M3m0-4D0 : 002 Español Audio Latino

  • yesterday
M3m0-4D0 : 002 Español Audio Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:30
00:41Adolescent Memories
00:43
00:48Excuse me, sir. Please, think it over.
00:51I haven't thought it over enough.
00:53And those shoes are horrible.
00:55
00:58Stay here.
01:00
01:05
01:07Romy, Romy! I saved this yogurt for you.
01:10Hey, I see you don't like yogurt.
01:16Are you sure?
01:18Was it Shui Yun-Hu who stole it?
01:22I don't know.
01:23I'm not really sure.
01:25I hope it wasn't him.
01:29I think he's innocent.
01:33And how do you know that?
01:38Zubin, it wasn't a surprise.
01:42You shouldn't talk about that.
01:46Some people might find out.
01:49Well, it's late. Everyone knows.
01:52That's not right.
01:54Have you lost something?
01:56Let me see.
01:59My earrings! I can't find them!
02:02It was my birthday present!
02:04You mean these?
02:09What did you say?
02:11Well, I'm just saying we should be careful.
02:16Enjoy your meal!
02:18Hui Yong, I heard what happened at the station.
02:20Everyone's talking about it.
02:22They say Son Yeh made a scene.
02:24Yong San Hong, we're eating.
02:34What's going on?
02:39Yong, here you go.
02:41No, thanks.
02:43Sin Bok, are you handing out bread?
02:46Does your mom know about this?
02:48Of course.
02:49What about your dad?
02:51I asked him.
02:54I'm done.
02:58Sin Bok, you can eat here.
03:00Oh, thank you.
03:02I'll go too.
03:08You can sit here.
03:10Well, in that case, I'll leave it to you.
03:13Salud!
03:15Yes, sir.
03:17Yes.
03:19Thank you for everything.
03:21Maestro, how did it go?
03:23They can't do anything to Yong Hu
03:27because they don't have proof.
03:29I heard there are no cameras in these classrooms.
03:31No, but it's a relief.
03:33No relief!
03:35The school principal is smoking!
03:37Transfer him to another school!
03:39He just got here yesterday.
03:41How can we transfer him?
03:44Hmm, hmm.
03:49The principal is looking for me.
03:51I have to go. Talk to Yong Hu.
03:53Yes.
04:05You didn't have lunch, did you?
04:09This is for you.
04:19There's no proof.
04:21Everything will be fine
04:23because the school is doing its best.
04:25And Mr. Ye Jong is not a bad person.
04:35Do you also think it was me?
04:40Of course not.
04:43I'm sorry.
05:14Do you also think it was me?
05:17Of course not.
05:21You're scratching yourself again.
05:23Mom.
05:25What are we going to do with this?
05:30You can't scratch yourself
05:32even if it bothers you.
05:34Do you understand?
05:38You look like a good mom.
05:41Your brother became the best in his specialty.
05:44How can he be so studious?
05:46He left all those students speechless.
05:49Dad will be happy.
05:51Not only will he be happy for that,
05:53but for someone who never smiles,
05:55his lips will reach his ears.
05:57Are you happy too?
05:59Of course I am.
06:01I wish every day were like today.
06:03I really like seeing you happy.
06:05You should be happy too.
06:08You should be happy too
06:10to make me even happier.
06:12I'm sorry.
06:14I must be interrupting you.
06:17Work hard.
06:20Try to be like your brother, son.
06:27I love you.
06:30Go on.
06:37Bye.
06:48Por favor,
06:50¿puedes traer a tu madre mañana?
06:53¿Puedes traer a tu madre mañana?
07:06Good night, John.
07:08You can go now.
07:10See you later.
07:24Soy el padre de Park Yongbae.
07:26Nuestro Yongbae no es así.
07:28¿Está bien? ¿Te parece?
07:30Sí.
07:32Es difícil trabajar e ir a la escuela al mismo tiempo, ¿cierto?
07:35Sería mejor tomar el aprobatorio de secundaria.
07:37Yo lo hice.
07:39Mis padres fallecieron temprano, así que no tuve opción.
07:41Ayushi.
07:44No soy Park Yongbae.
07:46Es cierto, lo había olvidado.
