New Animation Action Movies 2015 Full Length Animation Zone of the Enders 2167

  • le mois dernier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Musique d'ambiance
00:00:04Explosions
00:00:07Explosions
00:00:10Explosions
00:00:13Explosions
00:00:16Explosions
00:00:19Explosions
00:00:22Explosions
00:00:25Explosions
00:00:28Explosions
00:00:31Explosions
00:00:34Explosions
00:00:37Explosions
00:00:40Explosions
00:00:43Explosions
00:00:46Explosions
00:00:49Explosions
00:00:52Explosions
00:00:55Explosions
00:00:58Explosions
00:01:01Explosions
00:01:04Explosions
00:01:07Explosions
00:01:10Explosions
00:01:13Explosions
00:01:16Explosions
00:01:19Explosions
00:01:23Il me dégoûte avec ces trucs.
00:01:25Lieutenant Levant.
00:01:27Parlez-moi, Will.
00:01:29Quelle stratégie de conquérissement est-ce?
00:01:31Où est le four cheese?
00:01:33Juste un délire.
00:01:35Hey, Knucklehead, arrête de faire des objectifs et faisons l'attaque!
00:01:45Allez, faisons la pâte!
00:01:52Arrête de faire des objectifs et faisons l'attaque!
00:01:55Ce sont de l'équipement coûteux!
00:02:17Arrête de faire des objectifs et faisons l'attaque!
00:02:23Arrête de faire des objectifs et faisons l'attaque!
00:02:30T'as besoin d'une main, Leon?
00:02:32Où est-ce que t'es allé?
00:02:39Merci!
00:02:41T'as l'air fort comme des épaisseurs de bois!
00:02:45Allez, arrête de faire des objectifs et faisons l'attaque!
00:02:47Qu'est-ce que t'attends d'un handicap de boosters à la moitié de son puissance?
00:02:51Qu'est-ce que tu veux dire, monsieur?
00:02:53Juste de clarifier le static.
00:02:55Blanche-rouge, compris?
00:02:56Compris, Blanche-rouge!
00:03:17Je vais partir de cette clé.
00:03:19Arrête de faire des objectifs et faisons l'attaque!
00:03:21T'as raison, j'ai une bonne solution pour ça.
00:03:23Sauve-la et couvre-moi!
00:03:49Imbéciles!
00:04:07Levons!
00:04:08Que pensez-vous de ma solution?
00:04:12T'as de la chance, c'est un coup de feu de pratique.
00:04:14Sinon, tu serais mort.
00:04:16Test terminé. Tous les pilotes, récupérez votre machinerie et rapportez-moi.
00:04:47Imbéciles.
00:04:49Ne les laissez pas, Viola.
00:04:53C'est vrai.
00:04:55Il y a Will qui se sent bien.
00:04:58Comment ça va, lieutenant?
00:05:07Excusez-moi?
00:05:17Will! Parlez-moi!
00:05:20J'ai failli flipper le garçon.
00:05:22Bâtard d'Earthers!
00:05:24Arrêtez-vous, vous plebs.
00:05:25Ouais, calmez-vous.
00:05:27Vous Martiens, vous êtes tout en verre.
00:05:29C'est pour ça qu'on flotte en haut,
00:05:31et vous êtes tous un groupe de drogues inutiles en bas.
00:05:37Pire que ça, parce que j'ai bu les drogues, alors c'est bon!
00:05:42Vous payez!
00:05:43Viola, ne le faites pas!
00:05:44Je vais m'en occuper!
00:05:53Qu'est-ce qu'il y a, garçon?
00:05:55C'est le meilleur que vous avez?
00:05:57Allez, donnez-moi votre meilleur coup.
00:05:59Pas ce touche-et-tickle.
00:06:01Ou est-ce que c'est tout ce que vous pouvez faire?
00:06:03Allez, garçon au jellyfish.
00:06:05Retirez-vous.
00:06:10Apportez-le au médecin.
00:06:12Vous voulez me dire ce qu'il s'agit de tout ça, Barrows?
00:06:15Difficulté de récupérer de la gravité.
00:06:17Conversion de masse-densité entre nous et eux, sir.
00:06:20Est-ce que ça doit être drôle, Barrows?
00:06:22Non, sir.
00:06:24Nous sommes ici sous ordre d'inspection de l'ONU, sir.
00:06:27Je crois que c'est hors de votre juridiction.
00:06:30Désolé, garçon.
00:06:35Pas de sentiments difficiles.
00:06:37Votre tempeur Martien va vous emmener dans beaucoup de troubles.
00:06:40Si j'étais vous, j'allais prendre plus de calcium.
00:06:43Calmez-vous.
00:06:44Je vais aller lui dire où il peut mettre son calcium.
00:06:47J'ai dit calmez-vous, et je veux dire calmez-vous.
00:06:50Vous deux, rendez-vous à l'office du secrétaire général sur le double.
00:06:56Je ne comprends pas.
00:06:57Nous sommes des pilotes d'avion pour la bataille.
00:07:00Nokitesu n'est qu'une base de relais.
00:07:02Est-ce que c'est une mission légitime?
00:07:04Ou juste une sorte de réprimande?
00:07:06Mais pourquoi?
00:07:07Cette recommandation vient de l'instructeur Edgar.
00:07:10Je crois en son jugement.
00:07:12Désolé, garçon.
00:07:21Envoyez les données restantes au Docteur Lynx par EOB aujourd'hui.
00:07:25Je le ferai tout de suite.
00:07:27Hey, Dolores!
00:07:28Quoi?
00:07:29Guesse qui était si stupide pour se battre contre ces gens-là.
00:07:33Melissa, j'ai mieux à faire que d'étudier les relations racistes et les matchs de boxe.
00:07:38Chut, viens ici.
00:07:39C'était ton petit ami.
00:07:42L'avion s'arrête.
00:08:00Levons, descends avant que tu tombes.
00:08:03Pourquoi m'as-tu emprisonné, Viola?
00:08:06Pourquoi tu me suis suivi?
00:08:08Je t'ai mis dans tellement de troubles.
00:08:12Radium!
00:08:26Dolly...
00:08:27Radium, descends d'ici!
00:08:29Qu'est-ce que j'entends parler de ta lutte contre les Earthlings?
00:08:33Est-ce que j'ai l'air d'être dans une lutte?
00:08:36On ne peut pas lutter contre les Earthers, tu sais.
00:08:39Ils sont comme les dieux avec la différence gravitationnelle ici.
00:08:42Will a eu son visage cassé par un coup.
00:08:45Trois mois à l'hôpital.
00:08:48Ils sont comme les dieux, d'accord.
00:08:50Et nous sommes les meurtriers opprimés.
00:08:52Meurtriers pour être nés... Martiens.
00:08:55C'est notre lot.
00:08:57Notre lieu dans la galaxie.
00:08:59Ça n'a pas besoin d'être comme ça, Radium.
