• hace 2 meses
Transcripción
00:00:00El tiempo es 2.45 de la mañana, 2 horas y 15 minutos antes de la hora cero.
00:00:05A la hora cero, un nuevo tipo de explosión atómica, un explosivo de plutónio,
00:00:09se produce en la superficie del planeta.
00:00:12La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:00:16A las 3.30 de la mañana, la explosión se produce.
00:00:20La explosión se produce en el centro de la atmósfera,
00:00:24la explosión se produce en el centro de la atmósfera,
00:00:27A la hora cero, un nuevo tipo de explosión atómica, un explosivo de plutónio,
00:00:31se produce en el desierto de Rock, Nevada.
00:00:34Estos soldados deben experimentar la explosión de plutónio
00:00:37bajo condiciones de combate simuladas.
00:00:57La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:00La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:03La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:06La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:09La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:12La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:15La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:18La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:21La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:24La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:27La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:30La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:33La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:36La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:39La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:42La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:45La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:48La explosión es un gran impacto en el sistema de vida.
00:01:51LOS DEL FUTURO
00:01:54Los del futuro
00:02:03Atentos, atentos a todos los personales.
00:02:07La hora es cero a menos de 30 segundos.
00:02:10La hora es cero a menos de 30 segundos.
00:02:14La explosión de plutonio se llevará a cabo a la hora de cero.
00:02:18La explosión de plutonio tomará lugar a la hora de cero.
00:02:22Repito, la explosión de plutonio tomará lugar a la hora de cero.
00:02:30Diez, nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno, cero.
00:02:48No olvides tu posición.
00:02:50Repito, no olvides tu posición.
00:02:53La explosión de plutonio ha sido rápida y podría explosar en cualquier momento.
00:02:57La reacción de la cadena no ha terminado su ciclo como calculado.
00:03:01Mantén tus ojos oscuros y quedate donde estás.
00:03:10Entiendo.
00:03:12Bien.
00:03:15¿Cómo está, colonel?
00:03:17No estoy seguro.
00:03:20¿Cómo puede suceder algo así? Hicieron muchas de estas bombas antes.
00:03:23No es una bomba de plutonio. Esta es la primera.
00:03:26Señor, ¿no podemos irnos? ¿No podemos salir de aquí?
00:03:29No, sargento. Tienes que esperar a que la reacción de la cadena se caliente y llegue a un punto de explosión.
00:03:34Podría terminar en un segundo o un minuto.
00:03:38¿Podemos fumar, señor?
00:03:40Claro. Sigue abrazándose de la pared de la cadena cerca de la posición de la bomba.
00:03:44No tendrá ninguna alerta cuando salga.
00:03:50¿Colonel?
00:03:51¿Eh?
00:03:52Escucha.
00:03:56Suena como un avión.
00:04:08¡Control!
00:04:10Hay un avión de civiles ligero llegando a...
00:04:13...190 grados. Parece que está en problema.
00:04:24Piloto a tierra.
00:04:25Control a tierra.
00:04:26Siguiente.
00:04:28¡A la tierra!
00:04:29¡A la tierra!
00:04:31¡A la tierra!
00:04:32¡A la tierra!
00:04:33¡A la tierra!
00:04:34¡A la tierra!
00:04:35¡A la tierra!
00:04:36Aterrizaje. Aterrizaje. Esto es Control. ¿Puedes leerme?
00:04:45Todavía está entrando.
00:04:47Aterrizaje. Estás volando por un área de detonación atómica. Estás volando por un área restrictiva.
00:04:55Cambia tu dirección a 180 grados.
00:05:00Está perdiendo altitud rápido.
00:05:07¡Está bajando!
00:05:20¿Fue asesinado?
00:05:22No puedo decirlo.
00:05:24Podría estar inconsciente dentro del avión.
00:05:29Colonel, esa bomba podría desaparecer en un segundo.
00:05:37Control, ese piloto podría estar vivo. ¿Qué pasa con la bomba?
00:05:40Todavía está activada, colonel. Una vez que la reacción de la cadena ha sido triggerada, no hay nada que podemos hacer para detenerla.
00:05:44Pero hay un hombre en ese avión.
00:05:46No tenemos ayuda, colonel.
00:05:51¡Colonel, no!
00:05:54¡Colonel! ¡Esto es el General Lawson!
00:05:57¡Te ordeno que vuelvas a tu presencia!
00:06:23EL GENERAL LAWSON
00:06:53¡Lleva a los mecánicos listos!
00:07:24Una unidad de sangre, por favor.
00:07:32Una unidad de sangre, por favor.
00:07:37¿Nurse?
00:07:40¿Cómo está?
00:07:46¿Dónde tienen al Colonel Manning?
00:07:48Estuvo en un accidente.
00:07:50Tienen que ir a la cirugía.
00:07:56¿Han sacado a él?
00:07:59No tienen mucha esperanza por él.
00:08:01Fue un desastre cuando se lo mataron.
00:08:05No pudieron encontrar ni el avión ni el piloto.
00:08:08Estaba allí, cubriendo los pruebas del Servicio Nacional de Noticias.
00:08:12Nunca había visto nada parecido.
00:08:14He visto mucho.
00:08:16Por favor.
00:08:18¿Eres amigo suyo?
00:08:21Es mi fiancée.
00:08:24Dios mío, lo siento.
00:08:26¡Qué imbécil!
00:08:28Por favor, ¿puedo hacer algo?
00:08:30¿Puedo hacer algo?
00:08:32¿Puedo hacer algo?
00:08:34¿Puedo hacer algo?
00:08:36¿Puedo hacer algo?
00:08:38¿Puedo hacer algo por ti?
00:08:44¿Cuánto tiempo conoces al Colonel Manning?
00:08:52Tal vez si hablaste con él, le ayudaría.
00:08:56Dijiste que estaba allí cuando sucedió.
00:08:59¿Era consciente cuando lo lograron?
00:09:02¿Tenía mucho dolor?
00:09:04Ha estado en una coma desde que llegó al hospital.
00:09:07No creo que sabía nada cuando lo dispararon.
00:09:10Era terrible.
00:09:12Sabes, tuvieron todo en film.
00:09:14Había 18 cámaras embedidas en el concreto para grabar cada fase de la explosión.
00:09:24La tercera grada se quema en casi 100% de la superficie del cuerpo y el hombre sigue viviendo.
00:09:28Es increíble.
00:09:30Según todas las reglas, debería estar muerto.
00:09:34Estuvimos para casarnos esta noche en Las Vegas.
00:09:39Nos conocimos de la manera más graciosa posible.
00:09:43Nuestros coches se cerraron en una intersección ocupada en Chicago.
00:09:48Estaba allí, en Fort Sheridan.
00:09:52Me dio mucho dolor.
00:09:56Aún me grita sobre mi manejo.
00:09:59Glenn es un hombre maravilloso.
00:10:03No merece una muerte como esta.
00:10:08¿Por qué le sucedió esto?
00:10:11Cosas como estas suceden.
00:10:13No tiene que ser por alguna razón.
00:10:16Debe haber protegido sus ojos con su brazo.
00:10:19Aparentemente los cubrió cuando la explosión cayó.
00:10:21Es un poco de su suerte.
00:10:23Suerte.
00:10:24Su suerte salió hace mucho tiempo.
00:10:27Se morirá de shock antes de la mañana.
00:10:29Y si eso no lo hace, la infección lo hará.
00:10:35Tenga en cuenta que tiene penicilina y cortisona alrededor de la hora.
00:10:39Creo que es inútil.
00:10:41Siempre hay una oportunidad.
00:10:44¿Qué oportunidad le das a un hombre que no tiene ni un cuadro de piel en su cuerpo?
00:10:48Ya ha perdido suficiente fluido de cuerpo para ser fatal.
00:10:52Bueno.
00:10:53Hemos hecho todo lo que podemos.
00:10:55Ahora solo tenemos que esperar.
00:11:21Mantenga el temperaturo del cuarto a 80 grados.
00:11:24Voy a constantemente verificar su pulso hora por hora.