07:48Este chaleco es de Park Yongbae.
07:50Lo siento.
07:52Lita.
07:54Yo soy el padre de Lita.
07:56Este tampoco es mi nombre.
07:58¿Cuál?
08:00¿Dónde estabas?
08:02Te estábamos buscando.
08:04Tu madre ya está aquí.
08:06¿Qué?
08:08Tu madre.
08:10¿Mamá?
08:12Vino junto con su esposo.
08:16La cosa es...
08:18Hola, cariño.
08:22Hola.
08:26Entonces...
08:28Como les venía diciendo...
08:32El Ministerio de Educación pronto vendrá a revisar nuestra escuela.
08:36Esto es un momento crucial.
08:38Además...
08:40Creo que...
08:42A ver...
08:44¿Tú qué opinas?
08:46Yunho, señor. Soy Yunho.
08:48Bien, sí.
08:50Su hijo parece ser alguien vulnerable.
08:54Y temo que se convertirá en el objetivo de otros estudiantes de la escuela.
08:58Y es posible que se convierta en una víctima, señora.
09:02Lo transferiremos.
09:08Pensaba irme a trabajar en el campo.
09:12Lo llevaré conmigo.
09:14Ya veo.
09:16Es una buena idea.
09:18En mi opinión...
09:20Me parece que lo mejor es que jóvenes vulnerables y emocionales como él
09:24siempre permanezcan con sus madres.
09:28Usted también está de acuerdo, ¿verdad?
09:30Sí, por supuesto.
09:36Disculpe. Espere un momento, señora.
09:38No hay necesidad de ser extremistas.
09:40No creo que el subdirector lo quisiera transferir a otro lugar.
09:44¿Usted...
09:46Evita el excremento por miedo?
09:48¿Qué?
09:50Lo evita, porque está sucio.
09:52Mi Yunho...
09:54No es ningún chico problemático.
09:56Por supuesto que no.
09:57¿Qué le sucede a esta escuela?
09:59¿No es esta escuela un lugar que acepta a cualquiera que busque superarse?
10:03La escuela anterior era igual.
10:05Estas escuelas que no confían en la palabra de sus estudiantes...
10:09Son realmente una basura.
10:11Quiero decir...
10:13Todo esto es realmente molesto.
10:19Mejor vámonos de aquí.
10:21Oiga, no desconfío de Yunho.
10:26Necesito tiempo para buscar una casa cerca de mi trabajo.
10:29Me llavaré a Yunho pasado mañana.
10:32Hasta entonces, cuídelo, por favor.
10:38Madre, yo...
10:39Yunho...
10:41Yo iré primero, porque tengo trabajo.
10:44No permitas que esto te derrumbe.
10:52Pórtate bien.
10:54Adiós.
11:01Vamos, cariño.
11:02Sí, querida señora.
11:05Espere, por favor.
11:07Reconsiderelo.
11:09Cuidado.
11:12Que tenga buen día.
11:21Tu madre tiene un carácter fuerte.
11:24No te pareces a ella.
11:32Oigan todos.
11:33Transferirán a Yunho de nuevo.
11:35¿Qué es esto?
11:36¿Alguna especie de pasatiempo?
11:38Bueno, tiene suerte de no ir a un penitenciario después de lo que hizo.
11:42¿Pero realmente fue él?
11:44¿Quién más estaba allí?
11:46Hoyon y Yosan, supongo.
11:53¡Buenos días, señor!
11:55Bien, ¿dónde nos quedamos la última vez?
12:00¿Señor?
12:02¿Y Yunho?
12:04¿Qué hay sobre él?
12:05No creo que sea correcto expulsarlo así.
12:07Sí, bueno, eso aún no está confirmado.
12:10Incluso si la escuela no puede hacer nada,
12:12deberíamos ponernos todos del lado de Yunho.
12:15Él es nuestro amigo.
12:17Es cierto.
12:20Deberíamos apoyar todos a Yunho.
12:26Yunho, no te puedes rendir.
12:29Iré a hablar con el director para que cambie de opinión.
12:31No me iré aún.
12:38Yunho se irá en dos días.
12:41Así que, ¿por qué mejor no empezamos a estudiar?
