The Rising of the Shield Hero Episode 1 English Dub The Shield Hero

  • la semaine dernière

Category

😹
Fun
Transcript
01:00Quel rêve bizarre...
01:03Mon nom est Naofumi Iwatani.
01:06Je suis un sophomore à l'université, avec des tendances un peu otaku.
01:14Une tendance brillante aujourd'hui.
01:17J'ai amené mon frère enfant en ligne quand il a commencé à s'ennuyer,
01:21alors j'ai gagné le privilège de vivre à la maison,
01:24l'allowance inclusée.
01:26Sans besoin d'un travail part-time, j'ai pu m'indulger de mon côté otaku.
01:36Cependant, ce n'était certainement pas un de ces sous-entraînements.
01:41Quand mon argent a disparu,
01:43je suis allé au libraire pour chercher des livres légers.
01:47J'étais un nerd complètement normal,
01:49qui conduisait une vie complètement normale.
01:54Merde, qu'est-ce que c'est que ça ?
01:57Jusqu'à ce que j'aille chercher ce livre.
02:00Les Quatre Armes Cardinales.
02:04Voyons voir...
02:05Pour sauver le monde des ondes d'une catastrophe apocalyptique,
02:09quatre héros seront summés d'un autre monde.
02:12Ça semble comme du genre, des livres légers.
02:16Chaque héros possède une arme distincte.
02:18Une flèche, un couteau, un couteau, ou un épaule.
02:22Oui, mais un épaule n'est pas vraiment une arme, c'est plus comme de l'armure.
02:26En tout cas, où est l'héroïne dans ce truc ?
02:28Je me doute que c'est cette princesse, elle a l'air un peu sale.
02:32Ouais, bon...
02:33Au moins, ces héros sont assez cool et impressionnants.
02:37Je suppose que tous les quatre sont les protagonistes principaux.
02:40Les lumières sur l'arme, l'épaule et l'épaule.
02:42Même le héros de la flèche...
02:44Où est le reste de la...
02:55Aaaaaaaaaaah !
03:02Fantastique !
03:03La summonée a été un succès !
03:06Quoi ?
03:07Héros braves,
03:08s'il vous plaît, sauvez notre monde des mauvaises !
03:10Quoi ?
03:13Qui sont ces gars ?
03:15Et...
03:17Où suis-je ?
03:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:21Un épaule ?
03:25Les héros de la légende
03:30S'il vous plaît, héros braves,
03:32notre monde est en grave besoin de sauver.
03:35C'est vrai ?
03:37Que veux-tu dire par en avoir besoin de sauver ?
03:39La histoire derrière tout ça est longue et compliquée.
03:42Mais suffisamment pour dire que vous êtes les quatre héros cardinals,
03:45et que vous avez été summé ici en utilisant un rituel ancien.
03:48Cardinal, hein ?
03:50Donc il pense que nous quatre sommes les héros de la légende ?
03:53Notre monde est dans un état de fragilité,
03:55et s'éloigne de la destruction.
03:57Donc nous vous demandons, héros braves,
03:59s'il vous plaît, donnez-nous votre aide.
04:02Je pensais au moins vous entendre.
04:04Oubliez-le.
04:05Moi non plus.
04:07Vous pouvez nous envoyer à notre monde de la maison, n'est-ce pas ?
04:10Faites ça, peut-être qu'on en parlera.
04:12Vous avez amené les quatre de nous ici sans notre consentement.
04:14Vous ne vous sentez même pas le plus un peu en colère ?
04:17Pas à mentionner.
04:18Si vous nous aviez laissés sortir dès que nous restaurerions la paix,
04:20nous n'aurions rien fait.
04:22Quelle volonté avez-vous d'accompagner nos demandes ?
04:25En fonction de votre réponse,
04:27nous pourrions être vos ennemis au lieu de vos alliés.
04:30Qu'est-ce qu'il y a avec ces gars ?
04:32Ils ne prennent pas seulement tout ça en main,
04:34ils ont déjà commencé à demander respect et des récompenses.
04:37Héros braves, avant de dire plus,
04:39nous voudrions que vous ayez un public avec le roi de Melremarch.
04:42Vous pouvez négocier vos récompenses avec lui directement,
04:45donc s'il vous plaît.
04:47D'accord, d'accord.
04:48Je suppose qu'on considère leur offre.
04:51Bien sûr, ça n'a pas d'importance qui on parle,
04:53nos demandes ne changeraient pas.
04:55Bof, pourriez-ce que ces gars soient un peu plus mouillés ?
05:03Wow, regarde, c'est vraiment un autre monde, hein ?
05:06C'est sûr.
05:08Même l'air a l'air différent.
05:09C'est comme si vous vous attendiez à voir ça décrit
05:11dans une sorte de brochure de voyage.
05:13Cela signifie que vous n'avez jamais voyagé à l'extérieur du Japon ?
05:16En considérant la pluie,
05:18je dirais que ce lieu a un climat méditerranéen assez standard.
05:22Oui, bien sûr, c'est ce que je veux dire,
05:24je ne me souviens pas du mot pour le dire.
05:34Donc, vous, jeunes hommes,
05:36êtes les 4 héros cardinaux de l'ancienne légende.
05:39C'est le pays de Melremarch, et je suis son roi,
05:42Altcrae Melremarch, le 32ème.
05:44Bienvenue, héros braves.
05:46Identifiez-vous, s'il vous plaît.
05:49Ren Amaki.
05:50Je suis un élève de secondaire, et j'ai 16 ans.
05:53Je suis Motoyasu Kitamura,
05:55un élève de secondaire, 21 ans.
05:57Je suppose que je suis le prochain.
05:59Itsuki Kawasumi.
06:00Je suis encore en secondaire, et j'ai 17 ans.
06:03Je suppose que c'est moi.
06:04Mon nom est...
06:05Bien.
06:06Ren, Motoyasu et Itsuki.
06:08Yo, mon roi !
06:09Tu te souviens de quelqu'un ?
06:11Oh, oui, pardonne-moi.
06:13Hey, tu ne peux pas juste dire Yo, mon roi.
06:15Tu dois l'adresser avec un peu d'espoir.
06:18Alors, qu'est-ce qu'il y a ? Son majesté ?
06:19Ça peut être trop formel.
06:22Le roi, c'est bien.
06:24D'accord, ce que vous préférez.
