FILM 666 - Il triangolo maledetto (The Dark Side of the Moon) (1990)

  • mese scorso
Trascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:31Anno 2022.
00:01:34L'astronave di assistenza Space Corps One
00:01:37sta compiendo una normale missione di RIFAB.
00:01:40Lo scopo del RIFAB è riparare.
00:01:44Il suo equipaggio è specializzato nella riparazione
00:01:46dei satelliti nucleari che orbitano sopra la Terra.
00:01:50A causa del potenziale atomico di questi satelliti
00:01:53il loro compito è considerato pericoloso.
00:01:57Molto pericoloso.
00:02:00L'Astronave di assistenza Space Corps One
00:02:04è la prima in Italia a riparare
00:02:07un'astronave nucleare.
00:02:10L'Astronave di assistenza Space Corps One
00:02:13è la prima in Italia a riparare
00:02:16un'astronave nucleare.
00:02:19L'Astronave di assistenza Space Corps One
00:02:22è la prima in Italia a riparare
00:02:25un'astronave nucleare.
00:02:28L'Astronave di assistenza Space Corps One
00:02:31è la prima in Italia a riparare
00:02:34un'astronave nucleare.
00:02:37L'Astronave di assistenza Space Corps One
00:02:40è la prima in Italia a riparare
00:02:43un'astronave nucleare.
00:02:46L'Astronave di assistenza Space Corps One
00:02:49è la prima in Italia a riparare
00:02:52un'astronave nucleare.
00:02:54Mery essa
00:03:01ti hanno dato le coordinate ?
00:03:06No,non ancora,stanno cercando di localizzare
00:03:13Se è finito dietro la luna sarà davvero dura
00:03:16queste coordinate.
00:03:17Che bestialità
00:03:19un satellit sbia con armi nucleari
00:03:21che vaga libero nello spazio
00:03:23niente. Chiamo il centro spaziale, digli che si svegliano. Siamo in grave ritardo per l'aggancio.
00:03:29Houston, qui Space Corps One, rispondete. Ma che succede? Controllo automatico di incremento
00:03:42escluso. Rispondete, Houston, qui Space Corps One. Non risponde. Qui lo Space Corps One,
00:03:54rispondete, Houston. Accidente! Ma perché? Chiama Paxton. Paxton, siamo nei guai. Che succede,
00:04:10Giles? Abbiamo problemi sull'R3 e sul DH e anche il quinto sistema è partito. Hai provato
00:04:16ad aggiustare i connettori? Sì. Paxton, vedi se ci può risolvere questo guaio la piccola
00:04:22Leslie. Ok, lo faccio subito. Leslie, ci serve aiuto sul ponte di comando. Leslie, che significa
00:04:42che funziona tutto? Per il ponte di comando non funziona niente, invece. Ciascun elemento
00:04:47sta funzionando bene. Allora, Paxton. Leslie non ci può aiutare. Secondo lei è tutto
00:04:58a posto. Non potremo tornare indietro finché non scopriremo quale elemento della nave non
00:05:02è in ordine. Vengo su tra un secondo. Cosa?
00:05:31Inserire la stabilità dinamica di compenso. Non è aromatico? Si cena all'ume di candela,
00:05:56fa molto intimo. Fle, ma che sta succedendo? Sei tu che devi rispondere. Avevi detto che
00:06:10tutto quanto era a posto. No, Leslie l'ha detto. Comunque le luci d'emergenza funzionano.
00:06:17Sì, ma per quanto ancora? Trecentotrentasei ore due settimane, non c'è da preoccuparsi.
00:06:26Vado a controllare. Due settimane, se siamo fortunati abbiamo ventiquattro ore. Così
00:06:34poco tempo? Già. E' così, il sistema ausiliario è stato danneggiato. Da come appare sembra
00:06:44del tutto normale, ma non risponde. E' come se desse i numeri. Finora non sono riuscito
00:06:48a capire cosa non va. Hai controllato ogni parte? Sì, credo che stavolta siamo nella
00:06:55merda. Abbiamo ventiquattro ore, ma non ci servono perché l'ossigeno non ci durerà
00:06:59tanto e farà molto freddo. La temperatura andrà sotto zero. Ma che belle notizie.
00:07:06Che succede? Avanti, vi dirò. Vedi tesoro, senza energia non possiamo rifornirci d'aria.
00:07:15E poi è meglio che ti copri, perché fra un po' qui farà freddo come in Alaska. Ciao
00:07:20dottore, rietro di vederti. Proviamo con il sole. Non possiamo sfruttare il sole. Perché?
00:07:32Perché stiamo dirigendo verso Centros B40. Centros B40. Il lato oscuro della luna. Non
00:07:42abbiamo più forza di spinta. L'ossigeno sta per finire. Ah, merda. Io credo che tu debba
00:07:48trovare una soluzione a questo problema. Che programma stavi eseguendo? Sta a sentire.
00:08:01Ho volato per troppi anni per spingere il bottone sbagliato, amico. No, te lo dico io
00:08:04qual è il problema. È Leslie. Lei non è il pilota qui dentro. Sei tu. Sentite, ragazzi,
00:08:16cerchiamo di non perdere tempo inutilmente. Eh, va bene. Non c'è tempo da sprecare.
00:08:24Dobbiamo fare un controllo completo e scoprire qual è il problema.
00:08:40Controllo situazione, Janis. Sì, comando d'assetto ok. I termocircuiti statici vanno bene. Hai
00:08:49provato i tre interlocks? Ci sta lavorando Alex. È la cosa più bella che vedo da mesi.
00:08:55Cristo, Janis, vuoi pensare a quello che devi fare? Siamo nei guai e di quelli neri. Dolcezza,
00:09:00con te sempre qui attorno non ci riesco a pensare. Vuoi davvero che te lo dica? Sei proprio tu
00:09:05la ragione per cui ho accettato questo volo. Sai che puoi fare? Perché non vai a tastare
00:09:10Leslie. È il tuo tipo se cerchi una donna robot. Inserire il giro, Flax. Prova ad attaccare
00:09:26il 3, dottore. Quale? Quello lì? Cristo. Flynn, prova l'alimentatore di energia. Funziona?
