Behind the Mask (1946) - Full Movie

  • hace 2 meses
Transcript
00:00:30♪♪
00:00:40♪♪
00:00:50♪♪
00:01:00♪♪
00:01:10♪♪
00:01:30♪♪
00:01:40♪♪
00:02:00♪♪
00:02:10♪♪
00:02:20♪♪
00:02:40♪♪
00:03:00♪♪
00:03:20♪♪
00:03:30♪♪
00:03:40♪♪
00:04:00♪♪
00:04:20♪♪
00:04:40♪♪
00:05:00♪♪
00:05:20♪♪
00:05:40♪♪
00:06:00♪♪
00:06:20♪♪
00:06:40♪♪
00:07:00♪♪
00:07:20♪♪
00:07:40♪♪
00:08:00♪♪
00:08:20♪♪
00:08:40♪♪
00:09:00♪♪
00:09:20♪♪
00:09:40♪♪
00:10:00♪♪
00:10:20♪♪
00:10:40♪♪
00:11:00♪♪
00:11:20♪♪
00:11:40♪♪
00:12:00♪♪
00:12:20♪♪
00:12:40♪♪
00:13:00♪♪
00:13:20♪♪
00:13:40♪♪
00:14:00♪♪
00:14:20♪♪
00:14:40♪♪
00:15:00♪♪
00:15:20♪♪
00:15:40♪♪
00:16:00♪♪
00:16:20♪♪
00:16:40♪♪
00:17:00♪♪
00:17:21♪♪
00:17:41♪♪
00:18:01♪♪
00:18:21¡Está húmedo aquí!
00:18:22Probablemente me voy a encargar de doble neumonía,
00:18:24de una sola mano.
00:18:24¡Dixon, vámonos!
00:18:26Me gustaría que me trajera mi ropa.
00:18:29El cuerpo fue encontrado en la espalda.
00:18:32¿Estás seguro de que fue encontrado así, Inspector?
00:18:34Sí, se lo tiró de detrás
00:18:35mientras estaba sentado en esta silla.
00:18:37Bueno, de todos modos,
00:18:38no vas a estar aquí para...
00:18:40¡Tú estás aquí!
00:18:42¡Vámonos!
00:18:43Me he ido.
00:18:44El último parágrafo es el motivo del asesinato.
00:18:47¡Déjame ese papel!
00:18:49¡Cranston, te lo dije!
00:18:50Sí, lo sé, Inspector.
00:18:52¿Y por qué no saliste?
00:18:53Pues porque Jeff Mann y yo éramos amigos
00:18:54y no los había visto por mucho tiempo.
00:18:56¡Y no quiero verte!
00:18:57Mi sistema nervioso es suficientemente nervioso
00:18:59sin tu estando aquí.
00:19:00¡Inspector, La Manda está aquí!
00:19:02¡Lo sé, por eso...!
00:19:03¡Entonces mi compañero va a estar a tres bloques de distancia!
00:19:05¡Inspector!
00:19:07¡El Shadow God!
00:19:08¡El Shadow God!
00:19:09¡El Shadow God!
00:19:10¡El Shadow God!
00:19:11¡El Shadow God!
00:19:12¡El Shadow God!
00:19:13¡El Shadow God!
00:19:14¡Dos personas!
00:19:15¡Han encontrado a el jefe Daniel en el cuadrillo muerto!
00:19:18Y yo también me siento culpable.
00:19:21¡Un coto de $100!
00:19:23¡Voy a cargarme por el edificio!
00:19:25¡Muévete!
00:19:30¡Oh, Comisionado!
00:19:32¡Todas las resultadas del boletín están en tu disposición!
00:19:35¡El Shadow God debe ser detenido!
00:19:36¡No, cambiando tu tono, eh!
00:19:38¡Sí, has escrito un editorial que aprecia al Shadow God!
00:19:40¡Sí, dice que es un personaje de Robin Hood!
00:19:42Eso es lo que pensé hasta esta noche.
00:19:44Jeff Mann fue...
00:19:45Jeff Mann fue solo uno de los víctimas de los ombligos.
00:19:47Acabamos de encontrar otro en la avenida.
00:19:49¿Otro?
00:19:50Ralph, envíe a un fotógrafo a la avenida de inmediato.
00:19:52Joe, mantén el diseño del frente hasta que te llame.
00:19:58Edith, ¿alguna vez escuchaste a Jeff decir algo que nos podría dar un guía?
00:20:01Bueno, él ha estado...
00:20:03Quiero decir, nervioso últimamente.
00:20:05¿Dijo algo?
00:20:07Solo que él estaba seguido todas las noches por los ombligos.
00:20:10¿Los ombligos?
00:20:11Bueno, no.
00:20:12Los eventos de esta noche me confundieron.
00:20:14No dijo el ombligo. Dijo un ombligo.
00:20:18Bueno, tal vez podamos revisar los archivos de Jeff.
00:20:20Ese es otro modo de actuar extraño.
00:20:22Él ha estado manteniendo sus propios archivos.
00:20:25Bueno, no hay nada en los archivos.
00:20:27No ha habido en más de dos meses.
00:20:30No me siento muy bien.
00:20:33¿Por qué no vas a tu casa?
00:20:35Esa es una buena idea.
00:20:37Y...
00:20:38Te llamaré después.
00:20:40Me encantaría que me llamaras, Lamarck.
00:20:48Eso no suena como dejar las campanas, jefe.
00:21:05Jefe, jefe, ¿estás bien?
00:21:07¿Necesitas un aspirin? ¿Debería llamar a una ambulancia?
00:21:09¿Qué pasó?
00:21:10Lo que pasó es lo mismo que yo.
00:21:11El jefe fue golpeado desde detrás.
00:21:13Debería haberle caído en la cara.
00:21:15Jefe, ¿estás nervioso?
00:21:22Jefe, algo está mal.
00:21:23Dígame, Jefe, ¿qué puedo hacer por ti?
00:21:25¿Estás bien?
00:21:26Toma un reloj también, Jefe.
00:21:27Toma un reloj.
00:21:28¡Oh!
00:21:29¡Oh, lo entiendo!
00:21:30La carga de los archivos está de vuelta, ¿verdad?
00:21:33Es la carga de las ropas que me molesta.
00:21:40Ahora es el momento...
00:21:42...para que todos los buenos hombres...
00:21:44...vayan a ayudar a la fiesta.
00:21:47¿Vamos a tener otra fiesta, jefe?
00:21:49Sí, vamos a tener una fiesta, ¿de acuerdo?
00:21:51A medida que obtenga a ese rato que me impersona.
00:21:53¡Oh!
00:22:10Marty Green, Paradise Club.
00:22:12Mae Bishop, Winter Garden.
00:22:14Y Joe, en Joe's Café.
00:22:16Y Sam, en Sam's Café.
00:22:18Vamos a tener que aprender...
00:22:19...qué gente tiene estos números de teléfono.
00:22:21Jefe, tu licencia de marido.
00:22:23Este es tu día de casamiento.
00:22:25Me pregunto.
00:22:28Bueno, vamos a buscarlo.
00:22:31Dígame 610, por favor.
00:22:33Oh, escúchame.
00:22:34Dígame que quiero hablar con Margo.
00:22:37Hola, Jefe.
00:22:38Jefe quiere...
00:22:39¿Por qué hablas conmigo dos veces?
00:22:40¡Cállate antes de que te rompa la cabeza!
00:22:42No estoy hablando contigo, así que no trates de hablar conmigo.
00:22:44Este es un teléfono privado, privado significa que...
00:22:47Jenny suena muy distante.
00:22:49¿Distante? Bueno, ella solo trabaja allá de Miss Margo.
00:22:52Aprenderás, Jefe.
00:22:53¡Qué día de casamiento!
00:22:54Jefe, ¿sabes ese arroz que compré?
00:22:56Sí.
00:22:57Deja que lo cojo y lo cocine.