06:26Je suis Fumi Iwatani,
06:28un élève de secondaire, 20 ans.
06:31Alors,
06:32je suppose que je dois vous expliquer
06:34pourquoi nous vous avons amenés ici.
06:35Il m'ignore ?
06:37Mon pays chère de Melremarch
06:39et le monde entier autour de lui
06:41se dirigent vers une certaine ruine.
06:44Je suis toujours un peu énervé
06:45par la manière dont le roi me traite.
06:47Mais voici la histoire en un instant.
06:49Il y a une ancienne prophétie apocalyptique
06:51sur ce monde.
06:53Elle parle d'une série d'incursions
06:55d'une force destructrice.
06:57Ces incursions sont appellées des ondes.
07:00Si les calamités portées par les ondes ne sont pas arrêtées,
07:03le monde se finira.
07:06Chaque pays a dans sa possession
07:09un ancien verre d'heure des dragons.
07:11Ces appareils peuvent prédire l'arrivée de chaque onde.
07:15La première onde a dégagé ce pays
07:17peu tôt avant notre démarrage.
07:20Entre les noirs locaux et les aventureurs,
07:22ils ont réussi à la dégager.
07:26Mais les ondes suivantes
07:28deviennent de plus en plus puissantes.
07:31Les sables dans l'horloge
07:32tricolent pendant que les ondes arrivent.
07:35La deuxième arrive en moins d'un mois.
07:39Nous avons sous-estimé la puissance des ondes.
07:43Une fois qu'on a vécu la première
07:45et qu'on a pu survivre,
07:47on s'est rendu compte
07:48que seuls les 4 héros cardinaux pouvaient les contrer.
07:51Donc on a suivi la légende et tué les 4.
07:54Mais maintenant, nous n'avons pas le temps de perdre.
07:57Attendez un instant.
07:59Ce n'est pas la même histoire que dans ce livre ?
08:03OK, je crois que j'ai compris.
08:05En tout cas, je suis sûr que tu ne nous as pas amenés ici
08:07en pensant qu'on t'aurait sauvé gratuitement.
08:09Bien sûr que non.
08:10Une fois que tu as repéré toutes les ondes,
08:11je peux t'assurer que nous t'aurons récompensé.
08:14Oui ?
08:15On dirait qu'on n'a pas d'autre choix
08:17que de t'accepter.
08:19As longtemps que tu ne t'inquiètes pas,
08:20on t'aidera.
08:21Mais ne penses pas un instant
08:22que tu pourras nous tuer.
08:24Exactement.
08:25On ne t'aidera pas en nous regardant en bas.
08:27C'est ce que ces gars ont dit.
08:30Ils sont vraiment folles.
08:32Si je peux croire qu'on a atteint
08:34un arrangement agréable,
08:35je vous demanderais, braves héros,
08:36de vérifier votre statut.
08:38Attends, quel statut ?
08:40Hum, oui.
08:42Vous êtes folles.
08:44Ça devait être la première chose
08:45que vous avez remarquée quand vous êtes arrivés ici.
08:47Oh, arrêtez ça.
08:48Arrêtez d'agir comme si vous connaissiez tout.
08:51Ne voyez-vous pas l'icône
08:52dans le bas gauche de votre vision ?
08:54Hein ?
08:55Ah.
08:56Oh, hé.
08:57Maintenant, je le vois.
08:58Essayez de se concentrer sur elle.
09:01Euh...
09:02Comme ça ?
09:04Hein ?
09:06Seulement un niveau ?
09:08C'est vraiment décevant, n'est-ce pas ?
09:10Oui, pas de blague.
09:11Qui sait si on peut même se battre comme ça ?
09:14Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
09:15C'est appelé la magie de statut,
09:17une capacité exclusive aux héros.
09:19Alors, où allons-nous ?
09:20Quel est le premier pas ?
09:22Vous devez vous préparer à une aventure
09:24pour développer et améliorer
09:25ces armes légendaires
09:26que vous avez été équipés.
09:28Vous voulez dire qu'elles n'étaient pas déjà maximisées
09:30quand nous les avons ?
09:31En plus, la mienne n'est pas vraiment une arme.
09:35Ne pouvons-nous pas juste améliorer les autres armes
09:36jusqu'à ce que celles-ci soient utilisables ?
09:39Je suppose qu'on va devoir s'y rendre au fur et à mesure.
09:42Peu importe,
09:43on a l'impression d'avoir beaucoup de entraînement
09:45à l'avant de nous.
09:46On va devoir se lever fort et vite.
09:48Puis, une fois que les quatre d'entre nous
09:49se sentent prêts,
09:50on peut faire une fête et...
09:51Un instant, héros braves.
09:53Hein ?
09:54J'ai oublié de vous le dire.
09:56Vous devez tous recruter des alliés
09:57et faire vos aventures séparément.
09:59Et pourquoi ?
10:01Il est dit que par leur nature,
10:03les armes légendaires repèlent l'un à l'autre.
10:06Si vous essayez de travailler ensemble,
10:08ça va apparemment interrompre leur développement.
10:12On dirait qu'il raconte la vérité.
10:14Et les armes traduisent
10:15toutes les informations verbales et visuelles
10:17en japonais pour nous.
10:19Depuis que le soleil va s'arrêter,
10:21restez ici pour la nuit
10:22et commencez vos aventures demain.
10:24Pendant ce temps,
10:25nous réunirons les meilleurs des meilleurs
10:27pour former vos parties.
10:29Hein ?
10:30Nous avons préparé des quartiers pour vous.
10:32S'il vous plaît, c'est par ici.
10:34J'ai entendu dire que les 4 héros cardinaux
10:36ont été appelés.
10:37Tous 4 dans Belramark ?
10:39Ils sont sûrs de ça ?
10:41Ça veut dire que le héros de la garde est là aussi.
10:44Je suppose que quand tu es un héros de la légende,
10:46tu reçois des traitements spéciaux.
10:48La fille qui nous a montré ici était mignonne aussi.
10:51Et même si ça a l'air bizarre,
10:52notre dîner a été assez sumptueux.
10:54Ça n'a pas l'air comme un jeu vidéo ?
10:57C'est parce que c'est un jeu vidéo.
10:59C'est exactement comme Emerald Online.
11:02J'en ai jamais entendu parler.
11:03Hein ?
11:04Sérieusement ? C'est énorme !
