ROMPIENDO EL HIELO COMPLETO

  • la semana pasada
Breaking the ice english freee.

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00¡Uuuuh!
00:00:06¡Uuuuh!
00:00:10¡Uuuuh!
00:00:15¡Uuuuh!
00:00:22¡Uuuuh!
00:00:30¡Uuuuh!
00:01:00¡Uuuuh!
00:01:05Oh Dios...
00:01:07La parada está tarde de semana.
00:01:11¿Qué le voy a hacer?
00:01:15Carolyn.
00:01:17Es la mamá de Easton.
00:01:18Mrs. Black.
00:01:19¡Hola!
00:01:22¿Tienes en mente que estás embarazada con la niña de Easton?
00:01:26¡Error!
00:01:27Easton tiene un escolarizado de hockey completo, y no te dejaré arruinar su vida
00:01:33atrapándolo en esta ciudad de Podunk para criar a algún chico bastardo.
00:01:37Por favor, déjame hablar con Easton, ¿vale? No estoy tratando de atraparlo.
00:01:40Te vas a romper con él, y te vas a quitar de ese bebé,
00:01:44si no, no tienes ni idea de lo que soy capaz de hacer.
00:01:57Si le digo a Easton sobre el bebé, le dará por derrotado su escolarización.
00:02:02Esa es su sueño. No puedo hacer esto a él.
00:02:06Su mamá tiene razón sobre una cosa. Tiene un futuro brillante.
00:02:11Esta es una promesa para ti, Kara, que te amo y volveré por ti.
00:02:41Karalyn, ¿qué dios? No me has ido y ya estás volviendo con este bastardo.
00:02:55¿Es esto una broma? No, estoy volviendo a mis sentidos.
00:02:59¡Voy a volverte! ¡Voy a volver a la NHL! ¡Tú, tú, tú! ¡Es siempre sobre ti!
00:03:04¿No es así? Tú, en tu carrera, en tu fama, todo lo que te importa es el hockey.
00:03:08Easton, pero Mark, él se importa a mí.
00:03:13¡Te amo, Karalyn! Solo necesito irme a hacer una NHL por mí misma,
00:03:17y luego te puedo dar todo lo que quieras.
00:03:22Nunca serás la estrella que piensas que eres, Easton.
00:03:25Estamos listos.
00:03:27Eso es, perdedor. ¡Chau!
00:03:39¿Qué diablos?
00:03:41¡Mark! ¡Hey!
00:03:43Quiero volver a estar juntos.
00:03:45Pensé que me querías volver.
00:03:47Me he cambiado de opinión.
00:03:49Nunca volveré junto a ti, Mark.
00:03:52¡Tú, hija de puta bipolar!
00:03:54¡No me llames nunca más!
00:04:02Lo siento, Easton.
00:04:06¿Cómo podía hacer esto a mí?
00:04:08Era la única manera.
00:04:22Adiós, bebé.
00:04:32Hablando del hockey, ¿has visto las noticias sobre tu superestrella?
00:04:36Todos dicen que Easton está haciendo grandes pasos.
00:04:52Estás en el frente.
00:04:54Easton, eres el jugador más joven que ha ganado MVP.
00:04:58Pero has asombrado a todos por anunciar tu salida del equipo que te hizo famoso.
00:05:02¿Puedes decirnos dónde vas a ir?
00:05:06No comento.
00:05:10Bueno para él.
00:05:12Lo hizo, como siempre dijo que lo haría.
00:05:18¿Qué dirías al respecto?
00:05:20¿Qué dirías a Easton si lo viera de nuevo?
00:05:22No tengo ni idea.
00:05:24Ha pasado ocho años.
00:05:28Lo único que sé es que nunca va a saber que tiene una hija.
00:05:32¿De acuerdo?
00:05:34No hay ninguna posibilidad de que eso suceda.
00:05:36Él es la estrella de hockey más grande de la costa oeste.
00:05:38Y yo soy el de las toiletas.
00:05:40De la práctica Rincon L.A.
00:05:44Ha pasado ocho años, Carolyn Mills.
00:05:46Ha pasado ocho años, Carolyn Mills.
00:05:58¡Dejame en paz, Caroline!
00:06:00Necesito que saques el traje.
00:06:02Lo sé, Lucinda. Lo haré.
00:06:06¿Te acuerdas que mi padre es el entrenador de Los Vipers de L.A.?
00:06:10Él gira todo este puto lugar.
00:06:14Y tú, eres solo un pobre janito.
00:06:16Te conozco, Caroline.
00:06:20No me hablarías de nuevo si fuese real.
00:06:22¡Trash!
00:06:24¡Ahora!
00:06:26Lo que digas, Lucinda.
00:06:28¡Rápido!
00:06:30El nuevo capitán de Los Vipers estará aquí en un segundo
00:06:32y necesito que este lugar sea sin lugar.
00:06:34No me embarrases hoy.
00:06:38¿Nuevo capitán?
00:06:44Bienvenido a Los Vipers de L.A.
00:06:50Bienvenido a Los Vipers de L.A.
00:06:52Y todo comienza hoy, ¿verdad?
00:06:54Vamos a hacerlo.
00:06:56¿Quieres ver este nuevo entrenamiento, Rincón?
00:06:58Sí, vamos a verlo.
00:07:04Te odio.
00:07:07¡Hola, Easton!
00:07:09Estamos muy contentos de tenerte aquí.
00:07:13Capitán Black,
00:07:15estamos a la suerte de tener un estrella como tú en este equipo.
00:07:17Estoy emocionado por estar aquí, entrenador.
00:07:19Este es el lugar donde te encontrarás.
00:07:21¿Qué tal, Easton?
00:07:23¿Qué tal, Rincón?
00:07:25¿Qué tal, Rincón?
00:07:27¿Qué tal, Rincón?
00:07:29¿Qué tal, Rincón?
00:07:31¿Qué tal, Rincón?
00:07:33¿Qué tal, Rincón?
00:07:35Estoy muy emocionado de estar aquí, entrenador.
00:07:37Este es Ziggy, es mi derecha.
00:07:39No puedo jugar sin él.
00:07:41Estoy muy emocionado de estar aquí, entrenador.
00:07:43No puedo esperar a ganar contigo.
00:07:45Dijeron que tenían algunas cosas para mi en la oficina.
00:07:53¿Puedes acompañarme a las instalaciones, por favor?
00:07:55¡Oh, sería un placer!
00:07:57Aquí tenemos nuestro rincón.
00:08:05ambas
00:08:12Y aquí tenemos todo lo que disfrutais en nuestros pisos.
00:08:26Este...
00:08:28Este...
00:08:30Oh, no.
00:08:32¿Se unió a los Vipers de Los Ángeles?
00:08:34¿Qué está haciendo Easton aquí?
00:08:36Hola, mi nombre es Easton Black, pero parece que ya conoces mi nombre.
00:08:41Karol.
00:08:43Bien, Mills, no toques a él.
00:08:45Estás cubierto de trash y te hueles como a la muerte.
00:08:48¡Una chingada!
00:08:50Lo siento mucho que esto suceda, Easton.
00:08:54Te prometo que tenemos a otros empleados que son más competentes.
00:08:58Pero fue un accidente. Estaba sacando el trash.
00:09:00¡Para hablar!
00:09:03Estás asesinado.
00:09:06Estás asesinado.
00:09:09¡Lávate esto primero!
00:09:14¿Hay algo más que pueda hacer por ti hoy, Capitán Black?
00:09:18Sí, en realidad estoy buscando una asistente personal.
00:09:22Me gustaría ayudarte a acostumbrarte al equipo, mantener mi calendario, hacer pruebas, ese tipo de cosas.
00:09:29Me gustaría ayudarte, Easton.
00:09:33Mi papá es el entrenador, así que sé lo que requiere para mantener a un capitán feliz.
00:09:40De hecho, creo que Caroline sería perfecta para el trabajo.
00:09:43¿Caroline?
00:09:44¿Qué diablos está haciendo?
00:09:46Sí, parece que tienes tus manos llenas aquí, Lucinda.
00:09:49Además, Caroline acaba de ser asesinada, lo que significa que tiene todo el tiempo del mundo.
00:09:56¿Qué dices, Carol?
00:10:01Carol...
00:10:07¿Quieres ser mi asistente personal?
00:10:13¿Quieres ser mi asistente personal?
00:10:19No, no creo que pueda.
00:10:26No puedo...
00:10:27Lo siento, Lucinda. Tengo algo urgente que necesito asistir.
00:10:31Vamos a arreglar esto después, ¿vale?
00:10:35Vamos, Zeke, vamos.
00:10:36¡Ey, tío! ¿Me prometiste que si vinieramos aquí y ganamos la campeonía de los Vipers, seríamos reyes de la NHL?
00:10:42¡No me digas que solo viniste aquí por ella!
00:10:45Es por el amor del juego, Zeke. Por eso estamos aquí.
00:10:49Vamos, vamos.
00:10:53¡Mamá!
00:10:54¡Mamá, querida!
00:10:56¿Todo está bien?
00:10:58¡Oh, Dios mío! Ha sido una noche de oeste y negro.
00:11:01¡Papá!
00:11:09¡Papá!
00:11:11¿Le dijiste?
00:11:12¡No!
00:11:14Dios mío, no me di cuenta de cuánto Hailey se parece a su papá.
00:11:18Hola, soy Easton Black. Soy el nuevo capitán del equipo de hockey de los Vipers.