00:09:02Ils le font comme ça, Dolly.
00:09:05Ils le feront toujours comme ça.
00:09:07Et nous, nous devons le prendre.
00:09:10On n'a jamais de pouvoir ici dans notre propre terre.
00:09:14Qu'est-ce qu'il y a?
00:09:15Bordel de roche.
00:09:18Inutile.
00:09:20Je peux te donner un escalier.
00:09:22Merci, mais je ne vis pas loin, alors je vais marcher.
00:09:25Merci, sergent.
00:09:27Viola.
00:09:36Tu ne devrais plus boire.
00:09:40Je vais être transfert ici bientôt.
00:09:42Apparemment, ils nettoyent tous les problèmes.
00:09:45Merde.
00:09:48Qu'est-ce qui est drôle, Dolly?
00:09:50Ils m'envoyent à Nogutesu.
00:09:52Alors, vas-y, mon amour.
00:09:54As-tu une idée d'à quel point la base de relais est loin d'ici?
00:10:00Tu prends ça trop bien.
00:10:02Tu dois savoir quelque chose.
00:10:04Je ne sais rien.
00:10:05Et même si je savais quelque chose, je ne le dirais pas.
00:10:09J'imagine que je sais comment t'en sortir.
00:10:12Non, arrête.
00:10:13Confesse. Dis-moi tout.
00:10:15Je ne sais vraiment rien.
00:10:34Si c'est ce que tu veux, alors baisse-toi sur la Terre.
00:10:42Est-ce que tu détestes la Terre tellement que tu es prêt à mourir dessus?
00:10:45Il y a tellement de façons plus efficaces de le montrer.
00:10:48Viens avec moi pour les affronter.
00:10:50Là, nous allons mettre ton agression à une meilleure utilisation.
00:10:56Alors, qu'est-ce qu'il y a avec toi, Patiface?
00:10:59Tu sembles plutôt résigné à cette merde, Lavance.
00:11:04Tu y arriveras éventuellement.
00:11:06Bien, si j'arrive à travailler avec toi, d'accord.
00:11:09Merci, ça signifie tellement pour moi.
00:11:18Lieutenant Radium Lavance, dispatché de Beruseba, sir.
00:11:22Sgt. Viola Guiné, c'est pareil.
00:11:24Nous avons décidé d'incorporer vous en tant qu'opérateur de frais pour l'Orbital Frame Project Group.
00:11:30Orbital Frame?
00:11:32C'est le plus récent en matière d'armes orbitales.
00:11:34C'est Dr. Lynx de l'équipe de développement.
00:11:37J'ai déjà entendu tout à propos de vous de mon assistante.
00:11:45Lavance?
00:11:46Je vais vous montrer un peu.
00:11:57C'est l'Unité Beta de l'Orbital Frame, Idalo.
00:12:00Dites bonjour.
00:12:04Waouh, c'est génial!
00:12:07C'est une arme totale d'orbitales, en utilisant le rare minéral Mettatron,
00:12:10et son ordinateur, générateur et autres systèmes.
00:12:13Il surpasse la technologie d'LEV actuelle à tel point
00:12:17que nous sommes convaincus qu'il sera le sauvetage de Mars de la Terre.
00:12:20Bienvenue à notre future liberté.
00:12:24C'est bon, c'est bon.
00:12:29Finalement vérifié.
00:12:31Pas de anomalies détectées.
00:12:33C'est bon, c'est bon.
00:12:53Tout est clair.
00:12:54Les systèmes sont prêts.
00:13:04Supprimez l'output, vous êtes trop chaud.
00:13:06J'essaie!
00:13:33Le rythme du coeur est en train d'augmenter.
00:13:35Supprimez-le, Lieutenant.
00:13:36Vous m'entendez ?
00:13:38Vous ne pouvez pas le soutenir à ce niveau de sensation,
00:13:40ça va vous tuer.
00:13:41Je pense que j'ai une réponse maintenant.
00:13:44Entrant dans l'arrière-plan.
00:13:46Il est impossible de l'attaquer !
00:14:07Les vainqueurs de la faim.
00:14:09Les vainqueurs de la faim.
00:14:11Les vainqueurs de la faim.
00:14:15Le sujet des vainqueurs de la faim a été éliminé.
00:14:18Radium...
00:14:24Unité de récupération,
00:14:25faisons un camouflage là-bas.
00:14:27Nous sommes à l'extrémité du rang de surveillance.
00:14:34Je veux savoir exactement quel genre d'output
00:14:37cette machine produit.
00:14:39Je sais que vous avez remarqué que c'est un peu différent
00:14:41de la technologie de la L.E.V.
00:14:43Remarqué ?
00:14:44Félicitations, vous avez fait bien pour votre première course.
00:14:47J'aurais pu être tué !
00:14:49Tout d'abord le corps, puis le cerveau, Levons.
00:14:51Je veux que vous vous remettiez à l'esprit demain.
00:14:54Nous devons travailler rapidement.
00:14:55Il ne reste qu'une heure du jour
00:14:57pour que cette base soit dans le rang de surveillance
00:14:59de l'UNSF.
00:15:00Nous n'avons pas de temps à perdre.
00:15:10Comment peux-tu lire dans le cockpit ?
00:15:12Je suppose que c'est ici que je me sens le plus à la maison.
00:15:15Oh, pilote à la base, hein ?
00:15:18Vous savez, ce Mettatron est vraiment incroyable.
00:15:22Je veux dire, ses paramètres de performance
00:15:24ne sont plus que mystiques.
00:15:25Je dirais qu'ils sont magiques.
00:15:27Magique ?
00:15:28C'est presque vrai.
00:15:30Nous en avons connu pendant de nombreuses années,
00:15:32mais il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:15:34Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:15:36Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:15:38Il a fait des années, mais ses capacités n'ont jamais été testées.
00:15:41Pas à mentionner la régulation.
00:15:43Mais tu sais à la première vue comment ça fonctionne.
00:15:46C'est beaucoup de pouvoir, tout à fait.
00:15:48Et c'est un grand détail de responsabilité, Radium.
00:15:51Avec ce pouvoir, nous serons encore libres de la Terre.
00:15:54Ce n'est toujours pas facile,
00:15:56mais cela va certainement nous aider.
00:16:08Le champ d'énergie à l'intérieur est un lien avec notre force de vie.
00:16:21Il est vraiment capable de le gérer.
00:16:23Cette dernière course était bien meilleure.
00:16:25Je commence vraiment à le comprendre.
00:16:38Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:16:40Il a fait des années, mais ses capacités n'ont jamais été testées.
00:16:43Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:16:45Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:16:47Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:16:49Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:16:51Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:16:53Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:16:55Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:16:57Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:16:59Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:01Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:03Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:05Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:07Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:37Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:39Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:41Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:43Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:45Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:47Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:49Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:51Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:53Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:55Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:57Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:17:59Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:18:01Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:18:03Il est capable de faire tout ce qu'il veut.
00:18:05...