00:11:27Bien.
00:11:32¿Va a estar bien, doctor?
00:11:34¿Espera.
00:11:39Dios mío.
00:11:40¿Qué pasa?
00:11:43¿Está bien?
00:11:45La infección cayó.
00:11:47¿Qué?
00:11:48¿Volverá a estar bien, doctor?
00:11:50¿Eres tú, Carol?
00:11:53Tu nombre fue la única palabra que él habló.
00:11:56¿Está...?
00:11:57Todavía está vivo.
00:12:00¿Volverá a estar bien?
00:12:03No lo sé.
00:12:05Me gustaría que te diera un poco de esperanza.
00:12:18¿Volverá a estar bien?
00:12:48¿Volverá?
00:13:19¡Doctor Lutzer! ¡Doctor Lutzer!
00:13:21¡Doctor Colbert!
00:13:24¡Sí, doctor!
00:13:25¡Vengan! ¡Vengan!
00:13:32¿Ha sido administrado el cortisol durante la noche?
00:13:34Sí, doctor. Y plasma continuamente.
00:13:36Scissors, por favor.
00:13:38¿Ha sido administrado el cortisol durante la noche?
00:13:40Sí, doctor. Y plasma continuamente.
00:13:42Scissors, por favor.
00:14:07Debes desarrollar un nuevo piel.
00:14:10¿Cómo es posible?
00:14:13Ayer estaba en tisulo muerto.
00:14:16Y hoy...
00:14:17...ni siquiera hay una grasa.
00:14:19¿Qué opinas de eso, Paul?
00:14:21Cuando la piel está quemada a la altura a la que estaba en el cuerpo de este hombre...
00:14:26...no se vuelve a crecer.
00:14:29¿Entonces, cuál es la respuesta?
00:14:31¿Qué es la respuesta?
00:14:33No lo sé.
00:14:34¿Cuál es la respuesta?
00:14:35Entonces, ¿cuál es la respuesta?
00:14:41No lo sé.
00:14:50Su piel.
00:14:52No está quemada.
00:14:55Bueno, va a estar bien, ¿verdad?
00:15:05Stephen.
00:15:10Ahora que has mantenido un papel importante en el desarrollo de la bomba de plutonio, señor Kingman,
00:15:14esperamos que puedan ayudar a comprender y aprender como resulta que el vecino Glenn Manning viva el monstruo.
00:15:21Acépte la película subjetada durante la explosión, pero no veo qué puedas aprender,
00:15:25más allá de cuál sea el huracán o cuáles son sus farmacéuticos.
00:15:28El accidente era desapropiado, muy desapropiado.
00:15:31¿Qué más podemos decir acerca de esto?
00:15:33Tenemos dos respuestas a perder...
00:15:35Ahora, lo primero es, ¿cómo fue que Glenn Manning pudo sobrevivir a la explosión?
00:15:39Esa es una oportunidad.
00:15:40Acabó de suceder que los condiciones eran tal que se le permitía una cierta cantidad de protección.
00:15:45¿Qué explicación le darías para la nueva piel que se ha creado en este hombre?
00:15:48Es una cuestión de horas.
00:15:49¿Qué posible conexión podría haber con la bomba?
00:15:52Un hombre sobrevive a una explosión, una explosión de plutonio.
00:15:56Y luego, por alguna razón o otra, su piel se cura más rápidamente de lo habitual.
00:16:00¿Cuál es el misterio, señores?
00:16:03Sr. Kingman, cuando 60 o 70% del cuerpo de una persona está quemado,
00:16:08no tiene mucha oportunidad de sobrevivir.
00:16:10Ahora, si debería vivir, la piel que se destruyó no crece de nuevo.
00:16:15La piel permanece muerta.
00:16:17Cuando un hombre sufre un quemado cuerpo de más del 95%
00:16:20y al menos un día después se ve normal, diría que fue un misterio.
00:16:25¿Y usted siente que el plutonio puede tener alguna cualidad desconocida que es responsable?
00:16:30Es valiente cada esfuerzo para saberlo.
00:16:32Ahora, admitiré que usted puede estar bien.
00:16:34El plutonio posiblemente no tenía nada que ver con eso.
00:16:37Puede que no haya nada más que esto y que es una locura de la naturaleza.
00:16:40Pero si hay algo que tiene que ver con esto,
00:16:42piensa en lo que significaría para la ciencia médica
00:16:44tener un poder regenerativo o curativo bajo su control.
00:16:49¿Vamos a ver el filme?
00:16:52Como muchos de los testes de átomos,
00:16:54construimos una ciudad modelada para ver cómo reaccionó a la explosión.
00:16:58Las cámaras protegidas, como esta, grabaron el experimento.
00:17:04Miren este edificio cuando el calor de la explosión lo alcanza.
00:17:09Ahí.
00:17:12Ahora la fuerza de la explosión.
00:17:14Aquí hay otro edificio.
00:17:16Primero quemado,
00:17:19luego desintegrado.
00:17:22Ahí está Manning.
00:17:28Esto fue segundos antes de la explosión.
00:17:30El hecho de que Glenn Manning vivió después de la explosión
00:17:33y que la nueva piel completamente reemplazó el tisúe muerto
00:17:37en un tiempo de horas,
00:17:39no es un hecho.
00:17:41Es un hecho.
00:17:43Es un hecho.
00:17:45Es un hecho.
00:17:47Es un hecho.
00:17:49Es un hecho.
00:17:51Es un hecho.
00:17:53Es un hecho.
00:17:55Es un hecho.
00:17:57Es un hecho.
00:17:59Nuestra investigación
00:18:01deja sólo una conclusión.
00:18:04Algo ahí afuera
00:18:06es más allá de los límites de nuestro conocimiento.
00:18:30¿Sí?
00:18:31¿Señora Carol Forrest?
00:18:32¿Sí?
00:18:33Soy el alcalde Klein, atachado a la seguridad en los testimonios de Nevada.
00:18:36¿Puedo hablar con usted por un momento?
00:18:41¿Ha sucedido algo con el alcalde Manning?
00:18:43No, al menos no de lo que sé.
00:18:45Sin embargo, como oficial de seguridad atachado al alcalde Manning,
00:18:47he sido enviado a decirle que no podrá visitar al alcalde en el hospital por un tiempo.
00:18:52¿Pero por qué?
00:18:53Por razones de seguridad.
00:18:56No entiendo.
00:18:57¿Qué posible razón podría tener para evitarme de verlo?
00:19:00Estaba con el alcalde en el momento del accidente, señora.
00:19:03Me gustaría poder ayudarte.
00:19:05Sólo estoy llevando órdenes.
00:19:07Pero está bien.
00:19:09Lo siento.
00:19:10Tendrá que esperar a que la seguridad se levante.
00:19:13Muy bien.
00:19:14Gracias, alcalde.
00:19:15Buenas noches, señora.
00:19:16Buenas noches.
00:19:17Buenas noches.
00:19:18Buenas noches.
00:19:19Buenas noches.
00:19:20Buenas noches.
00:19:21Buenas noches.
00:19:22Buenas noches.
00:19:23Buenas noches.
00:19:24Buenas noches.
00:19:55Disculpe.
00:19:56¿Podría decirme dónde han llevado al alcalde Manning?
00:20:00Lo siento, señora. Nunca he oído hablar de alcalde Manning.
00:20:02Pero debe haber escuchado algo sobre él.
00:20:04Lo siento, señora.
00:20:24Disculpe.
00:20:25Mi nombre es Carol Forrest.
00:20:27Soy la fiancía del alcalde Glenn Manning.
00:20:29Sí.
00:20:30Estaba buscando al alcalde Manning.
00:20:32No hay visita hasta las 2 de la tarde, señora Forrest.
00:20:35Lo sé.
00:20:36Y también sé que el alcalde Manning no está más en su habitación en el segundo piso.
00:20:39¿Dónde lo han llevado?
00:20:47No hay alcalde Manning aquí.
00:20:50Hay otro hospital cerca de Barstow.