00:11:24¡Oh, Dios mío! ¡Me encanta ir a escalar!
00:11:27¡Tenemos eso en común!
00:11:29Lo siento por todo lo de papá. Debe haber aprendido eso de ver demasiado televisión.
00:11:35Carol, ¿tienes una hija?
00:11:37No, Easton. Tenemos una hija.
00:11:41Sí.
00:11:43Easton...
00:11:47Hailey es mi hija.
00:11:54¿Me dejó para Mark y luego tuvo un niño con él?
00:11:57¿Cómo nunca lo había oído?
00:12:02¿Por qué solo llamaste a papá Easton?
00:12:04Sé que me dijiste que mi papá ya no está con nosotros.
00:12:07Pero cuando sueño de él, él se ve exactamente así.
00:12:14Vamos a casa, ¿sí?
00:12:17Sí.
00:12:20Estás muy tranquila con todo esto.
00:12:23Si mi papá secreto apareciera a la luz después de ocho años, me perdería la cabeza.
00:12:28Bueno, gracias por eso.
00:12:31Juni, eso fue muy útil.
00:12:32Sí.
00:12:33¿Vas a decirle?
00:12:34¿Decir qué?
00:12:36Exactamente.
00:12:37Oh, hola. Es tan bueno verte de nuevo después de que te abandoné hace tantos años.
00:12:40Lo siento. No te dije que era tu hijo.
00:12:43Sí, y también, muchas gracias por sacarme del trabajo que necesito para alimentar a mi familia.
00:12:49Sí.
00:12:50Se va a pasar muy bien.
00:12:56¿Qué tipo de juego está jugando?
00:12:58¿Hirar a su asistente personal?
00:13:00No lo confío.
00:13:02Creo que deberías tomar el trabajo.
00:13:04Si me preguntas, solo está jodiendo con ti porque todavía te importa.
00:13:07No, no, no. Corrección.
00:13:09Él importa mucho a mí.
00:13:12No es el mismo tipo que conocí ocho años atrás.
00:13:14Ahora es solo otro...
00:13:16asqueroso.
00:13:18Bueno, asqueroso o no, necesitas un trabajo y necesitas dinero.
00:13:23¿Y qué mejor manera de conocer al verdadero Easton Black que siendo su asistente personal?
00:13:28¿Quién sabe? Tal vez te sorprenda.
00:13:30Mira, no importa lo que, Easton merece saber que tiene una hija.
00:13:37No puedes guardar a Hailey de su padre para siempre.
00:13:43¿Lucenda?
00:13:47Ven a sacar el resto de tu mierda del rincón.
00:13:49Primero mañana o se va a la mierda.
00:14:42¿A mí?
00:14:44No a ese asqueroso chico.
00:14:47Después de hoy, nunca va a caminar en este rincón.
00:14:52De nuevo.
00:14:54Lo aseguraré.
00:14:59Hola, Easton.
00:15:01Tu nuevo jersey de Vipers.
00:15:04El resto del equipo estará aquí pronto y no pueden esperar a verte.
00:15:09Genial.
00:15:10Voy a la bañera y luego salgo a decirle hola, ¿de acuerdo?
00:15:27Mierda, disculpe, Caroline.
00:15:29Fue un accidente.
00:15:31Sí.
00:15:32Claro que sí, Easton Black.
00:15:35Tal vez deberías irte a la bañera y cuidarte de eso antes de que se seque.
00:15:44Dios, eres una hija.
00:15:46Esto va a estar bien.
00:16:00Lo siento, chicos, no puedes irse.
00:16:03Caroline se fue a la bañera después de Easton.
00:16:06No sabía que era tan malo.
00:16:09¿Qué?
00:16:16Dios mío, es más caliente que nunca.
00:16:19¿Tú crees?
00:16:20Y sabe que...
00:16:22Es un asqueroso chico.
00:16:27¿Quieres decirme qué diablos estás haciendo en el mensaje?
00:16:31¿Escuchaste a ella gritando?
00:16:35Sí.
00:16:36Definitivamente lo están poniendo en el mensaje.
00:16:39¿Qué piensas, chicos? ¿Deberíamos verlo?
00:16:44Aquí estamos, Caroline.
00:16:47Sabemos que estás ahí.
00:16:49No digas una palabra.
00:16:56¿Puedo ayudarte?
00:16:57¿Qué estás haciendo ahí con Caroline?
00:16:59¿Qué diablos estás haciendo aquí, Lucinda?
00:17:02Te dije que iba a hablar con el equipo después de mi bañera.
00:17:05A menos que todos quieran unirse a mí.
00:17:07¿Puedo?
00:17:08¿Tienes espacio?
00:17:09¡Vamos, Easton!
00:17:11Sé que oí a Caroline gritando ahí.
00:17:14¿Y por qué estamos aquí?
00:17:18Caroline está atrapada en el mensaje y está tratando de seducir a Easton.
00:17:23Coach, ya le pregunté a la senadora Leak una vez.
00:17:25Si está tan obsesionada con verme sin ropa,
00:17:27no creo que Caroline sea la que debamos preocuparnos aquí.
00:17:30Pero...
00:17:31Tú también.
00:17:32Ahora.
00:17:33Sí, sí.
00:17:34Caroline está ahí.
00:17:35Está jugando.
00:17:37Esto no es un lugar para una hija de un coach.
00:17:40¿Entiendes eso?
00:17:41Ok.
00:17:42¿Y te disparas a Caroline y sacas este tipo de mierda?
00:17:45¿Qué tal si te disparo?
00:17:47¿Qué tal si te disparo?
00:17:48¿Y qué piensas de eso?
00:17:53Si querías aceptar el trabajo, podrías haberle llamado.
00:17:56No hay necesidad para todo el teatro.
00:17:59¡Caroline, espera!
00:18:04¿Por qué no me dijiste que tenías un niño?
00:18:07¿Por qué no me dijiste que tenías un niño?
00:18:09¿Por qué no me dijiste que acababas de unirte a la equipa que practicaba en el trabajo?
00:18:14¿Me estaba atrapando?
00:18:16¿Te estaba atrapando?
00:18:19Fue un movimiento de carrera.
00:18:21No sabes nada de eso.
00:18:23¿Y qué es lo que significa eso?
00:18:25No tienes un anillo en tus dedos.
00:18:27Y estás trabajando en un trabajo de finaleza, dejando a gente como Lucinda Kors caminar por ti.
00:18:33Obviamente, cosas no funcionan entre ti y Mark.
00:18:36Eso es una pena.
00:18:38Pero obviamente estás perdido sin Karen.
00:18:43No tienes ni idea de lo que estás hablando.
00:18:46¿Oh, en serio?
00:18:47No necesito a ti, Easton.
00:18:51¿Es por eso que te vas a quitar el trabajo?
00:18:54¿Tienes miedo de que te enamores de mí?
00:18:57Necesito un trabajo. Necesito dinero para cuidar a Hailey.
00:19:01¿Quién sabe? Tal vez te sorprenda.
00:19:04Bien.
00:19:06¿Piensas que soy tan frágil? ¿Voy a bajar para tu pequeño desafío?
00:19:11Voy a quitar el trabajo y voy a ser la mejor asistente que has tenido.
00:19:15Y vas a ser la que más te gusta.
00:19:21Bien. Eso es lo que quería.
00:19:52Hey, necesito que me traigas unos pantalones para mi en la Taylor.
00:19:57¿Puedo esperar?
00:19:58No hay manera de hablar con tu jefe.
00:20:01No, no puede.
00:20:03Hey, déjalos en mi lugar en un par de horas.
00:20:07Te voy a enviar el adreso.
00:20:09Easton, es...
00:20:13Es mi cumpleaños.
00:20:14Hijo de puta.
00:20:21Mamá, ¿podemos entrar?
00:20:22No lo sé, querida. Ya estamos tardando.
00:20:24Por favor, solo un minuto.
00:20:29¿Sabes qué?
00:20:31Dejámoslo. Podemos tomar todo el tiempo que queramos.
00:20:33¡Gracias, mamá!
00:20:34Vamos, vamos.
00:20:37Es bonito, ¿no?
00:20:39Hey, tú tocas, tú lo compras.
00:20:42¿Disculpe? Me oíste.
00:20:44A menos que estés planeando comprar, te recomiendo que te vayas.
00:20:47No querríamos que tu niña se rompiera las manos limpiando el mercado.
00:20:50Vamos, Hayley, vamos.
00:20:52No necesitamos dar a esta chica rara otro segundo de nuestro tiempo.
00:20:56¡Para, tíos!
00:20:58¡No, no lo eres!
00:20:59¡Tíos!
00:21:00Bien, Hayley.
00:21:01Vuelve y muestra tus manos, ¿vale?
00:21:11¡Ya lo sabía!
00:21:13¡Ven conmigo!
00:21:14¡Ven conmigo!
00:21:15¡Mira! ¡No, lo siento! ¡Esto es un gran desentendimiento!
00:21:17¿De acuerdo?
00:21:18Voy a pagar por el anillo.
00:21:19Como si pudieras aflojarlo.
00:21:21Es de $100,000.
00:21:22$100,000.
00:21:23¡Mierda!
00:21:24¿Qué voy a hacer ahora?
00:21:30¿Dónde diablos está ella?
00:21:33Si no puedes pagar, tendré que presionar las tarjetas.
