm hungry.
00:08:04I'm hungry.
00:08:05I'm hungry.
00:08:06I'm hungry.
00:08:07I'm hungry.
00:08:08I'm hungry.
00:08:09I'm hungry.
00:08:10I'm hungry.
00:08:11I'm hungry.
00:08:12I'm hungry.
00:08:13I'm hungry.
00:08:14I'm hungry.
00:08:15I'm hungry.
00:08:16I'm hungry.
00:08:17I'm hungry.
00:08:18I'm hungry.
00:08:19I'm hungry.
00:08:20I'm hungry.
00:08:21I'm hungry.
00:08:22I'm hungry.
00:08:23I'm hungry.
00:08:24I'm hungry.
00:08:25I'm hungry.
00:08:26I'm hungry.
00:08:27I'm hungry.
00:08:28I'm hungry.
00:08:29I'm hungry.
00:08:30I'm hungry.
00:08:31I'm hungry.
00:08:32I'm hungry.
00:08:33I'm hungry.
00:08:34I'm hungry.
00:08:35I'm hungry.
00:08:36I'm hungry.
00:08:37I'm hungry.
00:08:38I'm hungry.
00:08:39I'm hungry.
00:08:40I'm hungry.
00:08:41I'm hungry.
00:08:42I'm hungry.
00:08:43I'm hungry.
00:08:44I'm hungry.
00:08:45I'm hungry.
00:08:46I'm hungry.
00:08:47I'm hungry.
00:08:48I'm hungry.
00:08:49I'm hungry.
00:08:50I'm hungry.
00:08:51I'm hungry.
00:08:52I'm hungry.
00:08:53I'm hungry.
00:08:54I'm hungry.
00:08:55I'm hungry.
00:08:56I'm hungry.
00:08:57I'm hungry.
00:08:58I'm hungry.
00:08:59I'm hungry.
00:09:00I'm hungry.
00:09:01I'm hungry.
00:09:02I'm hungry.
00:09:03I'm hungry.
00:09:04I'm hungry.
00:09:05I'm hungry.
00:09:06I'm hungry.
00:09:07I'm hungry.
00:09:08I'm hungry.
00:09:09I'm hungry.
00:09:10I'm hungry.
00:09:11I'm hungry.
00:09:12I'm hungry.
00:09:13I'm hungry.
00:09:14I'm hungry.
00:09:15I'm hungry.
00:09:16I'm hungry.
00:09:17I'm hungry.
00:09:18I'm hungry.
00:09:19I'm hungry.
00:09:20I'm hungry.
00:09:21I'm hungry.
00:09:22I'm hungry.
00:09:23I'm hungry.
00:09:24I'm hungry.
00:09:25I'm hungry.
00:09:26I'm hungry.
00:09:27I'm hungry.
00:09:28I'm hungry.
00:09:29I'm hungry.
00:09:30I'm hungry.
00:09:31I'm hungry.
00:09:32I'm hungry.
00:09:33I'm hungry.
00:09:34I'm hungry.
00:09:35I'm hungry.
00:09:36I'm hungry.
00:09:37I'm hungry.
00:09:38I'm hungry.
00:09:39I'm hungry.
00:09:40I'm hungry.
00:09:41I'm hungry.
00:09:42I'm hungry.
00:09:43I'm hungry.
00:09:44I'm hungry.
00:09:45I'm hungry.
00:09:46I'm hungry.
00:09:47I'm hungry.
00:09:48I'm hungry.
00:09:49I'm hungry.
00:09:50I'm hungry.
00:09:51I'm hungry.
00:09:52I'm hungry.
00:09:53I'm hungry.
00:09:54I'm hungry.
00:09:55I'm hungry.
00:09:56I'm hungry.
00:09:57I'm hungry.
00:09:58I'm hungry.
00:09:59I'm hungry.
00:10:00I'm hungry.
00:10:01I'm hungry.
00:10:02I'm hungry.
00:10:03I'm hungry.
00:10:04I'm hungry.
00:10:05I'm hungry.
00:10:06I'm hungry.
00:10:07I'm hungry.
00:10:08I'm hungry.
00:10:09I'm hungry.
00:10:10I'm hungry.
00:10:11I'm hungry.
00:10:12I'm hungry.
00:10:13I'm hungry.
00:10:14I'm hungry.
00:10:15I'm hungry.
00:10:16I'm hungry.
00:10:17I'm hungry.
00:10:18I'm hungry.
00:10:19I'm hungry.
00:10:20I'm hungry.
00:10:21I'm hungry.
00:10:22I'm hungry.
00:10:23I'm hungry.
00:10:24I'm hungry.
00:10:25I'm hungry.
00:10:26I'm hungry.
00:10:27I'm hungry.
00:10:28I'm hungry.
00:10:29I'm hungry.
00:10:30I'm hungry.
00:10:31I'm hungry.
00:10:32I'm hungry.
00:10:33I'm hungry.
00:10:34I'm hungry.
00:10:35I'm hungry.
00:10:36I'm hungry.
00:10:37I'm hungry.
00:10:38I'm hungry.
00:10:39I'm hungry.
00:10:40I'm hungry.
00:10:41I'm hungry.
00:10:42I'm hungry.
00:10:43I'm hungry.
00:10:44I'm hungry.
00:10:45I'm hungry.
00:10:46I'm hungry.
00:10:47I'm hungry.
00:10:48I'm hungry.
00:10:49I'm hungry.
00:10:50I'm hungry.
00:10:51I'm hungry.
00:10:52I'm hungry.
00:10:53I'm hungry.
00:10:54I'm hungry.
00:10:55I'm hungry.
00:10:56I'm hungry.
00:10:57I'm hungry.
00:10:58I'm hungry.
00:10:59I'm hungry.
00:11:00I'm hungry.
00:11:01I'm hungry.
00:11:02I'm hungry.
00:11:03I'm hungry.
00:11:04I'm hungry.
00:11:05I'm hungry.
00:11:06I'm hungry.
00:11:07I'm hungry.
00:11:08I'm hungry.
00:11:09I'm hungry.
00:11:11I'm hungry.
00:11:14I'm hungry.
00:11:15I'm hungry.
00:11:16I'm hungry.
00:11:25Did you notice?
00:11:28Blanco is slowly shaking, even though no one is around.