00:18:21Je vais ajuster le contrôleur à ta masse du corps.
00:18:23Très bien.
00:18:29Le lieutenant Levante !
00:18:31Tu ne devrais pas essayer de piloter l'Idolo.
00:18:33Idyllos s'est liée à moi et à mon touch.
00:18:37C'est mon destin, pas le vôtre.
00:18:55Le contrôle ! Il ne répond pas !
00:19:04Ah !
00:19:10Vous dites qu'il a rejeté vos mouvements ?
00:19:12Oui.
00:19:13Tout l'équipement a été vérifié et était bien.
00:19:16Ce n'est pas le cas.
00:19:17Il y a quelque chose d'autre, cependant.
00:19:20Je suis inquiète que tu n'aies pas vérifié bien, Viola.
00:19:24Tu as la maladie de radiation spatiale, n'est-ce pas ?
00:19:27Les réglementations militaires sont très strictes sur ce sujet.
00:19:34J'ai été exposée il y a 13 ans, lors d'une vague terroriste sur Terre.
00:19:40Le shield de la douleur a été pénétré lors d'une attaque.
00:19:48Quand j'ai été enlistée, j'ai changé les données.
00:19:51L'armée est ma vie, Docteur Links. Je ne peux pas être déchargée.
00:19:58C'est tout.
00:19:59Mon travail avec le militaire, je veux dire.
00:20:01Tu sais.
00:20:04Prends le dossier, Viola.
00:20:08Ce dossier ne fait pas de différence pour moi.
00:20:10Tu es toujours l'un de nos meilleurs pilotes.
00:20:21Là, c'est bon.
00:20:23Nous avons une confirmation. L.A.V. est en position.
00:20:26Oui, monsieur.
00:20:27Pathétique.
00:20:28La chasse martienne est enfin exposée.
00:20:58C'est tout le pouvoir d'un dieu.
00:21:29L.A.V. est en position.
00:21:33Regardez ça.
00:21:35Les ondes de cerveau d'Alpha de Levan.
00:21:38Elles montrent des anomalies.
00:21:40Il n'y a pas de tension au maximum.
00:21:43C'est bien, ça veut dire qu'il est confortable, n'est-ce pas ?
00:21:45Et regardez ce set.
00:21:47Les particules de l'armée d'Idolo ont stabilisé les réflexes de Levan.
00:21:52Nous avons vu cette mémoire de muscles dans les organismes vivants, mais jamais comme ça.
00:21:56Le sergent Deany a dit que l'armée l'a rejetée, comme si elle avait une volonté de sa propre.
00:22:02Tu veux dire... la volonté de Radium ?
00:22:05C'est ça ?
00:22:07Quelque part, le Mettatron l'a absorbé ?
00:22:10Il est devenu une partie de lui ?
00:22:11Ou il est devenu une partie de ça.
00:22:15Je ne suis pas sûre qu'on traite de quelque chose d'entièrement minéral.
00:22:20C'est une chose vivante.
00:22:22Quelque chose avec une sentience.
00:22:24Dans notre pression pour développer l'Orbital Frame, nous n'aurions peut-être pas exhausté les possibilités.
00:22:42Je vous souhaite la bienvenue, messieurs, à l'exposition officielle de l'Orbital Frame.
00:22:48Le Lieutenant Levons, préparez-vous pour commencer la séquence.
00:22:54Levons ?
00:22:56Radium ?
00:23:01Nous commençons la séquence maintenant.
00:23:47Radium ! Répondez !
00:24:13Radium ! Répondez !
00:24:17Radium ! Répondez !
00:24:47Alors, Mars développe une nouvelle technologie d'LED.
00:24:51Ils n'ont pas vu assez de notre travail.
00:24:56Testé, Lieutenant Levons.
00:24:58Pas vraiment.
00:25:03Oui, je le sens. Tu es prêt à te battre, n'est-ce pas ?
00:25:17Non !
00:25:47Je ne peux pas croire au pouvoir.
00:25:49Nous n'avions aucune idée.
00:25:57Radium ?
00:25:58Radium, tu m'entends ?
00:26:00Testé, Radium.
00:26:02Tu m'entends ?
00:26:03Réponds-moi !
00:26:04Réponds-moi !
00:26:17S'il te plaît, réponds !
00:26:18Réponds, Radium !
00:26:22Qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:23Tu ne peux pas prendre un petit coup de martien ?
00:26:26Tu es fou !
00:26:27Nous sommes dans une conspiration.
00:26:29C'est fini, Flightwings.
00:26:30Hein ?
00:26:31Ton visage sera fini quand je serai avec toi !
00:26:33Lieutenant Levons, qu'est-ce que tu fais ?
00:26:35Sors de lui, immédiatement !
00:26:45Arrête !
00:26:47Qu'est-ce que tu es en train de faire ? Tue-le ?
00:27:04Maintenant que tu es calme, je peux te demander ce qui s'est passé ?
00:27:08Tu devrais demander à Idolo.
00:27:11Idolo ?
00:27:34Tu ne peux pas dormir ?
00:27:39Que se passe-t-il dans ton esprit, Radium ?
00:27:42Rien.
00:27:43T'es un menteur.
00:27:45Qu'est-ce que tu penses de mon esprit ?
00:27:47Tu as changé.
00:27:49Et ça t'effraie.
00:27:52Ça m'effraie aussi.
00:27:54Mais on peut en parler, tu sais.
00:27:58Je ne sais pas comment en parler.
00:28:00Tout l'énergie dans mon cœur se diffuse à travers Idolo.
00:28:03Je ne sais pas où finit ma rage et où commence l'énergie d'Idolo.
00:28:06Quand je suis en vol, les lignes se bloquent.
00:28:09Où vient tout ce pouvoir ?
00:28:11Crois-le, c'est de toi.
00:28:13C'est un cadeau et tu peux l'utiliser pour le bien.
00:28:17Dolly, mais que se passe-t-il si je ne peux pas ?
00:28:21Le pouvoir ne vient pas de moi.
00:28:23Comment peut-il ?
00:28:25Non, je me connais, Dolly.
00:28:27C'est juste de l'angoisse et de la haine à l'intérieur de moi.
00:28:31Juste de la mauvaise vie.
00:28:33Vivre pour le jour où nous pourrions avoir de la revanche.
00:28:36Vivre pour le jour où nous pourrions faire de Mars un planète libre à nouveau.
00:28:39Maintenant, je me sens comme si j'avais le pouvoir.
00:28:42Dans ces mains faibles.
00:28:44Tel pouvoir incroyable.
00:28:46Pourquoi moi, Dolly ?
00:28:48Comment peux-je être valable ?
00:28:50Quelqu'un comme moi, qui n'a jamais fait une chose noble dans sa vie.
00:28:56C'est bon, Radium. Et toi aussi.
00:29:00Dolly...
00:29:02Ne me quittes jamais.
00:29:05Dolly...
00:29:06Jamais, mon amour. Jamais.