00:21:37¡No! ¡Por favor, no presiones las tarjetas!
00:21:39¡Este es Black!
00:21:40¡Oh, Dios mío!
00:21:41¡Es el hombre más caliente que existe!
00:21:43¡Hola, Carol!
00:21:45Parece que encontraste algo bueno aquí.
00:21:49¡Oh!
00:21:50Le dije a mi asistente personal aquí para que le trajera algo bueno para su cumpleaños.
00:21:54¡Tiene buen gusto, ¿no?
00:21:56¡Hey! ¡Yo fui el que lo sacó!
00:21:58¡Pero esta chica maldita me lo rompió de mis manos!
00:22:01¡No, no! ¡No lo hice!
00:22:02¿Qué está pasando aquí?
00:22:03¡Eastern Black!
00:22:05¿Hay algo que pueda ayudarte hoy?
00:22:07¡Sí!
00:22:09Tu empleado aquí me está acusando de robar.
00:22:11No, no, no lo hice.
00:22:13No me lo había dado cuenta.
00:22:14Lo siento.
00:22:16¿Me puedes perdonar?
00:22:18¿Puedo tomar una foto?
00:22:20¡No, no! ¡No tomes fotos! ¡Sal, sal!
00:22:23¡Oh, Dios mío!
00:22:24¡Estern Black, lo siento tanto!
00:22:27Pero, tal vez, ¿puedo tomar una foto?
00:22:33¡Justo carga el anzuelo!
00:22:34¡Absolutamente!
00:22:36¡Está bien!
00:22:41¡Oh!
00:22:53Feliz cumpleaños, Carol.
00:22:57Easton se acordó de mi cumpleaños.
00:22:59Quizás no sea un asco tan arrogante.
00:23:02Tienes suerte de que estuve aquí para salvarte otra vez.
00:23:04Te lo dije.
00:23:05Estás perdido sinmigo, Carol.
00:23:09No.
00:23:10Todavía un asco arrogante.
00:23:12Adiós, Hailey.
00:23:13Gracias, Sr. Easton.
00:23:29Un asco arrogante y un feminizador.
00:23:33Dios mío, este será mi escenario.
00:23:36No olvides tus pantalones, asco.
00:23:40¿Sabes quién es?
00:23:45¡Juniper! ¿Qué diablos?
00:23:46Pensé que ibas a venir para una noche de casas reales y de vino.
00:23:49Siempre tenemos noches de casas reales y de vino.
00:23:52Es hora de sacar a Caroline de la casa y ir a una noche de baile.
00:23:56¿Es tu cumpleaños, hija?
00:23:59Juniper, soy su mamá.
00:24:01¿Está bien? Mi cara de ropa se acabó.
00:24:03Caroline, tienes 25 años.
00:24:05Y nunca has tenido una fase de baile.
00:24:08Lo sé, lo sé.
00:24:09Debería ser difícil trabajar para Easton
00:24:11cuando estás escondiendo este gran secreto de él.
00:24:13Creo que podría ser divertido
00:24:15tener una noche divertida,
00:24:17dejar de pensar en todo lo pesado.
00:24:25No me dejarás decir no, ¿verdad?
00:24:27No.
00:24:28Te veré allí.
00:24:34¡Ah!
00:24:47Sí, sí, sí. Disfruta.
00:24:53¡Lo tengo!
00:24:55Te ves tan mal, tío.
00:24:57¿Es sobre Caroline?
00:25:03Cuando te conocí en el colegio,
00:25:05eras un desastre.
00:25:06Porque, Caroline,
00:25:07estás jugando un juego peligroso
00:25:08con ella como asistente.
00:25:09No estás tratando de encontrar dónde te quedaste, ¿verdad?
00:25:11No, tío.
00:25:12¿Sabes que tenía un niño con Mark,
00:25:13ese asco rico que me dejó en el barrio
00:25:15y que ni me dijo?
00:25:17Probablemente todavía le está pagando la renta.
00:25:19¿Sabes?
00:25:20Es uno de los millonarios más jóvenes de L.A.
00:25:22Sí, sí, lo sé.
00:25:23Me dijiste eso una vez, dos veces
00:25:25o 7000 putos veces.
00:25:27Ah.
00:25:29De todos modos,
00:25:30ahora soy un puto superstar.
00:25:32Tengo todo el dinero y las mujeres que quiero.
00:25:34Así que,
00:25:35estoy totalmente con ella.
00:25:36Sí, tío.
00:25:37Sí, seguro que lo eres.
00:25:38Bien.
00:25:39Ah, hablando de todas las mujeres que podrías querer...
00:25:41Hola, señoritas.
00:25:42Hola, Easton.
00:25:43Hola, señoritas.
00:25:44Hola.
00:25:45¿Me pones una cerveza?
00:25:46Hola, Lucinda.
00:25:47Easton es el asco más sexy.
00:25:49Es la noche en la que me voy a hacer una cerveza.
00:25:52¡Vamos a beber!
00:25:54¡A tope!
00:25:55¡A tope con el equipo de fútbol más grande
00:25:57y más badass de la costa oeste!
00:26:00Y nuestro nuevo capitán.
00:26:03¡Vamos, Vipers!
00:26:04¡Vamos, Vipers!
00:26:10Oh, mierda, mierda.
00:26:11Caroline está aquí.
00:26:16¿Qué diablos está pasando?
00:26:18Literalmente me llevaron fuera de mi casa
00:26:19porque no estaba todavía aquí.
00:26:20Es increíble.
00:26:23Hola.
00:26:24Hola.
00:26:25Oh, mierda.
00:26:26Caroline está aquí.
00:26:27Este lugar se ha ido tan mal.
00:26:29No, no.
00:26:30Ellos no se acostumbraron a dejar
00:26:31las calles fuera de la calle.
00:26:33No lo sé.
00:26:34Creo que ella se ve muy bien.
00:26:35Voy a hacer cosas así.
00:26:36Sí, ¿cierto?
00:26:37Ella se ve como una mierda de camioneta.
00:26:41Mira esos movimientos de danza.
00:26:43Oh, Dios mío.
00:26:44¡Fantástico!
00:26:45Lo sé, ¿cierto?
00:26:46Escucha, tú eres mucho más bonita que ella.
00:26:48Bueno, no es una competición,
00:26:50pero si fuese,
00:26:51lo haría.
00:26:53¿Quieres aprender, señoritas?
00:26:55¡Oh, Easton!
00:26:56¡Estoy aquí!
00:27:00Sí.
00:27:07¡Manténganse las manos abiertas!
00:27:11¡Manténganse las manos abiertas!
00:27:16Eres Easton Black.
00:27:17Lo siento, hermano.
00:27:18No sabía que la tenían.
00:27:20Estaba haciendo muy obvio
00:27:21que no querías tocarla.
00:27:24Intenta otra vez y vea qué pasa.
00:27:26Eres Easton Black.
00:27:27Eres Easton Black.
00:27:28Puedes hacer un autógrafo.
00:27:33¿Qué estoy haciendo?
00:27:35¿Por qué me estoy dejando esto suceder?
00:27:39Vete y haz un comentario
00:27:41sobre cómo saliste y salvaste el día otra vez.
00:27:44Sé que quieres hacerlo.
00:27:46Estoy lleno de comentarios sabios.
00:27:49Pero no voy a hacer ninguno de estos.
00:27:54¿Estás celoso de ese tipo?
00:27:58¿Quién?
00:28:00¿Todo ese punk que acabo de romper
00:28:02sin ni siquiera romper un suelo?
00:28:06No.
00:28:07OK.
00:28:08Porque, si lo fuese,
00:28:10sería un poco hipocritico.
00:28:13¿Qué quieres decir?
00:28:14Bueno, puedes tener fangirls
00:28:15girando por ti 24 horas al día,
00:28:16pero no puedo bailar con un solo tipo en un bar.
00:28:19Eso es injusto.
00:28:23Vamos a arruinar su noche.
00:28:24Estoy de acuerdo.
00:28:25Ustedes son una mierda.
00:28:27Hagámoslo.
00:28:28¿Injusto?
00:28:30¿Quieres hablar de algo injusto?
00:28:32La última vez que te vi,
00:28:33te arruinaste a un asco rico
00:28:35sin ninguna explicación.
00:28:37Y ahora estás levantando a su hijo.
00:28:42¿Qué?
00:28:44Hayley es la hija de Mark, ¿verdad?
00:28:48¡Feliz cumpleaños a ti!
00:28:53¡Feliz cumpleaños a ti, carolina!
00:28:58¡Feliz cumpleaños a ti!
00:29:02¡Oops!
00:29:03Lo siento.
00:29:05¿Qué pasa?
00:29:06¡Maldita sea, Lucinda!
00:29:07Voy a ir a ver a Connor.
00:29:10Lo siento, Lucinda.
00:29:11Parece que te has perdido esta ronda.
00:29:13¡Cállate, Gina!
00:29:14No puedo creer que estés enamorada de ella.
00:29:17¡Hazlo juntos!
00:29:18No vas a llorar en tu cumpleaños.
00:29:20No vas a...
00:29:22No vas a llorar en tu cumpleaños.
00:29:31¿Estás bien, Kara?
00:29:34Obviamente no, Easton.
00:29:36¿Por qué no puedes responder la pregunta?
00:29:38¿Qué hiciste después de que me fui?
00:29:41¡Cállate con Easton!
00:29:42¡Y te vas a quitar de ese bebé!