00:11:34As Blanco's shakiness weakens, Adachi and his accomplice approach the camera.
00:11:41At that moment, a child-like figure stands next to Adachi, looking up at him.
00:11:51Then, suddenly, he turns to face the camera.
00:12:03Adachi asks Blanco to take a picture of the child-like figure, but Blanco refuses.
00:12:14Blanco is scared, and brings Adachi to him.
00:12:21Adachi, come to me.
00:12:23Adachi, come to me.
00:12:24Come to me.
00:12:25Come to me.
00:12:27Come to me.
00:12:28you
00:12:32yeah
00:12:35yeah
00:12:39yeah
00:12:45yeah
00:12:47yeah
00:12:51yeah
00:12:54yeah
00:12:58I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:00I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:02I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:04I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:06I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:08I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:10I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:12I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:14I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:16I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:18I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:20I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:22I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:24I'm sorry, I don't know what to do.
00:13:26The next day...
00:13:32The next day, the crew noticed another strange phenomenon.
00:13:38Right after the child appeared,
00:13:40the child's cry was heard faintly.
00:13:46In addition,
00:13:47in order to react to the cry,
00:13:50Mr. Adachi looked back.
00:13:55Hello?
00:13:58Hello!
00:14:03I have a phone call for you.
00:14:13Hello?
00:14:16Hello!
00:14:19I don't know what's going on, but I'm going to call the police.
00:14:26Hello? Hello?
00:14:35I'm going to call the police.
00:14:37I don't know what's going on, but I'm going to call the police.
00:14:41Could it be that Mr. Adachi was led by the spirit to hear this cry?
00:14:50I don't know what's going on, but I'm going to call the police.
00:15:00This is crazy. Isn't this person crazy?
00:15:03I'm going to call the police.
00:15:06This is a video taken by a person who went to a festival with his lover.
00:15:16This video, which is full of fun atmosphere, happens to be at the scene.
00:15:24It's wonderful.
00:15:27I'm going to call the police.
00:15:37I'm going to call the police.
00:15:39I'm going to call the police.
00:15:41I'm going to call the police.
00:15:43I got it. It was perfect.
00:15:47I don't know what's going on, but I'm going to call the police.
00:15:52Let's take a look.
00:15:56Let's take a look.
00:16:01I don't know what's going on.
00:16:04But it's not a big deal.
00:16:08I don't think he was hurt.
00:16:19I think it's an ambulance.
00:16:21I think it's a police car.
00:16:24I don't know what's going on.
00:16:28I don't know what's going on.
00:16:31The ambulance is an ambulance.
00:16:35I don't know what's going on, but I'm going to call the police.
00:16:46Please let me know if there's anything that's going on.
00:16:49I'm sorry.
00:16:50I'm sorry.
00:16:51I'm sorry.
00:16:52I'm sorry.
00:16:53I'm sorry.
00:16:54I'm sorry.
00:16:55I'm sorry.
00:16:56I'm sorry.
00:16:57I'm sorry.
00:16:58I'm sorry.
00:16:59I'm sorry.
00:17:00I'm sorry.
00:17:01I'm sorry.
00:17:02I'm sorry.
00:17:03I'm sorry.
00:17:04I'm sorry.
00:17:05I'm sorry.
00:17:06I'm sorry.
00:17:07I'm sorry.
00:17:08I'm sorry.
00:17:09I'm sorry.
00:17:10I'm sorry.
00:17:11I'm sorry.
00:17:12I'm sorry.
00:17:13I'm sorry.
00:17:14I'm sorry.
00:17:15I'm sorry.
00:17:16I'm sorry.
00:17:17I'm sorry.
00:17:18I'm sorry.
00:17:19I'm sorry.
00:17:20I'm sorry.
00:17:21I'm sorry.
00:17:22I'm sorry.
00:17:23I'm sorry.
00:17:24I'm sorry.
00:17:25I'm sorry.
00:17:26I'm sorry.
00:17:27I'm sorry.
00:17:28I'm sorry.
00:17:29I'm sorry.
00:17:30I'm sorry.
00:17:31I'm sorry.
00:17:32I'm sorry.
00:17:33I'm sorry.
00:17:34I'm sorry.
00:17:35I'm sorry.
00:17:36I'm sorry.
00:17:37I'm sorry.
00:17:38I'm sorry.
00:17:39I'm sorry.
00:17:40I'm sorry.
00:17:41I'm sorry.
00:17:42I'm sorry.
00:17:43I'm sorry.
00:17:44I'm sorry.
00:17:45I'm sorry.
00:17:46I'm sorry.
00:17:47I'm sorry.
00:17:48I'm sorry.
00:17:49I'm sorry.
00:17:50I'm sorry.
00:17:51I'm sorry.
00:17:52I'm sorry.
00:17:53I'm sorry.
00:17:54I'm sorry.
00:17:55I'm sorry.
00:17:56I'm sorry.
00:17:57I'm sorry.
00:17:58I'm sorry.
00:17:59I'm sorry.
00:18:00I'm sorry.
00:18:01I'm sorry.
00:18:02I'm sorry.
00:18:03I'm sorry.
00:18:04I'm sorry.
00:18:05I'm sorry.
00:18:06I'm sorry.
00:18:07I'm sorry.
00:18:08I'm sorry.
00:18:09I'm sorry.
00:18:10I'm sorry.
00:18:11I'm sorry.
00:18:12I'm sorry.
00:18:13I'm sorry.
00:18:14I'm sorry.
00:18:15I'm sorry.
00:18:16I'm sorry.
00:18:17I'm sorry.
00:18:18I'm sorry.
00:18:19I'm sorry.
00:18:20I'm sorry.
00:18:21I'm sorry.
00:18:22I'm sorry.
00:18:23I'm sorry.
00:18:24I'm sorry.
00:18:25I'm sorry.
00:18:26I'm sorry.
00:18:27I'm sorry.
00:18:28I'm sorry.
00:18:29I'm sorry.
00:18:30I'm sorry.
00:18:31I'm sorry.
00:18:32I'm sorry.
00:18:33I'm sorry.
00:18:34I'm sorry.
00:18:35I'm sorry.
00:18:36I'm sorry.
00:18:37I'm sorry.
00:18:38I'm sorry.