00:29:12Ce sont les derniers tests déjà ?
00:29:14Presque. La masse de production est la dernière.
00:29:17De là à l'extérieur, tu es le pilote, Viola.
00:29:19C'est ma dernière affaire avec l'armée.
00:29:21Je quitte après cette opération.
00:29:23Dolly et moi, on va se marier avec un grand mariage.
00:29:26Assurez-vous que l'équipe d'analyse reçoive les données.
00:29:49Docteur Lynx,
00:29:51Docteur Lynx,
00:29:52Regardez cette dernière analyse.
00:29:58A-t-il confié ?
00:30:00Pas encore.
00:30:01Mais je suis certain qu'il est tombé sur nous par accident.
00:30:05Donc vous dites qu'il y a une erreur de sécurité.
00:30:10Docteur Lynx,
00:30:11il vaut mieux que ce soit important.
00:30:13Nous sommes en cours de rendez-vous.
00:30:14Très important.
00:30:16Eh bien, qu'est-ce que c'est ?
00:30:18Je vous insiste, nous avons quitté l'orbitale pendant des études.
00:30:21Est-ce que vous êtes fou ?
00:30:23Pourquoi ?
00:30:24C'est signé et nous sommes prêts à commencer la masse de production.
00:30:27Nous devons y réfléchir, car je n'ai pas confiance en la stabilité d'Idolo.
00:30:30Et qu'est-ce qui a amené tout ça ?
00:30:32Mettatron.
00:30:33Il a dévoilé des propriétés potentiellement dangereuses.
00:30:37Je ne peux plus advocer ce programme de bonne conscience.
00:30:40Sans risque, l'énergie atomique n'aurait jamais disparu.
00:30:43C'est un risque acceptable, Docteur Lynx.
00:30:45Alors je dois demander de quitter le programme.
00:30:47Vous vous retournez sur l'histoire, Docteur.
00:30:50J'espère que vous me prouvez mal.
00:30:52Vous comprenez maintenant ce que cela signifie, vous quittant le programme ?
00:30:56Avec les secrets militaires, la sécurité est un problème.
00:30:59Oui.
00:31:03Je suis désolé. Il n'y a plus rien que je peux faire.
00:31:08Merde.
00:31:16Oh, James...
00:31:17Une famille devrait être ensemble.
00:31:38C'est le moment.
00:31:50C'est parti pour le travail, les gars.
00:31:53Il est temps de partir, Docteur Lynx.
00:31:56Melissa ?
00:31:57Nous sommes venus vous ramener à votre famille sur Terre.
00:32:01Même si vous n'avez pas vraiment envie d'y aller.
00:32:05Et Heinz ?
00:32:07Il n'est pas venu.
00:32:11C'est une bonne nouvelle.
00:32:13C'est une bonne nouvelle.
00:32:15C'est une bonne nouvelle.
00:32:17C'est une bonne nouvelle.
00:32:18C'est une bonne nouvelle.
00:32:19C'est une bonne nouvelle.
00:32:20C'est une bonne nouvelle.
00:32:22De cette façon, vers le hangar.
00:32:27C'est assez !
00:32:31Plus de hostages, mieux.
00:32:35Hey, avez-vous une assurance de sécurité ?
00:32:37Laissez-moi voir votre badge.
00:32:39J'ai demandé une assurance de sécurité.
00:32:43Qu'est-ce que vous faites ?
00:32:46Oh non !
00:32:49Arthur essaie de les empêcher.
00:33:07C'est bon, allez !
00:33:08C'est bon, allez !
00:33:09Tout va bien.
00:33:15Allons, Allons !
00:33:16Tout va bien.
00:33:17Allons, Allons !
00:33:23Viens à maman, mon bébé.
00:33:25Voici le plomb !
00:33:37Retenez-le là, salaud !
00:33:39C'est tout, je le vois !
00:33:41Vite !
00:33:45Tu ne seras jamais capable de gérer ça, imbécile !
00:34:15Je suis allé en face de vous et vous avez fait un beau travail !
00:34:17Vous n'avez pas encore le droit à voir les avions !
00:34:19Je vous en prie, ne faites pas de mal !
00:34:21C'est la première fois que je vais vous choper !
00:34:23Vous ne pouvez plus me tuer !
00:34:25Vous êtes un imbécile !
00:34:27Je ne peux pas te tuer !
00:34:29Je te jure que je ne peux plus te tuer !
00:34:31Vous ne pouvez plus me tuer !
00:34:33Nous...
00:34:35Je ne peux plus...
00:34:37...
00:34:39...
00:34:41...
00:34:43Ils ont été abductés par l'UNSF, et ils ont aussi Dali !
00:34:46Pas Dali !
00:34:49Qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:34:50Ils vont vers la Terre. Je vais m'assurer qu'Idyllo est en bonne santé, et ensuite les tuer au catapulte de Dymos.
00:34:55Je suis sûr qu'elle est assez rapide pour les attraper.
00:34:58Qu'est-ce que tu fais ?
00:35:01Lieutenant Levons, tu ne peux pas juste le voler et partir sur une mission d'escadrille.
00:35:06Qu'est-ce que tu voudrais que je fasse alors ?
00:35:08Je serai forcée à venir t'attraper !
00:35:14Tu m'as promis qu'on se battrait pour la Terre ensemble.
00:35:16On verrait le futur d'un Mars indépendant.
00:35:19C'est le suicide.
00:35:20Radium, tu es tout ce que j'ai !
00:35:22Tu m'as fait une promesse !
00:35:34Ne le fais pas.
00:35:36Je ne peux jamais me laisser.
00:35:44Je veux faire ce qui est bien.
00:35:46Pour une seule fois dans ma vie, faire la chose la meilleure.
00:36:14C'est un déploiement inauthorisé.
00:36:16Levons, comprenez-vous ?
00:36:18Retournez au hangar tout de suite !
00:36:20Vous nous mettez tous en danger, Levons !
00:36:22Non, monsieur.
00:36:24Je ne peux pas laisser les gens que j'aime souffrir.
00:36:27Pas pendant que j'ai ce genre de pouvoir.
00:36:29Un pouvoir que je peux utiliser pour faire quelque chose.
00:36:33Bordel, Radium.
00:36:35Oh, et je voulais vous remercier pour le transfert, monsieur.
00:36:43Alerte de station. C'est le secrétaire général.
00:36:46Notifiez l'armée de Buffram.
00:36:48Le lieutenant R. Levons a été renouvelé.
00:36:51Utilisez tous les moyens possibles pour détruire l'unité d'Aiderlo.
00:36:56Exterminer avec extrême préjudice.
00:36:59Nous ne pouvons pas permettre d'aiderlo à tomber dans les mains de l'UNSF.
00:37:13Nous devons débloquer l'unité d'Aiderlo.
00:37:15Alors que nous avons le pouvoir de reprendre nos armées.
00:37:18Je vous demande de me mettre en garde.