00:29:45¡Tú loca bipolar!
00:29:47¡No me llames nunca más!
00:29:49Easton podría creer que Hailey es la hija de Mark.
00:29:52Es menos doloroso que explicar la verdad.
00:29:55¿Por qué quieres saberlo tan mal?
00:29:58¿Sigues tan enojado con lo que te engañé hace ocho años?
00:30:00Sabes, tú actúas tan desgraciadamente, Kara.
00:30:02Pero no te olvides, eres el que inmediatamente
00:30:04entró en la cama con tus ovos después de que me engañaste.
00:30:06Y si eres demasiado asustada para admitir eso,
00:30:10entonces eres más fraco de lo que pensé.
00:30:14No sabes nada de mí, Easton.
00:30:20¿Estás bien?
00:30:22Estás bien.
00:30:24Somos personas diferentes ahora.
00:30:26Aquí.
00:30:29Antes de que te vayas.
00:30:32¿Qué haces?
00:30:34¿Qué?
00:30:35Pon esto.
00:30:38No necesitas volver a salir de ahí mirándote así, ¿vale?
00:30:42Gracias.
00:30:47¿Qué es eso?
00:30:49Es mi arma familiar.
00:30:51Es mi lucky charm.
00:30:54La pongo antes de cada juego.
00:31:01Gracias.
00:31:07Sabes, es algo que nunca había visto antes, Kara.
00:31:10Y no es nada.
00:31:13¿Qué vas a hacer?
00:31:15¿Qué vas a hacer?
00:31:16No es nada.
00:31:18Te vas a ver de nuevo, Easton.
00:31:22¿Es eso una promesa o una amenaza?
00:31:28¿Hola?
00:31:30Estoy soñando.
00:31:38Debes saber
00:31:40que estás bien de que necesite un trabajo de asistente, ¿vale?
00:31:44Sólo estoy cuidando a Hayley ahora.
00:31:47Las cosas han estado bastante tigres.
00:31:49Pero si vamos a continuar trabajando juntos,
00:31:51aceptemos que las cosas sean profesionales entre nosotras, ¿vale?
00:31:55Bien.
00:31:57Si es lo que quieres, Kara.
00:32:04¿Cuánto tiempo ha estado Mark fuera de la foto?
00:32:07¿Llevó a su hija sola?
00:32:14Ay, no he estado esta vez en...
00:32:20nunca.
00:32:22Suena como el signo de un gran cumpleaños.
00:32:25Lo siento, no pude llegar antes de que la mierda cayera en el fan.
00:32:29Está bien, sucede.
00:32:32¿Alguna palabra de Easton?
00:32:36Acabó de enviar un mensaje.
00:32:44No, por favor. No, gracias.
00:32:47Hombres.
00:32:49Todos los pibes.
00:32:50Todos.
00:33:00Hola, necesito que me hagas un favor.
00:33:05Hey, hey, hey.
00:33:07Ahí está mi favorito, Pug Bunny.
00:33:09¿Dónde está mi café?
00:33:11No funciona para ti.
00:33:12¿Qué tal un beso en vez?
00:33:14¡Oh!
00:33:15¡Me gusta!
00:33:16Hey, Carolyn, ¿estás realmente trabajando para Easton?
00:33:18¿O estás simplemente...
00:33:20trabajando?
00:33:21Hey, asqueroso, si te mato, ¿estás realmente muerto o solo no respiras?
00:33:27¿Qué diablos está pasando aquí?
00:33:29Estoy tratando de sacar el cuello de tu asistente.
00:33:33¡Gracias, esto ayudará!
00:33:35¿Oh, sí?
00:33:38Dios mío, cálmate.
00:33:39Estamos solo disfrutando un poco con ella.
00:33:40¿Oh, sí?
00:33:41¿Alguien más quiere disfrutar un poco?
00:33:46¿Alguien más quiere disfrutar un poco?
00:33:50Carolyn no es tu asistente, ella es mi asistente.
00:33:52Eso significa que ella es tan parte del equipo como el resto de nosotros.
00:33:55Y la tratarás con respeto.
00:33:57Si no, acabas siendo como Rex aquí.
00:34:00Así que te sugeriría que todos
00:34:02saquen el cuello de sus ases
00:34:04y salgan de aquí.
00:34:06¡Vamos, chicos! ¡Salgan de aquí!
00:34:08¡Sáquense de aquí, chicos! ¡Sáquense de aquí!
00:34:10¿Qué estás haciendo?
00:34:11¡Sáquense de aquí!
00:34:14Lo tomo de vuelta, ¿sabes?
00:34:16¿Sabes qué es eso?
00:34:18¿Llamarte fraco?
00:34:20Carolyn, acabas de ser una de las mejores jugadoras de la NHL.
00:34:23Eso fue loco.
00:34:25Te lo dije, Easton.
00:34:27No sabes nada de mí.
00:34:29Sé una cosa de ti.
00:34:32Eres tan obstinada.
00:34:33No has cambiado mucho en los últimos ocho años.
00:34:35Eso es lo que más me gusta de ti.
00:34:42Deberías probar esa bandera, ¿no?
00:34:45Una cosa sobre tener un niño...
00:34:48Cada caja que rompes se convierte en un paquete de emergencia.
00:34:52Es tan malo, ¿sabes?
00:34:54Cómo estás
00:34:55criando a Hailey sola.
00:34:57¿Su abuela te ayuda?
00:35:00No.
00:35:01Ella...
00:35:02Ella pasó antes de que me graduara.
00:35:05Lo siento, Carolyn.
00:35:07Gracias.
00:35:08Pero ahora tengo a Juniper.
00:35:10Y ella...
00:35:12Ella ha sido increíble.
00:35:14Ha sido como una hermana para mí.
00:35:16Y sí, es bastante genial.
00:35:18Pero has llegado a los prós.
00:35:25Tienes todo lo que has soñado.
00:35:27No tengo todo.
00:35:34No tengo todo.
00:35:40No...
00:35:41No puedo.
00:35:45¿Por qué?
00:35:51Porque...
00:35:53Porque...
00:35:54Porque...
00:35:58Carolyn, ¿hay algo que no me estás diciendo?
00:36:01Me gustaría que me dijeras, por favor.
00:36:03No puedo ir allí, ¿vale?
00:36:07Aún no.
00:36:10Easton.
00:36:12Te necesitas.
00:36:18Tengo que irme.
00:36:20Gracias por la bandera.
00:36:21De nada.
00:36:25¿Qué pasa, Eastie?
00:36:26¿Quieres tomar algo?
00:36:27No, tengo algo que hacer hoy.
00:36:30Bien.
00:36:31¿Qué tienes esta tarde?
00:36:32Tienes tus secretos.
00:36:33Y yo tengo el mío, ¿vale?
00:36:35Bien.
00:36:44Mark Downing.
00:36:47Easton Black.
00:36:49¿Quién diablos es ese?
00:36:51¿Este?
00:36:52Easton Black.
00:36:54¿Qué diablos pasa, hombre?
00:36:56No sé una mierda sobre mí.
00:36:59Si no me dices toda la historia, Carol,
00:37:01voy a descubrirlo por mí misma.
00:37:05Vete a casa a salvo, Caroline.
00:37:17Soy un gran fan, hermano.
00:37:19Tómalo.
00:37:20Tómalo.
00:37:22Déjame agregarle algo bueno.
00:37:31¿Qué diablos estás haciendo aquí, hombre?
00:37:35Estoy aquí para hablar contigo sobre Caroline Mills.
00:37:40Mierda.
00:37:42¿Qué está haciendo esa loca hoy en día?
00:37:45No hay sentimientos difíciles, por cierto.
00:37:47Ella te arruinó por mí,
00:37:49pero arruinó una gran mierda.
00:37:53¿La mató mal?
00:37:55¿La mató?
00:37:56Ni siquiera empezó.
00:37:58Se rompió conmigo cinco minutos después de que queríamos volver juntos.
00:38:02Esa loca.
00:38:05Saludos a eso, ¿no?
00:38:06Espera.
00:38:09Entonces eso significa que Hailey no es tuya.
00:38:12¿Hailey?
00:38:14¿Quién diablos es Hailey?
00:38:17Hailey es la hija de Caroline, de ocho años.
00:38:20¿No lo sabes?
00:38:24Si Hailey no es de Marks, ¿quién es el padre?
00:38:26¿Por qué debería ser?
00:38:28No es como los niños de mi edad.
00:38:30La puta Virgen nunca me ayudó.
00:38:32¿Qué diablos dices?
00:38:33¡Wow, wow, wow!
00:38:35Los jugadores de hockey eran temperamentales,
00:38:37pero caray.
00:38:39¿Sabes?
00:38:40Ahora que lo pienso,
00:38:43Caroline fue muy caliente.
00:38:46Tal vez debería llamarla.
00:38:49¿Aún la ves alrededor?
00:38:51¿Cómo está el...
00:38:53...cuerpo después del bebé?
00:38:56¿Se recuperó bien?
00:39:02¡Eres tan psicótica como Caroline, hermano!
00:39:05¡Los dos merecen a los demás!
00:39:11¡Grabenla! ¡Vamos!
00:39:12¡Grabenla! ¡Grabenla!
00:39:14¿Qué quieres?
00:39:15¡Vamos a enseñarte una lección!
00:39:16¡Grabenla! ¡Grabenla!
00:39:18¡Grabenla! ¡Grabenla!