00:18:39I'm sorry.
00:18:40I'm sorry.
00:18:41I'm sorry.
00:18:42I'm sorry.
00:18:43I'm sorry.
00:18:44I'm sorry.
00:18:45I'm sorry.
00:18:46I'm sorry.
00:18:47I'm sorry.
00:18:48I'm sorry.
00:18:49I'm sorry.
00:18:50I'm sorry.
00:18:51I'm sorry.
00:18:52I'm sorry.
00:18:53I'm sorry.
00:18:54I'm sorry.
00:18:55I'm sorry.
00:18:56I'm sorry.
00:18:57I'm sorry.
00:18:58I'm sorry.
00:18:59I'm sorry.
00:19:00I'm sorry.
00:19:01I'm sorry.
00:19:02I'm sorry.
00:19:03I'm sorry.
00:19:04I'm sorry.
00:19:05I'm sorry.
00:19:06I'm sorry.
00:19:07I'm sorry.
00:19:08I'm sorry.
00:19:09I'm sorry.
00:19:10I'm sorry.
00:19:11I'm sorry.
00:19:12I'm sorry.
00:19:13I'm sorry.
00:19:14I'm sorry.
00:19:15I'm sorry.
00:19:16I'm sorry.
00:19:17I'm sorry.
00:19:18I'm sorry.
00:19:19I'm sorry.
00:19:20I'm sorry.
00:19:21I'm sorry.
00:19:22I'm sorry.
00:19:23I'm sorry.
00:19:24I'm sorry.
00:19:25I'm sorry.
00:19:26I'm sorry.
00:19:27I'm sorry.
00:19:28I'm sorry.
00:19:29I'm sorry.
00:19:30I'm sorry.
00:19:31I'm sorry.
00:19:32I'm sorry.
00:19:33I'm sorry.
00:19:34I'm sorry.
00:19:35I'm sorry.
00:19:36I'm sorry.
00:19:37I'm sorry.
00:19:38I'm sorry.
00:19:39I'm sorry.
00:19:40I'm sorry.
00:19:41I'm sorry.
00:19:42I'm sorry.
00:19:43I'm sorry.
00:19:44I'm sorry.
00:19:45I'm sorry.
00:19:46I'm sorry.
00:19:47I'm sorry.
00:19:48I'm sorry.
00:19:49I'm sorry.
00:19:50I'm sorry.
00:19:51I'm sorry.
00:19:52I'm sorry.
00:19:53I'm sorry.
00:19:54I'm sorry.
00:19:55I'm sorry.
00:19:56I'm sorry.
00:19:57I'm sorry.
00:19:58I'm sorry.
00:19:59I'm sorry.
00:20:00I'm sorry.
00:20:01I'm sorry.
00:20:02I'm sorry.
00:20:03I'm sorry.
00:20:04I'm sorry.
00:20:05I'm sorry.
00:20:06I'm sorry.
00:20:07I'm sorry.
00:20:08I'm sorry.
00:20:09I'm sorry.
00:20:10I'm sorry.
00:20:11I'm sorry.
00:20:12I'm sorry.
00:20:13I'm sorry.
00:20:14I'm sorry.
00:20:15I'm sorry.
00:20:16I'm sorry.
00:20:17I'm sorry.
00:20:18I'm sorry.
00:20:19I'm sorry.
00:20:20I'm sorry.
00:20:21I'm sorry.
00:20:22I'm sorry.
00:20:23I'm sorry.
00:20:24I'm sorry.
00:20:25I'm sorry.
00:20:26I'm sorry.
00:20:27I'm sorry.
00:20:28I'm sorry.
00:20:29I'm sorry.
00:20:30I'm sorry.
00:20:31I'm sorry.
00:20:32I'm sorry.
00:20:33I'm sorry.
00:20:34I'm sorry.
00:20:35I'm sorry.
00:20:36I'm sorry.
00:20:37I'm sorry.
00:20:38I'm sorry.
00:20:39I'm sorry.
00:20:40I'm sorry.
00:20:42We, the Cursed Video Production Committee, receive a variety of videos every day.
00:20:52The number of videos is tens of thousands.
00:20:55It is an important task for the Committee to manage and preserve these videos.
00:21:04In recent years, we have been using a database to manage large amounts of videos.
00:21:13This allows us to quickly understand the contents of the videos and their psychological phenomena.
00:21:22The Cursed Video Production Committee
00:21:32A few days ago, Kawai, the director, was organizing the videos.
00:21:39However, he noticed a strange phenomenon in one of the videos.
00:21:47Kawai, the director of the Cursed Video Production Committee
00:22:10What do you mean by strange?
00:22:12In the database, it is written that there is a red blur around a woman.
00:22:20However, when I checked the video, it didn't look like a blur.
00:22:26It looked like a girl was in the video.
00:22:31A girl?
00:22:32Yes.
00:22:34That was a post that was sent to us about a year ago.
00:22:40In the video, a young man and a young woman are in the video.
00:22:45In the park, there is a scene of fireworks.
00:22:56We decided to ask the director, Nagata, who was in charge of the video at the time.
00:23:05There is something I want you to look at.
00:23:08Do you remember this post?
00:23:14Yes, I remember.
00:23:16It's here.
00:23:20I don't think it was like this.
00:23:25I think that post was sent to us about a year ago.
00:23:31A year ago?
00:23:33Yes.
00:23:34I remember seeing it.
00:23:36You saw it right after it arrived?
00:23:38Yes.
00:23:39At that time, there should have been something like a red blur.
00:23:47It was the same phenomenon as what was written in the database.
00:23:54Yes.
00:23:55It should have been different from what it is now.
00:24:01It means that the content of the post has changed.
00:24:06That's right.
00:24:07There was no address or anything like that.
00:24:14There was only a video.
00:24:17If it wasn't sent to us, it means that there was no investigation at that time.
00:24:24That's right.
00:24:27I think this is it.
00:24:29There is no address or anything like that.
00:24:32That's right.
00:24:33There was no letter or anything like that.
00:24:38There was only a video.
00:24:40That's all there was.
00:24:41Yes.
00:24:42If you look at this post, it was sent from Tokyo, wasn't it?
00:24:47That's right.
00:24:50As long as we check the envelope in which the post was sent,
00:24:55it is clear that it was sent from a certain place in Tokyo.