00:23:03Siéntate aquí, Jefe.
00:23:04¡Claro!
00:23:06Ahora, quiero demostrar que Jefe Manchurio se cayó en su cara y no en su espalda.
00:23:10Ahora, tú caes y yo vengo detrás de ti y te golpeo en la cabeza.
00:23:13¡Oh, jefe! ¡Mira, mira! ¡Nosotros somos amigos! ¿Recuerdas lo que...
00:23:16¡No, jefe! ¡No pensé que te golpearía! ¡Te voy a falsificar el golpe!
00:23:19¡Oh!
00:23:20Ahora, siéntate ahí.
00:23:35No le dolió un poco.
00:23:36Deberías caer como si te hubieras golpeado.
00:23:39¡Oh! ¡Lo entiendo!
00:23:42Bien, intenta otra vez, jefe.
00:23:48Sí, Jenny. Deberías disculparme.
00:23:50¿Por qué?
00:23:51¿Por qué?
00:23:52¿Por qué?
00:23:53¿Por qué?
00:23:54¿Por qué?
00:23:55¿Por qué?
00:23:56¿Por qué?
00:23:57¿Por qué?
00:23:58¿Por qué?
00:23:59¿Por qué?
00:24:00¿Por qué?
00:24:01¿Por qué?
00:24:02¿Por qué?
00:24:03¿Por qué?
00:24:04Deberías disculpar a Shrevy por hablar con ese tío en el teléfono.
00:24:09Pero tú dijiste que no tiene ningún sentido.
00:24:11Después de todo, no eras política.
00:24:13¿Quieres decir que después de todo, hoy es tu día de casamiento?
00:24:17¿Nacho?
00:24:18Quiero decir, naturalmente.
00:24:19Así que le estoy dando la oportunidad de usar nuestro...
00:24:21Quiero decir, sus licencias de casamiento.
00:24:35¡Oh!
00:24:37Bueno, esto es una sorpresa.
00:24:39¿Una sorpresa?
00:24:41¡Oh!
00:24:42¡Lo mataste!
00:24:43Justo como pensé.
00:24:44Mientras estuviste corriendo en la oscuridad, te convertí en un tonto.
00:24:46Relájate, bebé. Estaba experimentando.
00:24:48¿Experimentando en cómo matar a la gente?
00:24:50Bien, Shrevy, sube y explícate.
00:24:52Shrevy, deja de actuar y sube.
00:24:54Oh, Shrevy.
00:24:57Está muy frío.
00:24:59Está muy frío.
00:25:01¡Oh!
00:25:03Más frío que siempre.
00:25:06Eso es todo.
00:25:07¡Eso es todo!
00:25:08¿Experimentando en cómo matar a la gente, Shrevy?
00:25:10¿Qué es lo que hace que Jenny Twelfth grite tan fuerte?
00:25:12¡Oh!
00:25:13¡Él es el culpable de lo que hizo!
00:25:15¡Es justo como pensé!
00:25:16¡Oh, mira aquí, Margot!
00:25:17¡No te atrevas a dispararme!
00:25:19Ahora que sé tu carácter real, nunca te casaré.
00:25:23¡Y yo tampoco lo haré!
00:25:25¡Y tú también!
00:25:30Bueno, vamos, jefe. ¡Hagámoslo!
00:25:32Ya lo hiciste, Shrevy. Perfectamente.
00:25:34¿Lo hice? ¿Estaba bien?
00:25:35Maravilloso.
00:25:36Ahora, mire, mientras voy,
00:25:37mira a algunos de tus compañeros de taxi
00:25:39y vea si Marty Green o May Bishop están involucrados en algún tipo de truco.
00:25:42¡Jefe! ¿Quién dejó este huevo en mi nariz?
00:25:46Oh, Jenny estaba aquí.
00:25:48¡Oh! ¡Eso lo explica!
00:25:55Esto es una piedra, Margot.
00:25:57Dijiste en todas las noticias que Jeff Mann y el jefe Daniel fueron asesinados.
00:26:00Ahora, el examinador médico dice que ambos murieron de falda de corazón.
00:26:03Bueno, ¿qué vamos a hacer?
00:26:05¡Nosotros!
00:26:06Eres el responsable de este caso, Inspector.
00:26:08Totalmente.
00:26:10¡Él está aquí otra vez!
00:26:11Todo sucede a mí.
00:26:13¿Qué estás haciendo aquí?
00:26:14Bueno, acabo de salir del muro.
00:26:15¡No es lugar para pasar un desierto!
00:26:17Bueno, mi desierto es más muerto que cualquier cosa que tengan allí.
00:26:20Lo explicaré después.
00:26:22Tengo esto en la oficina de Jeff Mann.
00:26:24Siendo un columnista, era un buen escribista.
00:26:26Jeff escribió este primer parágrafo.
00:26:28Noté la presión adecuada en todas las letras.
00:26:30Yo escribí este.
00:26:31Noté la presión adecuada.
00:26:32Bien, ¿y qué?
00:26:34¿Dónde está la pieza de papel que recibí de Jeff?
00:26:38Bien.
00:26:39Bien, aquí reconocemos la escritura de Jeff.
00:26:41Pero aquí abajo...
00:26:42Lamont es cierto.
00:26:43Alguien más escribió ese parágrafo más bajo.
00:26:45¡Sí! ¿Pero quién?
00:26:46La persona que asesinó a Jeff Mann y al policía.
00:26:48Y intentó pinar ambos los asesinatos en la sombra.
00:26:50Tu hijo, el chico.
00:26:53Tu hijo, el chico Blunder, juega como detective de nuevo.
00:26:56Esos hombres no fueron asesinados.
00:26:58Oh, pero lo fueron, inspector.
00:26:59Y el asesino dejó su marco en ambos cuerpos.
00:27:01Están ahí, pero es difícil de encontrar a menos que sepa a dónde buscar.
00:27:04¡Cranston, inspector!
00:27:05Bien.
00:27:06Dime tu teoría, y lo romperé como un bucle.
00:27:09Eso es todo.
00:27:10Un bucle es nada más que aire, y tú...
00:27:12¡Cranston, te lo digo!
00:27:16Que tienes algo.
00:27:18Sí, señor, mi chico.
00:27:19¿Nos disculpas si hablamos de esto, comisionero?
00:27:22Por supuesto, con placer.
00:27:23¿Sabes, Lamont?
00:27:24He estado enfermo.
00:27:25¿No pensabas que cuando estaba caminando, un bucle de aire se veía?
00:27:28¡Sí, sí, sí!
00:27:33¿Me estás dando el anillo hablando de bucles, dices?
00:27:36Bueno, eso es exactamente lo que los asesinos hicieron.
00:27:38¡Cállate!
00:27:39Cada vez que abro la boca, te pones el pie en ella.
00:27:42Te traigo aquí para decirte que si tuviera mi manera,
00:27:45te lo cerraría en la cárcel, le daría la llave y verías que te convirtieras en verde.
00:27:48¡Pero, inspector!
00:27:49¡Veo que tienes un nuevo vestido de bandas de zapatos todos los días!
00:27:53¿No tienes sinus social de aburrirte en el negocio de otras personas?
00:27:57Solo estoy tratando de ayudarte a encontrar el asesino.
00:27:59¡Encontrar el asesino!
00:28:01¡Ah, no podías encontrar tu mano en tu propia porta!
00:28:04¡Vienes aquí de nuevo, así que ayúdame!
00:28:06¡Así que ayúdame!
00:28:08Creo que tienes algo.
00:28:10¡Hola, comisionero!
00:28:11Es bueno ver a los chicos trabajando en un día amistoso.
00:28:13¡Oh, sí!
00:28:14¡Somos amigos, ¿verdad, inspector?
00:28:17¡Buen chico!
00:28:25¡Venid, señora Merrill!
00:28:28Una habitación no es importante, pero no puedes tener una fiesta sin uno,
00:28:31así que vine a dejar que Lamarte se disculpe.