00:37:20Je vais vous appeler et vous allez être en mesure de le savoir.
00:37:23À ce moment, je vais vous y livrer.
00:37:25C'est ce que je viens de dire.
00:37:27Vous êtes en train de vous faire marquer.
00:37:29Vous déchirez mes personnes.
00:37:31Vous avez l'intention de me cacher.
00:37:33Très bien.
00:37:35Je ne veux pas dire ce que vous voulez.
00:37:37C'est un délire.
00:37:39Je ne veux pas me faire toucher à vous.
00:37:41Ils sont déjà arrivés à Deimos !
00:38:02Sors de mon chemin !
00:38:12C'est la fin !
00:38:26Dolly, où es-tu ?
00:38:42Le bateau ne peut pas avoir tombé sur le catapulte.
00:38:45Ils sont probablement là à attendre un cruiser de grande taille de Jamal.
00:38:51Là elle est.
00:39:12Je pense que Lloyd l'a vu.
00:39:15Merci, Barrows.
00:39:17Allons-y, Huey Fish !
00:39:19Sors de mon chemin !
00:39:23Alerte de sécurité.
00:39:25La séquence de départ a été arrêtée.
00:39:28Les dates 8 jusqu'à 15 sont fermées.
00:39:30Le catapulte a été sécurisé pour une enquête de sécurité.
00:39:33S'il vous plaît, prenez soin de vous.
00:39:37Ecoutez, il y a un combat proche.
00:39:38C'est le bateau de l'armée qui vient vous récuperer.
00:39:41Tu veux me tuer ?
00:39:43On n'est pas exactement sur des termes amicaux.
00:39:53Ils ne se moquent pas là-bas.
00:39:55Cette dernière était une attaque directe !
00:40:06Docteur !
00:40:08Dépêchez-vous !
00:40:16Idago, qu'est-ce que c'est ?
00:40:23Dolly !
00:40:39Dolly, monte !
00:40:41Allez, Docteur Links, c'est parti !
00:40:43D'accord.
00:40:48Tu es terminée !
00:40:50Ne sois pas folle, Docteur Links !
00:40:52Ne bougez pas !
00:40:54Dolly, allez !
00:40:56Docteur, elle va t'en tuer !
00:40:58Elle souffre !
00:41:00Va avec nous et nous pourrons continuer notre recherche.
00:41:02Tu n'as pas de liberté ici et Mettatron va te tuer.
00:41:04Docteur Doat, je vous donne encore une chance !
00:41:07Allez !
00:41:09Docteur Links !
00:41:11Non !
00:41:19Dolly !
00:41:35Non, Dolly !
00:41:37Dolly, attends !
00:41:39Je suis là maintenant.
00:41:41Tu vas être en sécurité, Dolly ! Je t'en prie !
00:41:44Non, Dolly !
00:41:46Non, Dolly !
00:41:48Non, Dolly !
00:41:50Non Dolly !
00:41:52Non Dolly !
00:41:54Non Dolly !
00:41:56Dolly, arrête !
00:41:58Arrête !
00:41:59Arrête !
00:42:02Arrête !
00:42:04Radium...
00:42:07Reste avec moi, d'accord ?
00:42:11Radium...
00:42:16Je t'aime...
00:42:18Radium...
00:42:21Pour toujours...
00:42:28Ne me laisse pas, chérie...
00:42:30C'est pour toujours, comme tu l'as dit !
00:42:35Non, non, non...
00:42:45Non, chérie...
00:42:46S'il te plaît, ne part pas...
00:42:48Tu ne peux pas me laisser seul dans ce monde, chérie...
00:42:51Je n'ai rien sans toi...
00:42:53On va se marier...
00:42:55On sera toujours ensemble...
00:42:57Comme tu l'as dit...
00:43:05Radium, mon amour...
00:43:14Dolly !
00:43:34Toutes les forces armées sont en alerte ! Donnez à l'Terre votre fulle coopération !
00:43:38L'Terre ne doit pas capturer la technologie d'Orbital Frame !
00:43:42Lieutenant...
00:43:43Détruisez l'Orbital Frame !
00:43:45Détruisez-le !
00:44:04Détruisez-le !
00:44:34Détruisez-le !
00:44:35Détruisez-le !
00:45:05Détruisez-le !
00:45:26Viola !
00:45:29Tu es là !
00:45:30Tu es venu !
00:45:31Je savais que tu allais venir nous voir !
00:45:34Lieutenant, qu'est-ce que tu fais ?
00:45:36Regarde, Dolly, c'est Viola !
00:45:38Elle vient nous souhaiter la bienvenue !
00:45:40S'il te plaît, écoute-moi !
00:45:42Je suis heureux que tu aies réussi, je pensais que tu n'arrivais pas en temps !
00:45:45N'est-ce pas gentil, mon amour ?
00:45:47Lieutenant Levons, tu hallucines !
00:45:50Ecoute, c'est tout fini !
00:45:52Dolores n'a pas réussi !
00:45:54Vérifie tes lignes !
00:45:56Il n'y a qu'une force de vie !
00:45:58Ta !
00:46:05Qu'est-ce qui se passe ?
00:46:10Ne t'inquiète pas, Viola !
00:46:11Tu vois, c'est Dolores !
00:46:14Et sa voix me guidera !
00:46:25Arrête !
00:46:26Lieutenant Levons !
00:46:29Radio !
00:46:34Radio !
00:47:05Désolé, Dolly.
00:47:06Je n'ai pas pu t'aider.
00:47:07Je suis désolée.
00:47:08Je suis désolée.
00:47:09Je suis désolée.
00:47:10Je suis désolée.
00:47:11Je suis désolée.
00:47:12Je suis désolée.
00:47:13Je suis désolée.
00:47:14Je suis désolée.
00:47:15Je suis désolée.
00:47:16Je suis désolée.
00:47:17Je suis désolée.
00:47:18Je suis désolée.
00:47:19Je suis désolée.
00:47:20Je suis désolée.
00:47:21Je suis désolée.
00:47:22Je suis désolée.
00:47:23Je suis désolée.
00:47:24Je suis désolée.
00:47:25Je suis désolée.
00:47:26Je suis désolée.
00:47:27Je suis désolée.
00:47:28Je suis désolée.
00:47:29Je suis désolée.
00:47:30Je suis désolée.
00:47:31Je suis désolée.
00:47:34Je suis désolée.
00:47:35Je suis désolée.
00:47:36Je suis désolée.
00:47:37Je suis désolée.
00:47:38Je suis désolée.
00:47:39Je suis désolée.
00:47:40Je suis désolée.
00:47:41Je suis désolée.
00:47:42Je suis désolée.
00:47:43Je suis désolée.
00:47:44Je suis désolée.
00:47:45Je suis désolée.
00:47:46Je suis désolée.
00:47:47Je suis désolée.
00:47:48Je suis désolée.
00:47:49Je suis désolée.