00:09:42No, niente. I collegamenti sono a posto. Nessun cavo rotto o interruzioni sulle linee. C'è
00:09:53qualcosa di strano, Flynn. L'intero sistema dovrebbe funzionare. Qui è lo Space Core
00:10:00One. Mayday. Chiediamo soccorso. Mayday. Qui è lo Space Core One. Mi prego, rispondete.
00:10:10Mayday. Mayday. Vetture 451. Ci stiamo avvicinando a Centos B40. Qui è lo Space Core One. Mi
00:10:17prego, venite. Qualcuno mi ascolta? Mayday. Abbiamo bisogno di soccorso. Accidenti, fa
00:10:30freddo qui dentro. Ecco qua, ragazzi. Grazie. Ci voleva proprio. Mi sento già meglio. Paxton,
00:10:50il tuo tè è lì. Prendilo. Grazie, cara. Cristo. Ehi, non sapevi che scotta? Non è quello.
00:11:11No. C'è la crema. È allergico alla crema. Non è solo l'allergia. Mi manda il cuore
00:11:18in fibrillazione. Con quella rischio l'infarto. Per un po' di crema. C'è poco da scherzare.
00:11:24Mi dispiace, non lo sapevo. Bastava che me lo dicessi. Guida faro attivata. Ho attivato
00:11:43la guida automatica. Funzionerà per la notte. Ho controllato sul bio radar. Non c'è anima
00:11:49viva qui intorno. Jennings, butta quella sigaretta. Perché diavolo dovrei? Perché dobbiamo risparmiare
00:11:55l'aria. L'SOS è in funzione. Qualcuno lo riceverà. Questo riceverà. Piantala. Ehi, c'è qualcosa
00:12:04là fuori. E sta puntando da questa parte. Qui è lo Space Core One. Rispondete, prego.
00:12:25Qui è lo Space Core One. Rispondete. Siete nel nostro campo visivo. Comunicate la vostra
00:12:36identità. L'oggetto non si è identificato. Non dà risposta. Non è questo l'importante.
00:12:49L'importante è che ci ha visto. Ma quello sappiamo chi è. Guardate. Che mi venga un
00:12:58colpo. Quello è uno shuttle. È il Discovery. Usato nel vecchio programma della NASA. Non
00:13:06credevo che quei cosi volassero ancora. La procedura di attacco. Sembra che sbuchi dall'inferno.
00:13:12Giuse, vai giù nella cella da attacco. E guarda chi diavolo sono. Velocità di avvicinamento
00:13:22regolare. Il contatto con lo sconosciuto è nella fase finale.
00:13:41Attivare la camera di compensazione barica. Spero che sappiano quello che devono fare.
00:13:57Beh, finora sembra di sì. Perché non ci danno un contatto?
00:14:12La procedura di attacco è completata. Che diavolo aspettano ancora?
00:14:18Giles, che succede là sotto? Proprio niente.
00:14:28Va bene, vengo giù anch'io. Non c'è altro da fare. Se loro non vengono da noi, tocca a noi andare lì.
00:14:49Ecco qua. Due RTC. Mitra a fuoco rapido. Due caricatori pieni dotati di sensori termici.
00:14:56Proiettili già in canna. Ehi, non scherzano. Avrei voluto avere uno di questi quando ero in Nicaragua.
00:15:09Non vuoi che venga anch'io con voi? Ci potrebbe essere qualcosa di ostile là dentro. Io sono l'unico a saper usare le armi.
00:15:15Jennings, se riesco a trovare qualcosa che ci sia utile, tu mi servi qui per aiutarci a riportarle indietro.
00:15:26Ok, andate.
00:15:46Alex, puoi sentirmi? Ti ricevo forte e chiaro, Giles. Il tuo ascolto è buono. Buona fortuna.
00:15:58Il portello è un A390. Come l'abbiamo? Dovrebbe esserci un cilindro attaccato sotto. Ah, eccolo. Alex, la sua sequenza di codice è 7W, 824. Dici come si apre.
00:16:26D'accordo.
00:16:31Vedi nessuno?
00:16:33No, niente in vista.
00:16:38Questa storia non mi piace.
00:16:39Combinazione trovata. E2-5-delta-7-6.
00:17:01Aperto. Entriamo.
00:17:10Ah, sembra che abbiano un guasto all'impianto idrico. Alex, voglio un controllo dell'atmosfera mentre stiamo entrando.
00:17:24Sbrigatevi, stiamo per finire l'anno.
00:17:40Oh, Cristo. Come lo spieghi? Le luci di emergenza sono in funzione. Alex, hai fatto il controllo?
00:17:48Sì, il livello di ossigeno è buono. Gli altri componenti sono normali, eccetto l'olzolfo, che è molto alto. La temperatura è di 46 gradi centigrade.
00:17:58Ma è impossibile, non hanno energia.
00:18:03Ok, cerchiamo il ponte di comando.
00:18:05Aspetta.
00:18:06Che cosa c'è?
00:18:07Da un'occhiata al tuo monitor, Giles. Ci sono interferenze, il test atmosferico sembra impazzito. Ma che succede? È strano.
00:18:28Che c'è, Alex?
00:18:30Aspetta, sta cambiando. Ma cosa hai fatto?
00:18:35Il solito vecchio colpetto. Ci muoviamo.
00:18:59Flynn, guarda.
00:19:04Flynn, non toccare nulla per ora. Non sappiamo se è compatibile.
00:19:08Flynn, guarda !
00:19:14Flynn, non toccare nulla per ora.
00:19:17Non sappiamo se č compatibile.
00:19:19E' americano, no ?
00:19:20La sua atmosfera č molto strana come qualitā.
00:19:22E' meglio stare attenti, se non vogliamo guai.
00:19:24Qualcosa puō essere entrato nel generatore d'aria.
00:19:26Paxton, non abbiamo più tempo.
00:19:28E' l'ultima volta che ci vediamo.
00:19:30E' meglio stare attenti, se non vogliamo guai.
00:19:32Qualcosa puō essere entrato nel generatore d'aria.
00:19:34Paxton, non abbiamo più tempo.
00:19:36Qualcosa puō essere entrato nel generatore d'aria.
00:19:38Paxton, non abbiamo scelta. Alex dice che qui l'aria va bene.