11:06Qu'est-ce que tu parles ?
11:08Ce n'est pas un jeu en ligne.
11:09C'est un nouveau jeu de console que je joue,
11:11appelé Dimension Web.
11:13Vous avez tous la moindre idée.
11:14Tout ce qu'il y a ici est identique à un MMORPG
11:17appelé Bravestar Online.
11:19Sortons-le.
11:21Tout d'abord, Ren.
11:22Est-ce que tu veux dire qu'il s'agit d'un MMORPG ?
11:25Oui.
11:26Vous comprenez ce qu'il veut dire, non ?
11:29C'est un jeu de sci-fi que j'ai déjà entendu parler.
11:32Oui, j'en ai lu dans des livres légers.
11:34Pour être sûr,
11:35comparons nos connaissances générales.
11:37Quelqu'un est sur le billet de 1 000 yens ?
11:39Prêt et...
11:41Côte d'Orient !
11:44Attends, qui ?
11:45Le buzzword de l'année !
11:46Les acteurs préférés !
11:47Quel pays a gagné la guerre ?
11:49Qui est le premier ministre ?
11:53Seule une explication.
11:55Nous sommes tous de différentes versions du Japon.
11:57C'est vrai.
11:58Et ils ne ressemblent pas à rien du tout.
12:01Donc, il y a des mondes parallèles avec des Japonais parallèles ?
12:04Je pensais que nous serions de différentes époques.
12:06Mais on dirait que non, hein ?
12:09Et je ne peux pas croire que vous jouiez à des jeux vidéo
12:11qui ressemblent autant à ce monde.
12:13Pourquoi suis-je le seul à ne pas le connaître ?
12:17Qu'est-ce que c'est ?
12:18Rien.
12:19J'ai juste imaginé que c'était parce que tu es le héros de Shield.
12:22Toi aussi ?
12:23Oui, je veux dire, ça n'a aucun sens.
12:25Hein ?
12:27Pourquoi ? Y a-t-il quelque chose de mal avec le Shield ?
12:29Calme-toi.
12:29Comme le plus vieux ici,
12:31je vais te montrer les principes.
12:34Jusqu'à ce que je n'ai jamais vu,
12:35la classe Shielder qui se spécialise dans le Shield...
12:38Hum-hum.
12:39...est pour les perdants,
12:40parce que les vrais joueurs ne jouent jamais à Shield.
12:43Quoi ?
12:45Non !
12:48Et dans ton monde ?
12:49Désolé, mec.
12:50Les Shielders sont des putains.
12:56Alors, comment est-ce que le terrain est ici ?
12:57Je ne suis pas sûr,
12:58mais ça ressemble à ce que je suis habitué.
13:01Chaque arme a son propre lieu de chasse idéal.
13:03Si on se sépare, je...
13:04Peu importe.
13:05Si je suis trop faible, je peux juste relier à ma fête.
13:08Et si j'ai de la chance,
13:10ça peut même avoir des filles dedans.
13:14La rôle du Shield doit être de défendre la fête
13:16et de flipper les attaques ennemies, n'est-ce pas ?
13:19Et pendant que ma vie d'amour à la maison me manquait,
13:21ici, je pourrais juste rencontrer celle-ci.
13:24Ça va aller.
13:25Après tout, j'ai été choisi pour ça.
13:28Mon succès est assuré.
13:31Attention !
13:32Je viens, mon monde !
13:34Alors, on commence à l'enquêter demain.
13:38Allons à nos chambres et dormir une bonne nuit.
13:41Tu penses qu'il y a des bâtiments ici ?
13:43Des bâtiments dehors, s'il y en a un.
13:45Merde, oui.
13:46Ma grande aventure commence demain matin.
13:53LE CHAMPIONS D'AVENTURE
14:06Nous avons rassemblés les meilleurs guerriers du pays.
14:08Ces braves âgés vont combattre les vagues à votre côté.
14:12Comment ça marche ?
14:14On prend des tournées pour les fêter ?
14:16Merde, il y a un vrai looker ici aussi.
14:20Nos champions d'aventure,
14:22c'est le moment de commencer votre voyage.
14:28Quoi ?
14:29C'est eux qui choisissent ?
14:35Quoi ?
14:37Trois là, cinq là, quatre là.
14:40Oh, mon dieu !
14:42J'ai honte de l'admettre,
14:44mais je ne m'y attendais pas.
14:46Pas de volontaires, il doit y avoir des soldats.
14:49J'ai été connu par un rumeur inconnue.
14:52Qu'est-ce qu'il s'est passé, monsieur ?
14:54Pas exactement.
14:55Le rumeur qui se répand rapidement dans la ville
14:58est que le héros d'armes n'est pas au courant de ce monde.
15:02Quoi ?
15:03La légende nous dit que les héros arrivent
15:05avec une compréhension de notre territoire.
15:07Les gens de la ville pensent qu'il n'est pas au courant.
15:11Quelqu'un a dû faire un discours sur nous la nuit dernière.
15:15Tu penses ?
15:16Tout à cause d'un rumeur ?
15:18Bien sûr, je ne sais pas grand-chose, mais en tout cas...
15:20Tu n'as pas besoin de fives,
15:22dis-moi quelques-unes !
15:23Je suis seul, tu as raison, je n'en ai pas besoin.
15:26Qui ne peut pas couper, est laissé dans le bâtiment.
15:30Otoyasu, aide-moi !
15:31Tu penses que c'est injuste ?
15:33Oui, je suis surpris que ma fête soit pour les filles aussi.
15:36Tu es vraiment déroulé, tueur.
15:39Ça pourrait être le plus juste
15:40si on les sépare en trois,
15:42mais si on essaie de les fournir,
15:44ça pourrait détruire la morale de tout le monde.
15:46Tu veux dire que je dois aller tout seul ?
15:49Vous savez que je suis un tueur.
15:51La classe que vous avez mentionnée était pour les perdants.
15:53Sans une fête, comment je devrais m'améliorer ?
16:00Sir Hero !
16:04C'est elle.
16:05Pouvez-vous m'aider à changer de fête et à rejoindre le Tueur ?
16:09Tu es sûr ?
16:10Oui.
16:11Quoi ? Vraiment ?
16:13Elle va réellement rejoindre ma fête ?
16:17Est-ce qu'il y a d'autres qui seraient prêts à rejoindre Master Naofumi sur sa quête ?