00:25:02I see.
00:25:03We decided to look for a park near the place where the post was taken.
00:25:13I want you to look at this.
00:25:17Then we could easily find the park.
00:25:25The next day, we decided to go to the park.
00:25:32This is it.
00:25:33It looks like this.
00:25:35Yes.
00:25:46It looks like this.
00:25:48I think it was taken around here.
00:25:52I see.
00:25:53I think it was taken around here.
00:25:55I see.
00:25:56I think it was taken around here.
00:25:58As long as the investigators checked, they couldn't find anything unusual about the park.
00:26:05Let's look around here and see if anyone knows the two people in the video.
00:26:12Kikuchi, can you come here?
00:26:18This is a picture of the two people in the video.
00:26:22Can you show it to me?
00:26:25I'll look for Kikuchi and the park around here.
00:26:29The park is a little wider.
00:26:32Let's go.
00:26:34After that, we decided to ask if anyone knew the two people in the video.
00:26:45Excuse me.
00:26:46I have a question.
00:26:48Have you ever seen two people like this in the park?
00:26:53I don't know.
00:26:55Have you ever seen two people like this in the park?
00:26:59I don't know.
00:27:05Excuse me.
00:27:06I have a question.
00:27:08Have you ever seen two people like this in the park?
00:27:10I don't know.
00:27:11I don't know.
00:27:12I see.
00:27:16Let's ask the woman who is walking.
00:27:19I don't recognize her face.
00:27:22There are many young people who play in the park at night.
00:27:30Have you ever seen two people like this in the park?
00:27:33I don't recognize their faces.
00:27:37Have you ever seen two people like this in the park?
00:27:40No, I haven't.
00:27:43However, she said she didn't recognize any of them.
00:27:50Can you come back here?
00:27:53How was it?
00:27:55I don't see anyone.
00:27:58You don't see anyone?
00:27:59No, I don't see anyone.
00:28:00I don't know anyone who knows these two people.
00:28:04However, I heard a strange story.
00:28:08I heard from a person who lives nearby.
00:28:13There is a strange rumor in this park.
00:28:18There is a rumor that ghosts appear in this park.
00:28:26There is a strange rumor in this park.
00:28:32What is the rumor?
00:28:56This is a surveillance camera.
00:28:59This is a surveillance camera installed in a select shop in the city.
00:29:07This is a surveillance camera installed in a select shop in the city.
00:29:26This is a surveillance camera installed in a select shop in the city.
00:29:36This is a surveillance camera installed in a select shop in the city.
00:29:46This is a surveillance camera installed in a select shop in the city.
00:29:54This is a surveillance camera installed in a select shop in the city.
00:30:04This is a surveillance camera installed in a select shop in the city.
00:30:14This is a surveillance camera installed in a select shop in the city.
00:30:21Did you notice?
00:30:24A half-transparent woman's lower body is seen in the sand.
00:30:34After that, a half-transparent woman's face appears in the mirror.
00:30:41After that, a half-transparent woman's face appears in the mirror.
00:30:45If there was no one in front of the mirror, it would not look like this.
00:31:04After that, a half-transparent woman's face appears in the mirror.
00:31:14After that, a half-transparent woman's face appears in the mirror.
00:31:24【Explosion】
00:31:54【Music】
00:32:06【Explosion】
00:32:08【Music】
00:32:38【Explosion】
00:32:41【Music】
00:33:00【Speaking in Japanese】
00:33:30【Speaking in Japanese】
00:34:00【Speaking in Japanese】
00:34:26【Speaking in Japanese】
00:34:54【Speaking in Japanese】
00:35:07【Speaking in Japanese】
00:35:17【Speaking in Japanese】
00:35:32【Speaking in Japanese】
00:35:58【Speaking in Japanese】
00:36:14【Speaking in Japanese】
00:36:33【Music】
00:36:49【Speaking in Japanese】
00:37:09【Speaking in Japanese】
00:37:10【Speaking in Japanese】
00:37:22【Speaking in Japanese】
00:37:35【Speaking in Japanese】
00:38:02【Speaking in Japanese】
00:38:31【Explosion】
00:38:33【Music】
00:38:58【Explosion】
00:39:02【Music】
00:39:28【Speaking in Japanese】
00:39:57【Speaking in Japanese】
00:40:13【Speaking in Japanese】
00:40:43【Speaking in Japanese】
00:41:02【Music】
00:41:10【Speaking in Japanese】
00:41:32【Speaking in Japanese】
00:41:56【Explosion】
00:41:58【Music】
00:42:27【Music】
00:42:30【Music stops】
00:42:33【Explosion】
00:42:36【Music】
00:42:39【Speaking in Japanese】
00:42:48【Music】
00:42:58【Speaking in Japanese】
00:43:26【Speaking in Japanese】
00:43:46【Speaking in Japanese】
00:44:16【Speaking in Japanese】
00:44:17【Speaking in Japanese】
00:44:18【Speaking in Japanese】
00:44:19【Speaking in Japanese】
00:44:20【Speaking in Japanese】
00:44:21【Speaking in Japanese】
00:44:22【Speaking in Japanese】
00:44:23【Speaking in Japanese】
00:44:24【Speaking in Japanese】
00:44:25【Speaking in Japanese】
00:44:26【Speaking in Japanese】
00:44:27【Speaking in Japanese】
00:44:28【Speaking in Japanese】
00:44:29【Speaking in Japanese】
00:44:30【Speaking in Japanese】
00:44:31【Speaking in Japanese】