00:19:41E' solo una rosa analisi dei componenti atmosferici, ma non basta.
00:19:45Giā, sarā come dici. Tuttavia, dobbiamo provarci.
00:19:47Connessione atmosferica con oggetto sconosciuto in atto.
00:20:18E' dentro.
00:20:31Rispondi, va tutto bene, Alex ?
00:20:33Stiamo respirando un po' meglio. Grazie.
00:20:48Il carburante č finito.
00:20:50Ma allora come vola ?
00:20:53E c'č di pių. Chi č che la sta pilotando ?
00:21:18C'č un equipaggio NASA su quest'astronave.
00:21:20Non č possibile.
00:21:22Sono pių di vent'anni che la NASA non vola.
00:21:29E' un'astronave.
00:21:31E' un'astronave.
00:21:33E' un'astronave.
00:21:35E' un'astronave.
00:21:37E' un'astronave.
00:21:39E' un'astronave.
00:21:41E' un'astronave.
00:21:43E' un'astronave.
00:21:46Sembra la nave Fantasma dell'olandese volante.
00:22:08Alex, capti qualche interferenza intorno a me.
00:22:12Stai bene ?
00:22:15Sembra tutto a posto.
00:22:19Mi hai perso di vedere qualcosa.
00:22:22Controlla sempre il monitor, ok ?
00:22:36Campioni di roccia.
00:22:38Del Centros B40.
00:22:40Che diavolo ci volevano fare ?
00:22:43Giles.
00:22:45Dove ti trovi ?
00:22:47Nella stiva.
00:22:49La composizione dell'atmosfera sta cambiando.
00:22:51C'č una condotta d'aria e una fonte di calore vicino.
00:22:53Non mi pare.
00:22:55Siamo al centro di una fottuta stanza.
00:22:57Dai un'occhiata, Giles.
00:22:59Sembra che cambi qualcosa nell'atmosfera.
00:23:02C'č su, Alex.
00:23:04Sei sicura che qui non ci sia nessun altro, oltre noi ?
00:23:06Giles, se siete nella stiva, ci dovrebbe essere la condotta d'aria.
00:23:08Sopra di voi.
00:23:32Ho accettato questa missione per riposarmi.
00:23:34Pensavo di distruggermi.
00:23:37A che gli č servito ?
00:23:39Alex, mi porti i ferri, per favore ?
00:23:41Sė.
00:24:07L'hanno accolterlato ?
00:24:09No.
00:24:11Un coltello non calderizza.
00:24:13Forse č stato un laser.
00:24:15No.
00:24:17Il taglio sarebbe pių profondo.
00:24:19Perchč non un suicidio ?
00:24:21Potrebbe anche essere.
00:24:23Forse si č ucciso e poi č caduto dentro la condotta di carico.
00:24:27E avrebbe portato lo shuttle fin qui per uccidersi ?
00:24:29Sono un dottore.
00:24:31Non mi pare.
00:24:33Forse c'č qualcun altro porto.
00:24:39Jennings, voglio che tu mi dia una mano.
00:24:41Intendo sbarrare quel portello.
00:24:43Ok, sono pronto.
00:24:51Ma che...
00:24:55Beh...
00:24:57Sembra che avremmo caduto dentro la condotta di carico.
00:25:00Beh...
00:25:02Sembra che avremmo caldo.
00:25:04Fatemi sapere se scoprite qualcosa.
00:25:08Vado su dal computer.
00:25:12Che vuoi fare ?
00:25:14Voglio l'accesso a Leslie.
00:25:18Posso sapere perchč ?
00:25:21Voglio farle qualche domanda.
00:25:30Ciao, Paxton.
00:25:32Ciao, Leslie.
00:25:35Il tenente Giles avrebbe bisogno del tuo aiuto.
00:25:38Qual č il suo codice personale ?
00:25:40B306.
00:25:43Paxton, il tenente Giles ha bisogno del tuo aiuto.
00:25:47Qual č il suo codice personale ?
00:25:49B306.
00:25:51Paxton, il tenente Giles ha bisogno del tuo aiuto.
00:25:55Cosa vuole che tu faccia ?
00:25:57Paxton, il tenente Giles non ha il codice di sicurezza per accedere alla mia memoria.
00:26:03Perché no ?
00:26:05Per sicurezza ho aggiunto una chiave d'accesso in pių al sistema.
00:26:08E' una pura precauzione.
00:26:10Paxton, nessuno ti ha autorizzato a farlo.
00:26:13Su, toglila.
00:26:19Vorrei che Paxton sia controllato.
00:26:21In questo modo si accerta se le sto mentendo.
00:26:31Che posso fare per lei, tenente Giles ?
00:26:52Vorrei sapere un paio di cose su quel discovery.
00:26:55Cosa vuole sapere per prima ?
00:26:57Qual era il loro obiettivo, Leslie ?
00:26:59Che facevano nello spazio ?
00:27:01Dovevano raccogliere campioni di rocce da Centros B40.
00:27:04Ti risulta un Michael C. Gautier come membro del suo equipaggio ?
00:27:08Negativo.
00:27:12Eppure era su quell'astronave.
00:27:14Quel nome non č operante nella mia banca dati.
00:27:17Puoi darmi informazioni su quello ?
00:27:20Puoi darmi informazioni sul tenente colonnello William T. Marx ?
00:27:24William T. Marx non č stato inserito come operante nel mio programma.
00:27:28Hai detto la stessa cosa a proposito del tenente Gautier.
00:27:31Come possono essere nello spazio senza che tu abbia i loro dati ?
00:27:34Una chiave ferma le informazioni precedenti in nostro programma.
00:27:37Puoi farla rimuovere collegandomi alla memoria centrale.
00:27:46Alex, ho bisogno di un favore.
00:27:48Che posso fare per te ?
00:27:51Collega Leslie alla memoria centrale.
00:27:53Ok, dammi un attimo.
00:27:55Torniamo al Discovery 18 e ricominciamo.
00:27:57A quale compagnia apparteneva ?
00:27:59La NASA.
00:28:01In quale anno ?
00:28:031992.
00:28:05L'hanno ceduto ad altri, poi ?
00:28:07Negativo.