00:20:52Tal vez haya hecho un error.
00:20:53No he hecho ningún error.
00:20:55Sé que el alcalde Manning estaba aquí.
00:20:57Y insisto en ser contada lo que ha hecho con él.
00:21:00Me gustaría hablar con el jefe del hospital, por favor.
00:21:02Él volverá el día después mañana.
00:21:04Así que, si te interesa, vuelva.
00:21:08¿Dónde puedo encontrar al Dr. Lindstrom?
00:21:11No me digas que nunca lo has oído hablar.
00:21:15Oh, ¿quieres decir al Dr. Lindstrom de Rochester?
00:21:18Eso es.
00:21:19Bueno, solo estaba aquí por unos días.
00:21:22¿Volvió a Rochester?
00:21:24No tendríamos esa información.
00:21:26Lo siento.
00:21:28Sí, señor.
00:21:30Sí, señor.
00:21:32Disculpe.
00:21:52¡Estoy asombroso de que no pueda ir más lejos, señora!
00:21:54Esta es propiedad del gobierno.
00:21:56No se puede entrar.
00:21:59¿No se puede entrar?
00:22:00Se puede.
00:22:01¿Puede ir?
00:22:02No, no puede.
00:22:04Pues yo...
00:22:05¿Puedes venir y hablar conmigo?
00:22:07No hay problema.
00:22:09Me gustaría conocerle.
00:22:11¿Me puedo poner su camara, señor?
00:22:13Aquí, tenemos chemicals.
00:22:15¿Qué virus?
00:22:17¿Virus?
00:22:18El virus no está en la cama.
00:22:20Esta es la propiedad del gobierno.
00:22:21¿Es este el camino al hospital?
00:22:22Sí, señora.
00:22:24He venido a ver al colonel Glenn Manning.
00:22:25Creo que tiene un paciente aquí.
00:22:27No hay pacientes aquí, señora.
00:22:28Desde que la guerra terminó.
00:22:30Por favor, he venido a verlo desde hace mucho.
00:22:35Un momento, voy a llamar al sargento.
00:22:51El sargento te verá.
00:22:52Ahora, quedate en esta carretera por un cuarto de mile y no lo perderás.
00:22:55Encontrarás al sargento justo dentro de la entrada principal.
00:22:57Gracias.
00:23:20Día 3
00:23:37Dr. Lindstrom, Dr. Lindstrom, reporte al laboratorio.
00:23:42¿Puedo ayudarte, señora?
00:23:43¿Qué es su nombre, señora?
00:23:44El colonel Glenn Manning.
00:23:46El colonel Manning.
00:23:47No, no. No hay colonel Manning aquí, señora.
00:23:50Ah, lo veo.
00:23:51Gracias, sargento. Me di cuenta que podría estar aquí.
00:23:54Obviamente, la fiesta fue errada.
00:23:56Lo siento, no pude ayudarte, señora.
00:23:57El guardia te dejó salir de la puerta.
00:23:58Gracias.
00:24:08¿Qué pasa?
00:24:09No se puede hacer nada.
00:24:10No se puede hacer nada.
00:24:40¿Qué pasa?
00:25:00Te quejé de distraerte, Paul.
00:25:02Me imaginaba que lo verías.
00:25:03¿Hubo una intervención?
00:25:05Sí.
00:25:06¿Cómo está la respiración?
00:25:07Rápido.
00:25:08No lo entiendo.
00:25:16Déjame un estetisco, Eric.
00:25:19Él está respirando mucho más rápido que yo ahora.
00:25:22Cambia cada hora.
00:25:24Nunca recibe.
00:25:26No lo entiendo.
00:25:28Me gustaría que saliera de...
00:25:30...su inconsciencia desde el accidente.
00:25:32Mantendré la temperatura de la habitación a 80 grados.
00:25:35Veré cuándo suena la puerta.
00:25:37Bien.
00:26:06¡No lo entiendo!
00:26:07...primero porque Washington dio las ordenes para que fuera aislado.
00:26:12Por obvias razones, ordenaron una restricción de seguridad en todo el caso.
00:26:17¿Y por qué?
00:26:19¿Por qué?
00:26:21¿Por qué?
00:26:23¿Por qué?
00:26:25¿Por qué?
00:26:27¿Por qué?
00:26:29¿Por qué?
00:26:31¿Por qué?
00:26:33¿Por qué?
00:26:34Por obvias razones, ordenaron una restricción de seguridad en todo el caso.
00:26:39Necesito ayuda. ¿Hay algo que pueda hacer?
00:26:42Hacemos todo lo posible, señora Forrest.
00:26:46¿Pero qué pasó? ¿Qué lo hizo crecer?
00:26:49Glenn Manning crece de 8 a 10 pies al día.
00:26:52En este momento, tiene 18 pies.
00:26:54Mañana tendrá 26 pies.
00:26:56El próximo día 35, tal vez 40. Y el próximo día...
00:26:58¡Pero hay que detenerlo!
00:27:00Señora Forrest, lo estamos intentando. Creo que lo estamos intentando.
00:27:02Déjame explicarlo a ti.
00:27:04Como probablemente ya sabes, el cuerpo es como una fábrica.
00:27:08Continúa produciendo células nuevas para reemplazar las células antiguas.
00:27:11Células dañadas o destruidas.
00:27:13Esto sucede en todas las partes del cuerpo.
00:27:16Células de hueso crecen células de hueso nuevas.
00:27:18Células de piel crecen células de piel nuevas, y así sucesivamente.
00:27:21A lo largo del cuerpo.
00:27:23Aquí, déjame mostrarte.
00:27:25Este es un ejemplo de crecimiento de hueso.
00:27:27Ahora, los huesos dañados, mostrados en esta x-ray,
00:27:30se convirtieron en los huesos de piel mostrados en esta x-ray
00:27:33a través del crecimiento de células de piel.
00:27:36Ahora, noté que las células nuevas unieron los huesos dañados
00:27:39para que ya no se vea ningún rompecabezas.
00:27:43Ahora, un corte.
00:27:45Digamos, en tu mano.
00:27:47Se dañan de la misma manera,
00:27:49con células nuevas reemplazando las células dañadas.
00:27:51Es este proceso delicadamente balanceado
00:27:53de células nuevas reemplazando células muertas
00:27:55o células dañadas,
00:27:57que causa el problema de crecimiento de Glenn.
00:27:59Pero, ¿cómo puede esto hacer que su cuerpo todo crezca?
00:28:02El proceso es desbalanceado.
00:28:04Por alguna razón desconocida,
00:28:06las células nuevas crecen a un ritmo acelerado o acelerado,
00:28:09mientras que al mismo tiempo las células antiguas
00:28:11se rehusan a morir.
00:28:13Esto es lo que hace que Glenn crezca.
00:28:15Eso es lo que hizo la nueva piel.
00:28:18Entonces, si se puede detener esto de suceder...
00:28:20Podemos detener su crecimiento.
00:28:21Y si no podemos...
00:28:23Entonces, Glenn Manning seguirá creciendo hasta que muera.
00:28:51No había razón para que volvieras.
00:28:53Deberías haber esperado hasta que te hubieran llamado.
00:28:55Amor, estoy en las reservas.
00:28:57Deberían haberme llamado al final, de todos modos.
00:28:59Pero no es justo.
00:29:01Estabas a punto de empezar.
00:29:03Tienes tu futuro por pensar.
00:29:05Estoy pensando en ello.
00:29:07¿Por qué?
00:29:09¿Por qué?
00:29:11¿Por qué?
00:29:13¿Por qué?
00:29:15¿Por qué?
00:29:17¿Por qué?
00:29:19¿Por qué?
00:29:22Estoy pensando en tu futuro, también.
00:29:24Amor, nos vamos a casar
00:29:26justo cuando se termine todo.
00:29:28No puede durar mucho.
00:29:32Amor,
00:29:34por favor, ¡no te preocupes!
00:29:36Cuando estés a salvo en casa,
00:29:38entonces no me preocuparé.