16:23Ah bien, c'est comme ça.
16:25Nous devons prendre d'autres mesures alors.
16:27Master Naofumi,
16:29vous devrez vous-même recruter pour votre fête.
16:33Ah, oui !
16:34Chaque mois, nous devons fournir à chaque héros
16:36une fois de plus d'argent.
16:38Chaque mois, nous devons fournir à chaque héros
16:40une fois de plus d'argent.
16:42Cette fois-ci, cependant,
16:43le remboursement de Master Naofumi sera plus élevé que celui des autres.
16:48Voici vos têtes de guerre initiales.
16:50Acceptez-les avec nos remerciements.
16:52Shield Hero reçoit 800 coins de silver
16:55et les autres recevront 600 coins de silver.
16:58Préparez tous les équipements nécessaires et faites-le.
17:01Sir !
17:03À plus tard, Naofumi !
17:06Prenez bien soin de elle, vous m'entendez ?
17:08Ils m'ont dit qu'on ne peut pas vous aider directement,
17:10mais je peux au moins vous souhaiter la meilleure chance
17:12avec votre recrutement.
17:14Jusqu'à la prochaine fois.
17:15Au revoir.
17:16Euh, au revoir !
17:19Je vous prie de m'occuper de Shield Hero, monsieur.
17:22Laissez-moi m'introduire.
17:23Je m'appelle Mindsufia.
17:25C'est un honneur de vous battre.
17:26Je suis maintenant Naofumi Iwatani.
17:28Je suis maintenant Naofumi Iwatani.
17:31Je suis maintenant Naofumi Iwatani.
17:33C'est un plaisir de vous rencontrer.
17:35C'est un plaisir de vous rencontrer.
17:37Elle est tellement amiable,
17:39ouverte et chaleureuse.
17:40Je veux dire, elle a choisi de me rejoindre
17:42quand personne d'autre ne l'aurait fait.
17:43Il faut la garder en sécurité, peu importe ce que se passe.
17:46Je suppose qu'on devrait y aller, hein ?
17:48Miss, euh... Mine ?
17:50Oui, Sir Hero.
17:53Pour commencer, je vais vous montrer la ville.
17:57Je l'ai vu hier soir,
17:59mais le voir de près
18:00montre à quel point le monde est différent.
18:03Eh bien, Sir Hero, qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
18:06Hmm, voyons voir...
18:08Le premier endroit qu'on devrait visiter
18:09est un magasin qui vend des armes et de l'armure.
18:12Ça a du sens !
18:13Avec tout ce silver,
18:14je suppose que tu pourras acheter de la bonne chose.
18:16Je t'emmènerai dans un magasin que j'ai confiance.
18:18Ils devraient avoir tout ce dont tu as besoin.
18:20D'accord, ça a l'air génial.
18:22Très bien ! Suivez-moi !
18:24C'est si mignon !
18:26Rien ne gagne que d'avoir une fille à ta fête, hein ?
18:32Cet endroit est mon meilleur conseil.
18:34Wow !
18:35Un magasin de l'armure réel !
18:38Bienvenue, monsieur.
18:40Donc, c'est la première fois que tu vis dans un magasin d'armes ?
18:43Eh bien, tu sais déjà comment choisir la meilleure.
18:45Merci, mais en fait, c'est elle qui m'a amené ici.
18:48Hmm ? Tu es vraiment un bon gars.
18:51Bien sûr, j'ai été ici auparavant.
18:53Votre magasin est plutôt renommé, en tout cas.
18:55Ah, c'est gentil de te dire ça.
18:57De toute façon, qui est ton compagnon avec l'outfit drôle ?
19:01Euh...
19:03Tu veux dire que tu ne peux pas le dire, monsieur ?
19:05Non !
19:06Tu veux me dire qu'il est l'un des héros ?
19:09Un shield !
19:10Donc, je suppose que ça veut dire que tu dois être l'un des héros.
19:12Euh...
19:14Pourquoi il y a-t-il des rumeurs stupides sur moi ?
19:16Je ne sais pas, je ne sais pas.
19:19Pourquoi il y a-t-il des rumeurs stupides sur moi ?
19:23Quoi qu'il en soit, je ne peux pas laisser ça me dépasser.
19:26Je suis en effet le héros du shield, Naofumi Iwatani.
19:29Heureux de te rencontrer.
19:31Naofumi, hein ?
19:33Eh bien, si tu deviens un héros, je ne te donnerai pas les couilles que tu as.
19:37D'accord, garçon, heureux de te rencontrer.
19:40Maintenant que c'est sorti,
19:42peux-tu fournir à Sir Hiro les besoins de son équipement ?
19:45Notre budget est...
19:47environ 250 silver.
19:50À gauche et à droite, c'est de l'iron,
19:51de l'iron magique, de l'iron magique,
19:53et de l'iron de silver en ordre d'ascendance du prix.
19:55Toutes les qualités sont garanties.
19:58Wow, avec une d'entre elles, je pourrais même...
20:02Attends, qu'est-ce que...
20:08Qu'est-ce qui se passe ?
20:10Je n'en sais rien.
20:12Ça a l'air comme s'ils sont sortis de ta main.
20:15Oui, mais pourquoi ?
20:19Violation de la règle ?
20:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
20:23Comment je me bats avec juste un épaule ?
20:26Il me semble que, à part cette épaule,
20:28je ne suis pas autorisé à utiliser d'autres armes.
20:30Comment ça marche alors ?
20:36À un moment donné, c'est comme n'importe quelle autre petite épaule.
20:39Ça ne s'est pas sorti encore ?
20:41Je peux le déplacer autour de mon corps,
20:43mais je ne peux pas trouver un moyen de le déplacer.
20:46C'est étrange.
20:47J'ai l'impression d'avoir beaucoup de puissance ici,
20:49mais mon magie d'appraisement ne me dit pas beaucoup plus.
20:54Merci d'avoir montré quelque chose d'intéressant.
20:57Tu veux acheter de l'armure ?
21:00Hey !
21:02Maintenant, tu commences à voir la partie, au moins.
21:04Oui, merci.
21:09Combien tu veux pour ça ?
21:11Le discount d'un héros, 120 de l'or.
21:14Et le prix d'achat ?
21:15Eh bien, voyons.
21:17Si c'est toujours en condition de nouveau,
21:18je t'offre 100 de l'or.