00:28:34Señora Margo, déjame venir para que puedas disculparle también a Shreddy,
00:28:37para que le de a Lamarte un beso.
00:28:39¡Espera un minuto!
00:28:40¡Dijiste que vinieras, señora Merrill!
00:28:43¿Estabas esperando a una mujer?
00:28:44¡No, una chica buena!
00:28:46¿Para ver a Lamarte?
00:28:47¡No, para verme!
00:28:49¿Para ver a quién?
00:28:51Estás bien, para ver al jefe.
00:28:53¿Dónde está Lamarte?
00:28:55¡Por favor!
00:28:56¡Déjame en paz, Shreddy!
00:28:59¡Escucha, Jenny, no puedes...!
00:29:00¡Déjame en paz, Shreddy!
00:29:03¿Has hablado con él?
00:29:04¡Voy a ver cómo lo hago!
00:29:10¿Qué pasa con los asesinos?
00:29:11El jefe está muriendo para ver a esta chica.
00:29:12Él va a morir cuando lo vea.
00:29:13Pero mira, el teléfono de Edith.
00:29:15¿Por qué le llamas Edith?
00:29:17¿Cuándo va a venir?
00:29:18De inmediato, por eso...
00:29:19¿Por qué le llamas Edith?
00:29:27No te preocupes, Shreddy.
00:29:37Hola, pensé que oí a alguien.
00:29:40Oh, Lamarte, todavía no estoy de acuerdo con lo que pasó la noche pasada.
00:29:43Lo entiendo.
00:29:45Gracias, esperaba que lo estuvieras.
00:29:47¿No vas a sentarte y hablaremos?
00:29:54Eso será todo, Shreddy.
00:29:55Eso es lo que piensas.
00:29:56¿Qué dijiste?
00:29:57Dije, ¿te gustaría una bebida?
00:29:59No, no, no solo ahora.
00:30:03¿Qué es lo que quería decirme Edith?
00:30:05Por favor, llámame Edith.
00:30:07Bien.
00:30:08¿Sabes? Todavía me siento un poco triste.
00:30:11Creo que me han seguido aquí.
00:30:13¿Qué? ¿Estás segura?
00:30:15Probablemente mi imaginación.
00:30:17Pero sobre los files privados de Jeff.
00:30:19Sí.
00:30:20Sé dónde están.
00:30:22Ahora eso es información, Edith.
00:30:24Pensé que te gustaría saber.
00:30:27¿La información es todo lo que quieres de mí?
00:30:30Sin duda, Edith.
00:30:31Esperaba que lo dijeras.
00:30:33Y ahora, ¿sobre los files?
00:30:36Últimamente, Jeff mantuvo sus files en una bolsa corta.
00:30:45Disculpe.
00:30:46Creo que me he interesado demasiado.
00:30:48Así es como quiero que te sientas.
00:30:50Sí, pero...
00:30:52Jeff podría tener muchos files en una bolsa corta.
00:30:55Solo los importantes.
00:30:56Tienes razón, pero...
00:30:59Y ahora...
00:31:01Estabas diciendo...
00:31:03Sí, sí. Estaba diciendo...
00:31:09Disculpe. Creo que también estoy un poco triste.
00:31:12¿Porque estoy aquí?
00:31:15LeMond.
00:31:17Sabes que haces algo para mí.
00:31:22¿Lo hago?
00:31:23Es muy bueno de ti.
00:31:26¿Dónde están los files de Jeff ahora?
00:31:28En una bolsa corta en su apartamento.
00:31:30Tengo las llaves para ambas. ¿Me ayudas?
00:31:32¿Me ayudas?
00:31:33¿Me ayudas?
00:31:34Debería decir que sí, mi querida.
00:31:35Mi querida.
00:31:37¿He oído a alguien?
00:31:38¿Ah?
00:31:39Esa pequeña chica que vive allí.
00:31:41Puedes escucharla por todo el lugar.
00:31:42Siempre contando de algo.
00:31:45Bien, Ma.
00:31:46¿Qué hacemos ahora?
00:31:48¿Llevar los files de Jeff?
00:31:53Disculpe un momento.
00:31:54Tengo que hablar con Shrevy.
00:31:56Te veré en el salón.
00:31:58Antes de irnos, mi querida.
00:31:59¿No crees que deberíamos...
00:32:06Mi querida.
00:32:07Eso fue hermoso.
00:32:12Te engañé esa vez, ¿verdad?
00:32:14Te lo muestro. No me estoy engañando.
00:32:16Puedes quedarte ahí hasta que vuelva.
00:32:18¡Vuelve aquí, tonto!
00:32:20Tengo que ir con Edie.
00:32:21No vas a ir con esa muñeca.
00:32:23¡Vete!
00:32:24Vete de aquí.
00:32:25¡Vete de aquí!
00:32:26Así que alguien estuvo aquí.
00:32:28¿Por qué, tontos?
00:32:30¿Tontos, espiados?
00:32:32¡Ahora te diré quién eres!
00:32:34Abra tu boca para mí
00:32:35y te romperé la cabeza.
00:32:38¿Alguna vez has visto eso?
00:32:40Escúchame, chica.
00:32:41¡Suéltame!
00:32:42Si tocas mi cabeza, ¿sabes lo que haré?
00:32:44No.
00:32:45Pero sé lo que haré a ti.
00:32:50¡Suéltame!
00:32:51¡Muévete y cállate!
00:32:52Escúchame, tonto.
00:32:53¡Suéltame!
00:32:54¡Suéltame!
00:32:55¡Ve y cállate!
00:32:56¡No! ¡Por favor!
00:32:57¡No! ¡Por favor!
00:32:58¡Ve y cállate!
00:32:59¡Ve y cállate!
00:33:00¡No! ¡Por favor!
00:33:01¡Pero no te muevas!
00:33:02¡No! ¡Por favor!
00:33:03¡Es un problema mi vida!
00:33:04¡Pero no te muevas!
00:33:05Por favor, Edie.
00:33:06Espérame justo abajo.
00:33:07¡Te estaré con vosotros!
00:33:08¡No, pero yo quiero contarlo!
00:33:09Por favor, Edie.
00:33:10¡Haz lo que te digo!
00:33:11¡Esa es una buena chica!
00:33:12¡Por favor!
00:33:24¡Cállate!
00:33:25¿No entiendes por qué estaba aquí?
00:33:26Y tiene las llaves al apartamento de Jeff.
00:33:28¿Ahora entiendes lo importante que es?
00:33:30No vas sola con ella.
00:33:32No hay nadie seguro con ella.
00:33:33Especialmente tú.
00:33:35Estás aquí conmigo, Jenny.
00:33:36Voy a ir con el tipo que me robó.
00:33:38Y ese es mi jefe.
00:33:39Nunca sabía que eras así, Margot.
00:33:41Bueno, déjalo ser una lección para ti.
00:33:42Y otra cosa...
00:33:43Cállate.
00:33:44Tengo algo para ti.
00:33:46¿Qué?
00:33:47¿Por qué?
00:33:48¿Por qué?
00:33:49¿Por qué?
00:33:50¿Por qué?
00:33:51¿Por qué?
00:33:52Tengo algo para ti.
00:33:53¿Qué?
00:33:54Verás.
00:34:07Está muerta.
00:34:10Fue asesinada.
00:34:11Y robada.
00:34:14El examen médico dice que la chica murió de fallecimiento de corazón.
00:34:17Fue una suerte para ti, Lamont.
00:34:18Sí.
00:34:19¿Cómo fue que la encontraste, Cranston?
00:34:20Bueno, ella...
00:34:21Ella vino a verme.
00:34:22¿Por qué?
00:34:23Para darme alguna información sobre Jeff Mann.
00:34:25Ella fue asesinada igual que él.
00:34:27¿De nuevo?
00:34:28Inspector, mantendrás calma.