12:44Se acercan los exámenes y no hemos hecho nada.
12:54¿Dónde nos quedamos?
12:56Página 93.
13:07Aquí está nuestro trabajo.
13:09¿Puedes buscar algunas referencias?
13:11Marqué algunas referencias aquí.
13:14Eres parte de nuestro grupo,
13:16así que deberías hacer esto al menos.
13:18Yo...
13:19No me importa si dejas nuestra escuela, ¿bien?
13:22Tu nombre está en esta presentación.
13:24Puedes ir a la biblioteca a buscarlas.
13:28¿Sabes dónde está, verdad?
13:38¿No lo quitaste?
13:42Es muy difícil.
14:07¿Dónde están?
14:37Oye, ¿qué quieres?
14:44Vayan ustedes.
14:46¿Estás segura?
14:48Estoy segura.
14:51Vamos.
15:08Terminé.
15:10¿Ya terminaste?
15:12Podrías haberlo hecho mañana.
15:14Mañana no estaré aquí.
15:17¿No dijiste que vendrías esta mañana?
15:20Decidí no venir.
15:23Ah.
15:25Como tú quieras, ¿de acuerdo?
15:28Lita Ejo.
15:31Devolveré el uniforme ahora.
15:37Adiós.
15:48¡Espérame!
15:49¡No me sigas!
15:54¡No te vayas!
16:04Lo siento.
16:05Tienes que estar preparado para la universidad, ¿verdad?
16:13¿Dónde estás?
16:15Más adelante.
16:17Grupo cuatro.
16:24Estás tardando mucho.
16:27Ya estoy llegando.
16:30Espera, estoy llegando.
16:32¿Dónde estás?
16:35Disculpa de Shui Yong Hu.
17:06¿Veo que sabes dibujar?
17:11Me gusta cómo se ve.
17:17¿Te gusta mi dibujo?
17:19Sí.
17:21¿Y tú?
17:23Sí.
17:25¿Y tú?
17:27Sí.
17:29¿Y tú?
17:31Sí.
17:33Gracias.
17:42¿Puedes pararte aquí un segundo?
17:46¿Por qué?
18:00No te muevas.
18:04No te haré daño.
18:10Oye, ¿eres un fantasma?
18:16Siempre desapareces.
18:18¿No te sientes solo a veces?
18:25Listo.
18:27Bien.
18:28¿Lo ves?
18:33Sí.
18:43Gracias.
18:45Espera, aún no he terminado.
18:58¿Cómo te llamas?
19:00Shui Yong Hu.
19:04Ya puedes sonreír.
19:09Adiós, chico nuevo.
19:11Que te vaya bien.
19:13Sigues siendo invisible.
19:28Shui Yong Hu.
19:33Adiós.
19:48¿Debería tratar de ser alguien?
19:51Nunca me ha importado eso en toda mi vida.
19:57¿Qué se supone que debo hacer ahora?
20:03No sé.
20:05Ay, ay, ay.
20:14¿En serio?
20:16¿Yong Hu realmente lo robó?
20:19Así parece ser.
20:22Oye, eso no es cierto.
20:25Quisiera creer que no fue él.
20:27Pero Sang Hoon dijo que él lo vio.
20:31¿Yong Sang Hoon de la clase de al lado?
20:33Sí.
20:44Yong Hu, ¿ya te vas?
20:48Te expliqué todo al profesor.
20:50Veamos qué dice.
20:52Tengo una sesión de tutoría.
20:53Nos vemos mañana.
21:02¿Tienes algo que decirme?
21:11¿De qué se trata?
21:16Yong Hu, voy a llegar tarde.
21:18Hablemos mañana.
21:19¿Quieres?
21:21Shui Yong.
21:23¿No?
21:27Yong Hu, ¿qué sucede?
21:31¿Por qué mentiste?
21:33¿Qué?
21:36¿De qué estás hablando?
21:40Fuiste tú.
21:43Tú lo robaste.
21:45¿Qué cosa?
21:48¿Hablas del reloj?
21:52Yong Hu, no digas eso.
21:55Ya te dije que te apoyaría.
21:57Así que, por favor, cálmate.