00:29:51Amor,
00:29:53por favor,
00:29:55no te preocupes.
00:29:57Amor,
00:29:59por favor,
00:30:01no te preocupes.
00:30:03Amor,
00:30:05por favor,
00:30:07no te preocupes.
00:30:09Amor,
00:30:11por favor,
00:30:13no te preocupes.
00:30:15Amor,
00:30:17por favor,
00:30:19no te preocupes.
00:30:22Creo que...
00:30:24creo que se han parado.
00:30:26Sí.
00:30:28¿Estás bien, Carter?
00:30:30Sí, seguro.
00:30:39La última fue cerca.
00:30:41¿Cómo están los demás?
00:30:45No tan bien.
00:30:47¡Atrás de la camara!
00:30:51¡Atrás de la camara!
00:31:227
00:31:246
00:31:265
00:31:284
00:31:303
00:31:322
00:31:341
00:31:360
00:31:51¡Cállate!
00:32:22¿Operador?
00:32:23¿Operador?
00:32:24¿Hola?
00:32:25¿Hola?
00:32:26¿Operador?
00:32:52¿Cuándo llegará el tento?
00:32:53Está siendo enviado de las cuartas de invierno del circo en Florida.
00:32:56Debería llegar a cualquier momento.
00:32:57Bueno, ya está desarrollado en su habitación, ¿sabes?
00:33:00Bueno, cuando llegue el tento,
00:33:01romperemos la pared y lo moveremos.
00:33:02Cierto.
00:33:03¿Doctor Lindstrom?
00:33:06La razón por la que te envié
00:33:07fue que Manning se recuperó de la consciencia durante la noche.
00:33:10Ahora, en este momento,
00:33:11está sufriendo de la enfermedad de la cárcel.
00:33:13¿Qué?
00:33:14La enfermedad de la cárcel.
00:33:15¿Qué?
00:33:16La enfermedad de la cárcel.
00:33:17¿Qué?
00:33:18La enfermedad de la cárcel.
00:33:19¿Qué?
00:33:20Se siente que está sufriendo
00:33:21de la sensación de aprender sobre su condición.
00:33:22No hablará con nadie.
00:33:24Por favor, ¿puedo verlo?
00:33:25Sé que hablará conmigo.
00:33:26Verlo, por todo medio.
00:33:28Sabes, psicológicamente,
00:33:29puede que le vaya bien.
00:33:31Quiero que te muevas
00:33:32calmamente y sin emociones.
00:33:34Sabes, con su tamaño,
00:33:35es capaz de sacar estas paredes.
00:33:37Su altura fue más de 22 pies esta mañana.
00:33:40Lo entiendo.
00:33:50¿Volverá a hablar conmigo?
00:34:02¡Se van a poder ayudarte! ¡Ya sé que se van a ayudar!
00:34:06Los médicos están trabajando en el hospital.
00:34:08¿Qué?
00:34:09¿Qué?
00:34:10¿Qué?
00:34:11¿Qué?
00:34:12¿Qué?
00:34:13¿Qué?
00:34:14¿Qué?
00:34:15¿Qué?
00:34:16¿Qué?
00:34:18Los médicos están trabajando la noche y el día para encontrarle una cura.
00:34:20Los médicos están trabajando la noche y el día para encontrarle una cura.
00:34:22Y son muy esperanzados.
00:34:25¿Por qué están volando en el Dr. Meyer de Suecia?
00:34:29Él es uno de los mejores especialistas de investigación celular en la medicina.
00:34:37¿Qué más puedo decir para ayudarte, Glenn?
00:34:44¿Cuál es el pecado?
00:34:47¿Cual es el pecado de un hombre que ha cometido en su vida...
00:34:50...todo esto por sí mismo?
00:35:18La entrega de la carne.
00:35:28¡Hey, chico!
00:35:30¿Qué pasa con esta carne?
00:35:32Pensé que el ejército había llevado su propia.
00:35:34¡Vámonos!
00:35:35Todas las entregas de comida son hechas en la sala de negocios detrás de la cocina.
00:35:38La encontrarás en el lado lejano del edificio principal.
00:35:4025 pedazos de carne.
00:35:42¿Quién va a comer todo esto?
00:35:44No han tenido paciencia aquí desde que terminó la guerra.
00:35:47Ustedes deben comer bastante bien.
00:35:49Te invitaremos a la cena para que nos ayude.
00:35:51¡Muévete de aquí!
00:35:53¿Y por qué la cama?
00:35:55Algo está pasando aquí.
00:35:57¿Es muy divertido?
00:35:58Vamos a tener un circo cada sábado.
00:36:00¡Vamos, general!
00:36:01Déjame saber el gran secreto.
00:36:03No lo respiraré demasiado.
00:36:04Bien.
00:36:05Si te lo digo, ¿te mueves de aquí?
00:36:07Bien.
00:36:09Es para él.
00:36:11¿Para quién?
00:36:12El gigante.
00:36:13¿Qué gigante?
00:36:14El de 30 pies que tenemos viviendo aquí.
00:36:18Aquí lo tienes.
00:36:37Y ahora, para despegar de la parte de las noticias de CIMI,
00:36:40muchas personas se preguntan qué pasó con el general Glenn Manning,
00:36:43el oficial de la Armada que fue expuesto a los rayos de la bomba de plutonio
00:36:47en Desert Rock, Nevada, hace unos días.
00:36:49Los testigos de la incidente dicen que, por todos los casos,
00:36:52debería haber muerto en la explosión.
00:36:55¿Está vivo o muerto?
00:36:57¿Qué es todo el misterio, Washington?
00:37:00Aquí en Las Vegas...
00:37:10Hasta ahora no ha habido nada.
00:37:13Debemos darnos el doble de lo que le faltan.
00:37:15Ya lo intentamos.
00:37:17Vamos a probarlo.
00:37:47¿Te importa si intento algo por mí mismo?
00:37:49¿Qué es?
00:37:51Me gustaría intentar una aplicación práctica de la teoría celular que descubrimos.
00:37:56¿Qué es?
00:37:58¿Qué es?
00:38:00¿Qué es?
00:38:02¿Qué es?
00:38:04¿Qué es?
00:38:06¿Qué es?
00:38:08¿Qué es?
00:38:10¿Qué es?
00:38:12¿Qué es?
00:38:14¿Qué es?
00:38:15Una aplicación práctica de la teoría celular que discutimos ayer.
00:38:19Bien.
00:38:23Por cierto, ¿dónde está Manning?
00:38:26Allí con Carol.
00:38:28Sabes, no debería ser permitido caminar.
00:38:31Debe estar confinado.
00:38:33¿Confinado?
00:38:35¿Tiene ganado este mañano?
00:38:372.987 pesos.
00:38:45Vamos a ver, 5 horas, que debería hacer que él sea más de 30 pies altos.
00:38:55Sabes, es divertido, Carol.
00:38:57Yo, sentado aquí, en la montaña, lejos de la gente y de las cosas.
00:39:02Es muy divertido.
00:39:04Me recuerda a ese picnic que tomamos una vez.
00:39:07¿Ves? Eso fue...
00:39:09Sabes, el tiempo ha perdido toda perspectiva.
00:39:12Ha pasado un millón de años desde esa explosión.
00:39:15Todo lo que sucedió antes parece ser otro mundo, otra vida.
00:39:21Fue un momento maravilloso.
00:39:26¿Qué dices, Carol?
00:39:28¿Antes de que yo me convierta en un monstruo?
00:39:30¿Ves? No me importa un poco.
00:39:33No deberías.
00:39:35¿Debería qué?
00:39:36¿Hablar sobre eso? ¿Pensar sobre eso?
00:39:39¿Te das cuenta de que cada respiración que tomo, cada movimiento,
00:39:43cada cosa, me recuerda a lo que sucedió?
00:39:47Incluso cuando intento dormir a la noche, cerrar mis ojos,
00:39:51para que no vea a la gente en el mundo creciendo cada minuto.
00:39:55Pero me recuerda a lo que sucedió.
00:39:58Nunca debería haber vivido esa explosión.