00:44:32【Speaking in Japanese】
00:44:33【Speaking in Japanese】
00:44:34【Speaking in Japanese】
00:44:35【Speaking in Japanese】
00:44:36【Speaking in Japanese】
00:44:37【Speaking in Japanese】
00:44:38【Speaking in Japanese】
00:44:39【Speaking in Japanese】
00:44:40【Speaking in Japanese】
00:44:41【Speaking in Japanese】
00:44:42【Speaking in Japanese】
00:44:43【Speaking in Japanese】
00:44:44【Speaking in Japanese】
00:44:45【Speaking in Japanese】
00:44:46【Speaking in Japanese】
00:44:47【Speaking in Japanese】
00:44:48【Speaking in Japanese】
00:44:49【Speaking in Japanese】
00:44:50【Speaking in Japanese】
00:44:51【Speaking in Japanese】
00:44:52【Speaking in Japanese】
00:44:53【Speaking in Japanese】
00:44:54【Speaking in Japanese】
00:44:55【Speaking in Japanese】
00:44:56【Speaking in Japanese】
00:44:57【Speaking in Japanese】
00:44:58【Speaking in Japanese】
00:44:59【Speaking in Japanese】
00:45:00【Speaking in Japanese】
00:45:01【Speaking in Japanese】
00:45:02【Speaking in Japanese】
00:45:03【Speaking in Japanese】
00:45:04【Speaking in Japanese】
00:45:05【Speaking in Japanese】
00:45:06【Speaking in Japanese】
00:45:07【Speaking in Japanese】
00:45:08【Speaking in Japanese】
00:45:09【Speaking in Japanese】
00:45:10【Speaking in Japanese】
00:45:11【Speaking in Japanese】
00:45:12【Speaking in Japanese】
00:45:13【Speaking in Japanese】
00:45:14【Speaking in Japanese】
00:45:15【Speaking in Japanese】
00:45:16【Speaking in Japanese】
00:45:17【Speaking in Japanese】
00:45:18【Speaking in Japanese】
00:45:19【Speaking in Japanese】
00:45:20【Speaking in Japanese】
00:45:21【Speaking in Japanese】
00:45:22【Speaking in Japanese】
00:45:23【Speaking in Japanese】
00:45:24【Speaking in Japanese】
00:45:25【Speaking in Japanese】
00:45:26【Speaking in Japanese】
00:45:27【Speaking in Japanese】
00:45:28【Speaking in Japanese】
00:45:29【Speaking in Japanese】
00:45:30【Speaking in Japanese】
00:45:31【Speaking in Japanese】
00:45:32【Speaking in Japanese】
00:45:33【Speaking in Japanese】
00:45:34【Speaking in Japanese】
00:45:35【Speaking in Japanese】
00:45:36【Speaking in Japanese】
00:45:37【Speaking in Japanese】
00:45:38【Speaking in Japanese】
00:45:39【Speaking in Japanese】
00:45:40【Speaking in Japanese】
00:45:41【Speaking in Japanese】
00:45:42【Speaking in Japanese】
00:45:43【Speaking in Japanese】
00:45:44【Speaking in Japanese】
00:45:45【Speaking in Japanese】
00:45:46【Speaking in Japanese】
00:45:47【Speaking in Japanese】
00:45:48【Speaking in Japanese】
00:45:49【Speaking in Japanese】
00:45:50【Speaking in Japanese】
00:45:51【Speaking in Japanese】
00:45:52【Speaking in Japanese】
00:45:53【Speaking in Japanese】
00:45:54【Speaking in Japanese】
00:45:55【Speaking in Japanese】
00:45:56【Speaking in Japanese】
00:45:57【Speaking in Japanese】
00:45:58【Speaking in Japanese】
00:45:59【Speaking in Japanese】
00:46:00【Speaking in Japanese】
00:46:01【Speaking in Japanese】
00:46:02【Speaking in Japanese】
00:46:03【Speaking in Japanese】
00:46:04【Speaking in Japanese】
00:46:05【Speaking in Japanese】
00:46:06【Speaking in Japanese】
00:46:07【Speaking in Japanese】
00:46:08【Speaking in Japanese】
00:46:09【Speaking in Japanese】
00:46:10【Speaking in Japanese】
00:46:11【Speaking in Japanese】
00:46:12【Speaking in Japanese】
00:46:13【Speaking in Japanese】
00:46:14【Speaking in Japanese】
00:46:15【Speaking in Japanese】
00:46:16【Speaking in Japanese】
00:46:17【Speaking in Japanese】
00:46:18【Speaking in Japanese】
00:46:19【Speaking in Japanese】
00:46:20【Speaking in Japanese】
00:46:21【Speaking in Japanese】
00:46:22【Speaking in Japanese】
00:46:23【Speaking in Japanese】
00:46:24【Speaking in Japanese】
00:46:25【Speaking in Japanese】
00:46:26【Speaking in Japanese】
00:46:27【Speaking in Japanese】
00:46:28【Speaking in Japanese】
00:46:29【Speaking in Japanese】
00:46:30【Speaking in Japanese】
00:46:31【Speaking in Japanese】
00:46:32【Speaking in Japanese】
00:46:33【Speaking in Japanese】
00:46:34【Speaking in Japanese】
00:46:35【Speaking in Japanese】
00:46:36【Speaking in Japanese】
00:46:37【Speaking in Japanese】
00:46:38【Speaking in Japanese】
00:46:39【Speaking in Japanese】
00:46:40【Speaking in Japanese】
00:46:41【Speaking in Japanese】
00:46:42【Speaking in Japanese】
00:46:43【Speaking in Japanese】
00:46:44【Speaking in Japanese】
00:46:45【Speaking in Japanese】
00:46:46【Speaking in Japanese】
00:46:47【Speaking in Japanese】
00:46:48【Speaking in Japanese】
00:46:49【Speaking in Japanese】
00:46:50【Speaking in Japanese】
00:46:51【Speaking in Japanese】
00:46:52【Speaking in Japanese】
00:46:53【Speaking in Japanese】
00:46:54【Speaking in Japanese】
00:46:55【Speaking in Japanese】
00:46:56【Speaking in Japanese】
00:46:57【Speaking in Japanese】
00:46:58【Speaking in Japanese】
00:46:59【Speaking in Japanese】
00:47:00【Speaking in Japanese】
00:47:01【Speaking in Japanese】
00:47:02【Speaking in Japanese】
00:47:03【Speaking in Japanese】
00:47:04【Speaking in Japanese】
00:47:05【Speaking in Japanese】
00:47:06【Speaking in Japanese】
00:47:07【Speaking in Japanese】
00:47:08【Speaking in Japanese】
00:47:09【Speaking in Japanese】
00:47:10【Speaking in Japanese】
00:47:11【Speaking in Japanese】
00:47:12【Speaking in Japanese】
