• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de la porte de sa destin, il y a environ cent ans.
00:30C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de la porte de sa destin, il y a environ cent ans.
01:00C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de la porte de sa destin, il y a environ cent ans.
01:05C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de la porte de sa destin, il y a environ cent ans.
01:10C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de la porte de sa destin, il y a environ cent ans.
01:15C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
01:20C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
01:25C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
01:28C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
01:33C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
01:38C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
01:43C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
01:48C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
01:53C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
01:56C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
01:59C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
02:02C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
02:05C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
02:08C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
02:11C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
02:14C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
02:17C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
02:20C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
02:23C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
02:26C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
02:29C'est une histoire d'une fille qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, il y a environ cent ans.
02:32On va lui parler.
02:37Tu veux dire que c'est toi qui est venu au garçon qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, c'est ça ?
02:40Tu veux dire que c'est toi qui est venu au garçon qui a voyagé à l'autre côté de sa destin, c'est ça ?
02:43Je vais te le montrer.
02:51C'est excellent !
02:53C'est bon ?
02:55Tu veux voir ?
02:57Il y a un message de l'hôpital de Londres.
03:00Laissez-moi l'entendre.
03:01D'accord.
03:04Nous avons découvert Naja dans l'apple field.
03:08L'hôpital de Londres a été détruite.
03:11Nous sommes en train de l'enquêter.
03:13Nous avons découvert Naja dans l'apple field.
03:16L'hôpital de Londres a été détruite.
03:18Nous sommes en train de l'enquêter.
03:30Nous sommes en train de l'enquêter.
03:32Je vous en prie.
03:35Répondez à l'hôpital de Londres.
03:37Nous sommes en train d'enquêter.
03:43L'hôpital de Londres a été détruit.
03:45Nous sommes en train de l'enquêter.
03:47Laissez-moi l'entendre.
03:49Je ne comprends pas.
03:51Nous avons reçu des dons de l'hôpital de Londres.
03:54Nous devons nous en occuper.
03:57Je vois.
04:13Bonjour !
04:17Bonjour !
04:19Bonjour !
04:21France !
04:23Bonjour !
04:25Nous y reviendrons.
04:27Bonjour !
04:28Bonjour !
04:32Nous allons à la guerre d' BA,
04:33une grande famouslye de Londres.
04:38Nous avons donc reçu des dons d'argent.
04:43C'est pas possible !
04:57Stéphanie !
04:58Où est Harvey ?
05:01Il dort encore deux jours ?
05:03Cet Américain !
05:09Harvey !
05:10Réveille-toi !
05:12Encore dix minutes.
05:13Je peux dormir en cinq minutes.
05:18Réveille-toi !
05:19Harvey Livingston !
05:28C'est terrible,
05:29Président Plattini !
05:31Je suis en train d'enchaîner le phénomène
05:33et d'essayer de dormir au sud-ouest.
05:38Je ne pensais pas que tu étais si enthousiaste.
05:45Il n'est pas venu ici.
05:48Il est plus populaire qu'à Londres.
05:50Je pense qu'il est allé à Paris.
05:53Arrête de dire ça !
05:56Ne dis pas ça !
05:58Regarde ça !
06:02Il est venu !
06:05Les autres ont déjà été déclarés députés,
06:08et il n'y a que nous qui sont là-bas !
06:10Je vais le faire.
06:11Je vais à Londres !
06:13Pas la peine.
06:15Je vais te séparer du rôle de Blackjack.
06:18Quoi ?
06:20Regarde ceci.
06:24Danger Lion 1 ?
06:35C'est bon ! C'est vraiment bon !
06:39Qu'est-ce qu'il y a ?
06:46Il mange ?
06:47Ah ! Il a faim !
06:56Rita, restons un peu.
07:02Rita !
07:04Je vais mettre le thé ici.
07:20C'est délicieux !
07:28Tu as bu le thé ?
07:30Qu'est-ce qu'il y a ?
07:32Tu sais...
07:33C'est dégueulasse !
07:35Pourquoi est-ce qu'il y a autant de thé pour les Britanniques ?
07:39Le thé, c'est le café !
07:42C'est dégueulasse !
07:44Qu'est-ce qu'il y a ?
07:46Désolé, désolé. C'est ce que j'ai.
07:49Je vous offre un couteau en jussi ring.
07:537 points pour l'héritage.
07:55Ah ! C'est 7 points !
07:58C'est ceci.
08:00Le journal de Montmartre.
08:02Harvey Livingstone.
08:04C'est un journaliste de France ?
08:06Oui, mais c'est américain.
08:09Alors...
08:12J'aimerais parler avec le directeur.
08:16Ah ! C'est lui !
08:19Le directeur de Karakuri !
08:22Il n'y a personne d'adulte ?
08:24J'en ai marre.
08:26Je n'ai pas le choix.
08:28C'est bien pour vous, mademoiselle.
08:30Je voudrais qu'on parle de l'intérêt de la montagne de Londres.
08:33J'ai juste entré dans le journal d'hier.
08:38Ah, je vois.
08:40Alors, c'est bien pour vous, mademoiselle.