00:39:19¡Grabenla! ¡Grabenla!
00:39:27Mark no es el padre de Hailey.
00:39:29¿Por qué no me lo podía decir?
00:39:30¿Podría ser...
00:39:37Por favor, no me tormentes.
00:39:38Tengo una hija.
00:39:39No es nuestro problema, señora.
00:39:43¡No!
00:39:46Te has jodido con el maldito.
00:39:52¿Quieres morir hoy también?
00:39:57Entonces tienes suerte. Me siento generoso.
00:40:01¿Estás bien, Caroline?
00:40:02Sí.
00:40:07Vamos a encontrar quién hizo esto, ¿vale?
00:40:09Pero mientras tanto...
00:40:10...no vas a dejar a Kiera sola de nuevo.
00:40:13No voy a dejar que suceda.
00:40:15Estoy bien. Sólo estoy un poco...
00:40:18...tremendo.
00:40:19Hey, hey.
00:40:21Vamos a irnos a casa, ¿vale?
00:40:28Esto no es exactamente profesional.
00:40:31No te lo diré si no te lo diré.
00:40:32No te lo diré si no te lo diré.
00:40:39¡Esto es mío!
00:40:45Gracias por salvarme el culo.
00:40:48¿De nuevo?
00:40:49Cualquier vez.
00:40:53Kiera.
00:40:56Sé que tú y Mark no volvieron juntos hace años.
00:41:00¿Qué quieres que diga?
00:41:02Easton.
00:41:05Te dije que no estoy listo para ir allí ahora mismo, ¿vale?
00:41:08¿Qué estás escondiendo de mí?
00:41:11¡Mamá!
00:41:14¡Mamá!
00:41:15¡Hola!
00:41:17¿Mr. Easton? ¿Qué estás haciendo aquí?
00:41:20Tu mamá aquí está teniendo problemas con el coche.
00:41:22Así que estaba ayudándola.
00:41:23Problemas con el coche.
00:41:25¿Todo bien?
00:41:26Sí, está totalmente bien.
00:41:28Bueno, creo que es hora de que Easton vaya.
00:41:32¿Sí?
00:41:33O puede quedarse para cenar.
00:41:38Soy Juniper, la mejor amiga de Kiera.
00:41:42Es tan bueno conocerte.
00:41:43He escuchado cosas maravillosas.
00:41:45Digo, creo que Easton es bastante ocupado.
00:41:47¿Verdad? Y puede quedarse para cenar.
00:41:49¿No es verdad?
00:41:50No.
00:41:51Nunca dejé la comida libre.
00:41:52No te vas a escapar de esto, Carol.
00:41:54Más tarde o más tarde, tendrás que decirme la verdad.
00:41:57Vamos, mamá.
00:41:59Siempre dices que necesitas más amigos.
00:42:02Gracias por eso, cariño.
00:42:08Bien, muéstranos dentro.
00:42:13Es una locura cómo se ve aquí.
00:42:16Es una locura cómo se ve aquí.
00:42:21Se ve a ti también.
00:42:35¿Cuál es tu color favorito, señor Easton?
00:42:42Azul.
00:42:43Oh, el mío es azul.
00:42:47Nunca lo hubiera imaginado.
00:42:49Azul es mi segundo favorito.
00:42:51Oh, ¿te gustan los perros?
00:42:53Los amo. Siempre los he querido.
00:42:56Yo también.
00:42:57¡Qué coincidencia!
00:43:02Entonces, señor Easton, ¿por qué sigue apareciendo?
00:43:05¿Trabajas con mamá? ¿Eres su amigo?
00:43:08¿Podemos soltar las preguntas, por favor, Hayley?
00:43:10Hey, no me importa.
00:43:13No, tu mamá es una de mis viejas amigas.
00:43:15Sólo está haciendo un poco de trabajo para mí en este momento.
00:43:17Oh, sí. Eres un viper, ¿verdad?
00:43:20Soy increíble en el ice.
00:43:22Mamá dice que cuando me vea más vieja, podría ser un skater más grande.
00:43:26Tal vez sea un skater mejor que tú.
00:43:31Definitivamente soy mejor que mamá.
00:43:34Oh, lo creo.
00:43:36Siempre ha estado bastante instable en los skates.
00:43:40Me pregunto de dónde obtienes todo tu talento.
00:43:42Probablemente de mi papá.
00:43:47¿Estás bien?
00:43:49Sí, estoy bien.
00:43:51Un momento.
00:43:53Voy a... voy a sacar esto de aquí.
00:43:57¿De acuerdo?
00:43:59Gracias.
00:44:00De nada.
00:44:04Bien, ponlo juntos, Caroline.
00:44:06Necesitas decirle que Hayley es su hija ahora
00:44:09antes de que lo sepa él mismo.
00:44:13¿Todo bien?
00:44:15Sí, todo bien.
00:44:17Lo siento, me voy.
00:44:20Caro, Easton.
00:44:22Adiós.
00:44:24Adiós.
00:44:25Bien.
00:44:26Tengo que llevar a Hayley a la cama, ¿puedes salirte?
00:44:29No quiero que se vaya.
00:44:31Quiero a Mr. Easton para leerme la historia de su cama.
00:44:35Me encantaría.
00:44:37Si está bien con tu mamá.
00:44:40Por favor, mamá. Por favor.
00:44:43Quiero leerme la historia de su cama.
00:44:51Bien.
00:44:53¡Gracias!
00:44:54¡Vamos!
00:45:01Y año tras año, con los ojos cerrados,
00:45:06él sentiría la brisa de los años cambiando.
00:45:18Adiós, Hayley.
00:45:20Adiós, Mr. Easton.
00:45:36Y año tras año, con los ojos cerrados,
00:45:39él sentiría la brisa de los años cambiando.
00:45:47¿Qué quieres, Easton?
00:45:51No puedo darlo a ti ahora mismo, ¿vale?
00:45:54No creo que sepas lo que quiero, Carole.
00:45:57Hace ocho años me dijiste que no haría la prova
00:46:00y que te había olvidado.
00:46:03Nunca serás la estrella que piensas que eres, Easton.
00:46:07Estamos listos.
00:46:09No sé por qué piensas que soy un idiota inmaturo
00:46:13y que solo quiero el hockey y mujeres y fama.
00:46:16Puedo estar en el club jugando con chicas raras
00:46:19y me estoy poniendo como una mierda, pero no lo soy.
00:46:22Estoy aquí con ti.
00:46:24Bueno, ¡felicidades!
00:46:26¿Qué quieres? ¿Una medalla? ¿Otra trofea para tu colección?
00:46:30No, solo quiero que me hables, Carole.
00:46:34¿Piensas que fue un error dejarme ir hace tantos años?
00:46:39¡Cámbiate con Easton y te vas a quitar a ese bebé!
00:46:42O no.
00:46:45No.
00:46:48No, fue lo mejor que jamás he hecho.
00:46:52¿Puedes ir ahora? Estoy cansada.
00:46:55Dios, esta chica.
00:46:56Dios, este tipo.
00:46:58Está bien.
00:47:00Si es así como lo quieres.
00:47:08La mejor cosa que jamás hizo. No puede ser serio con esto.
00:47:11Soy una puta estrella ahora
00:47:13y le estoy dando todo lo que jamás quisiera,
00:47:15igual que le prometí hace ocho años.
00:47:19Nos dejó con nosotros.
00:47:21Ahora ni siquiera tiene la decencia de darme una explicación.
00:47:23Sé que no quieres escucharlo, pero parece que aún estás enamorado de ella.
00:47:29Bueno...
00:47:31¿Por qué me enamoraría de alguien que nunca me amaba de nuevo, sabes?
00:47:36Como...
00:47:37Alguien que me mató por algún tonto perdido que ni siquiera le importaba.
00:47:41No lo sé, hombre.
00:47:43Creo que ella te amaba.
00:47:46¿Cómo la mierda sabes eso?
00:47:48Porque de la forma en que te mira ahora,
00:47:51parece que aún lo hace.
00:47:55Creo que tengo una idea.
00:47:57No, lo sé.
00:47:58Prácticamente lo sacé de la puerta, pero...
00:48:02No lo sé, parte de mí desea que se hubiera quedado.
00:48:05Caroline Mills, llama a ese hombre de vuelta ahora mismo.
00:48:10¿Por qué tengo que llamarte de vuelta?
00:48:15¿Viste?
00:48:16Tengo un tirón plano.
00:48:18¿Tienes un tirón plano? ¿Cómo sucedió eso?
00:48:21Fue un toro o algunos tontos haciendo algo.
00:48:24No lo sé.
00:48:26Pero...
00:48:27Mierda, supongo que significa que estoy atrapado aquí para esta noche.
00:48:33¿No puedes llamar un cabrio?
00:48:35¡No puede ser!
00:48:36Solo conduzco yo mismo.
00:48:38¡Oh, ok!
00:48:39Bueno...
00:48:41¿Qué tal AAA?
00:48:44Sí, eso es una buena idea.
00:48:46Sí.
00:48:52¡Oh!
00:48:54¡Es una grabación!
00:48:55¿Dice que está cerrado?
00:48:57Sí.
00:48:58¿Por qué no se abren 24 horas?
00:49:00No más, supongo.
00:49:02Mira, hemos tenido un día largo juntos.
00:49:05Podríamos usar un poco de sueño juntos.
00:49:07¿Puedo caer en tu silla, por favor?