00:47:13【Speaking in Japanese】
00:47:14【Speaking in Japanese】
00:47:15【Speaking in Japanese】
00:47:16【Speaking in Japanese】
00:47:17【Speaking in Japanese】
00:47:18【Speaking in Japanese】
00:47:19【Speaking in Japanese】
00:47:20【Speaking in Japanese】
00:47:21【Speaking in Japanese】
00:47:22【Speaking in Japanese】
00:47:23【Speaking in Japanese】
00:47:24【Speaking in Japanese】
00:47:25【Speaking in Japanese】
00:47:26【Speaking in Japanese】
00:47:27【Speaking in Japanese】
00:47:28【Speaking in Japanese】
00:47:29【Speaking in Japanese】
00:47:30【Speaking in Japanese】
00:47:31【Speaking in Japanese】
00:47:32【Speaking in Japanese】
00:47:33【Speaking in Japanese】
00:47:34【Speaking in Japanese】
00:47:35【Speaking in Japanese】
00:47:36【Speaking in Japanese】
00:47:37【Speaking in Japanese】
00:47:38【Speaking in Japanese】
00:47:39【Speaking in Japanese】
00:47:40【Speaking in Japanese】
00:47:41【Speaking in Japanese】
00:47:42【Speaking in Japanese】
00:47:43【Speaking in Japanese】
00:47:44【Speaking in Japanese】
00:47:45【Speaking in Japanese】
00:47:46【Speaking in Japanese】
00:47:47【Speaking in Japanese】
00:47:48【Speaking in Japanese】
00:47:49【Speaking in Japanese】
00:47:50【Speaking in Japanese】
00:47:51【Speaking in Japanese】
00:47:53【Speaking in Japanese】
00:47:54【Speaking in Japanese】
00:47:55【Speaking in Japanese】
00:47:56【Speaking in Japanese】
00:47:57【Speaking in Japanese】
00:47:58【Speaking in Japanese】
00:47:59【Speaking in Japanese】
00:48:00【Speaking in Japanese】
00:48:01【Speaking in Japanese】
00:48:02【Speaking in Japanese】
00:48:03【Speaking in Japanese】
00:48:04【Speaking in Japanese】
00:48:05【Speaking in Japanese】
00:48:06【Speaking in Japanese】
00:48:07【Speaking in Japanese】
00:48:08【Speaking in Japanese】
00:48:09【Speaking in Japanese】
00:48:10【Speaking in Japanese】
00:48:11【Speaking in Japanese】
00:48:12【Speaking in Japanese】
00:48:13【Speaking in Japanese】
00:48:14【Speaking in Japanese】
00:48:15【Speaking in Japanese】
00:48:16【Speaking in Japanese】
00:48:17【Speaking in Japanese】
00:48:18【Speaking in Japanese】
00:48:19【Speaking in Japanese】
00:48:20【Speaking in Japanese】
00:48:21【Speaking in Japanese】
00:48:22【Speaking in Japanese】
00:48:23【Speaking in Japanese】
00:48:24【Speaking in Japanese】
00:48:25【Speaking in Japanese】
00:48:26【Speaking in Japanese】
00:48:27【Speaking in Japanese】
00:48:28【Speaking in Japanese】
00:48:29【Speaking in Japanese】
00:48:30【Speaking in Japanese】
00:48:31【Speaking in Japanese】
00:48:32【Speaking in Japanese】
00:48:33【Speaking in Japanese】
00:48:34【Speaking in Japanese】
00:48:35【Speaking in Japanese】
00:48:36【Speaking in Japanese】
00:48:37【Speaking in Japanese】
00:48:38【Speaking in Japanese】
00:48:39【Speaking in Japanese】
00:48:40【Speaking in Japanese】
00:48:41【Speaking in Japanese】
00:48:42【Speaking in Japanese】
00:48:43【Speaking in Japanese】
00:48:44【Speaking in Japanese】
00:48:45【Speaking in Japanese】
00:48:46【Speaking in Japanese】
00:48:47【Speaking in Japanese】
00:48:48【Speaking in Japanese】
00:48:49【Speaking in Japanese】
00:48:50【Speaking in Japanese】
00:48:51【Speaking in Japanese】
00:48:52【Speaking in Japanese】
00:48:53【Speaking in Japanese】
00:48:54【Speaking in Japanese】
00:48:55【Speaking in Japanese】
00:48:56【Speaking in Japanese】
00:48:57【Speaking in Japanese】
00:48:58【Speaking in Japanese】
00:48:59【Speaking in Japanese】
00:49:00【Speaking in Japanese】
00:49:01【Speaking in Japanese】
00:49:02【Speaking in Japanese】
00:49:03【Speaking in Japanese】
00:49:04【Speaking in Japanese】
00:49:05【Speaking in Japanese】
00:49:06【Speaking in Japanese】
00:49:07【Speaking in Japanese】
00:49:08【Speaking in Japanese】
00:49:09【Speaking in Japanese】
00:49:10【Speaking in Japanese】
00:49:11【Speaking in Japanese】
00:49:12【Speaking in Japanese】
00:49:13【Speaking in Japanese】
00:49:14【Speaking in Japanese】
00:49:15【Speaking in Japanese】
00:49:16【Speaking in Japanese】
00:49:17【Speaking in Japanese】
00:49:18【Speaking in Japanese】
00:49:19【Speaking in Japanese】
00:49:20【Speaking in Japanese】
00:49:21【Speaking in Japanese】
00:49:22【Speaking in Japanese】
00:49:23【Speaking in Japanese】
00:49:24【Speaking in Japanese】
00:49:25【Speaking in Japanese】
00:49:26【Speaking in Japanese】
00:49:27【Speaking in Japanese】
00:49:28【Speaking in Japanese】
00:49:29【Speaking in Japanese】
00:49:30【Speaking in Japanese】
00:49:31【Speaking in Japanese】
00:49:32【Speaking in Japanese】
00:49:33【Speaking in Japanese】
00:49:34【Speaking in Japanese】
00:49:35【Speaking in Japanese】
00:49:36【Speaking in Japanese】
00:49:37【Speaking in Japanese】
00:49:38【Speaking in Japanese】
00:49:39【Speaking in Japanese】
00:49:40【Speaking in Japanese】
00:49:41【Speaking in Japanese】
00:49:42【Speaking in Japanese】
00:49:43【Speaking in Japanese】
00:49:44【Speaking in Japanese】
00:49:45【Speaking in Japanese】
00:49:46【Speaking in Japanese】
00:49:47【Speaking in Japanese】
00:49:48【Speaking in Japanese】
00:49:49【Speaking in Japanese】
00:49:50【Speaking in Japanese】
00:49:51【Speaking in Japanese】
00:49:52【Speaking in Japanese】
00:49:53【Speaking in Japanese】
00:49:54【Speaking in Japanese】