00:34:29Por favor.
00:34:30Es bueno que le digas por favor.
00:34:32Eso es lo que hace para mí.
00:34:34¿Por qué insiste en la asesinación?
00:34:36Porque chequeé los recordes de salud de Jeff.
00:34:38¿Qué?
00:34:39¿Por qué?
00:34:40¿Por qué?
00:34:41Porque chequeé los recordes de salud de Jeff y del oficial Daniel.
00:34:44Así que yo.
00:34:45Ambos eran supuestos a estar en salud perfecta.
00:34:47¿Entonces cómo fueron asesinados?
00:34:48Oh, el inspector sabe.
00:34:49El nídolo, la bubbla y el aire.
00:34:51Cranston, ¿de nuevo has empezado?
00:34:53Ahora, escúchame.
00:34:54Solo un segundo, inspector.
00:34:55Eso significa que vive un segundo más.
00:34:57Es mejor que vaya antes de que el inspector se enoje.
00:34:59Antes de que lo haga...
00:35:02Lo arreglaré una y por todas.
00:35:04Examen médico.
00:35:05Oh, inspector.
00:35:06Cinco te dará cinco que estoy bien.
00:35:08Muy bien.
00:35:10Bostic.
00:35:12Cardona hablando.
00:35:14Miren esos tres cuerpos.
00:35:16Ten en cuenta el nídolo, la bubbla, el aire y...
00:35:22Bueno.
00:35:24Bostic dice que es una buena idea.
00:35:25Va a mirar.
00:35:26¿Para qué?
00:35:27Nídolo, bubbla, aire.
00:35:29Aire, nídolo, bubbla.
00:35:31Nídolo, aire, bubbla.
00:35:33Nídolo.
00:35:35Hmm...
00:35:37Será difícil de demostrar.
00:35:39Tengo la solución.
00:35:40¿Qué es?
00:35:42Recuerda, inspector.
00:35:43Estoy en comando de este caso.
00:35:45Enteramente.
00:35:48Bueno, ¿cómo me veo?
00:35:57Bueno, ¿cómo me veo?
00:36:00Es como un accidente.
00:36:01Algunas cosas van a pasar.
00:36:03Dime, ¿no piensas que es peligroso ir a este apartamento de Jeff Man?
00:36:07Oh, no.
00:36:08LeMond se pone así todo el tiempo y nada le pasa a él.
00:36:11Sí, sé, pero...
00:36:12Ahora, escúchame.
00:36:13¿No le dijiste que si no tuviera que ir a Headquarters esta noche...
00:36:16...se hubiera ido a el apartamento de Jeff Man...
00:36:18...y habría obtenido esos files muy importantes?
00:36:20Bueno.
00:36:21Yo los voy a obtener.
00:36:22En finito caso.
00:36:23No hay tiempo.
00:36:24¿Y luego se casan?
00:36:25Cierto.
00:36:27Vamos.
00:36:28Oh.
00:36:29Hey.
00:36:30No es mucho o nada.
00:36:31Tus labios.
00:36:32Tus labios.
00:36:33Oh.
00:36:34No, déjalo.
00:36:36Bien.
00:36:37Vamos.
00:37:03¡No!
00:37:04¡No!
00:37:05¡No!
00:37:06¡No!
00:37:07¡No!
00:37:08¡No!
00:37:09¡No!
00:37:10¡No!
00:37:11¡No!
00:37:12¡No!
00:37:13¡No!
00:37:14¡No!
00:37:15¡No!
00:37:16¡No!
00:37:17¡No!
00:37:18¡No!
00:37:19¡No!
00:37:20¡No!
00:37:21¡No!
00:37:22¡No!
00:37:23¡No!
00:37:24¡No!
00:37:25¡No!
00:37:26¡No!
00:37:27¡No!
00:37:28¡No!
00:37:29¡No!
00:37:30¡No!
00:37:31¿El departamento?
00:37:32Es cierto.
00:37:56Hola, señor.
00:37:57¿Qué está haciendo?
00:37:58¿Ah?
00:37:59Bueno, yo...
00:38:01¡Oh!
00:38:02En una hora estaré listo para cualquier cosa.
00:38:05Dice que te ves un poco extraño.
00:38:07¡Oh, lo estoy!
00:38:08¿Ah?
00:38:09¡Ah!
00:38:10¡Tú, pequeño!
00:38:11¡Tú, pequeño!
00:38:32¡No!
00:38:33¡No!
00:38:34¡No!
00:38:35¡No!
00:38:36¡No!
00:38:37¡No!
00:38:38¡No!
00:38:39¡No!
00:38:40¡No!
00:38:41¡No!
00:38:42¡No!
00:38:43¡No!
00:38:44¡No!
00:38:45¡No!
00:38:46¡No!
00:38:47¡No!
00:38:48¡No!
00:38:49¡No!
00:38:50¡No!
00:38:51¡No!
00:38:52¡No!
00:38:53¡No!
00:38:54¡No!
00:38:55¡No!
00:38:56¡No!
00:38:57¡No!
00:38:58¡No!
00:38:59¡No!
00:39:01¡No!
00:39:02¡No, no puedes esperar!
00:39:03¡Oh!
00:40:00de ya
00:40:25No te preocupes.
00:40:30Comisionero, creo que vamos a encontrar lo que queremos aquí.
00:40:33Vamos, Dixon, abre la puerta.
00:40:35Deja de gritar.
00:40:36Tengo la clave, Inspector.
00:40:38Debería estar impresionado.
00:40:39Yo también, pero tenemos trabajo que hacer.
00:40:42Abre la puerta.
00:40:45Oh, tonto, no veo bien.
00:40:47Y mi lengua...
00:40:48Deja de gritar.
00:40:50Tal vez te sentirás mejor.
00:40:53¿Qué pasa?
00:40:54Todo se ve antes de mis ojos.
00:40:56Tengo un favor.
00:40:57Debería estar en casa.
00:40:59Es el tipo de detective que tengo que usar para atrapar asesinos.
00:41:02No estoy bromeando.
00:41:03Siente mi temperatura.
00:41:04Siente mi pulso.
00:41:05Tengo un favor.
00:41:06Voy en un vuelo.
00:41:08Bien, bien.
00:41:09Estén ahí.
00:41:10Y no se muevan hasta que pasemos por aquí.
00:41:12¿Empujó a Jeffman esto o a alguien más?
00:41:16Vamos a ver.
00:41:22¿Qué pasa?
00:41:23¿Qué pasa?
00:41:24¿Qué pasa?
00:41:25¿Qué pasa?
00:41:26¿Qué pasa?
00:41:27¿Qué pasa?
00:41:28¿Qué pasa?
00:41:29¿Qué pasa?
00:41:30¿Qué pasa?
00:41:31¿Qué pasa?
00:41:32¿Qué pasa?
00:41:33¿Qué pasa?
00:41:34¿Qué pasa?
00:41:35¿Qué pasa?
00:41:36¿Qué pasa?
00:41:37¿Qué pasa?
00:41:38¿Qué pasa?
00:41:39¿Qué pasa?
00:41:40¿Qué pasa?
00:41:41¿Qué pasa?
00:41:42¿Qué pasa?
00:41:43¿Qué pasa?
00:41:44¿Qué pasa?
00:41:45¿Qué pasa?
00:41:46¿Qué pasa?
00:41:47¿Qué pasa?
00:41:48¿Qué pasa?
00:41:49¿Qué pasa?
00:41:50¿Qué pasa?
00:41:51¿Qué pasa?
00:41:52¿Qué pasa?
00:41:53¿Qué pasa?
00:41:54¿Qué pasa?
00:41:55¿Qué pasa?
00:41:56¿Qué pasa?
00:41:57¿Qué pasa?
00:41:58¿Qué pasa?
00:41:59¿Qué pasa?
00:42:00¿Qué pasa?
00:42:01¿Qué pasa?