00:49:16Easton...
00:49:17¡Ey!
00:49:18¡Easton!
00:49:19¡Ey!
00:49:26¡Oh! ¡Guau!
00:49:27Ok, pues tan increíble como eso suene...
00:49:33¡Oh! ¡Vamos!
00:49:34¡Quiero un desayuno real!
00:49:42¡Ajá!
00:49:43Sí, lo hace, pero Juniper es mi amiga.
00:49:48¿Y yo no soy tu amigo?
00:49:54Él volvió esta vez.
00:49:56Y no me va a dejar moverme.
00:49:59Quizás realmente ha cambiado.
00:50:01Quizás...
00:50:03en la mañana pueda finalmente decirle.
00:50:08Bien.
00:50:09Puedes quedarte.
00:50:12Si necesitas, tengo las imágenes en el tanque.
00:50:14Por favor, no quemes mi casa.
00:50:18No.
00:50:29Desearía que estuviera ahí con ellos.
00:50:40¿Dónde está tu mamá?
00:50:42Está durmiendo.
00:50:47¿Me ayudaría a hacer desayuno?
00:50:49¡Sí!
00:50:50Está rompido.
00:50:52Bien, ahora agrega un poco de leche.
00:50:55Aquí vamos.
00:50:57Ok, ahora tenemos un sopo de leche.
00:51:02¡Ey!
00:51:05¡Oh, no!
00:51:06¡Me he arruinado!
00:51:07Sí, no tan sucio como era.
00:51:18¿Felipe?
00:51:42¿Hailey?
00:51:43¿Hailey? ¿Dónde está?
00:51:45¿Qué es todo esto?
00:51:47Hicimos tus panqueques, mamá.
00:51:49Hicimos con el Sr. Easton.
00:51:51Hicimos tus panqueques, mamá.
00:51:53Hicimos con el Sr. Easton.
00:51:55Lo hiciste.
00:51:57Prueba.
00:51:59Los hicimos con mucho amor
00:52:01y chicharrones de chocolate.
00:52:03Mmm.
00:52:05Delicioso. Gracias.
00:52:07Sabes, estoy asombrada
00:52:09de que encontraste el tiempo
00:52:11de ser una gran estrella de hockey
00:52:14¿Cómo lo hace?
00:52:18Te lo dije, he crecido más de lo que crees, Carol.
00:52:22Pero Hailey ha sido una gran ayuda.
00:52:24Es una gran niña, Carol.
00:52:26O sea, por supuesto que sí, es tu niña.
00:52:30Todo lo que sé es que nunca va a saber
00:52:32que tiene una hija.
00:52:38Bueno, voy a irme a cambiar
00:52:40mientras vosotros dos os limpiáis un poco.
00:52:42Entonces podremos empezar.
00:52:46Vamos a limpiaros antes de que tengamos problemas.
00:52:48Sí.
00:52:53Tienes un marco de nacimiento en tu cuello.
00:52:56Sí.
00:52:57Tú también.
00:53:08¿Estás bien, Sr. Easton?
00:53:13Hailey.
00:53:15Lo siento, tengo que irme.
00:53:22¿Qué?
00:53:23Acabas de cerrar la puerta.
00:53:26¿Easton se fue?
00:53:29Sí.
00:53:33No puedo esperar más.
00:53:35Cuando tengamos un momento solo,
00:53:37le diré la verdad a Easton.
00:53:42Déjame decirte algo.
00:53:43¿Crees que Hailey es tu niña,
00:53:45pero en vez de hablarle a Caroline
00:53:47solo se fue?
00:53:49Solo se fue.
00:53:50Sin decir nada.
00:53:52Sí.
00:53:53Debe haber algún tipo de emergencia aquí.
00:53:56No sabía qué hacer, hermano.
00:53:58No podía enfrentarme a Hailey
00:54:00solo sentada ahí.
00:54:03Dios, ¿por qué no me lo dijo?
00:54:06¿Por qué no le dijiste nada
00:54:07cuando tuviste la oportunidad?
00:54:09Solo Caroline puede responder eso.
00:54:11Tienes que sentarte y hablarle a ella.
00:54:14Lo suficiente es suficiente, Caro.
00:54:16Tienes que decirle la verdad.
00:54:25Easton.
00:54:26Caro, tenemos que hablar.
00:54:28Vuelve a la tienda de Main Street en media hora.
00:54:33Sí, estaré ahí.
00:54:42Easton, tengo algo que decirte.
00:54:44¿Cuánto tiempo?
00:54:47¿Perdón?
00:54:48¿Crees que he estado viviendo bajo un roco, Caroline?
00:54:51En serio, puedo jugar al hockey, pero no soy tonto.
00:54:54Lo sé.
00:54:56¿No crees que es un poco raro
00:54:58que Hailey me llamó papá la primera vez que la conocí?
00:55:01Y también está súper interesada en el hockey.
00:55:03Caroline,
00:55:04tiene la misma marca de nacimiento que yo.
00:55:07Easton, no sabes qué pasó, ¿de acuerdo?
00:55:09Fui a hablar con Mark ayer.
00:55:11¿Qué?
00:55:13¿Fuiste a ver a mi ex detrás de mi cama?
00:55:15¿Qué debía hacer yo?
00:55:16No me estabas diciendo nada, Caroline.
00:55:18¡Caroline, espera!
00:55:20Espera.
00:55:22Dime la verdad.
00:55:25¡Dilelo!
00:55:28¡Dilelo!
00:55:31Hailey es tu hija, Easton.
00:55:34¿Por qué no me lo dijiste?
00:55:38¿Eh?
00:55:39¿Por qué no me lo dejaste por ocho jodidos años?
00:55:43¡Caroline, dime!
00:55:44¿Por qué me dejaste?
00:55:47¿Eh?
00:55:48Te vas a romper con Easton
00:55:51y te vas a quitar de ese bebé.
00:55:53O no.
00:55:56¿Qué pensabas?
00:55:57¿Qué pensabas?
00:55:58¿Qué pensabas?
00:55:59¿Qué pensabas?
00:56:00¿Qué pensabas?
00:56:02¿Qué?
00:56:03¿Pensabas que no podía pasar de padre?
00:56:06¿Pensabas que te dejaría?
00:56:08¿Dejar a nuestro hijo a estar blando
00:56:11con algunos groupis de fútbol estúpidos?
00:56:13¿Eso es todo?
00:56:14Lo hacías.
00:56:16No...
00:56:18Tal vez no sabías que estaba embarazada, pero
00:56:21tu me abandonaste.
00:56:26Otras formas fue cuandobringingte a colegio
00:56:28a la universidad, y nunca te mirabas, ni te enviabas mensajes, ni llamabas.
00:56:36Te olvidabas de mí. Y esperé.
00:56:41Por nueve meses, esperé por algo, por cualquier cosa de ti.
00:56:45Un mensaje.
00:56:49Esperé en el hospital, en la cama, durante 12 horas, en la labor, mirando a la puerta, esperando que algún milagro y tú lo pasaras.
00:57:05Sé que debería haberte contado de Hailey, sé eso, y me arrepiento de no haberte contado todos los días de mi vida.
00:57:16Pensé que me dejabas por Mark. Pensé que me dejabas por una razón. Pensé que no me amabas.
00:57:23No me amabas.
00:57:25Terminamos.
00:57:29No, y luego me dejaste ir con él. Ni siquiera intentaste pelear por mí.
00:57:36Estoy peleando por ti ahora.
00:57:40Estoy peleando por ti ahora.
00:57:47Me recuerda a la noche antes de que te fuiste. La última noche que estuvimos juntos.
00:57:57Pienso en eso todo el tiempo, Carol. A veces, a veces, honestamente, siento que fue la última vez que estuve realmente feliz, ¿sabes? Antes de que te viera de nuevo. Antes de que descubriera sobre Hailey.
00:58:15Easton, tú te convirtiste en el MVP más joven de la liga. Hiciste millones. Eres un éxito, Easton.
00:58:25Sí, lo sé. Y, ¿sabes? Cada vez que gano un gran gol, cada vez que tengo buenas noticias, todo lo que quiero hacer es llamar y decirte.
00:58:39Carol, sabía que estabas trabajando en el ring de los Vipers. Sabía que tenía que verte de nuevo.
00:58:44Porque hace ocho años me dijiste que no sería un éxito. Me dijiste que te olvidaría.
00:58:51Pero no puedo. Simplemente no puedo.
00:58:57Y he trabajado mi culo para ser el tipo de hombre con el que querrías quedarte. El tipo de hombre con el que querrías tener un niño.
00:59:07Lo eres. Estoy orgullosa de ti. Easton, estoy tan orgullosa de ti.
00:59:17¿Significa que quieres recoger donde nos dejamos?
00:59:21Mira, Easton, antes de que volvieras a mi vida, fue difícil. Pero fue sencillo.
00:59:33Tuve a Hayley, a Juny y finalmente empecé a superarte.
00:59:45¿Por qué tienes que volver ahora?
00:59:47¿No es obvio, Carol? Todavía estoy totalmente enamorado de ti, Carol.
00:59:58¿Hay algo más que pueda decirte?
01:00:01No importa. Ni siquiera necesitas decir nada. Necesito a ti. Te quiero, Carol.
01:00:17Te quiero.
01:00:48Dios, me he perdido esto.
01:00:52Easton.
01:00:55No quiero que veas. No quiero que veas. No quiero que veas. No quiero que veas.