00:47:50Je suis désolée.
00:47:51Je suis désolée.
00:47:52Je suis désolée.
00:47:53Je suis désolée.
00:47:54Je suis désolée.
00:47:55Je suis désolée.
00:47:56Je suis désolée.
00:47:57Je suis désolée.
00:47:58Je suis désolée.
00:47:59Je suis désolée.
00:48:00Je suis désolée.
00:48:01Je suis désolée.
00:48:02Je suis désolée.
00:48:03Je suis désolée.
00:48:04Je suis désolée.
00:48:05Je suis désolée.
00:48:06Je suis désolée.
00:48:07Je suis désolée.
00:48:08Je suis désolée.
00:48:09Je suis désolée.
00:48:10Je suis désolée.
00:48:11Je suis désolée.
00:48:12Je suis désolée.
00:48:13Je suis désolée.
00:48:14Je suis désolée.
00:48:15Je suis désolée.
00:48:16Je suis désolée.
00:48:17Je suis désolée.
00:48:18Je suis désolée.
00:48:19Je suis désolée.
00:48:20Je suis désolée.
00:48:21Je suis désolée.
00:48:22Je suis désolée.
00:48:23Je suis désolée.
00:48:24Je suis désolée.
00:48:25Je suis désolée.
00:48:26Je suis désolée.
00:48:27Je suis désolée.
00:48:28Signal d'argent arrivée.
00:48:33Signal d'argent arrivé.
00:48:38Cible manipulée.
00:48:41Droite 3, engagée !
00:48:44LSS prépare !
00:48:46Cette magie m'emmène de ce monde sans lumière.
00:48:53Placons-moi partout dans cette existence sombre.
00:48:58Radium est en train de s'éteindre.
00:49:28En train de s'éteindre.
00:49:30En train de s'éteindre.
00:49:32En train de s'éteindre.
00:49:34En train de s'éteindre.
00:49:36En train de s'éteindre.
00:49:38En train de s'éteindre.
00:49:40En train de s'éteindre.
00:49:42En train de s'éteindre.
00:49:44En train de s'éteindre.
00:49:46En train de s'éteindre.
00:49:48En train de s'éteindre.
00:49:50En train de s'éteindre.
00:49:52En train de s'éteindre.
00:49:54En train de s'éteindre.
00:49:56En train de s'éteindre.
00:49:58En train de s'éteindre.
00:50:00En train de s'éteindre.
00:50:02En train de s'éteindre.
00:50:04En train de s'éteindre.
00:50:06En train de s'éteindre.
00:50:08En train de s'éteindre.
00:50:10En train de s'éteindre.
00:50:12En train de s'éteindre.
00:50:14En train de s'éteindre.
00:50:16En train de s'éteindre.
00:50:18En train de s'éteindre.
00:50:20En train de s'éteindre.
00:50:22En train de s'éteindre.
00:50:24En train de s'éteindre.
00:50:26En train de s'éteindre.
00:50:28En train de s'éteindre.
00:50:30En train de s'éteindre.
00:50:32En train de s'éteindre.
00:50:34En train de s'éteindre.
00:50:36En train de s'éteindre.
00:50:38En train de s'éteindre.
00:50:40En train de s'éteindre.
00:50:42En train de s'éteindre.
00:50:44En train de s'éteindre.
00:50:46En train de s'éteindre.
00:50:48En train de s'éteindre.
00:50:50En train de s'éteindre.
00:50:52En train de s'éteindre.
00:50:54En train de s'éteindre.
00:50:56En train de s'éteindre.
00:50:58En train de s'éteindre.
00:51:00En train de s'éteindre.
00:51:02En train de s'éteindre.
00:51:04En train de s'éteindre.
00:51:06En train de s'éteindre.
00:51:08En train de s'éteindre.
00:51:10En train de s'éteindre.
00:51:12En train de s'éteindre.
00:51:14En train de s'éteindre.
00:51:16En train de s'éteindre.
00:51:18En train de s'éteindre.
00:51:20En train de s'éteindre.
00:51:22En train de s'éteindre.
00:51:24En train de s'éteindre.
00:51:26En train de s'éteindre.
00:51:28En train de s'éteindre.
00:51:30En train de s'éteindre.
00:51:32En train de s'éteindre.
00:51:34En train de s'éteindre.
00:51:36En train de s'éteindre.
00:51:38En train de s'éteindre.
00:51:40En train de s'éteindre.
00:51:42En train de s'éteindre.
00:51:44En train de s'éteindre.
00:51:46En train de s'éteindre.
00:51:48En train de s'éteindre.
00:52:18En train de s'éteindre.
00:52:20En train de s'éteindre.
00:52:22En train de s'éteindre.
00:52:24En train de s'éteindre.
00:52:26En train de s'éteindre.
00:52:28En train de s'éteindre.
00:52:30En train de s'éteindre.
00:52:32En train de s'éteindre.
00:52:34En train de s'éteindre.
00:52:36En train de s'éteindre.
00:52:38En train de s'éteindre.
00:52:40En train de s'éteindre.
00:52:42En train de s'éteindre.
00:52:44En train de s'éteindre.
00:52:46Il commence à me faire la merde avec ces gars.
00:52:48Lieutenant LeVance !
00:52:50Parlez-moi, Will !
00:52:52Quelle stratégie de concomité est-ce ?
00:52:54Pas d'air support ?
00:52:56Juste un délire.
00:52:58Hé, Knucklehead ! Arrête de faire des targets et fais l'assaut !
00:53:08Allez, faisons la pâte !
00:53:16Arrête de faire des targets !
00:53:18Ce sont de l'équipement cher !
00:53:46Eh !
00:53:54Hein ?
00:53:56Vous avez besoin d'aide, Lieutenant ?
00:53:58Où est-ce que tu es allé ?
00:54:04Merci !
00:54:07Vous avez l'air fort comme des épaules en bois !
00:54:10Allez, l'équipement chaud !
00:54:12Qu'est-ce que vous attendez d'un handicap
00:54:14avec des boosters à moitié de puissance ?
00:54:16Qu'est-ce que vous dites, monsieur ?
00:54:18Juste de clarifier le static.
00:54:20Blanc-rouge, compris ?
00:54:22Compris, Blanc-rouge !
00:54:24C'est parti !
00:54:44Je vais partir de cette clé.
00:54:46T'es un délire !
00:54:48Tu sais, j'ai une bonne cure pour ça !
00:54:50Sauve-la ! Et couvre-moi !
00:54:54Je l'ai !
00:54:56Non, je l'ai !
00:54:58Je l'ai !
00:55:00rage
00:55:22Les pilotes de l'équipe sont parmi nous.
00:55:24Si tu veux rencontrer un d'entre eux, tu dois partir d'ici d'une seule fois.
00:55:28Si je te crois, tu ne peux pas être encore un pilote.
00:55:32Et je compte en toi.
00:55:36Si tu veux rencontrer un autre pilote, tu dois partir d'ici.