00:42:02¿Qué pasa?
00:42:03¿Qué pasa?
00:42:04¿Qué pasa?
00:42:05¿Qué pasa?
00:42:06¿Qué pasa?
00:42:07¿Qué pasa?
00:42:08¿Qué pasa?
00:42:09¿Qué pasa?
00:42:10¿Qué pasa?
00:42:11¿Qué pasa?
00:42:12¿Qué pasa?
00:42:13¿Qué pasa?
00:42:14¿Qué pasa?
00:42:15¿Qué pasa?
00:42:16¿Qué pasa?
00:42:17¿Qué pasa?
00:42:18¿Qué pasa?
00:42:19¿Qué pasa?
00:42:20¿Qué pasa?
00:42:21¿Qué pasa?
00:42:22¿Qué pasa?
00:42:23¿Qué pasa?
00:42:24¿Qué pasa?
00:42:25¿Qué pasa?
00:42:26¿Qué pasa?
00:42:27¿Qué pasa?
00:42:28¿Qué pasa?
00:42:29¿Qué pasa?
00:42:30¿Qué pasa?
00:42:31¿Qué pasa?
00:42:32¿Qué pasa?
00:42:33¿Qué pasa?
00:42:34¿Qué pasa?
00:42:35¿Qué pasa?
00:42:36¿Qué pasa?
00:42:37¿Qué pasa?
00:42:38¿Qué pasa?
00:42:39¿Qué pasa?
00:42:40¿Qué pasa?
00:42:41¿Qué pasa?
00:42:42¿Qué pasa?
00:42:43¿Qué pasa?
00:42:44¿Qué pasa?
00:42:45¿Qué pasa?
00:42:46¿Qué pasa?
00:42:47¿Qué pasa?
00:42:48¿Qué pasa?
00:42:49¿Qué pasa?
00:42:50¿Qué pasa?
00:42:51¿Qué pasa?
00:42:52¿Qué pasa?
00:42:53¿Qué pasa?
00:42:54¿Qué pasa?
00:42:55¿Qué pasa?
00:42:56¿Qué pasa?
00:42:57¿Qué pasa?
00:42:58¿Qué pasa?
00:42:59¿Qué pasa?
00:43:00¿Qué pasa?
00:43:01¿Qué pasa?
00:43:02¿Qué pasa?
00:43:03¿Qué pasa?
00:43:04¿Qué pasa?
00:43:05¿Qué pasa?
00:43:06¿Qué pasa?
00:43:07¿Qué pasa?
00:43:08¿Qué pasa?
00:43:09¿Qué pasa?
00:43:10¿Qué pasa?
00:43:11¿Qué pasa?
00:43:12¿Qué pasa?
00:43:13¿Qué pasa?
00:43:14¿Qué pasa?
00:43:15¿Qué pasa?
00:43:16¿Qué pasa?
00:43:17¿Qué pasa?
00:43:18¿Qué pasa?
00:43:19¿Qué pasa?
00:43:20¿Qué pasa?
00:43:21¿Qué pasa?
00:43:22¿Qué pasa?
00:43:23¿Qué pasa?
00:43:24¿Qué pasa?
00:43:25¿Qué pasa?
00:43:26¿Qué pasa?
00:43:27¿Qué pasa?
00:43:28¿Qué pasa?
00:43:29¿Qué pasa?
00:43:30¿Qué pasa?
00:43:31¿Qué pasa?
00:43:32¿Qué pasa?
00:43:33¿Qué pasa?
00:43:34¿Qué pasa?
00:43:35¿Qué pasa?
00:43:36¿Qué pasa?
00:43:37¿Qué pasa?
00:43:38¿Qué pasa?
00:43:39¿Qué pasa?
00:43:40¿Qué pasa?
00:43:41¿Qué pasa?
00:43:42¿Qué pasa?
00:43:43¿Qué pasa?
00:43:44¿Qué pasa?
00:43:45¿Qué pasa?
00:43:46¿Qué pasa?
00:43:47¿Qué pasa?
00:43:48¿Qué pasa?
00:43:49¿Qué pasa?
00:43:50¿Qué pasa?
00:43:51¿Qué pasa?
00:43:52¿Qué pasa?
00:43:53¿Qué pasa?
00:43:54¿Qué pasa?
00:43:55¿Qué pasa?
00:43:56¿Qué pasa?
00:43:57¿Qué pasa?
00:43:58¿Qué pasa?
00:43:59¿Qué pasa?
00:44:00¿Qué pasa?
00:44:01¿Qué pasa?
00:44:02¿Qué pasa?
00:44:03¿Qué pasa?
00:44:04¿Qué pasa?
00:44:05¿Qué pasa?
00:44:06¿Qué pasa?
00:44:07¿Qué pasa?
00:44:08¿Qué pasa?
00:44:09¿Qué pasa?
00:44:10¿Qué pasa?
00:44:11¿Qué pasa?
00:44:12¿Qué pasa?
00:44:13¿Qué pasa?
00:44:14¿Qué pasa?
00:44:15¿Qué pasa?
00:44:16¿Qué pasa?
00:44:17¿Qué pasa?
00:44:18¿Qué pasa?
00:44:19¿Qué pasa?
00:44:20¿Qué pasa?
00:44:21¿Qué pasa?
00:44:22¿Qué pasa?
00:44:23¿Qué pasa?
00:44:24¿Qué pasa?
00:44:25¿Qué pasa?
00:44:26¿Qué pasa?
00:44:27¿Qué pasa?
00:44:28¿Qué pasa?
00:44:29¿Qué pasa?
00:44:30¿Qué pasa?
00:44:31¿Qué pasa?
00:44:32¿Qué pasa?
00:44:33¿Qué pasa?
00:44:34¿Qué pasa?
00:44:35¿Qué pasa?
00:44:36¿Qué pasa?
00:44:37¿Qué pasa?
00:44:38¿Qué pasa?
00:44:39¿Qué pasa?
00:44:40¿Qué pasa?
00:44:41¿Qué pasa?
00:44:42¿Qué pasa?
00:44:43¿Qué pasa?
00:44:44¿Qué pasa?
00:44:45¿Qué pasa?
00:44:46¿Qué pasa?
00:44:47¿Qué pasa?
00:44:48¿Qué pasa?
00:44:49¿Qué pasa?
00:44:50¿Qué pasa?
00:44:51¿Qué pasa?
00:44:52¿Qué pasa?
00:44:53¿Qué pasa?
00:44:54¿Qué pasa?
00:44:55¿Qué pasa?
00:44:56¿Qué pasa?
00:44:57¿Qué pasa?
00:44:58¿Qué pasa?
00:44:59¿Qué pasa?
00:45:00¿Qué pasa?
00:45:01¿Qué pasa?
00:45:02¿Qué pasa?
00:45:03¿Qué pasa?
00:45:04¿Qué pasa?
00:45:05¿Qué pasa?
00:45:06¿Qué pasa?
00:45:07¿Qué pasa?
00:45:08¿Qué pasa?
00:45:09¿Qué pasa?
00:45:10¿Qué pasa?
00:45:11¿Qué pasa?
00:45:12¿Qué pasa?
00:45:13¿Qué pasa?
00:45:14¿Qué pasa?
00:45:15¿Qué pasa?
00:45:16¿Qué pasa?
00:45:17¿Qué pasa?
00:45:18¿Qué pasa?
00:45:19¿Qué pasa?
00:45:20¿Qué pasa?
00:45:21¿Qué pasa?
00:45:22¿Qué pasa?
00:45:23¿Qué pasa?
00:45:24¿Qué pasa?
00:45:25¿Qué pasa?
00:45:26¿Qué pasa?
00:45:27¿Qué pasa?
00:45:28¿Qué pasa?
00:45:29¿Qué pasa?
00:45:30¿Qué pasa?
00:45:31¿Qué pasa?
00:45:32¿Qué pasa?
00:45:33¿Qué pasa?