21:20Le prix d'achat ?
21:22Une fois que tu deviens fort,
21:23tu n'auras vraiment plus besoin de cette armure.
21:25Tu ne veux pas être cassé quand tu viendras la vendre.
21:28Ça a du sens, je suppose.
21:29D'accord, on l'accepte !
21:31Excellent !
21:32Je vais mettre de l'intérieur pour montrer mes grâces.
21:36Alors, où devons-nous aller ensuite, Sir Hiro ?
21:39Off to do battle ?
21:41Oui !
21:42C'est l'heure de m'élever.
21:43Mon aventure commence enfin !
22:40LE VENDEMENT DE L'ARME DE LA LEGENDAIRE
22:52Wow !
22:53Il n'y a pas de limite à ce qu'elle absorbe !
22:59Ça doit être une partie de la puissance d'une arme légendaire.
23:02Oui.
23:03Et c'est pour ça que je ne me sens pas mal quand je suis cassé.
23:07Mais avant que je puisse m'améliorer à une armure meilleure,
23:09il me semble qu'il va falloir beaucoup plus d'armure.
23:12Oh, je vois.
23:14Par ailleurs, sont ces fragments de ballon orange valables ?
23:17Pouvons-nous les vendre ?
23:18Oui, mais à la plupart, ils ne vendront qu'une copine d'or.
23:23Vu comment Ren les a détruits, ils devraient être vraiment faibles.
23:25Je suppose que c'est tout ce qu'ils valent.
23:27Ça devrait être suffisamment d'armure pour le moment.
23:31La bonne chose, c'est que quand je vais m'améliorer,
23:33mon armure devrait évoluer aussi.
23:35Allons-y.
23:37Nous devrions repartir à la boutique d'armes.
23:39Si nous pouvons acheter de l'équipement pour moi,
23:41on va aller encore plus loin demain.
23:44Ça a l'air suffisant.
23:48L'équipement pour la dame, hein ?
23:50Vous serez certainement beaucoup plus forte
23:52si vous avez un bon équipement.
23:54C'est vrai.
23:56Ça pourrait être cher,
23:57alors je suppose que je devrais commencer à me débrouiller maintenant.
24:00Vraiment, on dirait que notre héros a l'air d'être un comédien.
24:0380% off.
24:04Dalt, 20% de plus !
24:06Pourquoi ça augmente ?
24:0789% off !
24:09Tout le monde qui essaie de se débrouiller
24:10avant même de voir l'équipement doit payer le double.
24:13Ouais, ouais, 90% off !
24:1529% de plus !
24:17Arrête de le lever ! 100% off !
24:19Je le donne tout de même !
24:21Free work for me !
24:25Alors, combien ça coûte, à 60% off ?
24:28480 silver avec un discount.
24:30C'est le meilleur que je peux vous offrir.
24:32Ça nous laisse...
24:34200 silver ?
24:36Hé, mine, tu te souviens de l'augmentation ?
24:38Je ne sais pas combien ça coûte et d'autres expenses.
24:41On va bien, sir héros.
24:43Plus je suis forte,
24:45plus d'argent on peut collecter des monstres, n'est-ce pas ?
24:48Ça va nous soutenir.
24:51C'est l'autre-monde que j'ai attendu.
24:54Ouais, c'est bon, ce que vous dîtes, madame.
24:57D'accord, shopkeeper, on prend tout ça.
25:00Merci beaucoup, jeune héros.
25:01Je dois vous dire, vous avez une tête pour de bons affaires.
25:05Merci, sir héros.
25:07Par ailleurs, savez-vous d'autres endroits
25:09où on peut acheter ces fragments ?
25:11Il y a des magasins spécialisés dans les produits monstres.
25:14Ils achètent la plupart des produits là-bas.
25:16Super, merci.
25:19Oh, mon Dieu !
25:20La nourriture au château était aussi délicieuse,
25:22mais un pub est là où vous pouvez profiter
25:24de la cuisine de l'autre-monde.
25:27Je suis tellement contente que vous aillez profiter de votre nourriture.
25:31La forêt où on a combattu aujourd'hui était là-bas, n'est-ce pas ?
25:34Oui. Demain, on va aller à Laffan Village,
25:37qui se trouve au-delà de ce map.
25:39Et au-delà de Laffan Village,
25:40on trouvera un donjon parfait pour les aventuriers.
25:43Un donjon ?
25:44On ne fera pas beaucoup d'argent là-bas,
25:47mais c'est un excellent endroit pour vous de leveler.
25:50Intéressant.
25:51Maintenant que j'ai de l'équipement,
25:53et avec vous qui me défendez,
25:54ça devrait être un tour dans le parc.
25:56Merci, Mine. Vous avez été une richesse d'informations.
25:59Pas de problème.
26:00Par ailleurs, sir héros,
26:03nous avons tout ce vin ici.
26:05N'allez-vous pas en boire un peu ?
26:07Je n'ai pas besoin d'alcool.
26:09C'est trop mauvais.
26:10C'est un vin vraiment fantastique.
26:18Après ce long jour, j'aimerais partager ça avec vous.
26:24Tout d'un coup, elle est deux fois aussi séduisante.
26:27Mais...
26:28Je suis désolé, mais je ne m'en fiche vraiment pas.
26:30C'est vrai ?
26:31C'est trop mauvais.
26:34C'est un héros pour vous, je suppose.
26:36Qu'est-ce que tu veux dire ?
26:38Ce pays est une matriarchie.
26:41Personne d'ici ne ferait l'objet d'une bouteille offerte par une femme.
26:45Vraiment ? Je ne suis pas très bon à prendre des choses comme ça.
26:49Ne t'inquiète pas, tu apprendras.
26:51Je suis content qu'on ait pu discuter de nos plans pour demain.
26:55Je pense que je vais me tourner tôt ce soir.
26:57C'est ok ?
26:58Bien sûr.
26:59Je m'en vais après que je termine ton vin.
27:02Même si boire seul devient si légère.
27:04Euh, hé, le mien ?
27:07Merci encore.
27:09De me rejoindre avec un héros qui ne peut pas se battre.
27:11J'ai décliné ce soir.
27:13Mais je t'en prie, je te le ferai un jour.
27:17C'est totalement bien, je veux dire.
27:19Je te verrai le matin, sir héros. Bonne nuit.