00:40:00Estás vivo, Glenn, y mientras estés vivo, siempre hay esperanza.
00:40:08¿Sabes lo que me escribieron en mi libro de colegio?
00:40:11El hombre más probable de llegar al topo.
00:40:15¿Ves?
00:40:16¿Ves?
00:40:17¿Ves?
00:40:18¿Ves?
00:40:19¿Ves?
00:40:20¿Ves?
00:40:21¿Ves?
00:40:22¿Ves?
00:40:23¿Ves?
00:40:24¿Ves?
00:40:25El hombre más probable de llegar al topo.
00:40:30Todo va a estar bien, lo sé.
00:40:33Los médicos trabajan la noche y el día para encontrar una cura.
00:40:36Sienten que si pueden detener tu crecimiento,
00:40:39podrán volverte a la normalidad.
00:40:42No lo creo.
00:40:44Nunca encontrarán una cura para mí.
00:40:50¿Estás bien?
00:40:52¿Debería ir a ver al Dr. Lindstrom?
00:40:55Estoy bien.
00:41:00Estoy bien.
00:41:03Solo no quiero crecer más.
00:41:06¡No quiero crecer más!
00:41:16¡Glenn! ¡Glenn!
00:41:19¡Glenn!
00:41:23No está bien, ¿verdad?
00:41:27¿No tiene algunos vecinos?
00:41:30No hay nadie.
00:41:32Está solo, a excepción de mí.
00:41:35Carol, ¿te importa si hablo sin palabras?
00:41:39No es bueno para ti estar aquí.
00:41:42¿Quién tiene más derecho?
00:41:44Bueno, en este caso, creo que el derecho puede ser erróneo.
00:41:48Al principio, pensé que le haría bien que te acercaras.
00:41:51Y, por supuesto, el gobierno insistió en que te quedaras.
00:41:54Sin embargo, recomendaré que la seguridad sea levantada en tu caso.
00:41:57¿Cómo puedes pedirme que me devuelva a la única persona
00:42:00que nunca me ha significado nada?
00:42:02Bueno, tengo que estar aquí para tratar de ayudarle a estar bien.
00:42:06¿Qué?
00:42:08¿Qué?
00:42:10¿Qué?
00:42:12¿Qué?
00:42:14¿Qué?
00:42:17Supongo que no está bien.
00:42:23Vuelve al laboratorio.
00:42:25Tengo algo que quiero mostrarte.
00:43:16Tengo tu cena, señor.
00:43:46¿Qué hay de nuevo en los diarios, sargento?
00:43:48Sobre ti, señor.
00:43:50Vamos a verlo.
00:44:00El hombre vive a través de una explosión de plutonio.
00:44:03¡Jajaja!
00:44:05¡Jajaja!
00:44:07¡Jajaja!
00:44:09¡Jajaja!
00:44:11¡Jajaja!
00:44:13¡Jajaja!
00:44:16Es una buena broma, ¿no es así, sargento?
00:44:18¡Jajaja!
00:44:19Se le llama la vida.
00:44:21¡Jajaja!
00:44:23¡Jajaja!
00:44:25¡Jajaja!
00:44:27¡Jajaja!
00:44:29¡Jajaja!
00:44:31¡Jajaja!
00:44:35¡Jajaja!
00:44:37¡Jajaja!
00:44:46Bueno, sargento.
00:44:49¿Por qué no me preguntas que es como ser un loco?
00:44:52Por favor, señor...
00:44:54Te lo voy a decir.
00:44:56Así es como es ser tan grande
00:44:58que puedes meter tu piso en un círculo
00:45:01¡como un fantasma!
00:45:03¡Jaja!
00:45:05¿Quién más que un fantasma
00:45:07tendría un sarong expandible como este?
00:45:10¿Quién más para ese tonto tendría un sarong expandible como este,sabes?
00:45:15Es adjustable.
00:45:17Puedo crecer hasta ser 100 pies altos.
00:45:19Y no necesito un cambio de vestido.
00:45:21Ingenuidad del ejército.
00:45:23Señor,¿puedo irme?
00:45:25¿Por qué?
00:45:26¿Quieres volver a tu cuarto y decirle a tus amigos sobre el monstruo?
00:45:29¿Sobre el monstruo del circo?
00:45:31Eso es cierto,Sergente.
00:45:33Soy un monstruo del circo.
00:45:35¡Tengo un campamento! ¡Vamos a viajar!
00:45:37¿Por qué no me haces un signo diciendo,
00:45:39¡Mirad al increíble monstruo!
00:45:44Así fue,¿verdad,Sergente?
00:45:47Crees que soy un monstruo,¿verdad?
00:45:50Pero quieres saber algo.
00:45:52Conmigo es diferente.
00:45:54Creo que eres el monstruo.
00:45:57Creo que eres el que es diferente.
00:46:01No estoy creciendo.
00:46:04¡Estás disminuyendo!
00:46:07¡Ja, ja, ja!
00:46:26Y yo siento que si entiendes las circunstancias más propiamente,
00:46:29entendrás por qué sería mejor que te salieras.
00:46:33Ahora,este es un ilustrado paso a paso
00:46:36el sistema circulatorio de Glenn en relación a su crecimiento.
00:46:41Esta ilustración representa a Glenn recientemente después del accidente.
00:46:45Esta es de Glenn hace unas horas.
00:46:48Si miras cada una de ellas,
00:46:50verás que todas las partes se enlazan a la misma ratio,
00:46:53excepto el corazón.
00:46:55Aquí.
00:46:57Cuando era de tamaño normal,
00:46:59el corazón medía aproximadamente el tamaño de la distancia
00:47:02de su nariz a su pecho.
00:47:04En otras palabras, el corazón ha aumentado
00:47:07la mitad del tamaño de las otras partes del cuerpo.
00:47:10Recuerdas cuando te expliqué el otro día
00:47:12por qué Glenn estaba creciendo.
00:47:14Dije que todas las partes del cuerpo
00:47:16consistían en millones de pequeños células
00:47:18que se multiplicaban rápidamente y sin control.
00:47:20Sí.
00:47:22Bueno, hoy hemos aprendido que esta teoría
00:47:24no se aplica al corazón de Glenn,
00:47:26sino a las otras partes del cuerpo.
00:47:29¿Por qué?
00:47:30Bueno, hoy hemos aprendido que esta teoría
00:47:32no se aplica al corazón de Glenn.
00:47:34Está creciendo, pero a un ritmo mucho más lento.
00:47:36Ahora, la razón por la cual esto es bastante técnico, Carol,
00:47:39pero para darte una explicación simplificada de Lehman,
00:47:42puede ser explicado que,
00:47:44ya que el corazón es hecho de una sola célula,
00:47:46para todos los propósitos prácticos,
00:47:48en lugar de millones de células como los demás
00:47:50órganos del cuerpo,
00:47:51está reaccionando de una manera totalmente diferente
00:47:54a este estímulo o fuerza desconocido
00:47:56que está detrás de todo esto.
00:48:01No es maravilloso que siempre se lamente
00:48:03de esos graves dolores en su pecho.
00:48:07¿Qué significa?
00:48:09Simplemente esto, Carol.
00:48:11Y, a menos de que podamos encontrar una manera
00:48:13de detener el crecimiento de Glenn muy pronto,
00:48:15su corazón no podrá llevar más carga
00:48:17y morirá.
00:48:21¿Cuándo?
00:48:23En un rato.
00:48:25¿Cuándo?
00:48:27En un rato.
00:48:28En un rato.
00:48:33¿Cómo sucederá?
00:48:36Su mente irá primero,
00:48:38y luego su corazón explotará poco a poco.
00:48:44¿Por qué esta cosa horrible está sucediendo?
00:48:48He buscado en todo lugar la respuesta y no la encuentro.
00:48:53Toda la noche,
00:48:54me despierto pensando,
00:48:56¿por qué?
00:48:58¿Por qué?
00:48:59¿Por qué?
00:49:00¿Por qué tiene que suceder?