00:28:09Quello shuttle si navissò in mare per un'emergenza in fase d'atterraggio.
00:28:12Come accadde ?
00:28:14Il Discovery rientrava da Centros B40
00:28:16con un carico di materiali del tutto sconosciuti.
00:28:20Fu costretto ad eseguire un atterraggio d'emergenza
00:28:22a causa di una serie d'avarie
00:28:24occorse in fase di rientro.
00:28:26Ok, dove esattamente, Amaro ?
00:28:28A 126 miglia dalle coste della Florida, circa.
00:28:32Tra l'isola di Bermuda e Miami.
00:28:38Il triangolo delle Bermude.
00:28:46Accidenti !
00:28:52Va bene.
00:28:56Chiunque decida di attraversare quella porta
00:28:58dovrà spostare qualcosa come tre tonnellate, giusto ?
00:29:00Andiamo.
00:29:02Che successe al suo equipaggio ?
00:29:06Due corpi dei tre componenti dell'equipaggio furono recuperati.
00:29:12Quali sono i nomi dei due recuperati ?
00:29:14Capitano Black Shadwell
00:29:22e tenente colonnello William T. Marks.
00:29:30Qual è il nome dell'astronauta non recuperato ?
00:29:32Michael C. Gauthier.
00:29:34Cos'hai trovato ?
00:29:38Beh, niente virus alieni.
00:29:40Ho fatto tutti gli esami.
00:29:42Sono normali.
00:29:44Niente di insolito nel plasma.
00:29:46Insomma, in poche parole...
00:29:50Non è niente di strano.
00:29:52Già, eccetto quello squaccio nello stomaco.
00:29:56Non è un problema.
00:29:58Non è un problema.
00:30:00Non è un problema.
00:30:02Il stomaco...
00:30:06L'ipotesi del suicidio non mi convince.
00:30:08Non è stato un suicidio.
00:30:12Ogni arma da taglio lascia dei residui metallici sul corpo.
00:30:16Ma su quello squaccio non ce n'erano.
00:30:18E la sua forma è un perfetto triangolo.
00:30:20Già, è alquanto strano.
00:30:24Come se l'è fatto da solo.
00:30:32Ok.
00:30:34Posso vedere un grafico di Centros B40, Leslie ?
00:30:40Ora visualizza il triangolo delle Bermude.
00:30:44Bene. Indicami con un punto dove il Discovery si è inabissato.
00:30:54Ora proietta il triangolo delle Bermude sulla Luna.
00:30:56Sull'equivalente area lunare.
00:30:58Centros B40.
00:31:08Dove si trova lo Spessor One adesso ?
00:31:14C'è su.
00:31:28Cosa c'è ?
00:31:58Alex ?
00:32:02Aiuto !
00:32:04Aiutatemi !
00:32:06No !
00:32:12Aiuto !
00:32:18Vi prego, aiutatemi !
00:32:20No !
00:32:24Urla quanto ti pare.
00:32:26Nessuno ti aiuterà.
00:32:36Chi sei ?
00:32:42Che cosa vuoi ?
00:32:46Io molti nomi.
00:32:48E sono qua per riavere ciò che mi appartiene.
00:32:56No !
00:33:08No !
00:33:16Alex, io principe delle tenebre ucciderò tutti voi.
00:33:20No !
00:33:22No !
00:33:28No !
00:33:34Tu appartieni a me adesso.
00:33:38Alex !
00:33:42Così è stato detto.
00:33:46Tu mi riconoscerai contando i numeri che compongono il mio nome.
00:33:48Alex !
00:33:54Tutti in infermeria, presto !
00:34:08Aspetta un momento.
00:34:10Ma che ti prende ? Lasciami andare, lei è ferita.
00:34:12Nessuno entra là dentro.
00:34:14Che succede ?
00:34:18Gauthier è ancora vivo.
00:34:20Ma sei impazzito ?
00:34:24Si è alzato dal tavolo e ha attaccato Alex.
00:34:28Che cazzo stai dicendo ? Fammi entrare.
00:34:32Fallo di nuovo e ti spacco il muso.
00:34:34Non importa che grado hai.
00:34:36Stai calmo, Jennings.
00:34:38Ti ho solo detto quello che ho visto.
00:34:40Giles, non possiamo stare a guardare.
00:34:42Avanti, dici che cosa intendi fare.
00:34:44Aspetta un minuto.
00:34:46Ok.
00:34:50Forza, vai.
00:35:16È pazzo.
00:35:18Completamente pazzo.
00:35:20Calmati.
00:35:22No, è andato.
00:35:38Lui è morto, credimi, Giles.
00:35:40Ha cercato di strangolarla, io l'ho visto.
00:35:42Come sta ?
00:35:44È solo svenuta.
00:35:48Beh, magari è scivolata.
00:35:50Ma non mi volete credere !
00:35:52Io ho visto tutto quello che è accaduto sul monitor.
00:35:54L'ho visto ficcare il volto di lei dentro il suo stomaco.
00:35:58Sono rimasto bloccato dove stavo.
00:36:00Lui mi guardava fisso.
00:36:02Chi ?
00:36:04Chi ti stava guardando ?
00:36:06Gauthier.
00:36:08Sarà lui.
00:36:10Sarà meglio starne alla larga.
00:36:12Jennings, aiutami a portare questo cadavere nella stanza di vaporizzazione.
00:36:16Secondo me state diventando tutti matti.
00:36:20È un ordine, Jennings.
00:36:22Paxton, vorrei che ricontrollassi tutti i circuiti.
00:36:24Va bene.
00:36:26Jennings, dammi una mano.
00:36:28Se non lo leviamo di mezzo,
00:36:30ho la netta sensazione che passeremo dei guai.
00:36:40Senti,
00:36:42te lo dico come amico.
00:36:46Quello che hai raccontato
00:36:48è un po' difficile da digerire.
00:36:50Devi ammetterlo.
00:36:52Tutti noi abbiamo sofferto per la mancanza di ossigeno.
00:36:56E tu forse ne hai risentito un po' di più.
00:36:58Gauthier è entrato dentro.
00:37:00Io l'ho visto.
00:37:02Ora ti parlo come tuo dottore.
00:37:04Devi riposarti.
00:37:06Non c'è niente che tu possa fare qui.