08:42Lisa ne peut pas parler.
08:44Ah, je vois.
08:47C'est dégueulasse, ce directeur.
08:50C'est à cause de ça qu'il m'a séparé de mon rôle de directeur de Karakuri.
08:55Hein ? Karakuri ?
08:58Non, rien du tout.
09:00Je reviendrai.
09:04C'est le 13 février.
09:07Au revoir.
09:09Attendez !
09:10Ne le laissez pas dans un endroit bizarre.
09:14C'est énorme !
09:16J'ai vu des voitures de Paris,
09:18mais c'est la première fois que j'ai vu quelque chose de si énorme.
09:35Comment est-ce qu'on fait pour aller sur scène ?
09:49Pourquoi est-ce qu'on bouge tout de suite ?
09:52Ah, des robins ?
09:54Qu'est-ce que c'est ?
09:56Arrêtez !
10:19Ah, Lisa !
10:21C'est terrible !
10:23Comment est-ce qu'on fait pour aller sur scène ?
10:25Détendez-vous !
10:27C'est dangereux ! Détendez-vous !
10:34Attendez !
10:38Désolée !
10:40Vous n'êtes pas blessé ?
10:42Je suis bien.
10:48Maman !
10:49Je dois y aller.
10:51Excusez-moi !
10:56Naja doit avoir l'air d'être comme cette jeune fille.
11:00Par ailleurs,
11:01est-ce qu'on a reçu le truc qu'on a envoyé à Koji ?
11:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:21Un apple field à Koji ?
11:24Et Naja ?
11:26Il ne peut pas être...
11:28Ne vous en faites pas, Edna.
11:32Vous êtes en sécurité ?
11:34Bien sûr que je suis en sécurité, mais...
11:38Je ne sais pas ce qui s'est passé avec le directeur de Koji.
11:42Je ne sais pas ce qu'il s'est passé.
11:46Le directeur de Koji m'a envoyé un courrier
11:49et je ne sais pas où je suis allé.
11:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:54Si vous êtes la mère de Naja,
11:58vous savez où elle est, n'est-ce pas ?
12:01Je ne le sais pas.
12:03C'est vrai.
12:04Je voulais aller la voir pour la 13ème anniversaire de Naja.
12:10C'est ça ?
12:12Mais pourquoi est-ce que le directeur de Koji
12:16cherche Naja ?
12:19Vous savez que son fils Hermann a des problèmes.
12:28Je vois.
12:34Si vous en savez quelque chose sur Naja,
12:37n'hésitez pas à me contacter.
12:40D'accord.
12:41Je vous laisse.
12:48Partez !
12:58Comment allez-vous s'arrêter ?
13:07C'est pas ça.
13:11C'est quoi ce bordel ?
13:19Vas-y, on va boire.
13:26Il est en train de courir.
13:29Il a l'air plus efficace que ce qu'on lui a annoncé.
13:33Mais qui est-ce qui est en train de conduire ?
13:35Tout le monde est là-bas, n'est-ce pas ?
13:38Ça veut dire que...
13:44Mais qu'est-ce que c'est que cette voiture ?
13:49Ah ! Il y avait quelqu'un dedans !
13:56Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
13:58Qu'est-ce que j'ai fait ?
14:00Mais qu'est-ce que j'ai fait ?
14:06Ah non, je me suis touché et j'ai commencé à bouger...
14:16Mais comment on fait pour arrêter ça ?
14:18Tu sais comment on fait ?
14:24Quoi ?
14:30Non, non, non !
14:41Tu vas bien ?
14:45Je suis désolé.
14:46Euh...
14:48Je m'appelle Kenosuke.
14:51Et toi ?
14:53Quoi ?
14:55Tu ne parles pas ?
14:59Désolé.
15:00J'ai entendu quelque chose de mauvais.
15:08Aaaaah !
15:15Ah, ça m'a surpris !
15:23Ah ah ah ah !
15:28J'étais en train d'être prudent.
15:30Mais tu m'as invité à boire.
15:32Donc j'ai perdu mon rôle.
15:35Hé, hé !
15:36Je t'ai dit de partir plus tôt.
15:38Mais tu étais le seul à boire jusqu'à ce matin.
15:48Ah, c'est...
15:50C'est quoi cette voiture bizarre ?
15:52C'est la voiture de Karakuri de Dandelion Ichizano.
15:55Quelqu'un !
15:58Arrête cette voiture !
16:00Hein ?
16:01Tu es...
16:02Ah !
16:03C'est un vendeur de voitures !
16:05Il y en a deux dedans !
16:07Quoi ?
16:08Harvey !
16:10Hé, arrête !
16:11Arrête !
16:16Arrête !
16:17Arrête !
16:18Arrête !
16:20C'est dangereux !
16:21On a besoin d'une voiture.
16:23Prends-la !
16:25Quoi ?
16:26Tu ne peux pas faire ça !
16:27C'est pour la vie !
16:29Viens me chercher la voiture dans ce lieu.
16:32Allez !
16:36Je peux le garder pour 10 shillings ?
16:40Qu'est-ce que c'est ?