00:45:34¿Qué pasa?
00:45:35¿Qué pasa?
00:45:36¿Qué pasa?
00:45:37¿Qué pasa?
00:45:38¿Qué pasa?
00:45:39¿Qué pasa?
00:45:40¿Qué pasa?
00:45:41¿Qué pasa?
00:45:42¿Qué pasa?
00:45:43¿Qué pasa?
00:45:44¿Qué pasa?
00:45:45¿Qué pasa?
00:45:46¿Qué pasa?
00:45:47¿Qué pasa?
00:45:48¿Qué pasa?
00:45:49¿Qué pasa?
00:45:50¿Qué pasa?
00:45:51¿Qué pasa?
00:45:52¿Qué pasa?
00:45:53¿Qué pasa?
00:45:54¿Qué pasa?
00:45:55¿Qué pasa?
00:45:56¿Qué pasa?
00:45:57¿Qué pasa?
00:45:58¿Qué pasa?
00:45:59¿Qué pasa?
00:46:00¿Qué pasa?
00:46:01¿Qué pasa?
00:46:02¿Qué pasa?
00:46:03¿Qué pasa?
00:46:04¿Qué pasa?
00:46:05¿Qué pasa?
00:46:06¿Qué pasa?
00:46:07¿Qué pasa?
00:46:08¿Qué pasa?
00:46:09¿Qué pasa?
00:46:10¿Qué pasa?
00:46:11¿Qué pasa?
00:46:12¿Qué pasa?
00:46:13¿Qué pasa?
00:46:14¿Qué pasa?
00:46:28Hola
00:46:29¡Hola, Joe!
00:46:31¿Oh, sí?
00:46:33¿O fue lo que has oído?
00:46:36Ay, yo aprecio
00:46:39Bueno, gracias Joe
00:46:40¿Sobre Marty Green y May Bishop? ¿La misma cosa?
00:46:42Sí. Dice que May es un boqueteo.
00:46:44¿Y qué es una broma?
00:46:45Pones tus ganas en una bolsa de jugos.
00:46:47Y Marty se lleva una foto en su club de paradisos.
00:46:49Sí.
00:46:50Estamos listos para ellos.
00:46:51Todos los billetes en esto están marcados.
00:46:55Oh, fue maravilloso de Lamont de invitarnos a la noche del jardín invernadero.
00:47:00¿Pero por qué él quería que nos encontráramos ahí?
00:47:02Bueno, Schraffy dijo algo acerca de estar ocupado antes.
00:47:04¿Oh?
00:47:06Oh, no es que sea sospechoso, pero...
00:47:08Después de todo...
00:47:09Sí, después de todo.
00:47:10Sé lo que quieres decir.
00:47:16Ahora, no digas a Jenny que tú y yo vamos al club de paradisos antes de que nos encontremos.
00:47:20No te preocupes. Quiero divertirme.
00:47:22Y cuando esa chica haga un juego para ti,
00:47:24hazlo grande, ¿entiendes?
00:47:25Oh, tú me conoces, jefe.
00:47:26Sí, yo te conozco.
00:47:28Por eso te lo digo.
00:47:39Vamos a conducir este.
00:47:40¿Oh, uno de los cocheadores de taxi?
00:47:41Sí.
00:47:42Voy a traer a un desgraciado de las estrellas.
00:47:44Un chico llamado Clarence Conkle.
00:47:46Con un rollo tan grande como tu brazo.
00:47:48Oh, bueno, estoy lista.
00:47:49¿Un gran rollo?
00:47:51Lo estoy pasando ahora mismo.
00:48:04Coca y...
00:48:05¿Y qué?
00:48:06Más coca.
00:48:08Coca y...
00:48:09¿Y qué?
00:48:10Más coca.
00:48:38¡Vamos!
00:48:49¡Toma uno!
00:48:51¿Qué piensas?
00:48:52No puedo.
00:48:53¡Sigue el cambio!
00:48:54Gracias, Sr. Conkle.
00:48:59¡Dame un triple!
00:49:01¿Un triple qué?
00:49:02¡Bourbon, brandy y scotch!
00:49:05¡Y un chaser de cerveza!
00:49:07¡Ahí está!
00:49:08¡Llévelo a todas sus ganas!
00:49:13¿Quieres un perro?
00:49:15¡Sí!
00:49:17¡Pero no uno de ellos!
00:49:20¡Quiero un perro que hable y ríe!
00:49:27¿Ves lo que quiero decir?
00:49:29Creo que sí.
00:49:31¡Sí, eso es lo que quiero decir!
00:49:34Mi nombre es Lulu. ¿Cuál es tuyo?
00:49:36Soy Prince Conkle de Walla Walla, Washington.
00:49:40Pensé que esa ciudad era sólo Walla Walla.
00:49:43No, es Walla Walla.
00:49:45La ciudad está creciendo.
00:49:49¿Estás seguro de eso?
00:49:51Es un poco ruidoso aquí, ¿verdad?
00:49:53Sí.
00:49:54¡Cállate!
00:49:58¿Sabes dónde está?
00:50:00¿Cállate?
00:50:02¡Vamos!
00:50:16Me pareció que había perdido algo.
00:50:18Lo has perdido.
00:50:19¿Conoces a ella, Sr. Conkle?
00:50:21¡¿Conkle?!
00:50:22Estamos hablando de un bebé.
00:50:24¡Ese bebé es mi bebé!
00:50:26¡Eres tú!
00:50:27¡Oh, papá!
00:50:28¡Escúchame, Jenny! ¡Yo solo...!
00:50:30¡Cállate!
00:50:35¡Te voy a...
00:50:42Bueno...
00:50:43Bueno, ¿dónde está Lamont?
00:50:44Bueno, ¿dónde está Lamont?
00:50:46Bueno, suponía que apareciera, pero no sé dónde...
00:50:49Quiero decir...
00:50:51¡Jenny!
00:50:52Una mujer nunca se acerca a eso en la calle.
00:50:54¡Oh!
00:50:55Gracias, Sr. Margo.
00:50:57Me gusta conocer la etiqueta normal.
00:50:59De la manera en la que Lamont se acerca a él.
00:51:01¿En la calle?
00:51:02¡En todas partes!
00:51:03Pero tú dijiste que...
00:51:04Por favor, Jenny.
00:51:05Una mujer no tiene que ser una mujer todo el tiempo.
00:51:08¡Oh!
00:51:10¡Oh!
00:51:11¡No, Jenny! ¡Jenny, mira!
00:51:13¡Jenny!
00:51:21Disculpe, querida.
00:51:22¿Tienes un momento correcto?
00:51:25¿Quieres saber el tiempo?
00:51:28¡Eso es!
00:51:29Estoy esperando a mi esposa.
00:51:32¿Ves?
00:51:33Un momento, por favor.
00:51:36Él quiere saber el tiempo correcto.
00:51:38Está esperando a su esposa.
00:51:40Tiene un bolso lleno de cosas verdes.
00:51:42¡Oh!
00:51:43¡Eso es!
00:51:51No te vas tan pronto, ¿verdad?
00:51:55Cuando mi esposa llegue aquí...
00:51:57¡Ese es el bolso!
00:52:00¡No hay problema!
00:52:01¿Qué es eso?
00:52:02¡Ese es el bolso!
00:52:04¡Oh!
00:52:06¿Qué tal con algunas de las cosas privadas de los dueños?
00:52:11¡Eso es para mí, querida!
00:52:13¡Me encanta tu acento sur!
00:52:16¡Vamos, querido!
00:52:24¿Puedo usar este bolso?
00:52:26¡Por supuesto!
00:52:38¡Oh! ¡Eso es!
00:52:39¡Oh! ¡Eso es un lugar maravilloso!
00:52:41¿Es bueno?
00:52:42¡Sí, es bueno!
00:52:43¡Vamos a sentarnos un momento!
00:52:44¡Oh, claro! ¡Me encanta!