00:49:55【Speaking in Japanese】
00:49:56【Speaking in Japanese】
00:49:57【Speaking in Japanese】
00:49:58【Speaking in Japanese】
00:49:59【Speaking in Japanese】
00:50:00【Speaking in Japanese】
00:50:01【Speaking in Japanese】
00:50:02【Speaking in Japanese】
00:50:03【Speaking in Japanese】
00:50:04【Speaking in Japanese】
00:50:05【Speaking in Japanese】
00:50:06【Speaking in Japanese】
00:50:07【Speaking in Japanese】
00:50:08【Speaking in Japanese】
00:50:09【Speaking in Japanese】
00:50:10【Speaking in Japanese】
00:50:11【Speaking in Japanese】
00:50:12【Speaking in Japanese】
00:50:13【Speaking in Japanese】
00:50:14【Speaking in Japanese】
00:50:15【Speaking in Japanese】
00:50:16【Speaking in Japanese】
00:50:17【Speaking in Japanese】
00:50:18【Speaking in Japanese】
00:50:19【Speaking in Japanese】
00:50:20【Speaking in Japanese】
00:50:21【Speaking in Japanese】
00:50:22【Speaking in Japanese】
00:50:23【Speaking in Japanese】
00:50:24【Speaking in Japanese】
00:50:25【Speaking in Japanese】
00:50:26【Speaking in Japanese】
00:50:27【Speaking in Japanese】
00:50:28【Speaking in Japanese】
00:50:29【Speaking in Japanese】
00:50:30【Speaking in Japanese】
00:50:31【Speaking in Japanese】
00:50:32【Speaking in Japanese】
00:50:33【Speaking in Japanese】
00:50:34【Speaking in Japanese】
00:50:35【Speaking in Japanese】
00:50:36【Speaking in Japanese】
00:50:37【Speaking in Japanese】
00:50:38【Speaking in Japanese】
00:50:39【Speaking in Japanese】
00:50:40【Speaking in Japanese】
00:50:41【Speaking in Japanese】
00:50:42【Speaking in Japanese】
00:50:43【Speaking in Japanese】
00:50:44【Speaking in Japanese】
00:50:45【Speaking in Japanese】
00:50:46【Speaking in Japanese】
00:50:47【Speaking in Japanese】
00:50:48【Speaking in Japanese】
00:50:49【Speaking in Japanese】
00:50:50【Speaking in Japanese】
00:50:51【Speaking in Japanese】
00:50:52【Speaking in Japanese】
00:50:53【Speaking in Japanese】
00:50:54【Speaking in Japanese】
00:50:55【Speaking in Japanese】
00:50:56【Speaking in Japanese】
00:50:57【Speaking in Japanese】
00:50:58【Speaking in Japanese】
00:50:59【Speaking in Japanese】
00:51:00【Speaking in Japanese】
00:51:01【Speaking in Japanese】
00:51:03ーMachiki Dobuji井ー
00:51:06And few days later...
00:51:10・・he saw the post that we posted on Youtube...
00:51:13・・・and he noticed he should be surprised.
00:51:18ーRyo Aoki, Specialist in Firefighting.ー
00:51:20It was much earlier than the men categories...
00:51:25...The boys and girls Gyaku ennobled in the park.
00:51:31I saw a girl on the street behind my house.
00:51:37It's just a guess, but I think she was a real XXX.
00:51:48What do you mean by a real XXX?
00:51:52I noticed a picture of a girl on the street, and I checked the date on the envelope.
00:52:02The date on the envelope was four days before XXX died.
00:52:15What do you mean by four days before XXX?
00:52:19It means that she was still alive when the video was taken.
00:52:25At that time, XXX was still alive.
00:52:29Does that mean that XXX, who was still alive before XXX died, was actually in the video?
00:52:38I also saw a picture of XXX.
00:52:43I think it's similar to the girl in the video.
00:52:50Even if it's a real XXX, it's probably pretty late at night.
00:53:01Does a 3-year-old girl go out alone at night like that?
00:53:09I'm a kid, so I know.
00:53:13But a 3-year-old girl has a strong will and can walk normally.
00:53:21There's a rumor that XXX was abused.
00:53:27If that's true, I think she went out at night to avoid abuse.
00:53:36At home?
00:53:38Even if there's no abuse, a 3-year-old girl should be able to walk at night.
00:53:50If you think about it that way, I think there's something wrong with XXX at home.
00:54:00We made the following guess.
00:54:05Maybe when this post was taken, XXX was in the same park.
00:54:15And the cry of XXX's heart appeared in the video as a red haze.
00:54:23In addition, after XXX's death, her will became even stronger.
00:54:30Can you imagine that the spiritual phenomenon in the video was transformed into a form of a girl?
00:54:42Now, let's take a look at the scene where the person you think is XXX appears.
00:54:50XXX?
00:54:52Yes.
00:54:54It's not time yet.
00:54:57Let's be quiet.
00:54:59What?
00:55:01Let's be quiet.
00:55:03Really?
00:55:05Have you been abused?
00:55:07No.
00:55:09No?
00:55:11If you forget, turn off the camera.
00:55:13Why?
00:55:14Can I bring it with me?
00:55:16Where do you want to do it?
00:55:18Let's do it around here.
00:55:20Let's do it here.
00:55:22It's hot.
00:55:24Let's do it here.
00:55:33Did you get it?
00:55:35The scene where the person you think is XXX appears in the video as a red haze.
00:55:46What?
00:55:48Really?
00:55:50Have you been abused?
00:55:52No.
00:55:54No?
00:55:56If you forget, turn off the camera.
00:55:58Why?
00:56:00Can I bring it with me?
00:56:02Let's do it around here.
00:56:04Let's do it here.
00:56:35Could it be that this is the form of Mizuki before her death?
00:56:52After that, the investigation team faced a problem.
00:56:58They were wondering if they should ask Mizuki's parents directly.