16:42C'est la voiture de Karakuri !
16:45Il faut que je marche jusqu'au bout de l'énergie.
16:49Cette voiture est vraiment intéressante.
16:52Qu'est-ce qu'il y a de plus Karakuri ?
16:55Qu'est-ce que c'est ?
17:04Il est vraiment un vendeur !
17:07Et il est aussi beau !
17:09C'est pas une bonne idée.
17:11C'est fini.
17:12C'est du mal !
17:13C'est trop dur !
17:14Rita a l'impression d'être en colère.
17:16Il ne devait pas être en colère !
17:19Allez, remettez Rita en sécurité !
17:24Désolé, petite fille.
17:27Je ne ferais pas d'erreur si je ne l'arrêtais pas.
17:31Je m'en occupe.
17:34Je peux m'occuper de ça ?
17:37Je vais t'arrêter, je t'en prie.
17:40Oui !
17:50Bon, on est presque là !
17:55Rintaro !
17:57Qu'est-ce que c'est que ça ? C'est une voiture ?
18:00Je n'ai pas l'intention de le voler !
18:03J'étais en train de jouer avec la voiture et elle s'est déroulée !
18:07Rintaro, tu es en bonne santé ? Tu n'as pas été blessé ?
18:11Non, c'est pas bon !
18:14Il faut qu'on arrête vite !
18:17Arrête la voiture !
18:18Si c'est possible, je l'ai déjà arrêté !
18:21Appuie sur le brake !
18:23Le brake ? Qu'est-ce que c'est que ça ?
18:29Je dois appuyer sur ça ?
18:31Oui !
18:35Appuie sur le brake !
18:38Shio-san, appuie sur le brake !
18:42Tu n'as pas l'intention de le voler !
18:44Arrête de me faire mal !
19:01Rita, ne bouge pas !
19:07Huie, t'assieds-moi !
19:20Non !
19:29C'est la rivière !
19:30C'est la rivière !
19:38C'est la rivière !
19:55Elle s'est arrêtée !
19:57Tu veux que j'aille boire de l'eau dans ma voiture ?
20:04Capitaine !
20:15Tu n'as pas vraiment l'intention de le voler, non ?
20:19Bien sûr !
20:20Bien sûr !
20:21J'adore le karakuri.
20:23J'étais en train d'étudier le karakuri,
20:26et j'ai commencé à bouger.
20:29Tu aimes le karakuri ?
20:31Oui !
20:32Je m'appelle Kenosuke Tsurugi.
20:35Capitaine,
20:37je voudrais être un membre de ce groupe.
20:40Kenosuke...
20:41Tu es japonais ?
20:43Oui !
20:44Je vois.
20:45Tu es venu de Jipang, le pays d'or.
20:48Kenosuke,
20:49as-tu des compétences ?
20:52Je peux faire du Yainuki.
20:54Yainuki ?
20:56Tu es un samouraï ?
20:58Attends, Capitaine !
21:00C'est bon.
21:01Fais-le !
21:19Oh !
21:22Le journaliste !
21:24Je suis venu te montrer une photo.
21:29C'est bien.
21:31Je vais la mettre ici demain.
21:34Tout le monde va venir.
21:39C'est grâce à toi, Kenosuke.
21:41Tu es devenu un membre de ce groupe.
21:45Merci !
21:46Bien sûr.
21:49C'est bien de t'aimer.
21:52Je ne peux pas t'opposer.
21:58Merci !
22:02Dandelion Ichizaka...
22:15C'est la première fois que je vais à Londres.
22:18J'ai tellement hâte !
22:21J'ai rencontré une personne amusante qui m'a dit que mon danse était merveilleuse.
22:26C'est Christian, qui connaît tout sur Myra.
22:29Une fois qu'on s'est rencontré,
22:31il m'a toujours dit Myra, Myra, Myra, Myra !
22:34Demain, à Naja.
22:36Majime Naja et Professeur Myra.
22:38La porte du destin s'ouvre.
22:48C'est la première fois que je vais à Londres.
22:51J'ai rencontré une personne amusante qui m'a dit que mon danse était merveilleuse.
22:55Demain, à Naja.
22:57Majime Naja et Professeur Myra.
23:00La porte du destin s'ouvre.
23:03Demain, à Naja.
23:05Majime Naja et Professeur Myra.
23:08La porte du destin s'ouvre.
23:11Demain, à Naja.
23:13Majime Naja et Professeur Myra.
23:16La porte du destin s'ouvre.
23:19Demain, à Naja.
23:21Majime Naja et Professeur Myra.
23:24La porte du destin s'ouvre.
23:27Demain, à Naja.
23:29Majime Naja et Professeur Myra.
23:32La porte du destin s'ouvre.
23:35Demain, à Naja.
23:37Majime Naja et Professeur Myra.
23:40La porte du destin s'ouvre.
23:43Demain, à Naja.
23:45«Mignons, minnons, le soir est magnifique.
23:48Sauf le réchauffement de la parallels.
23:52Nous sommes très embachés.
23:55À ne pas faire trop de danse.
23:59Bien sûr !
24:02Bien sûr !

Recommandations