21:59Ese día, cuando me seguiste,
22:02arrojaste el reloj a la basura.
22:07¿Crees que no me di cuenta?
22:11¿Qué estás diciendo?
22:14Shui Yong, espera.
22:16No me toques.
22:21¿Y qué harás?
22:23Tienes pruebas.
22:28Quiero escuchar la verdad.
22:31¿Por qué intentas culparme por lo que hiciste?
22:35Oye, dime algo.
22:37¿Qué harías si realmente hubiese sido yo, basura?
22:47¿Basura?
22:49Eso eres tú.
22:51¿Qué eres?
22:54¿Basura?
22:58Sí.
22:59¿Por qué me estás culpando por lo que hiciste?
23:04Dime la verdad.
23:06¿Qué sucedió?
23:21Lo siento.
23:22Creo que exageré.
23:24Estoy confundido.
23:26Es la primera vez que me acusan de algo así.
23:33No es nada.
23:44¿Y dónde podría estar Yong Hu?
23:46Él dijo que vendría.
23:48Ya pasó mi hora de salida.
23:52Yong Hu, puede ser honesto conmigo.
23:56Lo cierto es que ya lo sabía.
24:02Oye, ¿viste el reloj del profesor?
24:04Debió haberse lo puesto.
24:05Nunca lo hizo.
24:07¿Estás seguro?
24:08¿Se lo dijiste?
24:09Lo dejé escondido encima de su escritorio.
24:11Fue solo una broma.
24:16Ya sé qué pasó.
24:18Fue el repartidor.
24:19¿Él se lo llevó?
24:20Oye, no lo creo.
24:21¿Cómo que no?
24:22Lo vi cuando estaba quitando la basura del escritorio.
24:24Ese desgraciado.
24:25Sang Hoon, yo me encargo.
24:27Déjame ir.
24:29Hablaré con él.
24:30Estudia conmigo.
24:35Yong Hu, espera.
24:37Debe haber una explicación.
24:39No servirá de nada echarle la culpa a alguien más.
24:44En lugar de eso, busquemos una forma de ayudarte.
24:49¿En serio pensaste que lo iba a dejar tirado en la basura?
24:52Debió haberlo sacado para esconderlo en sus bolsillos.
24:55Él no es ese tipo de persona.
24:56¿Por qué dices que no?
24:58Dijiste que lo transfirieron aquí porque robó en su última escuela.
25:01Ya todos lo saben.
25:03No me impresiona que lo haya hecho.
25:05Lo sé, pero parece que Jung Sang Hoon les contó a los profesores lo que había pasado.
25:11Incluso les dijo que yo también lo sabía.
25:14Qué complicado.
25:17Lo siento, Yong Hu.
25:18No pensé que las cosas llegarían tan lejos.
25:27Pero...
25:29el decir que sospechas de mí...
25:31¿Sospechar?
25:33No estoy sospechando.
25:35Debí hacerlo.
25:38¿De qué estás hablando?
25:42Pensé que tendrías una explicación.
25:49Para actuar como...
25:52lo estás haciendo.
25:57¡Oye, Shu y Yong Hu!
26:01¿Qué haces allí?
26:02Tienes que entregar una carta de reflexión y ni siquiera contestas.
26:06¡Ven aquí!
26:09¡Date prisa!
26:12¿Se lo dirás al señor Oh?
26:18¿Qué harás?
26:24¿No lo sabes?
26:52Su llamada será enviada.
26:55¿Dónde rayos estás?
27:03¿Estás bien?
27:06Debe doler.
27:09¿No fuiste a la academia?
27:11¿Cómo podría irme, sabiendo que estás así?
27:20Carta de disculpa.
27:26Realmente no tengo nada por qué disculparme.
27:29¿Tú... lo hiciste?
27:32¿En serio?
27:34¿Ah?
27:35Tienes mucho talento.
27:36Dibujaste bien el insecto, pero...
27:38tienes que escribir algo...
27:40que podamos enviar.
27:41O me meteré en problemas.
27:43Ven.
27:45Pero no tengo nada que escribir.
27:47Ah, ya veo.
27:49Entonces tu transferencia tendrá que esperar.
27:51Oye, Yun-Hu.