01:01:14Es como si estuvieras a 16 años de nuevo. Como si nunca hubiera pasado.
01:01:21¿Carol, por qué te fuiste entonces?
01:01:25Porque cualquier razón, necesito saberla. Porque estoy seguro de no perderte nunca más.
01:01:34Y vas a sacarte de ese bebé. O no.
01:01:38Yo era joven y impresionante y estúpida. Y no quería tenerte de vuelta.
01:02:00Lo siento, no te conté sobre Hayley. Lo siento por todos esos años perdidos.
01:02:06Pero éramos bebés. Easton, conocí a ti por un verano. Dios, estaba tan segura de que eras el único.
01:02:18Pero entonces me enfermé y... No sé, me pregunté todo.
01:02:26Nunca tuve ninguna duda sobre ti, Carol. Mi único regreso es que no te conté. Y que no te pegué en el culo de Mark.
01:02:45Pero perdimos mucho tiempo juntos. Tengo mucho que pensar, así que es bueno que empecemos ahora.
01:03:02¿Qué? ¿Qué piensas?
01:03:06¿Cómo vamos a romper la noticia con Hayley?
01:03:15Los Vipers están muy bien. Definitivamente van a ganar la primera partida mañana.
01:03:21Podría ser mejor. Sabes, los Rinos son un equipo difícil. Y si perdemos, me preocupa que los chicos me pierdan la confianza antes de que tenga la oportunidad de demostrarme como capitán.
01:03:30Hey, tengo toda la fe en ti, Easton. ¿Vale?
01:03:44Gracias, Carol. Quiero que tú y Hayley estén ahí como mis invitados Vipes mañana.
01:03:52Serías honrado.
01:03:55Y también estaba pensando que tal vez nos lo digamos a Hayley después del partido de mañana.
01:04:03Será perfecto porque estaremos todos juntos. Los espíritus van a ser altos, espero.
01:04:08Lo harán.
01:04:10Parece que es mejor tiempo que cualquier para hacerlo.
01:04:13Sí. Creo que tienes razón. Cuanto más esperamos, más difícil será. ¿Vale?
01:04:21La pregunta es, ¿qué le decimos a ella?
01:04:27Estaba pensando que decíamos... ¡Sorpresa! ¡Soy tu padre!
01:04:32Okay, okay. Creo que el espíritu es muy bueno, pero tal vez necesitamos trabajar en la entrega un poco.
01:04:39¿Papá?
01:04:43¿Caroline Mills es la mamá de Easton Black?
01:04:48¡Oh, se va a caer!
01:04:57¡Hola!
01:04:58¿Qué es todo esto?
01:05:00Hoy es el día más importante de la carrera de Easton. Tenemos mucho trabajo que hacer, amor.
01:05:04¿Qué quieres decir con nosotros?
01:05:06Tal vez no hubiera recibido un invitado Vip para el partido hoy.
01:05:11Okay, ¿por quién?
01:05:13¡Sigi!
01:05:18No eres la única que puede tirar a un jugador de hockey.
01:05:21¿Qué?
01:05:36Estoy emocionada.
01:05:38¡Guacala!
01:05:59¡Care de Caroline Mills por la banda de Easton Black!
01:06:03de Miss Caroline Mills, cortesía de Easton Black.
01:06:06¡Ahhh!
01:06:07¡En silencio!
01:06:10Oh, estamos viajando en estilo, muchachas.
01:06:13Parece que Easton ha pensado en todo.
01:06:15¿Quieres entrar?
01:06:22Estaré aquí en un minuto.
01:06:23Juni tiene un gran show.
01:06:26¿Juni?
01:06:27¿Ah?
01:06:29Ustedes ya tienen un nombre, ¿verdad?
01:06:31¡Hablando de los dioses!
01:06:33Gracias por invitarnos, Sr. Easton.
01:06:35Estoy muy contento de que hayas venido.
01:06:38No lo perderíamos para el mundo.
01:06:40Bien, vamos a salir de aquí.
01:06:42¡Vamos!
01:06:43¡Salud!
01:06:44¡Salud!
01:06:45¡Estoy muy emocionada!
01:06:48¿Qué diablos?
01:06:50¿Qué diablos?
01:06:57Hola, estamos reportando a ustedes en vivo
01:06:59desde el otro lado de la calle hoy.
01:07:04Tengo que salir de la calle.
01:07:05Pero si alguien te da un duro tiempo,
01:07:07solo déjame saber.
01:07:09Gracias, Easton.
01:07:11Buena suerte.
01:07:12Me siento como el Sr. Easton.
01:07:14No literalmente, por favor.
01:07:17Vamos a salir.
01:07:22Es un placer verte de nuevo.
01:07:26Esa maldita chica
01:07:29podría haber calentado el camino
01:07:30a las grandes ligas con Easton,
01:07:32pero estoy a punto de despejar
01:07:34su historia en Wendig.
01:07:36Tenemos a Easton Black aquí hoy.
01:07:38¿Qué crees que podemos esperar de él?
01:07:40Era un jugador muy dominante en el colegio
01:07:42y estará buscando una oportunidad
01:07:44para continuar con ese dominio en los pros.
01:07:49Parece que tenemos a un muy emocionado fan aquí.
01:07:52Nos volveremos en un momento.
01:07:54A vosotros, en el estudio.
01:07:57¿Qué?
01:08:14¡Easton Black!
01:08:15¡Easton Black!
01:08:16¡Easton Black!
01:08:17¡Easton Black!
01:08:18¡Easton Black!
01:08:19¡Easton Black!
01:08:20¡Easton Black!
01:08:21¡Easton Black!
01:08:22¡Easton Black!
01:08:23¡Easton Black!
01:08:24¡Easton Black!
01:08:25¡Easton Black!
01:08:26¡Easton Black!
01:08:27¡Easton Black!
01:08:28¡Easton Black!
01:08:29¡Easton Black!
01:08:30¡Easton Black!
01:08:31¡Easton Black!
01:08:32¡Easton Black!
01:08:33¡Easton Black!
01:08:34¡Easton Black!
01:08:35¡Easton Black!
01:08:36¡Easton Black!
01:08:37¡Easton Black!
01:08:38¡Easton Black!
01:08:39¡Easton Black!
01:08:40¡Easton Black!
01:08:41¡Easton Black!
01:08:42¡Easton Black!
01:08:43¡Easton Black!
01:08:44¡Easton Black!
01:08:45¡Easton Black!
01:08:46¡Easton Black!
01:08:47¡Easton Black!
01:08:48¡Easton Black!
01:08:49¡Easton Black!
01:08:50¡Easton Black!
01:08:51¡Easton Black!
01:08:52¡Easton Black!
01:08:53¡Easton Black!
01:08:54¡Easton Black!
01:08:55¡Easton Black!
01:08:56¡Easton Black!
01:08:57¡Easton Black!
01:08:58¡Easton Black!
01:08:59¡Easton Black!
01:09:00¡Easton Black!
01:09:01¡Easton Black!
01:09:02¡Easton Black!
01:09:03¡Easton Black!
01:09:04¡Easton Black!
01:09:05¡Easton Black!
01:09:06¡Easton Black!
01:09:07¡Easton Black!
01:09:08¡Gracias a la superestrella Easton Black!
01:09:12¡Eso fue increíble!
01:09:13¡Eso fue increíble!
01:09:15¡Señor Easton! ¡Lo ganaste!
01:09:18¿Easton, cómo se siente ganando el juego por tu hija?
01:09:22¿Mi hija?
01:09:27¿Mi hija?
01:09:30Sí, ¿cómo se siente estar aquí con tu familia?
01:09:34¿Easton, es verdad? ¿Es realmente tu hija?
01:09:38¿Cuál es su nombre? ¿Y es esta la mamá del bebé?
01:09:42¿Dijiste algo a alguien?
01:09:44No, por supuesto que no.
01:09:49¡Vamos, Harry!
01:09:50¡Carolyn!
01:09:51¡Vamos, Harry!
01:09:59¿Señor Easton es realmente mi papá?
01:10:01¡Dijiste que mi papá se había ido!
01:10:03¡Dijiste que el señor Easton era solo tu amigo!
01:10:06Lo hice.
01:10:09Hay algo que no te he dicho.
01:10:13Easton...
01:10:15es...
01:10:16Tu padre.
01:10:19Mamá, quiero irme.
01:10:21¡No!
01:10:22¡No!
01:10:23¡No!
01:10:24¡No!
01:10:25¡No!
01:10:26¡No!
01:10:27¡No!
01:10:28¡No!
01:10:29¡No!
01:10:30Mamá, quiero irme a casa.
01:10:32Lo sé, bebé.
01:10:33Hayley, puedo explicar...
01:10:34¡Easton, no es el momento!
01:10:37Voy a arreglar esto, ¿vale?
01:10:45¿Quién hubiera pensado?
01:10:46Alguien pobre, aburrido, doloroso, sola mamá.
01:10:51¿Es Easton Black su mamá?
01:10:54Hayley, bebé.
01:10:55Necesito que me esperes aquí.
01:10:57Necesito que te cubras los ojos y cerres los ojos tan bien como puedas, ¿vale?
01:11:04Leíste las noticias, ¿verdad?
01:11:07Por supuesto que lo hice.
01:11:11¿Qué diablos pensabas?
01:11:14¡Llevar a mi hija a esto!
01:11:16¡Esto es mi vida!