00:49:04Bueno, ¡eres un doctor! ¡Dime!
00:49:07Desearía saber, Carol.
00:49:10Desearía saber.
00:49:2810 Lvl.
00:49:53He...
00:49:54He que hacer mi reporte al Washington.
00:49:56¿CUALQUIER COSA?
00:49:57No hay nada concluyente.
00:50:00Bien.
00:50:04Hola, colonel.
00:50:05Hola, doctor.
00:50:10No tenemos tiempo para ser desesperados, Derek.
00:50:12Tenemos que encontrar una respuesta rápidamente.
00:50:14¿Dijiste a Carol?
00:50:16Sí. Aún no se va.
00:50:18No puedo decir que la culpo, pero tiene que irse.
00:50:20No podemos tomar más oportunidades.
00:50:23¿Algún cambio en los nuevos animales?
00:50:25Ningún.
00:50:26Absolutamente ningún cambio de tipo.
00:50:30Chequeo sus reflexos galvánicos cada hora.
00:50:33Resulta en un suministro total de absolutamente nada.
00:50:36Paul, no creo que tengamos una oportunidad.
00:50:38La teoría es genial.
00:50:40En el papel.
00:50:41No está bajo aplicación práctica.
00:50:56¿Sabes, Eric?
00:50:58Podría ser mejor si concentráramos los experimentos
00:51:00con los guineos y los lobos en el laboratorio.
00:51:03A medida que el tiempo es tan importante,
00:51:05tenemos el avance de su ciclo de vida corto.
00:51:09Los animales pequeños no pueden resistir
00:51:11a la estimulación a alta frecuencia.
00:51:14Continuemos con las inyecciones con los animales pequeños
00:51:16y confinamos los experimentos a alta frecuencia a estos.
00:51:20Bien.
00:51:22Parece lógico.
00:51:23Todo parece lógico.
00:51:25Miren a nuestro gigante.
00:51:56Hola, Carol.
00:51:59Me asustaste, Glenn.
00:52:01¿Qué esperabas?
00:52:03¿No hay blanco en los Siete Duervos?
00:52:06Escuché que llorabas en dolor.
00:52:08Me preocupaba por ti.
00:52:12Mañana puede ser un día importante, Glenn.
00:52:14El Dr. Colt ha estado experimentando con algunos animales,
00:52:17una teoría de algún tipo que ha estado trabajando.
00:52:20Y dijo que conocerá los resultados mañana.
00:52:22Bien.
00:52:25¿A qué altura supongo que creceré
00:52:30antes de que la muerte me libere de esta maldición?
00:52:34¿100 pies?
00:52:36¿Tal vez 1,000?
00:52:39Puede ser un millón.
00:52:42Eso sería algo, ¿no?
00:52:44¿No te imaginas eso, Carol?
00:52:46Por favor, Glenn, no te tortures.
00:52:50No tendría que preocuparme demasiado por respirar
00:52:52hasta que llegue a unos 3 millas.
00:52:54El oxígeno empieza a enfriarse ahí arriba.
00:52:57Glenn.
00:52:59Soy una causa perdida, Carol.
00:53:01No voy a encontrar la respuesta mañana o cualquier mañana.
00:53:05Solo escogiste el número equivocado.
00:53:07Vete, escóndete tus chips.
00:53:08Vete a casa.
00:53:10¿Crees que podría dejarte sola en un momento como este?
00:53:15Nunca sabías cuándo dejar, ¿verdad?
00:53:18¿Puedes darme un indicio?
00:53:20Quiero que te vayas y me dejes sola.
00:53:22No quiero que te vayas, ¿entiendes?
00:53:24Dime lo que quieras, Glenn, pero por favor,
00:53:26por favor, espérate hasta que prueben todo lo posible.
00:53:30Debe haber una cura para eso. Debe haber.
00:53:33Supongo que no.
00:53:35¿Entonces qué?
00:53:36No crecí.
00:53:38¿Entonces qué?
00:53:41¿No te imaginas qué maravillosa vida tuvimos juntos?
00:53:45Yo, aquí, y tú...
00:53:52¿Qué pasa, Glenn?
00:53:56Por favor, ¿hay algo que pueda hacer?
00:53:59¡Sí! ¡Suéltate! ¡Dejame en paz!
00:54:14Manning se ha desaparecido, Eric. No podemos encontrarlo en ningún lugar.
00:54:18¡Pero hay que encontrárselo!
00:54:19El alcalde Halleck, el oficial de seguridad de la zona,
00:54:21está en el desierto con sus hombres.
00:54:24Es mi culpa. Tuve un argumento con él la noche pasada.
00:54:27Bueno, no van tan lejos.
00:54:28Paul, tengo la respuesta. ¡Tengo la respuesta!
00:54:34¿Qué pasa?
00:54:36¿Qué pasa?
00:54:38¿Qué pasa?
00:54:40¿Qué pasa?
00:54:42¿Qué pasa?
00:54:44¿Qué pasa?
00:54:59La respuesta está dentro del him shared.
00:55:01¿El him shared? ¡No era tan cerca que la pudimos ver!
00:55:05Sí, el trabajo de la Dr. Lang y el estado de radiación.
00:55:08¡Exactamente!
00:55:09Lo que nos enloqueció fue que estábamos buscando alguna cantidad desconocida en la radiación de plutonio.
00:55:14Mientras que todo el tiempo actuaba de la misma manera que la exposición de hidrogenio.
00:55:18El secreto estaba en el nivel de la exposición.
00:55:21Bueno, entonces las inyecciones de las componentes de sulfahidroide deberían corregir la balance regenerativa del cuerpo.
00:55:26Bueno, puedo ver dónde esto podría detener su crecimiento, pero...
00:55:29¿Tú crees que puede salvarlo?
00:55:31Puede detener su crecimiento, pero no va a disminuir.
00:55:34La estimulación de la secreción de las hormonas en los glándulos pituitarios o controladores de crecimiento los cuidará.
00:55:39¿Sabes? No suena práctico, Eric. No creo que funcione.
00:55:43Aquí, mira.
00:55:56¡Es increíble!
00:55:58¡Es increíble!
00:56:00¡Es increíble!
00:56:02¡Es increíble!
00:56:05Es difícil de creer, pero funcionó.
00:56:08Usé estimulación de alta frecuencia en los glándulos pituitarios,
00:56:12causando que la secreción de las hormonas revirtiera el proceso de crecimiento.
00:56:18Primero, inyecciones de las componentes de sulfahidroide en los glándulos pituitarios.
00:56:23Eso detendrá el crecimiento.
00:56:26Y luego estimula el glándulo pituitario para reducir su tamaño.
00:56:32¿Pero crees que podrías...
00:56:34...injectarlo con un nídolo de este tamaño?
00:56:37He tenido un nídolo de tamaño excesivo construido.
00:56:39De hecho...
00:56:40Doctor.
00:56:43No...
00:56:44No pude encontrar a Manning en ningún lugar.
00:56:46Mis hombres cubrieron un área de 10 kilómetros cuadrados.
00:56:49¡Pero no podemos perdérselo ahora! ¡No podemos!
00:56:51¡Sólo cuando tenemos el problema!
00:56:53Colo.
00:56:54¿Puedes conseguirnos un helicóptero?
00:56:56Tenemos dos helicópteros, pero solo un piloto.
00:56:58Bien.
00:56:59Usaremoslo para encontrar a Manning.
00:57:01Eric.
00:57:02Vete con el piloto y yo voy con el otro.
00:57:05Colo, es imparable que lo encontremos tan rápido como posible.
00:57:08Creemos que hemos encontrado una cura.
00:57:10Pero solo si llegamos a él a tiempo.
00:57:29¿Ves algo?
00:57:31¡No!
00:57:38¿Cómo aprendiste a volar un helicóptero?
00:57:42Bueno, solo quería aprender cómo.
00:57:44Y lo hice.
00:57:50Llamo al helicóptero Charlie Dog.
00:57:52Llamo al helicóptero Charlie Dog.
00:57:54Es el helicóptero William X-Ray.