00:52:45¿De dónde eres tú?
00:52:46¡Sol y Papel!
00:52:47¡Oh! ¡Tú y Brad y Bob!
00:52:49¿No es bueno?
00:52:50¡Oh! ¡Es bueno!
00:52:51¡Me encanta!
00:52:55¿Qué tal con esas cosas privadas?
00:52:57¡Oh! ¡Oh, querida!
00:52:59¡Creo que tienes algo en tus ojos!
00:53:01¿Tengo? ¿Cuál?
00:53:02¡Sí, tienes! ¡Espera un minuto!
00:53:03¡Oh, cállate!
00:53:05¡Ahí está!
00:53:18¿Qué es eso?
00:53:19¡Has hecho que me vea tan desagradable!
00:53:21¡No puedo decir eso!
00:53:22¡Has hecho que me vea tan desagradable con mis ropas!
00:53:25¡Quiero decir...
00:53:26¡Oh, hola, extraño!
00:53:29¿Quieres algunas cosas privadas también?
00:53:31¡No!
00:53:32¿Crees que a tu esposa le gustaría ver la foto que acabamos de tomar?
00:53:35¿La foto?
00:53:37¡No! ¡Parece que tiene más de una pose!
00:53:39De hecho, ella va a tomar la foto de la última vez.
00:53:42¡Oh, no!
00:53:43¡Pero mi esposa no puede ver esa foto!
00:53:46Bueno, ¿te va a importar nada?
00:53:48¡Oh! ¡Ella va a morir!
00:53:49Bueno, quiero decir...
00:53:51Bueno, ¿te va a importar nada para guardarla?
00:53:55¡Oh, sí! ¡Sí!
00:53:58¡Cualquier cosa!
00:53:59¡Oh, cinco mil dólares!
00:54:00¡Ahí! ¡Oh, gracias! ¡Muchas gracias!
00:54:03¿Puedo ayudarte?
00:54:05¡Oh, gracias!
00:54:06¿Puedo ayudarte ahora?
00:54:08¡Oh, sí! ¡Deberías!
00:54:10¡Muchas gracias, amigo!
00:54:13Me gusta este lugar.
00:54:17¡Adiós, amigo!
00:54:20¡Ey! ¡Él es un buen chico!
00:54:22¡No me jodas!
00:54:23Y tú, Freddy, ¿si te encuentro otra vez en otro lugar así?
00:54:26¡Shh! ¡Shh!
00:54:28Oh, ¿sabes algo?
00:54:30¿Qué?
00:54:31¡Tengo a ti!
00:54:32¡No!
00:54:33¡No tengo nada de ese virus!
00:54:34¡Oh, no te preocupes, pequeño!
00:54:36Ahora, cuida bien a ti mismo y vuelve rápido, señor.
00:54:40¡Adiós!
00:54:41¡Adiós!
00:54:42¡Adiós!
00:54:43¡Adiós!
00:54:44¡Adiós!
00:54:45¡Adiós! ¡Adiós!
00:54:46¡Adiós! ¡Adiós!
00:54:47¡Adiós!
00:54:51¡Tendrás rivolos de orbe en todas partes!
00:54:53Y dices que no has sido ni cerca de una mujer.
00:54:55Y la forma en la que te expriestas se parece a...
00:54:57a un octopus.
00:54:58Se sienta.
00:54:59¡Pero no creo que...!
00:55:00¡Se sienta!
00:55:01Quédate quieto mientras Shrevy se va a las masas.
00:55:03Muy bien, Shrevy.
00:55:07Buenas noches.
00:55:08¿Y en qué disco te gustaría?
00:55:11Dame...
00:55:13... número 743, negro.
00:55:15Un de San Martín, por favor.
00:55:16Oh, Joe Begley.
00:55:18Gracias, Sr. Begley. ¿Qué quiere?
00:55:20Número 8 en el 3º de Caliente mañana.
00:55:235-2-N.
00:55:24Gracias, Sr. Begley.
00:55:28Trabaja como Joe Begley dijo, jefe.
00:55:30Sí.
00:55:31Dijo que había dos entrancias en el gimnasio.
00:55:33Sí, una por ahí y otra por la esquina de la pared de baile.
00:55:36Vamos a intentar la pared de baile, infante.
00:55:38Te vi besarla, y incluso si no lo hiciera, tendrías un montón de líquidos.
00:55:40¿Vas a hablar o a bailar?
00:55:41Bueno, ¡puedo hacer ambos!
00:55:43Y tú, Shreddy, si nunca has intentado...
00:55:45¿Vas a hablar o a bailar?
00:55:46¿A qué te importa? ¡No puedes hacer ambos!
00:55:58Solo porque las mujeres te besaron cuando eras un bebé,
00:56:00no significa que no puedes dejar de hacerlo ahora que eres un hombre.
00:56:09Desde el punto de vista de la chica a la que te besaron,
00:56:11lo único que necesita es unos tres años en la escuela de reformas,
00:56:13o en un hospital.
00:56:14Y yo le pondré esto.
00:56:16¡Déjame la camisa!
00:56:17¡Oh!
00:56:18¡Déjame la camisa!
00:56:28Y además, si encuentro que...
00:56:29¡Vámonos!
00:56:30¡Oh!
00:56:41¡Vámonos!
00:57:11¡Vámonos!
00:57:41¡Vámonos!
00:58:12Lea, tengo al menos 40 colchones.
00:58:14Dos y tres horneadas de perro.
00:58:16¡Quisiera que los buscara a mí misma!
00:58:28Debe haber algo seguro, Lea,
00:58:30tengo unos dos gramos de perro en un mismo colchón.
00:58:32Gracias, Marie.
00:58:33No, no, no.
00:58:34¡Vámonos!
00:58:35¡Vámonos!
00:58:38¡Vámonos!
00:58:39¡Suéltame!
00:58:41¿Qué pasa?
00:58:42¡Cállate, chicas!
00:58:43¿Qué idiota apagó las luces?
00:58:44Lo hice, May.
00:58:45Me gusta la oscuridad.
00:58:46Qué lugar tienes aquí.
00:58:48¿Eso es lo que el hombre le gustaba a ti, Sra. Bishop?
00:58:51Supongo que a ti también te gusta.
00:58:53Es por eso que te cansaste de romper el negro con él y lo rompiste.
00:58:56¿Es eso lo que piensas?
00:58:57Lo sé.
00:58:58Lo colectaste la noche pasada en el lugar habitual.
00:59:00Tú mismo.
00:59:01¡Oh, sí!
00:59:02¡Páralo!
00:59:03¿Piensas que voy a sentarme y hacer nada?
00:59:05¡Eso es suficiente, May!
00:59:06¡Has hablado mucho!
00:59:08¡Eso es todo!
00:59:11¡Yo te dije que rompías el negro!
00:59:13¡Me estoy cansando de esta rutina!
00:59:14Cada vez que me miro, estás cubierta de lápiz.
00:59:16¡Cállate el teléfono, Sra. Bishop!
00:59:17Y no me digas que cada vez que...
00:59:18...que es un caso de la ofensiva de Cherchez...
00:59:20...porque esta vez tú a Cherchez...
00:59:22...¡y no me toques!
00:59:23¡Ves, él intentó hacerlo de nuevo!
00:59:24¡Ya lo vi!
00:59:25¡Ese lápiz es evidencia de un desastre!
00:59:26¡Eso significa que esa chica se encerrará en la cárcel esta noche!
00:59:28¡Pero, cariño!
00:59:29¿Volverá a estar en la cárcel?
00:59:30¡Pero, cariño!
00:59:31¡Pero, cariño!
00:59:32¡Pero, cariño!
00:59:33¡Pero, cariño!
00:59:34¡Pero, cariño!
00:59:35¡Pero, cariño!
00:59:36¡Pero, cariño!
00:59:37¡Pero, cariño!