01:11:18¡Mi familia!
01:11:19¿Qué pasa con mi vida?
01:11:21La estrella de fútbol debería querer a mí,
01:11:23y no a alguien maldito y su idiota hija.
01:11:27¡No lo hagas!
01:11:28¡No hables de Hayley así!
01:11:31Te robaste mi oportunidad de decirle a mi hija sobre su padre.
01:11:35Te jodiste conmigo y con mi familia.
01:11:40Pero no me vas a derrotar, hija.
01:11:51¡Ah!
01:11:57¡Lucinda!
01:11:59¡Hey!
01:12:05¿Qué estás haciendo?
01:12:06Asaltó a Carolyn.
01:12:08Y ella es la que rompió las noticias sobre mí y Easton.
01:12:11Supongo que ella es la que te envió a los perros también.
01:12:14Lucy, ¿eso es verdad?
01:12:17Soy todavía tu hija.
01:12:20¿Verdad?
01:12:21Sí.
01:12:22¡No!
01:12:23¡No!
01:12:24¡Papá!
01:12:25¡Debía ser yo!
01:12:28¡Debía ser la novia de la estrella de fútbol!
01:12:34¡Papá!
01:12:37¡Debía ser la novia de la estrella de fútbol!
01:12:42Sí, lo eres.
01:12:44Easton, tu vida personal no es mi negocio.
01:12:50Especialmente cuando juegas como juegas hoy.
01:12:52Buen trabajo.
01:12:53Ahora, si estás a favor de ello,
01:12:55cuando regreses,
01:12:57hagas una entrevista de post-game.
01:12:58¿Qué dices?
01:13:00Dame un minuto, coche.
01:13:02Lo tienes.
01:13:04Y...
01:13:05Lo siento por eso.
01:13:09Gracias, coche.
01:13:14¿Estás bien?
01:13:15Digo, estoy mejor que Lucinda.
01:13:17Sí.
01:13:18Bueno, ella tuvo eso en mente.
01:13:20Sí.
01:13:21Carolyn, nunca me di cuenta de lo desagradable que eres.
01:13:25No puedo creer que nunca te llamé fraca.
01:13:27¡Lo sé!
01:13:28Literalmente nunca te dejaré creer eso.
01:13:31¡Oh, Dios mío, Hayley!
01:13:32Gracias por salvar a mi mamá hoy.
01:13:34Por supuesto, por supuesto.
01:13:36¿Estabas asustada?
01:13:37Un poco, pero me siento mejor ahora.
01:13:39Hayley, lo siento mucho.
01:13:41Tuve que saber sobre Easton de esta manera.
01:13:43Sí, estábamos planeando contarte esto hoy.
01:13:46Pero, ya sabes,
01:13:48lo que quieras,
01:13:49lo que quieras,
01:13:50lo que quieras,
01:13:51lo que quieras,
01:13:52lo que quieras,
01:13:53lo que quieras,
01:13:54lo que quieras,
01:13:55lo que quieras,
01:13:56lo que quieras,
01:13:57lo que quieras,
01:13:58lo que quieras,
01:13:59lo que quieras,
01:14:00lo que quieras,
01:14:01lo que quieras,
01:14:02lo que quieras,
01:14:03lo que quieras.
01:14:05Pero, ya sabes,
01:14:06lo que estás sintiendo ahora,
01:14:13ya sabes,
01:14:14lo que estás sintiendo ahora,
01:14:15siempre estamos aquí para ti.
01:14:16para ti.
01:14:17Está bien.
01:14:18Sólo estoy feliz que el papi de mi sueño sea real.
01:14:19de mi sueño sea real.
01:14:20Ah...
01:14:21Ah...
01:14:22Si eres mi papá ahora,
01:14:23Si eres mi papá ahora,
01:14:24¿es eso quiere decir que ti y mamá se vayan casados?
01:14:25¿es eso quiere decir que ti y mamá se vayan casados?
01:14:27¿Sabes qué?
01:14:28¡Easton!
01:14:30¡Mamá!
01:14:32¿Qué haces aquí?
01:14:34Es bueno verte, hijo.
01:14:40¿Puedes llevarme?
01:14:42¿Recuerdas a Carolyn, verdad?
01:14:44¡Claro!
01:14:46¿Cómo puedo olvidarla?
01:14:48¡Estúpido!
01:14:50¡Cámbiate con Easton!
01:14:52¡Y te vas a quitar a ese bebé!
01:14:54¡Marge!
01:14:56¡Y te vas a quitar a ese bebé!
01:14:58¡O no!
01:15:00Y esa debe ser su hija.
01:15:02¡Nuestra hija!
01:15:06Pasaste por la enfermedad después de todo.
01:15:08¿Cómo sabías que Carol era enferma?
01:15:12La pagué.
01:15:16La pagué para que te arrastrara y te quitara el bebé.
01:15:18Le dije
01:15:22que si no lo hiciera, te haría creer
01:15:24que ella
01:15:26se enfermó para atraparte.
01:15:28Espera, espera.
01:15:30Para arruinar tu vida y tu carrera.
01:15:32¿Entonces justamente regresaste para qué?
01:15:34Regresaste
01:15:36después de uno de los más importantes ganadores de mi carrera.
01:15:38¡No! ¡No! ¡No! ¡Y destruyes mi relación de nuevo!
01:15:40Lamentablemente, me alegro de vosotros dos.
01:15:42¡Cómo puedes? ¡No!
01:15:46Carolyn, ¿por qué no me dijiste?
01:15:50Toda esta tienda...
01:15:52Que me dejaste, que cambiaste de mente sobre mí, que te caíste de amor conmigo.
01:15:59Podría haber rechazado el dinero.
01:16:01Y podría haber venido a ti y te hubiera contado lo que sucedió y te hubiera pedido que estuvieras conmigo.
01:16:05Pero, vamos, hagámoslo.
01:16:07Si estuvieras, nunca serías el hombre que eres hoy.
01:16:12¿No deseas que no hubiera perdido ocho años contigo?
01:16:15Sí.
01:16:18Desearía que Hailey hubiera conocido a su padre más pronto.
01:16:20Por supuesto que lo haría.
01:16:22Pero necesitábamos ese tiempo para crecer,
01:16:28pensar en lo que queríamos y luego, al momento perfecto, volver juntos.
01:16:36No estoy de acuerdo con lo que hiciste.
01:16:39Nunca lo haré.
01:16:42Pero te perdono.
01:16:45Eres muy generoso, Carolyn.
01:16:48Lo siento, pero no puedo.
01:16:51Easton, ¿podríamos hablar un momento?
01:16:59Sé que nada que hago puede hacerle mal a mis errores.
01:17:05Vine aquí hoy para recordarte algo.
01:17:12¿Cómo lo sabías?
01:17:18Lo encontré en el trapo el día en que Carolyn se enamoró de ti.
01:17:27Lo encontré en mi cama la próxima mañana.
01:17:30Eres el que lo puso ahí.
01:17:32Sabía que cuando lo vi, había hecho un error.
01:17:35Pero era demasiado asustada para admitir lo que había hecho.
01:17:40Sabía que si era para ser, lo mantendrías.
01:17:43Y encontrarías tu amor de nuevo.
01:17:48Me gustaría conocer a mi hija cuando el momento sea correcto.
01:17:55Buen trabajo hoy, hijo.
01:18:06¿Vas a terminar lo que empezaste?
01:18:08Tengo una mejor idea.
01:18:10En la niebla hoy...
01:18:12Vete a preguntarme otra pregunta.
01:18:14Easton, has jugado un juego increíble hoy.
01:18:17¿Qué te ha inspirado?
01:18:22Tener a mi hija y el amor de mi vida a mi lado.
01:18:41¿Caroline Mills?
01:18:46¿Me vas a casar conmigo?
01:18:49¡Sí!
01:19:00Es tu destino.
01:19:03¿Cuánto tiempo tienes?
01:19:05Ocho años.
01:19:07Hace ocho años.
01:19:10Lo he tenido desde que salí del colegio.
01:19:13Sabía entonces que quería estar contigo para siempre.
01:19:17Sé que es un poco pequeño ahora.
01:19:19No estaba exactamente haciendo millones entonces.
01:19:25Pero prometo que voy a mejorarlo.
01:19:27No, no te atrevas. Es perfecto.
01:19:38¿Me has traído un regalo?
01:19:40Un regalo especial.
01:19:42¿Puedo abrirlo?
01:19:43Sí, hazlo.
01:19:53¡Me has traído un jersey con tu nombre en él!
01:19:56¿Puedo probarlo?
01:19:57¡Por supuesto!
01:19:58¡Gracias!
01:19:59¡Gracias!
01:20:00¡Gracias!
01:20:01¡Gracias!
01:20:02¡Gracias!
01:20:03¡Gracias!
01:20:04¡Gracias!
01:20:05¿Puedo probarlo?
01:20:06¡Por supuesto!
01:20:07¡Hazlo!
01:20:12También te traigo un regalo.
01:20:14¿Qué?
01:20:15Cierra los ojos y agarra tu mano.
01:20:27Las llaves a una nueva casa.
01:20:29Nuestra nueva casa.
01:20:35¡Mamá y papá, mira! ¡Está perfecto!
01:20:37¡Está bien!
01:20:40No puedo decirles cuánto he estado esperando para que me llamaran papá.
01:20:44No tienes que.
01:20:49Te amo también, Carol.

Recomendada