00:57:56Vengan.
00:57:57Hola, William X-Ray.
00:57:59Es el helicóptero Charlie Dog.
00:58:03Eric, ¿ves algo?
00:58:06La visibilidad es buena.
00:58:08No hay señal.
00:58:09Estamos volando hacia el área de Las Vegas-Boulder Dam.
00:58:14Vete.
00:58:15Bien, Eric.
00:58:16Mantenlo en contacto.
00:58:17De acuerdo.
00:58:29Llamo al helicóptero William X-Ray.
00:58:31Helicóptero William X-Ray.
00:58:32Es el helicóptero Charlie Dog.
00:58:33Vengan.
00:58:35Es el helicóptero William X-Ray.
00:58:36Vengan.
00:58:37Estamos sobre el área de Boulder Dam.
00:58:41Todo parece normal.
00:58:43Estamos volando hacia Las Vegas.
00:58:46Continuaremos volando en esta dirección.
00:58:49Es tarde.
00:58:50Así que si no lo encuentras a la hora,
00:58:52voltea y continuaremos mañana.
00:58:59La distancia entre nuestra posición aquí
00:59:01y la localización en la que encontraste a los muertos,
00:59:03marcada por el pin,
00:59:04es de solo unos 50 millas.
00:59:06Ahora, seguramente puede viajar más rápido que eso.
00:59:08Ha pasado más de 15 horas.
00:59:11Probablemente se ha ido volando de vuelta y de vuelta
00:59:13en un patrón sin nombre.
00:59:17Nunca voy a entender por qué
00:59:18alguien no ha reportado que lo ha visto.
00:59:22¿A qué alto crees que ha crecido hasta ahora?
00:59:2550.
00:59:27Quizás 55 pies.
00:59:30Más tarde o más tarde, alguien tendrá que verlo.
00:59:33Quizás le toquen un tiro.
00:59:35Colón,
00:59:36tal vez estemos haciendo un error
00:59:38en no informar a las autoridades civiles.
00:59:40No, no puedo hacer eso.
00:59:41Sabes las ordenes.
00:59:42Podríamos usar ayuda en detenerlo.
00:59:44No me preocupo con encontrarlo.
00:59:46A medida que se enciende la luz,
00:59:47te mostraré un poco de acción.
00:59:49Sólo espero que durara la noche
00:59:51sin entrar en problemas.
00:59:53¿Colonel Halleck?
00:59:54No hay reportes, señor.
00:59:56Si algo sucede, no importa cuánto sea trivial,
00:59:58si es sobre el gigante, llámame.
01:00:00Si estoy dormido, despertame.
01:00:02Sí, señor.
01:00:03Oh, y, sargento,
01:00:04envíale una llamada a la policía de Nevada State.
01:00:06Pregúntele que reporte cualquier cosa extraña,
01:00:08carne perdida,
01:00:09paredes rompidas,
01:00:10cualquier cosa fuera de la línea.
01:00:12¿Qué le daré por una razón, señor?
01:00:14Gracias, señor.
01:00:15Gracias, señor.
01:00:16Gracias, señor.
01:00:17Gracias.
01:00:18Gracias.
01:00:19Gracias.
01:00:20Gracias.
01:00:22Piense en algo.
01:00:23Cualquier cosa.
01:00:24Sí, señor.
01:00:27Doctor,
01:00:29quiero preguntarte algo.
01:00:31Y me gustaría tener una respuesta directa.
01:00:33Bueno, sí.
01:00:34¿Consideras a Manning peligroso?
01:00:36Si podemos llegar a él,
01:00:38podemos ayudarlo.
01:00:40No has respondido a mi pregunta.
01:00:44La verdad es que no lo sé.
01:00:46Bueno, quiero hacer algo claro para usted, doctor.
01:00:48He ordenado a dos compañías de hombres
01:00:50y no intento arriesgar las casualidades.
01:00:53Si, cuando lo encuentren,
01:00:54muestre ningún signo de violencia,
01:00:55tendremos que detenerlo.
01:00:56Y me refiero a detenerlo frío.
01:00:59No es una bestia violenta que está hablando.
01:01:01Es un ser humano.
01:01:02Pero un ser potencialmente peligroso, señora Forrest.
01:01:05No lo mataremos si no nos da la razón.
01:01:07Pero su mente está enferma.
01:01:09No hay duda de qué hará o dónde irá.
01:01:12Está ahí allí,
01:01:14y lo encontraremos.
01:01:20No hay otra salida.
01:01:23No hay otra salida mientras vivo.
01:01:25Así que ayúdenme.
01:01:50SIGUE SIGUIENDO
01:02:20SIGUE SIGUIENDO
01:02:50SIGUE SIGUIENDO
01:02:53SIGUE SIGUIENDO
01:02:56SIGUE SIGUIENDO
01:02:59SIGUE SIGUIENDO
01:03:02SIGUE SIGUIENDO
01:03:05SIGUE SIGUIENDO
01:03:08SIGUE SIGUIENDO
01:03:11SIGUE SIGUIENDO
01:03:14SIGUE SIGUIENDO
01:03:17SIGUE SIGUIENDO
01:03:20SIGUE SIGUIENDO
01:03:23SIGUE SIGUIENDO
01:03:26SIGUE SIGUIENDO
01:03:29SIGUE SIGUIENDO
01:03:32SIGUE SIGUIENDO
01:03:35SIGUE SIGUIENDO
01:03:38SIGUE SIGUIENDO
01:03:41SIGUE SIGUIENDO
01:03:44SIGUE SIGUIENDO
01:03:47SIGUE SIGUIENDO
01:03:50SIGUE SIGUIENDO
01:03:53SIGUE SIGUIENDO
01:03:56SIGUE SIGUIENDO
01:03:59SIGUE SIGUIENDO
01:04:02SIGUE SIGUIENDO
01:04:05SIGUE SIGUIENDO
01:04:08SIGUE SIGUIENDO
01:04:11SIGUE SIGUIENDO
01:04:14SIGUE SIGUIENDO
01:04:17SIGUE SIGUIENDO
01:04:20SIGUE SIGUIENDO
01:04:23SIGUE SIGUIENDO
01:04:26SIGUE SIGUIENDO
01:04:29SIGUE SIGUIENDO
01:04:32SIGUE SIGUIENDO
01:04:35SIGUE SIGUIENDO
01:04:38SIGUE SIGUIENDO
01:04:41SIGUE SIGUIENDO
01:04:44SIGUE SIGUIENDO
01:04:47SIGUE SIGUIENDO
01:04:50SIGUE SIGUIENDO
01:04:53SIGUE SIGUIENDO
01:04:56SIGUE SIGUIENDO
01:04:59SIGUE SIGUIENDO
01:05:02SIGUE SIGUIENDO
01:05:05SIGUE SIGUIENDO
01:05:08SIGUE SIGUIENDO
01:05:11SIGUE SIGUIENDO
01:05:14SIGUE SIGUIENDO
01:05:17SIGUE SIGUIENDO
01:05:20SIGUE SIGUIENDO
01:05:23SIGUE SIGUIENDO
01:05:26SIGUE SIGUIENDO
01:05:29SIGUE SIGUIENDO
01:05:32SIGUE SIGUIENDO
01:05:35SIGUE SIGUIENDO
01:05:38SIGUE SIGUIENDO
01:05:41SIGUE SIGUIENDO
01:05:44SIGUE SIGUIENDO
01:05:47SIGUE SIGUIENDO
01:05:50SIGUE SIGUIENDO
01:05:53SIGUE SIGUIENDO
01:05:56SIGUE SIGUIENDO
01:05:59SIGUE SIGUIENDO
01:06:02SIGUE SIGUIENDO
01:06:05SIGUE SIGUIENDO
01:06:08SIGUE SIGUIENDO
01:06:11SIGUE SIGUIENDO
01:06:14SIGUE SIGUIENDO
01:06:17SIGUE SIGUIENDO
01:06:20SIGUE SIGUIENDO
01:06:23SIGUE SIGUIENDO
01:06:26SIGUE SIGUIENDO
01:06:29SIGUE SIGUIENDO
01:06:32SIGUE SIGUIENDO
01:06:35SIGUE SIGUIENDO
01:06:38SIGUE SIGUIENDO
01:06:41SIGUE SIGUIENDO
01:06:44SIGUE SIGUIENDO
01:06:47SIGUE SIGUIENDO
01:06:50SIGUE SIGUIENDO
01:06:53SIGUE SIGUIENDO
01:06:56SIGUE SIGUIENDO
01:06:59SIGUE SIGUIENDO
01:07:02SIGUE SIGUIENDO
01:07:05SIGUE SIGUIENDO
01:07:08SIGUE SIGUIENDO
01:07:11SIGUE SIGUIENDO
01:07:14SIGUE SIGUIENDO
01:07:17SIGUE SIGUIENDO
01:07:20SIGUE SIGUIENDO
01:07:23SIGUE SIGUIENDO
01:07:26SIGUE SIGUIENDO
01:07:29SIGUE SIGUIENDO
01:07:32SIGUE SIGUIENDO
01:07:35SIGUE SIGUIENDO
01:07:38SIGUE SIGUIENDO
01:07:41SIGUE SIGUIENDO
01:07:44SIGUE SIGUIENDO
01:07:46¿Necesitaba un grande nídolo de hiperdermia?