00:37:08Ascolta,
00:37:10io farò degli altri test
00:37:12per vedere se trovo qualcosa di nuovo.
00:37:14Va bene?
00:37:18Ok.
00:37:24Promettimi solo una cosa.
00:37:26Che?
00:37:28Non slacciare quelle cinture.
00:37:30Va bene, lo prometto.
00:37:32Dreyfus,
00:37:34io non sono affatto pazzo.
00:37:36Ti ho detto, lo prometto.
00:37:50Ok, Leslie, riprendiamo da dove abbiamo interrotto.
00:37:54Dammi una visualizzazione
00:37:56di tutte le sparizioni nel triangolo.
00:38:00Forse troveremo un fattore costante.
00:38:02Nell'anno 1502
00:38:04il vascello Galepo sparì
00:38:06con sedici uomini a bordo.
00:38:08Nell'anno 1926
00:38:10la nave cisterna giapponese
00:38:12Miyu sparì con cento uomini a bordo.
00:38:14Nell'anno 1945...
00:38:16Ok, ok, ho capito.
00:38:18Leslie,
00:38:20questo ha un nesso logico
00:38:22con la sparizione del Discovery,
00:38:24quello stramaledetto triangolo.
00:38:26Non esiste un nesso logico apparente.
00:38:28Bene,
00:38:30abbandoniamo la logica.
00:38:32Facciamo una concettura.
00:38:34Potrebbe esistere un'energia sconosciuta
00:38:36di gigantesche proporzioni
00:38:38che ha la capacità di catturare
00:38:40qualsiasi oggetto
00:38:42a sua descrizione e trasportarlo
00:38:44senza farsene accorgere
00:38:46in un luogo a noi sconosciuto.
00:38:48Questa potrebbe
00:38:50essere comandata da alieni provenienti
00:38:52da altre...
00:38:54altre dimensioni o galassie.
00:38:56Non abbiamo avuto contatti
00:38:58di nessun tipo con forme aliene
00:39:00per tutto il corso del programma.
00:39:02Fino ad ora.
00:39:08Giles, vieni giù,
00:39:10sta accadendo qualcosa ad Alex.
00:39:26Oddio!
00:39:46Che succede?
00:39:48Un paio di minuti fa il suo cuore ha cominciato
00:39:50ad accelerare i battiti.
00:39:52Le ho dato 20 milligrammi di Cardiopax.
00:39:54280 battiti al minuto.
00:39:56La sua pressione sanguigna è troppo alta, potrebbe morire.
00:39:58Che succede?
00:40:00Non lo so, guarda.
00:40:04Non è possibile.
00:40:06Deve essere rotto.
00:40:10No, non è rotto.
00:40:14Deve essere rotto.
00:40:16L'elettrocardiogramma è esatto.
00:40:18Si sbaglia.
00:40:24È tornato normale.
00:40:26E che c'è di strano, dottore?
00:40:28Per me è una cosa impossibile.
00:40:30L'uomo non può sopportare un battito cardiaco
00:40:32così rapido,
00:40:34senza morire.
00:40:40È solo svenuta.
00:40:46Ma che le è successo?
00:40:48Me lo vuoi spiegare?
00:40:50Bene, prima ha avuto
00:40:52direi un ictus,
00:40:54seguito quindi da un arresto cardiaco.
00:40:58Poi il cuore ha ripreso
00:41:00a pompare 280 battiti.
00:41:02Io non me lo so spiegare.
00:41:04Te lo spiego io.
00:41:06C'è qualcuno dentro di lei.
00:41:08Pensi ancora che io sia pazzo?
00:41:10Lasciala legata così.
00:41:12Nessuno deve entrare qui dentro finché
00:41:14non ne sapremo di più.
00:41:16Ho qualcosa da dirti riguardo al discovery, Flynn.
00:41:23Ah, cazzate.
00:41:25Quell'astronave si inabissò nel triangolo delle Bermude
00:41:27trent'anni fa. Che ci fa ora nello spazio?
00:41:29Ascolta, non è possibile che
00:41:31quell'astronave sia caduta nell'Atlantico.
00:41:33È un tipico errore del computer, Giles.
00:41:36Non abbiamo tempo da perdere con queste sciocchezze.
00:41:38Abbiamo appena altri problemi.
00:41:40I reattori ancora non funzionano.
00:41:42E come te lo spieghi di Alex?
00:41:44Non lo spiego.
00:41:46E non troveremo nessuna spiegazione finché
00:41:48quest'astronave non si muoverà.
00:41:50Ok. I relais devono essere in blocco.
00:41:52Non ricevono l'ordine di accensione.
00:41:57Ho mandato Janice a dare un'occhiata.
00:41:59Comunque devo vedere che posso
00:42:01recuperare dal discovery.
00:42:03Se i nostri relais non funzionano, forse potremmo usare i suoi.
00:42:05Aspetta un minuto. Non starei mica andando di momma?
00:42:07La vuoi piantare con queste cazzate da bambini?
00:42:09Ci servono quei fottuti relais.
00:42:11Ma anche se li trovi, potrebbero essere incompatibili.
00:42:13Ma non abbiamo nessun'altra scelta.
00:42:15L'orbita nella quale ci siamo immessi
00:42:17si sta facendo sempre più stretta
00:42:19di minuto in minuto.
00:42:21Se non facciamo qualcosa, ci schianteremo sulla Luna
00:42:23fra tredici ore.
00:42:25Ok. Allora vengo con te.
00:42:27No, è meglio che tu stia qui.
00:42:29Il tuo compito è quello di dirmi subito se i relais sono usabili
00:42:31quando li avrò trovati. Faremo prima.
00:42:49Giles, mi ricevi?
00:42:51Sì, forte e chiaro.
00:43:09Sono al loro computer ora.
00:43:20Non hai trovato niente?
00:43:23Sto ancora cercando.
00:43:29Ma dove diavolo siete?
00:43:34Ci siamo. Ho trovato questi relais finalmente.
00:43:38Giles.
00:43:40Sono nel terzo livello.
00:43:42Ricevuto.
00:43:45Ho chiesto al computer cosa dobbiamo fare
00:43:47per cambiare la nostra orbita.