27:53Como sabes, yo solo...
27:55soy un suplente.
27:57Si justo cuando estoy en esta escuela,
27:59un estudiante que recién acaba de llegar lo vuelven a transferir,
28:02los estudiantes se distraerán y seguirán menos instrucciones.
28:05Si eso pasa, ¿qué dirán de mí?
28:08Solo...
28:09véalo de la siguiente manera.
28:11Un estudiante recién llegado se va por urgencia familiar.
28:14Yo no puedo hacer eso.
28:15Tú y yo sabemos bien que esa no es la verdad.
28:18Además, la carta...
28:20te es reflexión.
28:23Tiene que entregarse de forma escrita.
28:25No puedo entregar un...
28:27¿Qué es esto?
28:28Bien.
28:29Así que, por favor...
28:30Yun-Hu.
28:31Yun-Hu.
28:32Ahora, ¿qué se hizo?
28:34¡Xu y Yun-Hu!
28:41Oye, ¡Xu y Yun-Hu!
28:42Por favor.
28:44Solo escribe una reflexión.
28:46¿Quieres?
28:48No.
28:53¡Espera aquí!
28:54¡Espera, espera!
28:55¡Por favor, no te vayas!
28:57¡Ah!
28:58¡Ah!
28:59¡Veo borroso!
29:02Siento que...
29:03es...
29:07¡Ah!
29:08¡Ah!
29:09¡Eso!
29:12¡Ah!
29:13¡Ten!
29:14¡Oye, espera!
29:15El profesor es solo un reemplazo temporal.
29:17¡Espera!
29:21Oye, ¿sabes lo que sucede cuando simplemente confías en tu inteligencia y no haces ningún esfuerzo?
29:26Te conviertes en alguien tonto.
29:28Aun así, sigues siendo mejor que Hu y yo en matemáticas.
29:30No digas eso.
29:31¿Cómo puedes ser tan cruel con tus estudiantes?
29:34No estoy siendo cruel.
29:35Solo digo la verdad, aunque lo mejor será que no se entere.
29:45Oye.
29:47¿Estás bien?
29:52¿No creen que más Hu y Yong actuó un poco raro?
29:57Incluso si la escuela no puede hacer nada, deberíamos ponernos todos del lado de Yun-Hu.
30:03Oye, para.
30:04Si continúas, tendrás problemas con Subin.
30:07¿Qué dices?
30:08Te dije que no soy la novia de Hu y Yong.
30:10Somos amigos.
30:12Pero estoy de acuerdo con lo que dijo antes.
30:15Quizás deberíamos haber encontrado una manera de ayudar a Yun-Hu.
30:20Yo también lo pensé.
30:21Mira hacia arriba.
30:25¿Me veo linda?
30:31Oigan, vean a Yosubin.
30:32A ver.
30:33Vaya, te ves muy bonita, Yosubin.
30:35¿Qué hora es?
30:40Yosubin, ¿piensas seguir actuando de esta manera?
30:42¿Sabes cuánto cuesta el tutor que me esforcé en conseguir?
30:45Si no vienes de inmediato, el tutor se irá.
30:49Yosubin, responde.
30:52¿Es en serio?
30:54Subin.
30:55¿Yosubin?
30:56Yosubin.
30:57Yosubin.
30:58Yosubin.
30:59Yosubin.
31:00Yosubin.
31:01Yosubin.
31:02Yosubin.
31:03¿Es en serio?
31:05¿Sucede algo?
31:07¿Tienes tutor?
31:08¿Matemáticas?
31:09¿Quién?
31:10¿Cuánto?
31:12Fue idea de mi mamá.
31:16Oigan, ya debo irme.
31:18Nos vemos mañana.
31:19Adiós, Subin.
31:20Nos vemos luego.
31:21Cuéntanos cómo te fue.
31:25Tener un buen desempeño en la escuela parece muy agotador.
31:28¿No creen?
31:29Mi mamá perdió la esperanza.
31:32A ella simplemente le basta con que yo vaya a la escuela.
31:36Yo también me voy.
31:38Pero si no tienes tutorías.
31:40Iré a un spa.
31:44Adiós.
31:46Por favor, mamá.