00:57:07I think it's better to go directly and talk to them.
00:57:18I don't think they'll talk to us even if we go directly.
00:57:24I think we'll find out if we go directly.
00:57:34In the past, we dealt with similar cases like the girl's disappearance.
00:57:42In the past, we dealt with similar cases like the girl's disappearance.
00:57:52In the past, we dealt with similar cases like the girl's disappearance.
00:58:02In the past, we dealt with similar cases like the girl's disappearance.
00:58:12In the past, we dealt with similar cases like the girl's disappearance.
00:58:23What are you doing?
00:58:25I don't know what to do.
00:58:35It's not the police.
00:58:38It's my job to deal with psychological phenomena.
00:58:43I understand both of your opinions.
00:58:48As far as I'm concerned, I think it's a good idea to make a phone call.
00:58:58I think it's a good idea to make a phone call.
00:59:03I think it's a good idea to make a phone call.
00:59:05I think it's a good idea to make a phone call.
00:59:10I think it's a good idea to make a phone call.
00:59:16I understand.
00:59:20The next day, we decided to call Mizuki's father.
00:59:27Let's make a phone call.
00:59:30Let's make a phone call.
00:59:32Let's make a phone call.
00:59:45Hello?
00:59:47Hello?
00:59:49Yes.
00:59:50Are you Mr. OO?
00:59:53Yes, I am.
00:59:55I'm investigating the rumors about the park.
01:00:02I'm investigating the rumors about the park.
01:00:10I'm investigating the rumors about the park.
01:00:13I heard about the rumor that there is a ghost in a girls' locker room.
01:00:21I heard about the rumor that there is a ghost in a girls' locker room.
01:00:37A girl is in the locker room.
01:00:39Um...
01:00:41It's been a while since you lost your daughter.
01:00:47Why did my daughter have to become a ghost?
01:00:52Well, this is just a rumor, but...
01:00:55Actually, from what I've heard,
01:00:59it wasn't an accident.
01:01:01I think she died of abuse.
01:01:04I've heard rumors that my daughter is an abuser,
01:01:12but it bothers me even more.
01:01:15So it really was an accident that your daughter died.
01:01:20What do you mean by that?
01:01:24Before she died, there was a rumor that
01:01:27there was something like a scar on her arm.
01:01:32Who told you that?
01:01:34I'm not sure who told me that, but...
01:01:37Who told you that?
01:01:40You shouldn't say things like that in front of people.
01:01:43Um...
01:01:45That's why I'm asking you to confirm it.
01:01:49I don't have any proof.
01:01:51Was there really no abuse?
01:01:54No, there wasn't.
01:01:56Well, I...
01:01:57Don't make me talk to you.
01:01:59While we were talking on the phone,
01:02:02we were told that my daughter may have run away from home
01:02:05to escape abuse.
01:02:10My daughter didn't run away from home,
01:02:12and she didn't run away from home.
01:02:15We have a video to prove that.
01:02:19A video?
01:02:22I don't know what that is.
01:02:25You can't do that on your own.
01:02:28Do you think that's a good idea?
01:02:31So...
01:02:32Don't make me talk to you.
01:02:34You know what I mean, right?
01:02:35Please calm down.
01:02:36Don't run away from home.
01:02:45Are you mad?
01:02:47Yes.
01:02:49I told you.
01:02:52I told you to be careful.
01:02:54What are you going to do if you can't do the interview?
01:03:00You should be able to talk to me again.
01:03:07Yes, hello.
01:03:09Hello.
01:03:11I'm Kawai from Paru Project.
01:03:21Are you mad?
01:03:23Yes.
01:03:25I don't know what to do.
01:03:27After that, we called several times,
01:03:33but we couldn't get a clear answer.
01:03:37What happened to Mizuki?
01:03:41Only Satoya knows the truth.
01:03:47Let's watch the video.
01:03:53I'm scared.
01:03:55Wow, it's big.
01:03:57I see.
01:03:59I'm going to wash my hands.
01:04:01Oh, it's spinning.
01:04:04Are you going to wash your hands?
01:04:06I'm going to wash my hands.
01:04:07Do you want to get excited?
01:04:08I'm going to smoke here.
01:04:10Smoking?
01:04:12It's a little hot.
01:04:14Stand up.
01:04:16Let's see if you're good at it or not.
01:04:19With this?
01:04:21Are you sure?
01:04:23Do your best.
01:04:25I'm proud of you.
01:04:27You're not good at it.
01:04:29I'm not good at it.
01:04:30Don't say that.
01:04:32It's a problem.
01:04:34I did it.
01:04:36How many seconds left?
01:04:38About three seconds.
01:04:40That's not true.
01:04:42It's big.
01:04:44It's because of the smoke.
01:04:47It's because of the sound.
01:04:50It's because of the wind.
01:04:54No.
01:04:55It's because of the wind.
01:04:56No.
01:04:57It's not true.
01:04:59You're not good at it.
01:05:02I'm not good at it.
01:05:05I'm not good at it.
01:05:11Did you notice?
01:05:13I can clearly see a red-black girl and a girl figure staring at me behind the women.
01:05:25By the way, I don't know who the boy and the girl in the video is.
01:05:33It's about half a second.
01:05:35No, it's not like that.
01:05:37It's because of the wind.
01:05:39No, it's not.
01:05:41It's because of the wind.
01:05:43No, it's not.
01:06:07No, it's not.
01:06:09What's this?
01:06:23What's this?
01:06:25What's this?
01:06:29Did you think that the shouting of Mizuki-chan's heart would end up like this?
01:06:37And her unrepentant soul is still wandering in this park.
01:06:57After that, the crew decided to send the dubbing of the video to Mizuki's father.
01:07:07He wanted to know what Mizuki thought of the video,
01:07:13which may be the only video of Mizuki before she died.
01:07:19Do you think he will watch this video?
01:07:23I hope so.
01:07:34However, Mizuki's father has not contacted her until now.
01:07:41Was Mizuki a suicide bomber?
01:07:45Or was she an abductor?
01:07:48It remains a mystery.
01:07:52But now, our crew has come to another terrible hypothesis.
01:08:01Could it be that Mizuki died of her own will?
01:08:07In other words, could it be that Mizuki committed suicide?

Recommended