00:43:49Sai cosa è il risposto che dovremmo fare?
00:43:51Cambierà se preghiamo.
00:43:53Jennings, siamo nei guai.
00:43:55Non credo che ci servirà molto pregare.
00:43:58Ma si può sempre provare.
00:44:18Flynn, che succede?
00:44:22Che succede, Flynn?
00:44:24Sceso.
00:44:26C'è un acquario per i pesci qua dentro.
00:44:31E' acqua di mare.
00:44:33Acqua di mare.
00:44:37Ci sono alghe un po' dappertutto.
00:44:41Che cavolo ci fa l'acqua di mare qui dentro?
00:44:44Flynn, esci fuori.
00:44:47E' tutto arrugginito.
00:44:48Mi sembra di vedere i relais.
00:44:49Flynn, esci fuori di qui, avanti.
00:44:51Ma che fa?
00:44:52Che diavolo fai qui?
00:44:54Flynn!
00:44:55Cristo, lasciami!
00:44:56Flynn!
00:44:58Città.
00:44:59Che succede?
00:45:00Vieni con me.
00:45:02Cosa c'è?
00:45:03Cosa c'è?
00:45:04Cosa c'è?
00:45:05Cosa c'è?
00:45:06Cosa c'è?
00:45:07Cosa c'è?
00:45:08Che succede?
00:45:09Vieni con me.
00:45:39C'è qualcuno dentro?
00:45:45Oh, Cristo.
00:45:54Joyce!
00:45:55No!
00:45:56Aspetta!
00:45:58Dobbiamo scendere dentro l'aterra.
00:46:03Ci deve essere il comando da qualche parte.
00:46:05Trovalo!
00:46:27C'è qualcuno?
00:46:57C'è qualcuno?
00:46:58Vediamo.
00:47:23Che è successo?
00:47:24Ho sentito qualcosa.
00:47:26Non lo so, io non l'ho visto, ho sparato, e poi sei arrivato tu qui, dove eri quando
00:47:44ho sparato ?
00:47:45Dreyfus, cerca di stare calmo
00:48:08Ok, ora cerchiamo Flynn
00:48:39Che gli hanno fatto ?
00:48:44Gesù
00:49:39Sapevo che saresti venuto, vieni più vicino, ti ho sempre voluto
00:49:50Tu hai ciò che io ho sempre desiderato
00:49:58Ci sono cose che io posso farti, che non potresti nemmeno immaginare
00:50:09Mh
00:50:27Mio Dio
00:50:38Lo stesso dico a te
00:50:52Alex
00:51:38Mh
00:52:09Mh
00:52:12Mh
00:52:15Mh
00:52:36Allora, sei venuto a cercarmi
00:52:42Ed ora uomo, appartieni a me
00:52:53E per l'eternità
00:53:02All'infermeria
00:53:11Quanto sangue, non ho mai visto tanto sangue
00:53:22Sta zitto James
00:53:30Tu l'hai fatto uscire, vero ? Tu l'hai fatto uscire
00:53:34No, ero venuto solo per vedere come stava
00:53:41La porta era aperta, appena entrato ho visto
00:53:47Il triangolo
00:53:51Che cos'è ?
00:53:56Che significa ?
00:53:58Tu hai disobbedito agli ordini e questo è tutto
00:54:00Ma di che diavolo stai parlando, si può sapere ?
00:54:03E dove eri tu ?
00:54:07Mi stai accusando forse
00:54:12Ne ho abbastanza della tua pazzia James
00:54:18Dai, calmati Paxton
00:54:21Flynn è morto
00:54:25O mio Dio, il capitano C
00:54:31Dove stava ?
00:54:32Nell'altra astronave
00:54:34Capitano, era nel discovere
00:54:42Ok, forza tutti quanti di sopra
00:54:47Jennings, obbedisci, avanti
00:54:53Forza
00:55:12Fermi
00:55:17Indietro
00:55:19Staccato, Paxton
00:55:23Ridammelo
00:55:24Te lo puoi anche scordare
00:55:26Se lo vuoi vieni a prenderlo
00:55:31Ho riflettuto su un fatto strano James
00:55:33Mentre noi eravamo qui a lavorare duramente
00:55:36Tu eri sull'altra astronave
00:55:39Già, dove Flynn è stato ucciso
00:55:44Aspetta, qui dentro non ci sono pallottole
00:55:48Dreyfus, sul discovere, che è successo ?
00:55:52Non lo so, non lo so veramente
00:55:55Ho sentito qualcosa e l'ho sparato
00:55:57Che cos'era ?
00:55:59Che cos'era ?
00:56:00Calmati Jennings, non lo so, non lo so neanche io
00:56:03Ora calmati
00:56:04E' vero, perché lui non c'era, c'eravamo separati
00:56:10Così lui ha avuto il tempo di tornare da Alex
00:56:16Non ho ucciso Alex, non ho ucciso nessuno
00:56:24Fallo, fa fuori quel figlio di puttana
00:56:26Coraggio, uccidilo, forza
00:56:29Lui era la con Flynn quando hanno trovato Gautier
00:56:31Ecco perché ha ucciso Flynn
00:56:33Uccidilo
00:56:34Il fatto che ero lì non significa niente
00:56:38Precisamente, non abbiamo prove su nessuno di noi
00:56:42Ciascuno di noi può essere innocente
00:56:45Oh colpevole, tenente Giles, di addio al tuo giudice
00:56:49E a colui che ti ucciderà
00:56:51Fermo, non sparare Paxton
00:56:58Sparagli, che aspetti ?