31:47No quiero ver a un tutor.
31:49Pondré más esfuerzo de mi parte.
31:51¿Pondrás más esfuerzo de tu parte?
31:53Entonces, ¿cuándo vas a dejar de ser la número dos de tu clase?
31:56Pero mamá.
31:57Si te sigues comportando así, tendré que hablar con la mamá de Hoyeon
32:00para que puedas ingresar a su academia de matemáticas.
32:02Tú ganas.
32:03No hagas eso.
32:04Voy en camino.
32:05Tienes diez minutos.
32:06Y ni un segundo más tarde.
32:07¿Cómo voy a llegar en diez minutos?
32:09¿Por qué lo dices como si fuera lejos?
32:11La oficina está justo al lado de la escuela.
32:13¿No estás en la escuela?
32:15Sí.
32:16Tienes razón.
32:17Mejor me apresuro.
32:18Adiós.
32:23¿Es en serio?
32:25No hay un solo estudiante al que este tutor le haya enseñado
32:28o le haya ingresado a la universidad.
32:30La carrera es más importante para ella.
32:39¡Es muy tarde!
32:41No llegaré en diez minutos.
32:49¿Eres tú?
32:51Sí.
32:52Soy yo.
32:54Oye, ¿a dónde vas?
32:57A mi trabajo.
32:58¿Es lejos?
33:01¿Ya llegaste?
33:02Dale la vuelta.
33:03Sí.
33:04Espera, espera.
33:07Tengo algo importante que hacer, así que lo tomaré prestado.
33:10Oye, espera.
33:11No puedes.
33:12Mi casa está lejos.
33:13Te prometo devolverlo.
33:14Lo siento.
33:15Tengo que volver a casa más tarde y queda muy lejos.
33:18¡Regresa!
33:22Adiós.
33:24¿Ahora qué hago?
33:28Tu madre dijo que tu objetivo era la universidad de Seúl.
33:32Bueno, ese es el objetivo que mi mamá tiene para mí.
33:36Estaré agradecida de ingresar a cualquier universidad con la especialidad que quiero.
33:41En ese caso, deberías trabajar más duro y tratar de ingresar a la universidad que quiere tu mamá.
33:46Sé que eso no sucederá, por más que lo intento.
33:50No soy la mejor estudiante de mi clase.
33:53Tampoco quiero estresarme al fijarme metas poco realistas.
34:01Pero ya tu madre y yo lo habíamos hablado.
34:05Profesora, he escuchado rumores de que a todos los estudiantes a los que le ha dado clases lograron ingresar a la universidad de Seúl.
34:14Gracias a usted, pero no me gustaría que manchara su buen historial por mi culpa, ¿no cree?
34:26Intentaré convencer a mi madre para que lo olvide esta misma noche.
34:30Muchas gracias por tomarse su tiempo.
34:33Sí, Subin, lo hiciste muy bien.
34:44Mmm...
35:14¿Ya se habrá ido?
35:24Oye, me asustaste.
35:27¿Qué haces aquí?
35:29¿Qué estamos viendo?
35:33Bueno...
35:35Muy bien.
35:45Gracias por el favor.
35:47Lo que pasó fue que estaba paseando con mis amigas, pero surgió algo y tuve que irme.
35:55Gracias por devolverla.
35:57Adiós.
36:14Oye, ¿de verdad pensaste que no la devolvería?
36:17Si no hubiese podido hoy, te la llevaría mañana a la escuela.
36:25Mañana no estaré aquí.
36:27¿No dijiste que vendrías hasta mañana?
36:29Decidí... no venir.
36:32Ah...
36:34Bueno.
36:45¿A esto llamas a hacer una investigación?
36:51Hice mi mayor esfuerzo, ¿bien?
36:54Las referencias no son solo títulos de libros y nombres de autores.
36:59Aquí, también escribí los editores.
37:02¿Qué?
37:04Las referencias no son solo títulos de libros y nombres de autores.
37:09Aquí, también escribí los editores.
37:12Debes especificar en qué página está la referencia que usaste para el informe.
37:17¿Nunca lo has hecho antes?
37:21De todos modos, hazlo otra vez para mañana.
37:29Dije que no iré a partir de mañana.