27:21Oui, bonne nuit.
27:24200 pièces de silvere restent.
27:27Deux chambres à 30 copains par nuit.
27:30Et des repas pour deux à 5 copains par nuit.
27:33Cela laisse un peu plus de 199 silveres.
27:39J'ai l'air d'un touriste japonais stéréotypique qui dépense comme ça.
27:44Merde, quel jour !
27:47Je me demande comment ça se sent vraiment de tuer un monstre.
27:50Aujourd'hui, je suis juste allé dans les ballons.
27:54Mais je suis vraiment dans un autre monde.
28:08C'est le monstre de Moroyasu ?
28:10Oui, c'est le monstre de Moroyasu.
28:13C'est le monstre de Moroyasu ?
28:19C'est l'heure de dormir.
28:20On commence tôt, c'est tout.
28:36Ok, je vais aller à l'intérieur pour manger et puis je vais sortir.
28:40Quoi ?
28:41C'est parti !
28:44Le silvere, le mail de chaînes,
28:46et même mes vêtements que je gardais pour quand je retournerais à la maison.
28:50C'est pas possible, j'ai été robé dans mon sommeil ?
29:01Mine, ouvrez ! Tout notre argent et nos équipements ont été volés !
29:05Vous êtes encore dormant là-dedans ?
29:07Réveillez-vous, on a des problèmes sérieux !
29:10Vous êtes des Knights, du château, n'est-ce pas ?
29:13Je suis heureux que vous soyez là, écoutez, je...
29:15Le héros de l'armée, c'est ça ?
29:17Oui, c'est ça.
29:19Le roi a envoyé un summons pour vous, garçon.
29:22Vous devriez venir avec nous.
29:25Quoi ?
29:28Oh, putain !
29:31Qu'est-ce qui se passe ici ?
29:35Mine, hey ! Tu vas bien ?
29:39Qu'est-ce qui se passe ?
29:42Yo, le roi !
29:43Pendant que je dormais, tout l'argent et l'équipement que j'avais,
29:46au-delà de cette arme, ont été volés de ma chambre !
29:48S'il vous plaît, cher, trouvez le ficheur et...
29:50Silence, vous imbécile !
29:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
29:54Mine, je suis désolé de vous demander, mon amour,
29:57mais est-ce que vous avez l'intérêt de répéter votre témoignage pour nous encore une fois ?
30:02Ça s'est passé hier !
30:03Le héros de l'armée m'a forcée dans ma chambre.
30:06Il était malade !
30:07Il m'a attrapée et m'a tirée en bas !
30:10Il a dit quelque chose comme,
30:11« La nuit est encore jeune ! »
30:13Et puis, la prochaine chose que je savais,
30:14c'était qu'il m'avait cassé toutes mes vêtements !
30:16Quoi ?
30:17Quelque part, j'ai réussi à m'échapper !
30:20Je suis allée dans la salle pour l'aide.
30:22J'ai trouvé Sir Morayasi,
30:23qui est resté dans la même chambre !
30:29Qu'est-ce qui se passe ?
30:30Si elle n'avait pas demandé de m'attendre jusqu'à l'aube
30:32et d'appeler les noirs,
30:34je t'aurais bien coupé moi-même !
30:36Qu'est-ce que tu parles ?
30:37Je suis allé directement au lit après le dîner hier soir,
30:40et je ne bois pas !
30:41Attends, c'est mon chaîne mail que tu portes !
30:45Toi, bâtard de fiche, donne-le-moi !
30:47Qui es-tu qui appelle un fiche ?
30:49Je l'ai donné comme un cadeau spécial
30:51quand je l'ai rencontré à la pub hier.
30:55Pour penser que le héros de l'armée
30:57commettait le plus grave sincèrement dans ce pays.
31:00Sincèrement ?
31:01Dans Melremark, même un attentat sexuel
31:04sur une femme est puniable par la mort.
31:07Si tu n'étais pas un héros,
31:08tu serais exécuté à la fois !
31:11Exécuté ?
31:13Je te promets, je suis le vrai ennemi ici,
31:15pas elle ! Je ne l'ai pas fait !
31:17Et si tu es si convaincu que je l'ai fait,
31:18montre-moi de la preuve !
31:22Quand on a fait une recherche dans la chambre du héros de l'armée,
31:24on a trouvé ça, monsieur.
31:27Il était étouffé dans sa chambre.
31:30Tu es un animal !
31:32La preuve est plutôt indéniable.
31:34Comment ça ?
31:35Ce truc n'était pas là quand je me suis réveillé !
31:38Quelle honte !
31:39J'ai peur que quelque chose de mauvais se passe,
31:41mais j'ai espéré que tu savais mieux.
31:42Je suppose qu'il pense qu'un héros peut faire ce qu'il veut
31:45pour s'en sortir.
31:46Ce n'est pas du tout vrai, je t'en prie !
31:49Ce monde n'est pas un lieu de jeu sans conséquences pour toi !
31:53Connais ton lieu, scoundrel !
31:58Qu'est-ce que c'est que ça ?
32:00Pourquoi est-ce que ça se passe ?
32:02Pourquoi ?
32:04Pourquoi tu mens comme ça ?
32:06On devait faire une fête !
32:13Je vois.
32:14Je me suis réveillé pour qu'elle me détruise ici.
32:18C'était tout une blague.
32:20Quand elle m'a souri ou a fait un geste gentil...
32:22C'était faux !
32:26Tu es un menteur !
32:27Tu m'as trompé !
32:29C'était un plan dès le début !
32:31J'ai peur de Sir Moroyasu !
32:33Ferme ta bouche, criminel !
32:35C'est à toi, petit garçon !
32:37Tu as fait tout ça pour emprunter mon argent et mes équipements !
32:40J'imagine que vous avez planifié ça ensemble !
32:43Oui, je me souviens de ça.
32:45La seule chose que Mai m'a appelée n'était pas Sir Hero,
32:49mais elle m'appelle Moroyasu par son nom.
32:52Si ce n'est pas la preuve qu'ils l'étaient ensemble,
32:54je ne sais pas ce que c'est !
32:55Tu refuses d'admettre que c'est sa faute
32:57et que tu fais des accusations nonsensicales ?
33:00Je sais ce que tu penses, et tu as raison.
33:01Il n'a pas le droit d'avoir de la paix.
33:03Je le savais.