00:57:02Non l'ho ucciso Paxton
00:57:09Se veramente credi che sia stato io
00:57:17Allora sparami, avanti
00:57:29Eppure qualcuno li ha uccisi
00:57:39Ok Leslie, diamo un altro occhiato a quelle navi scomparse
00:57:44Quindi sono più di cinquecento i vascelli dispersi
00:57:47Seicentosessantacinque per essere esatti
00:57:51Che fortunati
00:57:53Noi saremo il seicentosessantasei
00:57:56Ma non è vero
00:57:58Non è vero
00:58:00Non è vero
00:58:02Non è vero
00:58:04Non è vero
00:58:06Non è vero
00:58:09Esatto è così
00:58:20Lascia il triangolo e togli tutti i numeri e i grafici
00:58:24Dammi la longitudine e la latitudine di ogni angolo del triangolo
00:58:32Rimuovi tutti i numeri e lascia solo il sei
00:58:37Sei, sei, sei
00:58:39La sacra Bibbia
00:58:41Il libro delle rivelazioni
00:58:43Capitolo tredici, verso diciotto
00:58:47Sei, sei, sei
00:58:50Il marchio della bestia
00:58:54Sei, sei, sei
00:58:57Sei, sei, sei
00:59:00Sei, sei, sei
00:59:03Sei, sei, sei
00:59:07Sei, sei, sei
00:59:10Il marchio della bestia
00:59:24Due ore undici minuti e cinquantanove secondi all'impatto
00:59:28Ciao
00:59:36Dove diavolo eri?
00:59:38Ero con Leslie
00:59:40Che cosa hai trovato?
00:59:43Nulla
00:59:50Secondo te cosa possiamo fare?
00:59:52Mancano solo un paio d'ore al momento dell'impatto
00:59:55Quindi andrò nel Discovery a prendere Quirine
00:59:59Che puoi fare?
01:00:00Jennings, dobbiamo riaccendere i motori
01:00:02E mentre starò via voglio che stiate tutti uniti
01:00:06Nessuno deve lasciare il gruppo
01:00:08Cos'è, uno scherzo, tenente?
01:00:11Giles
01:00:12Odio dirlo, credimi
01:00:14Ma se nessuno sorveglia a te, come facciamo ad essere sicuri
01:00:17che tu non ti distacchi e te ne vada via?
01:00:22Se non mi rivedete entro trenta minuti
01:00:25Staccate il Discovery
01:00:28E fatelo esplodere
01:00:29No, aspetta, noi non siamo in grado di farlo esplodere
01:00:32Si può fare invece
01:00:34Il satellite
01:00:36Qui vicino ce n'è uno armato nuclearmente
01:00:39Diamo una spinta al Discovery
01:00:41E poi un bel razzo nucleare
01:00:43No
01:00:45State a vedere
01:00:50Verificare l'inclinazione solare
01:00:56Fissare il punto di azimut
01:01:13Rotazione completata
01:01:18Tutto fatto
01:01:21Ora basta premere questo pulsante qui
01:01:25Il razzo partirà
01:01:29E buonanotte Discovery
01:01:31Allora d'accordo, trenta minuti
01:01:34Se non sarò tornato, chiudete la condotta d'aria
01:01:39E distaccatevi
01:01:40Giles, una volta separati
01:01:43Non avrai più scampo
01:01:44Datemi trenta minuti
01:01:48Tre, due, uno
01:01:51Via
01:01:55Via
01:02:25Via
01:02:55Via
01:02:56Via
01:02:57Via
01:02:59Via
01:03:00Via
01:03:01Via
01:03:02Via
01:03:03Via
01:03:04Via
01:03:05Via
01:03:06Via
01:03:07Via
01:03:08Via
01:03:09Via
01:03:10Via
01:03:11Via
01:03:12Via
01:03:13Via
01:03:14Via
01:03:15Via
01:03:16Via
01:03:17Via
01:03:18Via
01:03:19Via
01:03:20Via
01:03:21Via
01:03:22Via
01:03:23Via
01:03:25Via
01:03:26Via
01:03:27Via
01:03:28Via
01:03:29Via
01:03:30Via
01:03:31Via
01:03:32Via
01:03:33Via
01:03:34Via
01:03:35Via
01:03:36Via
01:03:37Via
01:03:38Via
01:03:39Via
01:03:40Via
01:03:41Via
01:03:42Via
01:03:43Via
01:03:44Via
01:03:45Via
01:03:46Via
01:03:47Via
01:03:48Via
01:03:49Via
01:03:50Via
01:03:51Via
01:03:52Via
01:03:53Via
01:03:54Via
01:03:55Via
01:03:56Io ho la sensazione che le c'è successo qualcosa
01:04:23Cominciamo a prepararci subito per il distacco
01:04:28Noi non faremo assolutamente niente, ha detto trenta minuti e puoi giurare che li avrà
01:04:54Ancora cinque minuti
01:04:56Due minuti, Baxter, due minuti
01:05:23Avevamo detto trenta minuti, il tempo è scaduto
01:05:48No, fermati, gli daremo qualche altro minuto
01:05:50Sei pazzito forse
01:05:51Lasciami
01:05:52Jennings, Jennings, sta calmo
01:05:54Mi ha dato un ordine
01:06:02Lasciatemi, lasciatemi
01:06:05Operazione di distacco in atto
01:06:11Lui non mi fregherà mai
01:06:15Mi ringrazierete per quello che ho fatto
01:06:17Sei un figlio di puttana
01:06:18Designazione del bersaglio acquisita
01:06:40Dovrebbe uscire da quella baracca da un momento all'altro
01:06:44Tu mi sorprendi davvero, Baxter
01:06:47Se mai tornassimo indietro, ci aspetta la corte marziale
01:06:50Giles incolpera noi di quello che è successo, gli crederanno
01:06:54Dammi retta, la cosa migliore che possiamo fare liberarci di lui
01:07:11Baxter
01:07:15Che ti prende ?
01:07:17Il distacco sta cominciando
01:07:21Aiuto, aiuto
01:07:37Che ti prende ?
01:07:38Che accidenti ti prende ?
01:07:40Non hai le palle per usare quell'arma
01:07:43Perché non la posi giù ?
01:07:46E ti inginocchi ai miei piedi
01:07:50Ma chi sei tu ?
01:07:52E che cosa vuoi da me ?
01:07:53La fede è il dio dell'uomo
01:07:57Ma io controllo il tuo destino
01:08:01Che cosa vuoi fare ? Che cosa vuoi da me ?