00:55:40Si tu veux rencontrer un autre pilote, tu dois partir d'ici.
00:55:45C'est ce que t'as dit.
00:55:49C'est pas possible !
00:56:19C'est pas possible !
00:56:21C'est pas possible !
00:56:23C'est pas possible !
00:56:25C'est pas possible !
00:56:27C'est pas possible !
00:56:29C'est pas possible !
00:56:31C'est pas possible !
00:56:33C'est pas possible !
00:56:35C'est pas possible !
00:56:37C'est pas possible !
00:56:39C'est pas possible !
00:56:41C'est pas possible !
00:56:43C'est pas possible !
00:56:45C'est pas possible !
00:56:48Bordel d'Earthers !
00:56:49Arrêtez-vous, vous plebs !
00:56:51Ouais, calmez-vous.
00:56:52Vous Martiens, vous êtes tous faits de verre.
00:56:54C'est pour ça que nous flottons au-dessus,
00:56:57et vous êtes tous un paquet de drogues inutiles,
00:56:59au fond.
00:57:03Pire que ça, parce que je bois les drogues,
00:57:05alors coupez le chemin !
00:57:08Vous payez !
00:57:09Vile adulte !
00:57:10Je vais m'en occuper !
00:57:18Qu'est-ce qu'il y a, garçon ?
00:57:20C'est le meilleur que vous avez ?
00:57:22Allez, donnez-moi votre meilleur coup !
00:57:24Pas ce touche-touche-touche !
00:57:26Ou est-ce que c'est tout ce que vous pouvez faire ?
00:57:28Allez, garçon au jellyfish !
00:57:30Présentez-vous !
00:57:35Apportez-le au médecin.
00:57:37Et maintenant vous me dites ce qu'il s'agit de tout ça, Barrows ?
00:57:40Difficulté de récupérer de la gravité.
00:57:42Conversion de masse-densité entre nous et eux, sir.
00:57:44Est-ce que ça doit être drôle, Barrows ?
00:57:47Non, sir.
00:57:48Nous sommes ici sous ordre d'inspection de l'ONU, sir.
00:57:51Je crois que c'est hors de votre juridiction.
00:57:54Désolé, garçon.
00:58:00Pas de sentiments difficiles.
00:58:02Votre tempeur martien va vous mettre dans beaucoup de troubles.
00:58:05J'aurais commencé à prendre plus de calcium si j'étais vous.
00:58:08Cool it.
00:58:09Je vais aller là-bas et lui dire où il peut mettre son calcium.
00:58:12J'ai dit cool it, et je veux dire cool it !
00:58:15Vous deux, rendez-vous à l'office du secrétaire général sur le double.
00:58:21Je ne comprends pas.
00:58:22Nous sommes des pilotes de l'E.V. pour la bataille.
00:58:25Nokatesu n'est qu'une base de relais.
00:58:27Est-ce un assignment légitime ?
00:58:29Ou juste une sorte de réprimande ?
00:58:31Mais pourquoi ?
00:58:32Cette recommandation vient de l'instructeur Edgar.
00:58:35Je crois à son jugement.
00:58:37Désolé, garçon.
00:58:43Envoyez les infos restantes au Docteur Links par E.O.B. aujourd'hui.
00:58:47Je le ferai tout de suite.
00:58:49Hé, Dolores !
00:58:52Guesse qui était si stupide pour se battre contre ces gens-là.
00:58:56Melissa, j'ai des choses meilleures à faire que d'étudier les relations racistes et les matchs de boxe.
00:59:00Chut, viens ici.
00:59:02C'était ton copain.
00:59:13Levans, descends avant de tomber.
00:59:15Pourquoi me mèles-tu, Viola ?
00:59:18Pourquoi tu me suis ?
00:59:20Je t'ai mis dans des problèmes.
00:59:24Radium !
00:59:30Je ne peux pas.
00:59:31Je ne peux pas.
00:59:32Je ne peux pas.
00:59:33Je ne peux pas.
00:59:34Je ne peux pas.
00:59:35Je ne peux pas.
00:59:36Je ne peux pas.
00:59:37Je ne peux pas.
00:59:38Je ne peux pas.
00:59:39Je ne peux pas.
00:59:40Je ne peux pas.
00:59:51Dolly.
00:59:52Radium, descends d'ici !
00:59:54Qu'est-ce que je entends parler de ton combat avec les Earthlings ?
00:59:57Est-ce que je me ressemble à un combat ?
01:00:01On ne peut pas se battre contre les Earthers, tu sais.
01:00:03Ils sont comme les dieux avec la différence gravitationnelle ici.
01:00:06Will a sa tête cassée par un coup.
01:00:09Trois mois à l'hôpital.
01:00:12Ils sont comme les dieux, d'accord.
01:00:14Et nous sommes les meurtriers.
01:00:16Les meurtriers pour être nés.
01:00:18Martiens.
01:00:19C'est notre lot.
01:00:21Notre lieu dans la galaxie.
01:00:23Ça ne doit pas être comme ça, Radium.
01:00:26Ils le font comme ça, Dolly.
01:00:29Ils le feront toujours comme ça.
01:00:32Et nous, il faut juste le prendre.
01:00:35Nous n'aurons jamais de pouvoir ici, dans notre propre terre.
01:00:38Qu'est-ce qu'il y a ?
01:00:40Bête de roche.
01:00:42Inutile.
01:00:45Je peux t'accueillir.
01:00:47Merci, mais je n'habite pas loin, alors je vais marcher.
01:00:50Merci, sergent.
01:00:51Ah, Viola.
01:00:54Vous ne devriez plus boire.
01:00:58Je vais être transporté d'ici bientôt.
01:01:00Apparemment, ils nettoyent tous les problèmes.
01:01:03Merde.
01:01:06C'est drôle, Dolly.
01:01:08Ils m'envoyent à Nokutessu.
01:01:10Alors, allez-y, mon amour.
01:01:12Vous avez une idée de l'état de la base de relais d'ici ?
01:01:16Oui.
01:01:17C'est la plus grande base de la galaxie.
01:01:20Vous n'avez aucune idée de l'état de la base de relais d'ici ?
01:01:26Vous prenez ça trop bien. Vous devez connaître quelque chose.
01:01:29Je ne connais rien.
01:01:31Et même si je connaissais quelque chose, je ne le dirais pas.
01:01:34J'imagine que je sais comment vous en sortir.
01:01:37Oh, non.
01:01:38Confesse.
01:01:39Dites-moi tout.
01:01:41Je ne sais vraiment rien.
01:01:50Donc viens.
01:02:01Couche-toi dans la Terre, si c'est ce que tu veux.
01:02:10Est-ce que tu hésites de mourir par de l'air sur la Terre ?
01:02:13Il y a tellement de façons plus efficaces à le représenter.
01:02:16Soyez-en couche.
01:02:18Ce n'est pas une bonne idée.