01:07:49Creo que sí. Recuerda, es más de 60 pies altos.
01:07:53Si no, tendríamos que hacer más de un tiro.
01:08:00Y así, la Cámara de Comercio ha decidido aumentar el presupuesto anual de comercialización aquí en Las Vegas.
01:08:06Bueno, parece que el FSOOE, que significa Observadores de la Tierra,
01:08:12tiene un competidor en el Departamento de Vistas Extrañas.
01:08:15Y esta vez, está aquí en Nevada.
01:08:17Ahora, parece que dos motociclistas conduciendo al sur en la Highway 93
01:08:21acaban de perder una colisión con, ¡cuidado!
01:08:24¡Un gigante de 60 pies!
01:08:27¿Qué tienes por arriba, Duckman?
01:08:34Llamando a la Unidad 3.
01:08:36Esto es Observación, King Nancy. ¿Acabado?
01:08:39Observación, King Nancy. Esto es la Unidad 3. ¡Vámonos!
01:08:42¡Lo veo, señor! ¡Lo veo, el gigante!
01:08:44¡Está fuera de Las Vegas y se está moviendo hacia la sección del Hotel Resort! ¡Acabado!
01:08:52Unidad 3, Unidad 3. Este es el helicóptero William X-Ray.
01:08:56He escuchado el informe, Col. Halleck.
01:08:58Estamos cambiando de camino.
01:09:00Deberíamos llegar a Las Vegas en unos 14 minutos. ¿Está claro?
01:09:40Observación, King Nancy. Esto es la Unidad 3, el Col. Halleck.
01:09:44¿Aún estás volando por Las Vegas? ¿Acabado?
01:09:47¡Claro! ¡Puedo ver el gigante moviéndose por la sección! ¡Acabado!
01:09:52Lanza tu avión de una sola vez y contacta a la policía local.
01:09:55Dile a él no atacar o disparar en el gigante, a menos que se vuelva violento.
01:09:59Dile a él que se aleje de él.
01:10:01Dile a él que se aleje de él.
01:10:03Dile a él que se aleje de él.
01:10:05Dile a él que se aleje de él.
01:10:07Estamos al norte de Boulder Dam y deberíamos llegar a Las Vegas en unos 40 minutos.
01:10:11¡Apagado y listo!
01:10:37¡Apagado y listo!
01:11:08Y lo que parecía ser una broma o un truco hace un par de horas se ha convertido en una realidad.
01:11:13Una realidad en un paquete de tamaño de rey de más de 60 pies.
01:11:17El jefe de la policía, Benson, me ha pedido que te diga que quédate en tu casa.
01:11:21¡Quédate en tu casa!
01:11:23El ejército está apurando a dos médicos a Las Vegas a través de helicóptero.
01:11:27Aparentemente saben qué hacer con el gigante.
01:11:30Lo que me gustaría saber es, ¿de dónde viene?
01:11:38¿Cuánto más lejos?
01:11:40Estaremos en Las Vegas en unos 30 minutos.
01:11:43Paul, hay una cosa que no le hemos dado mucha atención.
01:11:46¿Y qué es eso?
01:11:47Cuánto trabajo le va a costar darle este tiro.
01:11:50¿Crees que va a quedarse ahí y nos lo hará?
01:12:07¡Jugar!
01:12:31Sabes lo que las ordenes son.
01:12:33El ejército está en camino a disparar sin necesidad.
01:12:35No importa lo que diga el ejército, yo digo que disparen.
01:12:37¡Aquí viene el gigante!
01:13:05¿Se puede quedarse y dejar que destruyan propiedades?
01:14:05¡Fuerte!
01:14:26Trataremos de comprar algunas de las acciones y emociones a través de las ventanas.
01:14:29¡Aquí está! ¡Un gigante de 60 pies en las calles de Las Vegas!
01:14:33¡Miren el tamaño de ese hombre!
01:15:00Estamos sobre Las Vegas, Colonel Halleck.
01:15:03Podemos verlo ahí abajo.
01:15:06Está saliendo de la ciudad y va hacia Boulder Dam.
01:15:21Estamos cerca de la parte de Arizona de Boulder Dam.
01:15:24Lo cortaremos cuando trate de cruzar.
01:15:27Está justo delante de nosotros, Colonel.
01:15:30Intentaremos detenerlo antes de que llegue a la playa.
01:15:33Bien. ¿Ya o no?
01:15:57¡Corre! ¡Corre!
01:15:58Erick, prepárate el nídolo.
01:16:01Estamos bajando aquí.
01:16:29¡Glenn!
01:16:30¡Glenn Manning!
01:16:31¿Nos reconocen?
01:16:33¡No queremos hacerte dañar!
01:16:35¡Queremos ayudarte!
01:16:37¡Queremos ayudarte a que te vaya bien!
01:16:40¿Lo entienden?
01:16:43Soy el Dr. Lindstrom.
01:16:46¡Ese es mi nombre!
01:16:48¡Y esto es Carol!
01:16:50¡Carol!
01:16:52¡Carol!
01:16:54¡Carol!
01:16:56¡Y esto es Carol!
01:16:58¡Es tu nombre!
01:17:00¿Lo entienden?
01:17:03¡Podemos ayudarte!
01:17:06Bien, Erick.
01:17:08Vámonos.
01:17:10Mueve duro.
01:17:11Tenemos que penetrar el hueso en la primera inyección.
01:17:13No creo que tengamos otra oportunidad.
01:17:14¿Estás listo?
01:17:15Uno...
01:17:16Dos...
01:17:17¡Tres!
01:17:23¡El canario está cayendo!
01:17:27¡Tranquilo!
01:17:41¡No!
01:17:47¡No!
01:17:52¡No!
01:17:56¡Muestran el menor!
01:17:58¡Aguanta el vehículo!
01:18:20¡Después de la carretera, despegue!
01:18:21¡Aguanta el vehículo!
01:18:23¡Despegue, desde el primer colo!
01:18:25¡No tires!
01:18:27¡No tires!
01:18:29¡Mantén a tu hombre atrás!
01:18:31¡Es peligroso!
01:18:33¡Es peligroso!
01:18:38¡Liz!
01:18:40¡Liz!
01:18:41¡Liz y Annie!
01:18:43¡Tienes que bajar a Carol!
01:18:45¡Bajar a Carol!
01:18:48¡Estás agarrando a Carol en tu mano!
01:18:51¿Quieres que te de la mano, Liz?
01:18:53¡Estás agarrando a Carol en tu mano!
01:18:55¡Soy Carol, Glenn! ¡Por favor, bájame!
01:18:59¡Bájala!
01:19:01¡Bájala!
01:19:07¡Liz!
01:19:11¡Fuego!

Recomendada