37:31No es mi asunto.
37:33Vengas o no, hazte responsable de tu parte.
37:36Yo fui responsable y vine aquí para devolver tu bicicleta.
37:40No me digas que planeabas dejarnos colgados como una persona irresponsable.
37:45¿Has oído que soy la reina de la evaluación?
37:49Además, si te incorporé a nuestro equipo, al menos deberías tener más amabilidad.
38:10Aquí.
38:12Mira.
38:15¿Hay algo en tu ojo? Déjame ver.
38:22¿Quieres que te revise?
38:25No, no yo.
38:34Aquí.
38:40Debí saberlo antes.
38:55Oye, yo quiero preguntarte algo.
39:02Por favor, una caja de cigarrillos.
39:10Ya me voy.
39:12Gracias por la bicicleta.
39:14¿Qué querías preguntarme?
39:21¿Tú... de verdad... tú... robaste el reloj del profesor?
39:35Yo te creo.
39:37Adiós.
39:39¿Por qué...
39:43¿Por qué crees que no fui yo?
39:52Pensé que tendrías una explicación.
39:56Para actuar como lo estás haciendo.
40:03Hoy John está estudiando ahora mismo.
40:10Bienvenido.
40:12¿Qué has estado haciendo?
40:15Te ves incómodo y parado.
40:20¿No puedes sentarte y esperar pacientemente?
40:23Yo estaba buscando...
40:25¿Y tus calificaciones?
40:27Hasta entre mañana.
40:29Hoy John dijo que lo hizo muy bien.
40:31¿Conoces al hijo del Sr. Ho?
40:34Joon San Hoon, de la primera aula.
40:38Sí, Joon San Hoon. Es inteligente.
40:42Escucha, ten cuidado con sujetos como él.
40:45Los plebellos que sólo tienen cerebro y nada más son los más peligrosos.
40:49Yo era igual también.
40:51No tenía más que mi cerebro para poder llegar a donde estoy ahora.
40:56Ni una cosa más, ni una cosa menos.
40:58Logra lo mismo que tu hermano.
41:01Sí.
41:08¿Qué crees que haces?
41:10¡Abre! ¡Abre la puerta!
41:12¡Te dije que abrieras!
41:14¡Abre!
41:16¡Abre la puerta!
41:18Ya está.
41:20¡Ya está!
41:22What do you think you're doing?
41:24Open it.
41:25Open the door.
41:27I told you to open it.
41:29Now.
41:36Do you know how hard I worked to get you that tutor?
41:39Do you know?
41:41Why are you doing this to me?
41:43Why?
41:44Why?
41:45Why?
41:46Why?
41:47Why?
41:48Why?
41:49Why?
41:50Why are you doing this to me?
41:52I feel uncomfortable in those meetings.
41:54Really?
41:55Do you think you're in a position to do whatever you want?
41:59Just look at your grades.
42:01What about my grades?
42:03The 28th place in the whole school isn't that bad.
42:05And my friends' parents would be glad if they brought home the same results.
42:10And you're in the same condition they are.
42:12Do you think the university students of Seoul act like you?
42:16Zubin, do you know how difficult it is for a woman to be successful in this society?
42:24Do you think you'll have the same advantage as a man?
42:27Impossible.
42:28That's why your family, your parents, your wealth, education and appearance are your advantages.
42:33Take advantage of them.
42:34You have it all.
42:35What don't you have?
42:36What do you lack?
42:37All you need to do is study now.
42:39Just make an effort for two years until you finish at the University of Seoul.
42:43Then you can do whatever you want and I won't bother you.
42:45But what I'm asking you now is very, very difficult.
42:48What's so complicated?
42:49I'm just asking you to study.
42:50Did I ask you to get a job?
42:52You can't compete against men.
42:55Don't you understand?
42:59Do you have anything to say?
43:03I'll make an effort.
43:05Go study.
43:10When will dad come?
43:11What does it have to do with your father?
43:13You call him almost every day.
43:15Do you think I won't make you study?
43:16If your dad is at home, don't be ridiculous.
43:29Don't take too long in the shower or you'll get tired.
43:31I'll see you in an hour.
43:33Okay.

Recommended