33:04C'était un erreur de summoner tous les quatre ensemble.
33:08Exactement !
33:09Ils ne devraient pas avoir summoné le héros de l'armée !
33:11Mais qui aurait pu savoir qu'il serait un scum ?
33:14Encore ?
33:15C'est juste à propos de l'armée ?
33:17Il doit être.
33:19Parce que je suis le héros de l'armée.
33:20Parce que je suis faible.
33:21Ils essaient de me tuer
33:23pour essayer de m'améliorer.
33:27Desgâts.
33:28Ces gens sont tous des dégâts.
33:32Les gens de ce pays ne me croient pas non plus.
33:35Pourquoi je devrais raiser un doigt pour les aider ?
33:39D'accord, je m'en fiche.
33:42Et pourquoi je devrais ?
33:43Juste envoyez-moi à mon monde !
33:45Summonez un nouveau héros de l'armée,
33:46ou ce que vous voulez, je m'en fiche !
33:48Enfoiré !
33:50Sérieusement !
33:50Pourquoi je devrais m'enfuir de mon pays
33:52juste pour faire ça ?
33:53Alors tu vas t'enfuir
33:54dès que les choses deviennent difficiles ?
33:56Tu es vraiment un scum !
33:58Après tout ce que tu as fait,
33:59comment as-tu même pensé à abandonner ton emploi ?
34:01Je dis, laissez-le s'enfuir.
34:03Qui veut se battre avec un rapiste ?
34:06Bien joué !
34:06Taisez-vous !
34:07Maintenant, envoyez-moi à mon monde,
34:09à ce moment-là !
34:12Croyez-moi, je n'aimerais que rien de plus
34:13que de vous défoncer.
34:15Mais la légende dit que aucun nouveau héros
34:17ne pourra être summé
34:19jusqu'à ce que tous les 4
34:19des héros cardinaux
34:21se rencontrent.
34:23Qu'est-ce qu'il dit ?
34:24C'est fou !
34:25Alors tu me dis que je ne peux même pas aller chez moi ?
34:28Pas encore.
34:29Mais il n'y a qu'une seule façon
34:31pour que vous puissiez retourner chez vous.
34:33Faites-en tout ce qui vient d'arriver.
34:36Mais monsieur,
34:37ça veut dire qu'on va devoir
34:38se battre avec un criminel comme lui ?
34:40Faites-en la paix !
34:43Qui vous a besoin ?
34:44Je vais trouver une façon
34:45de gérer les Waves de mon côté !
34:48Ne bougez pas !
34:50Sortez-moi de là !
34:52Putain, c'est...
34:57Qu'est-ce que ça va être, mon roi ?
34:58Tu vas me mettre en prison
35:00entre chaque Wave ?
35:01Il n'y a plus de temps avant la prochaine Wave,
35:03alors je ne vais pas t'emprisonner.
35:05Scum ou non, tu es toujours un héros
35:07et l'un des seuls êtres qui peuvent les combattre.
35:10Mais la nouvelle de ton crime
35:11se répand déjà parmi les gens.
35:13C'est ton punition.
35:15Tu ne devrais jamais croire
35:16que tu es autorisé à guérir
35:18une vie décente dans ce pays.
35:19Oui, bien sûr.
35:27C'est ce que tu voulais, n'est-ce pas ?
35:29Mange-le !
35:33Hey, attends une seconde !
35:37Je suis le plus faible, tu te souviens ?
35:39Je n'ai pas de seconde à perdre.
35:44Et comme ça, tout mon argent,
35:47mon respect et mon confiance sont partis.
35:50J'ai perdu tout.
36:00Hey, Shield-bro !
36:05J'ai entendu ce que tu as fait à la fille que tu étais avec.
36:08J'ai dû te tuer au visage !
36:10Je ne sais pas ce que tu as fait,
36:11mais je ne sais pas ce que tu as fait.
36:14Tu es contre moi aussi ?
36:17Attends.
36:20Qu'est-ce que tu me donnes ?
36:21Je pensais que tu étais prêt à me tuer.
36:23Non, j'ai changé d'avis.
36:25Bien. Tu allais perdre ta vie là-bas.
36:28Attends une seconde.
36:34Tu ne pourras pas aller très loin en te disant ça.
36:36Considère ça comme un cadeau de partage.
36:39Combien ?
36:40Ça n'a pas d'importance car tu es cassé,
36:42mais prenons le nom d'une salle de sécurité et gardons 5 copains.
36:45Oui, d'accord.
36:47Je te payerai un jour.
36:51Bien sûr, garçon. Ne mourras pas.
37:132 JOURS APRÈS
37:25J'ai enfin atteint le niveau 2,
37:27mais j'ai dû me battre toute la nuit.
37:432 JOURS APRÈS
37:45Voyons voir, pour ces petites choses,
37:47comment s'appelle un copain pour chaque paire ?
37:50Oui, bien sûr, tu as réussi.
37:52Splendide.
37:56Merci, viens encore.
38:00Bienvenue, monsieur.
38:04Combien pour toutes ces choses ?
38:07Oh, des ballons oranges.
38:10Il me semble qu'il y en a 20.
38:12Comment s'appelle un copain pour tout le lot ?
38:16Je t'ai entendu offrir le dernier copain un copain pour chaque paire.
38:21J'ai-je ? Je ne me souviens pas de ça.
38:23Tu dois comprendre que j'ai un boulot à faire.
38:26C'est vrai.
38:27Est-ce que je peux imaginer que ces choses seront plus chères ?
38:31Elles sont assez vivantes.
38:35Arrête !
38:37Regarde, je ne veux pas te faire tomber.
38:39Tout ce que je veux, c'est un prix faire.
38:41C'est personnel.
38:42Est-ce qu'il y a une raison pour laquelle tu me détestes ?
38:45D'accord, j'y vais.
38:47Quoi qu'il en soit, prends ces choses de moi.
38:50On a un accord, hein ?
38:52Si tu m'achètes régulièrement, je te donnerai un petit discount.
38:56C'est mieux que de tenter de me polir, n'est-ce pas ?
38:58C'est bien fait, monsieur.
39:00Et tant que je refuse,
39:02l'échange de l'argent pour les bons n'a rien à voir avec les crimes
39:05que vous avez peut-être commis.
39:07Encore une chose,
39:08il faut que tu dises la vérité à tous les autres acheteurs.