01:02:22Alors, qu'est-ce qu'il y a avec toi, Patiface ?
01:02:25Tu as l'air d'être plutôt résigné à cette merde, Levans.
01:02:29Tu vas y arriver, éventuellement.
01:02:31Eh bien, tant que je peux travailler avec toi, c'est bon.
01:02:35Merci, ça signifie tellement à moi.
01:02:44Lieutenant Radium Levans, dispatché de Beruseba, sir.
01:02:47Sgt. Viola Guiné, c'est pareil.
01:02:50Nous avons décidé d'incorporer vous en tant que frais pour le groupe Orbital Frame.
01:02:55Orbital Frame ?
01:02:57C'est le plus récent en armes orbitales.
01:03:00C'est Dr. Lynx de l'équipe de développement.
01:03:03J'ai déjà entendu tout à propos de vous de mon assistante.
01:03:10Levans ?
01:03:12Je vais vous montrer.
01:03:17C'est le groupe Orbital Frame Beta, IDOLO.
01:03:21Dites bonjour.
01:03:24Waouh, c'est génial !
01:03:27C'est une arme totalement modale, en utilisant le rare mineral Mettatron
01:03:30dans son frame, son générateur et d'autres systèmes.
01:03:33Il surpasse la technologie d'LEV actuelle à tel point
01:03:37que nous sommes convaincus qu'il sera le sauvetage de Mars de la Terre.
01:03:40Bienvenue dans notre avenir de liberté.
01:03:43Bienvenue dans notre avenir de liberté.
01:03:50Finalement vérifié.
01:03:52Pas de anomalies détectées.
01:04:14Tout est clair.
01:04:16Système prêt.
01:04:28Supprimez l'output, vous êtes trop chaud.
01:04:31J'essaie !
01:04:43J'essaie !
01:04:59Le rythme du cœur continue d'augmenter.
01:05:01Retirez-le, Lieutenant.
01:05:02Vous m'entendez ?
01:05:04Vous ne pouvez pas le soutenir à ce niveau de sensation.
01:05:06Ça vous tuera.
01:05:07Je pense que j'ai une réponse maintenant.
01:05:09Entrant dans l'arrière-plan.
01:05:14C'est pas possible !
01:05:31Ce truc est invincible !
01:05:43Radium...
01:05:49Unité de récupération,
01:05:50faisons un camouflage là-bas.
01:05:52Nous sommes à l'extrémité du rang de surveillance.
01:05:59Je veux savoir exactement quel genre d'output
01:06:01que cette machine produit.
01:06:03Je suppose que vous avez remarqué que c'est un peu différent
01:06:05de la technologie d'LEV.
01:06:07Remarqué ?
01:06:08Félicitations, vous avez fait bien pour votre première course.
01:06:11J'aurais pu être tué !
01:06:13Tout d'abord le corps, puis le cerveau, Levons.
01:06:15Je veux que vous vous rendiez compte de ça demain.
01:06:18Nous devons travailler vite.
01:06:20Il ne reste qu'une heure du jour
01:06:21pour que cette base soit dans le point de vue de surveillance
01:06:23de l'UNSF.
01:06:25Nous n'avons pas de temps à perdre.
01:06:28Comment peux-tu lire dans le cockpit ?
01:06:30Je suppose que c'est là que je me sens le plus à la maison.
01:06:33Oh, un pilote à la base, hein ?
01:06:36Tu sais, ce Mettatron est vraiment incroyable.
01:06:40Je veux dire, ses paramètres de performance
01:06:42ne sont plus que mystiques.
01:06:44C'est incroyable.
01:06:45C'est incroyable.
01:06:46C'est incroyable.
01:06:47C'est incroyable.
01:06:48C'est incroyable.
01:06:49C'est incroyable.
01:06:50C'est incroyable.
01:06:51C'est incroyable.
01:06:52C'est incroyable.
01:06:53C'est incroyable.
01:06:54C'est incroyable.
01:06:55C'est incroyable.
01:06:56Je ne dis pas que ce sont mystiques.
01:06:57Je dirais qu'ils sont magiques.
01:06:59Magique ?
01:07:00C'est presque vrai.
01:07:02Nous savons de ça depuis des années,
01:07:04mais ses capacités n'ont jamais été testées.
01:07:07Pas à mentionner la régulation.
01:07:09Mais tu sais ce que ça donne.
01:07:12C'est beaucoup de pouvoir, tout d'accord.
01:07:13Et c'est un grand détail de responsabilité, Radium.
01:07:16Avec ce pouvoir, nous serons encore libres de la Terre.
01:07:19Il ne sera toujours pas facile.
01:07:21Mais ça va certainement l'aider.
01:07:27C'est incroyable.
01:07:32Le champ d'énergie à l'intérieur est lié à notre force de vie.
01:07:46Il a vraiment une manière de gérer ça.
01:07:48Cette dernière course était bien meilleure.
01:07:50Je commence vraiment à comprendre.
01:07:56C'est incroyable.
01:08:26C'est incroyable.
01:08:57Développement de la trappe vecteur confirmé.
01:08:59Succès, Docteur Lynx.
01:09:01Le Lieutenant LeVance est naturel avec ça, n'est-ce pas ?
01:09:04Il est allé si loin en si peu de temps.
01:09:07Je suis impressionnée par le déficit de force physique des Martiens.
01:09:27...
01:09:46Je vais ajuster le contrôleur à ta masse du corps.
01:09:49Bien.
01:09:51Le Lieutenant LeVance !
01:09:53Tu ne devrais pas essayer de piloter l'Idolo.
01:09:55L'Idolo est lié à moi et à ma touche.
01:09:58Hein ?
01:09:59C'est mon destin, pas le tien.
01:10:20Le contrôleur ! Il ne répond pas !
01:10:35Tu dis qu'il a rejeté tes mouvements ?
01:10:37Oui.
01:10:38Tout l'équipement a vérifié et était bien.
01:10:41Il ne l'était pas.
01:10:42Il y a quelque chose d'autre, cependant.
01:10:45Je suis inquiète que tu n'aies pas vérifié bien, Viola.
01:10:49Tu as la maladie de radiation spatiale, n'est-ce pas ?
01:10:52Les réglementations militaires sont très strictes sur ce sujet.
01:10:59J'ai été exposée il y a 13 ans, lors de la vague terroriste de la Terre.
01:11:05Le shield de la douleur a été pénétré lors d'une attaque.
01:11:13Quand j'ai été enlistée, j'ai changé les données.
01:11:16L'armée est ma vie, Docteur Links. Je ne peux pas être déchargée.
01:11:23C'est tout.
01:11:24Mon travail avec le militaire, je veux dire.
01:11:27Tu sais ?
01:11:31Prends le dossier, Viola.
01:11:34Le dossier.
01:11:35Cela ne fait pas de différence pour moi.
01:11:37Tu es toujours l'un de nos meilleurs pilotes.

Recommandations