01:08:04Solo la tua anima
01:08:07E io la prenderò perché mi appartiene
01:08:17Apri il portello
01:08:24Giles
01:08:27Aprila
01:08:32Presto
01:08:37Non sopra
01:08:39Sta lontano da me
01:08:41Posalo in terra
01:08:44Baxter sta fermo, giuro su dio che l'userò
01:08:47O, giusto, giura su dio
01:08:49Ma lui non ti puoi aiutare ora, tu appartieni a me
01:08:53Tu schifoso, piccolo, sporco, uomo
01:08:59Se hai coraggio di spararmi avanti, spara
01:09:02Premi il grilletto
01:09:05Coraggio, spara
01:09:08No, no
01:09:28Avanti, spara, su
01:09:54Eppure te l'avevo detto
01:09:57Te l'avevo detto che l'avrei usato, brutto bastardo
01:10:05Gesù, cosa ha fatto ?
01:10:16Versaglio inquadrato
01:10:20Perché così tanto tempo ?
01:10:22Sta per cominciare il conto alla rete
01:10:24Non lo so
01:10:26Qualcosa o qualcuno ha sempre cercato di impedirmi il rientro
01:10:30Sette, sei, cinque, quattro, tre, due, uno
01:10:44Il versaglio è stato anniantato
01:10:52Ti devo la vita
01:10:57Jennings, Paxton
01:11:02Jennings, Paxton
01:11:08Cristo
01:11:12Povero bastardo
01:11:15Ok, ascoltami
01:11:18Era dentro Paxton
01:11:21E ora è toccato a Jennings
01:11:24Ci rimane un'ora
01:11:27Sostituiamo questi relai
01:11:30Non ci sono più
01:11:32Non ci sono più
01:11:35Non ci sono più
01:11:39Sostituiamo questi relai
01:11:41E cerchiamo di tornare a casa, ok ?
01:11:44Andiamo
01:12:09Andiamo
01:12:31Sta lontano da me, essere immondo
01:12:38Sta lontano da me, essere immondo
01:13:09Che c'è ?
01:13:13Guarda cosa è rimasto da dire lei, niente
01:13:29Pater noster qui es incelis
01:13:32Santificetur in nome tu
01:13:34Advenit venit in tu
01:13:36Hai paura di pregare ?
01:13:40Che altro posso fare ?
01:13:43Pregare non serve a niente
01:13:45Non è così per me
01:13:54Ok, ora due sono i casi
01:13:57O lui fotte noi, o noi fottiamo lui
01:14:01E non avere paura di usarlo
01:14:06Bene, andiamo
01:14:36No !
01:15:06O mio Dio !
01:15:37Eri nel discover perché sei vivo
01:15:42Fallo, coraggio
01:15:44Spara, avanti
01:15:53Non lo fottere
01:16:07Non lo fottere
01:16:31È morto
01:16:34Stai calmo
01:16:37Lui
01:16:39Stava per ucciderti
01:16:42Grazie
01:17:04Ma che sta succedendo ?
01:17:07Ci siamo fermati
01:17:10Leslie, che cosa è successo ?
01:17:14Leslie
01:17:17Leslie
01:17:21Leslie, qui è Giles
01:17:24Si Giles, che posso fare per te ?
01:17:28Perché ci siamo fermati ?
01:17:30Non posso rispondere Giles
01:17:35Spiegati
01:17:37La causa mi è sconosciuta
01:17:41Almeno abbiamo guadagnato tempo
01:17:44Eh, Giles
01:18:31Qualcosa non va ?
01:18:33No, riflettevo
01:18:35E su che cosa ?
01:18:37Forse c'è ancora un modo per tornare indietro
01:18:42Davvero ?
01:18:47E come ?
01:18:49Jennings aveva chiesto
01:18:51Se fosse possibile tornare indietro
01:18:56E come ?
01:18:58Jennings aveva chiesto al computer come potevamo salvarci
01:19:03E lui gli aveva detto
01:19:06Una strana cosa
01:19:18Ci posso provare ?
01:19:21Certo
01:19:26Ho attivato il satellite nucleare, Giles
01:19:32Missile pronto
01:19:48Tu non c'è nessuno
01:19:52Tu non credi in Dio, vero Giles ?
01:19:55Bersaglio individuato
01:19:59Non è strano
01:20:02Tu credi in me
01:20:06Lo sapevo
01:20:11Perché hai scelto quel posto ?
01:20:16Il triangolo delle Bermude
01:20:19Soltanto per convenienza
01:20:24Il cielo è infinito, ma anche l'inferno lo è
01:20:28Quando Dio mi scacciò dai cieli
01:20:30Giurai che un giorno sarei diventato più potente di Lui
01:20:35Ogni anima che prendo aumenta la mia potenza
01:20:40Ogni volta che distruggerò un'anima
01:20:42Distruggerò una parte del cielo
01:20:45Finché il cielo non sarà che un deserto pieno di polvere
01:20:49Che io annienterò a dispetto del tuo creatore
01:20:59Non penserai di riuscirci, vero ?
01:21:02Sta per iniziare il conto alla rovescia
01:21:09A questo serve la conoscenza
01:21:12A questo serve la conoscenza a dare maggiore potere
01:21:17Nel momento che hai dubitato della tua fede
01:21:20La tua anima è diventata mia
01:21:29Tu ti inginoccherai ai miei piedi
01:21:37Avevate una scelta
01:21:40Tutti voi l'avevate
01:21:43Ora non più
01:21:46No, io posso ancora scegliere
01:21:49Testata nucleare pronta
01:21:51Probabilmente sei indistruttibile
01:21:54Ma è la volontà di Dio
01:21:56Detonatore attivato
01:21:58Che io ci provi
01:21:59Punto di non ritorno
01:22:03Se anche non ci riuscirò
01:22:05Non avrai la mia anima
01:22:074, 3, 2, 1, 0
01:22:37Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:23:08Mayday, mayday
01:23:10Qui è il capitano Lewis Mileser
01:23:12Dell'astronave Tiberius
01:23:14Abbiamo bisogno di soccorso
01:23:16Abbiamo i reattori in avaria
01:23:18Trasmettiamo con il circuito d'emergenza
01:23:20Mayday, mayday
01:23:22Ci stiamo dirigendo verso Centrus B-40
01:23:25Mayday, mayday
01:23:27Abbiamo bisogno di soccorso
01:23:29Abbiamo i reattori in avaria
01:23:31Trasmettiamo con il circuito d'emergenza
01:23:33Mayday, mayday
01:23:35Mayday, mayday
01:24:05Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:24:35Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:25:05Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:25:35Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Consigliato