39:11Dis-leur que tout traître qui décide de me faire du boulot
39:13sera totalement couvert de marques de coups.
39:15Ne t'inquiète pas, je vais tout dire.
39:18À une relation fruite.
39:38C'est pas ça ?
39:53Des échantillons ?
39:55Ça veut dire que si je maîtrise un boulot,
39:57je peux utiliser des échantillons ?
39:59Oui, c'est ça.
40:01Je peux utiliser des échantillons.
40:03Je peux utiliser des échantillons.
40:05Ça veut dire que si je maîtrise des abilités,
40:07je peux les garder même après avoir changé d'un ?
40:12Échantillons, allez !
40:21C'est vraiment comme un jeu.
40:28Ça peut améliorer la qualité des plantes ?
40:35Wow, c'est vraiment de la bonne chose.
40:38Où as-tu trouvé ça ?
40:39Dans la forêt, juste à l'extérieur du château.
40:42Tu ne le savais pas ?
40:43Bien sûr.
40:44Mais je n'ai jamais vu quelque chose de telle qualité.
40:47J'étais certain que c'était beaucoup plus average.
40:58Depuis ce jour,
40:59rien que j'ai mangé n'a de goût.
41:01Oh, grand héros de l'armée !
41:03Nous allons rejoindre votre fête si vous le souhaitez.
41:06Oui, c'est vrai.
41:07Merci, stars chanceux.
41:10D'accord.
41:11Mais comment pouvons-nous discuter des termes d'abord ?
41:15Bien sûr !
41:17Votre paye sera entièrement basée sur la performance.
41:19Vous savez ce que ça signifie ?
41:21Non, pas une clé.
41:24Ça signifie que vous serez payé
41:25selon le loot que nous obtenons sur notre mission.
41:28Et comme je suis le leader,
41:29je vais garder au moins 40 %.
41:33Je vais partager le reste entre vous à mon avis.
41:36Si vous ne faites rien de valeur,
41:37vous pourrez vous attendre à ne pas être payé.
41:40Qu'est-ce que c'est ?
41:41Ça signifie que si vous avez des cheveux,
41:43vous pourrez le garder pour vous-même.
41:45Je vous promets de vous payer si vous faites votre travail,
41:48en prenant en compte que vous pouvez.
41:50Allons chercher de l'équipement, boss.
41:54Achetez votre propre équipement.
41:56Je n'ai rien à gagner en faisant ça pour vous.
41:59Quoi ?
42:00Oubliez la merde de la fête et donnez-nous votre argent.
42:03Si vous aviez dit ça tout d'abord,
42:05vous nous auriez sauvé beaucoup de temps.
42:07Oui, c'est vrai.
42:09Qui savait que c'était si facile ?
42:22Merde !
42:23Merde !
42:29J'ai une bonne défense, mais pas d'opportunité offensive.
42:33Sans ça, je ne peux pas défendre des monstres.
42:35Et à cause de ça, je ne peux pas faire des points d'expérience.
42:39Et comme je ne peux pas faire,
42:40je ne peux jamais augmenter mon capacité offensive.
42:43Je suis coincé dans un loup.
42:45Merde !
42:47C'est clair que vous n'en avez pas.
42:49Quelle chance ! J'ai exactement ce que vous avez besoin.
42:52Si vous m'offrez des membres de la fête, je passerai.
42:54Des membres de la fête ? Non, non.
42:56Ce que je vous offre est un service que je crois que vous trouverez bien plus convenant.
43:01Et qu'est-ce que ce serait ?
43:03Je ne sais pas.
43:05Je ne sais pas.
43:06Je ne sais pas.
43:08Je ne sais pas.
43:09Je ne sais pas.
43:11Je ne sais pas.
43:12Je ne sais pas.
43:13Je ne sais pas.
43:15Et qu'est-ce que serait-ce ?
43:16T'es intéressé ?
43:18Laisse-moi seul.
43:21Tu as ce regard dans tes yeux que j'adore.
43:24Tu es tout ce que les rumeurs ont dit que tu serais.
43:27Les rumeurs, hein ?
43:28Alors tu sais qui je suis.
43:30Bien sûr que je sais,
43:31brave héros de l'armée, monsieur.
43:33Si mon offre t'intéresse,
43:35suivez-moi et on en discutera plus.
43:45C'est par ici.
43:49Alors, qu'est-ce que tu m'offres exactement ?
43:53Tu ne peux pas le dire juste en te regardant ?
43:56Ils sont des esclaves, mon garçon.
43:58Pas du tout.
43:59Oui, c'est vrai.
44:01Je fais un business de traite des esclaves.
44:04Qu'est-ce qui te fait penser que je veux posséder des esclaves ?
44:07Oh, je ne sais pas.
44:08Le fait qu'ils puissent ne pas mentir ni traiter des esclaves,
44:11c'est quelque chose qui m'intéresse.
44:14Ils peuvent ne pas mentir ni traiter de leur maître.
44:18Nous gardons tous nos esclaves en ligne
44:20en les mettant sous l'effet d'une curse.
44:22Une curse fortement basée sur l'esclavage.
44:25S'ils se comportent mal, ça peut prendre leur vie.
44:28Qu'est-ce que tu me dis ?
44:30D'accord, montre-moi ce que tu as.
44:33Je savais que tu avais exactement ce qu'il faut
44:35pour être ton patron le plus merveilleux.
44:41Certains d'entre eux ne semblent pas humains.
44:43Je t'assure, ils sont encore humains, techniquement.
44:46Dis-moi plus.
44:47Je ne sais pas grand-chose de ce monde.
44:50Les créatures qui semblent être humaines, mais ne l'étaient pas,
44:53sont ce que nous appelons des demi-humains.
44:56Elles sont souvent utilisées comme serviteurs ou pour le travail manuel.
45:00Les monstres sont des demi-humains
45:01qui ont l'apparence d'être plus vers l'aspect animal.
45:05Elles sont souvent utilisées comme gardiens de corps
45:06ou combattues comme participants à des matchs de mort.
45:09Je vois.
45:11Elles sont dans la même catégorie ?
45:13En effet.
45:14Et puisque ce pays pratique la suprématie humaine,
45:17et que les demi-humains sont pensés être plus proches des monstres,
45:20la vie peut être assez difficile pour eux ici.
45:22Comme ça, ils sont traités comme des esclaves.

Recommandée