00:59:38¡Pero, cariño!
00:59:39¡Pero, cariño!
00:59:40¡Pero, cariño!
00:59:41¡Pero, cariño!
00:59:42¡Pero, cariño!
00:59:43¡Pero, cariño!
00:59:44¡Pero, cariño!
00:59:45¡Pero, cariño!
00:59:46¡Pero, cariño!
00:59:47¡Pero, cariño!
00:59:48¡Pero, cariño!
00:59:49¡Pero, cariño!
00:59:50¡Pero, cariño!
00:59:51¡Pero, cariño!
00:59:52¡Pero, cariño!
00:59:53¡Pero, cariño!
00:59:54¡Pero, cariño!
00:59:55¡Pero, cariño!
00:59:56¡Pero, cariño!
00:59:57¡Pero, cariño!
00:59:58¡Pero, cariño!
00:59:59¡Pero, cariño!
01:00:00¡Pero, cariño!
01:00:01¡Pero, cariño!
01:00:02¡Pero, cariño!
01:00:03¡Pero, cariño!
01:00:04¡Pero, cariño!
01:00:05¡Pero, cariño!
01:00:06¡Pero, cariño!
01:00:07¡Pero, cariño!
01:00:08¡Pero, cariño!
01:00:09¡Pero, cariño!
01:00:10¡Pero, cariño!
01:00:11¡Pero, cariño!
01:00:12¡Pero, cariño!
01:00:13¡Pero, cariño!
01:00:14¡Pero, cariño!
01:00:15¿Qué?
01:00:16¿Estás segura?
01:00:17¿Estás segura?
01:00:18¿Estás segura?
01:00:19¿Estás segura?
01:00:20¿Estás segura?
01:00:21¿Estás segura?
01:00:22¿Estás segura?
01:00:23¿Estás segura?
01:00:24¿Estás segura?
01:00:25¿Estás segura?
01:00:26¿Estás segura?
01:00:27¿Estás segura?
01:00:28¿Estás segura?
01:00:29¿Estás segura?
01:00:30¿Estás segura?
01:00:31¿Estás segura?
01:00:32¿Estás segura?
01:00:33¿Estás segura?
01:00:34¿Estás segura?
01:00:35¿Estás segura?
01:00:36¿Estás segura?
01:00:37¿Estás segura?
01:00:38¿Estás segura?
01:00:39¿Estás segura?
01:00:40¿Estás segura?
01:00:41¿Estás segura?
01:00:42¿Estás segura?
01:00:43¿Estás segura?
01:00:44¿Estás segura?
01:00:45¿Estás segura?
01:00:46¿Estás segura?
01:00:47¿Estás segura?
01:00:48¿Estás segura?
01:00:49¿Estás segura?
01:00:50¿Estás segura?
01:00:51¿Estás segura?
01:00:52¿Estás segura?
01:00:53¿Estás segura?
01:00:54¿Estás segura?
01:00:55¿Estás segura?
01:00:56¿Estás segura?
01:00:57¿Estás segura?
01:00:58¿Estás segura?
01:00:59¿Estás segura?
01:01:00¿Estás segura?
01:01:01¿Estás segura?
01:01:02¿Estás segura?
01:01:03¿Estás segura?
01:01:04¿Estás segura?
01:01:05¿Estás segura?
01:01:06¿Estás segura?
01:01:07¿Estás segura?
01:01:08¿Estás segura?
01:01:09¿Estás segura?
01:01:10¿Estás segura?
01:01:11¿Estás segura?
01:01:12¿Estás segura?
01:01:13¿Estás segura?
01:01:14¿Estás segura?
01:01:15¿Estás segura?
01:01:16¿Estás segura?
01:01:17¿Estás segura?
01:01:18¿Estás segura?
01:01:19¿Estás segura?
01:01:20¿Estás segura?
01:01:21¿Estás segura?
01:01:22¿Estás segura?
01:01:23¿Estás segura?
01:01:24¿Estás segura?
01:01:25¿Estás segura?
01:01:26¿Estás segura?
01:01:27¿Estás segura?
01:01:28¿Estás segura?
01:01:29¿Estás segura?
01:01:30¿Estás segura?
01:01:31¿Estás segura?
01:01:32¿Estás segura?
01:01:33¿Estás segura?
01:01:34¿Estás segura?
01:01:35¿Estás segura?
01:01:36¿Estás segura?
01:01:37¿Estás segura?
01:01:38¿Estás segura?
01:01:39¿Estás segura?
01:01:40¿Estás segura?
01:01:41¿Estás segura?
01:01:42¿Estás segura?
01:01:43¿Estás segura?
01:01:44¿Estás segura?
01:01:45¿Estás segura?
01:01:46¿Estás segura?
01:01:47¿Estás segura?
01:01:48¿Estás segura?
01:01:49¿Estás segura?
01:01:50¿Estás segura?
01:01:51¿Estás segura?
01:01:52¿Estás segura?
01:01:53¿Estás segura?
01:01:54¿Estás segura?
01:01:55¿Estás segura?
01:01:56¿Estás segura?
01:01:57¿Estás segura?
01:01:58¿Estás segura?
01:01:59¿Estás segura?
01:02:00¿Estás segura?
01:02:01¿Estás segura?
01:02:02¿Estás segura?
01:02:03¿Estás segura?
01:02:04¿Estás segura?
01:02:05¿Estás segura?
01:02:06¿Estás segura?
01:02:07¿Estás segura?
01:02:08¿Estás segura?
01:02:09¿Estás segura?
01:02:10¿Estás segura?
01:02:11¿Estás segura?
01:02:12¿Estás segura?
01:02:13¿Estás segura?
01:02:14¿Estás segura?
01:02:15¿Estás segura?
01:02:16¿Estás segura?
01:02:17¿Estás segura?
01:02:18¿Estás segura?
01:02:19¿Estás segura?
01:02:20¿Estás segura?
01:02:21¿Estás segura?
01:02:22¿Estás segura?
01:02:23¿Estás segura?
01:02:24¿Estás segura?
01:02:25¿Estás segura?
01:02:26¿Estás segura?
01:02:27¿Estás segura?
01:02:28¿Estás segura?
01:02:29¿Estás segura?
01:02:30¿Estás segura?
01:02:31¿Estás segura?
01:02:32¿Estás segura?
01:02:33¿Estás segura?
01:02:34¿Estás segura?
01:02:35¿Estás segura?
01:02:36¿Estás segura?
01:02:37¿Estás segura?
01:02:38¿Estás segura?
01:02:39¿Estás segura?
01:02:40¿Estás segura?
01:02:41¿Estás segura?
01:02:42¿Estás segura?
01:02:43¿Estás segura?
01:02:44¿Estás segura?
01:02:45¿Estás segura?
01:02:46¿Estás segura?
01:02:47¿Estás segura?
01:02:48¿Estás segura?
01:02:49¿Estás segura?
01:02:50¿Estás segura?
01:02:51¿Estás segura?
01:02:52¿Estás segura?
01:02:53¿Estás segura?
01:02:54¿Estás segura?
01:02:55¿Estás segura?
01:02:56¿Estás segura?
01:02:57¿Estás segura?
01:02:58¿Estás segura?
01:02:59¿Estás segura?
01:03:00¿Estás segura?
01:03:01¿Estás segura?
01:03:02¿Estás segura?
01:03:03¿Estás segura?
01:03:04¿Estás segura?
01:03:05¿Estás segura?
01:03:06¿Estás segura?
01:03:07¿Estás segura?
01:03:08¿Estás segura?
01:03:09¿Estás segura?
01:03:10¿Estás segura?
01:03:11¿Estás segura?
01:03:12¿Estás segura?
01:03:13¿Estás segura?
01:03:14¿Estás segura?
01:03:15¿Estás segura?
01:03:16¿Estás segura?
01:03:17¿Estás segura?
01:03:18¿Estás segura?
01:03:19¿Estás segura?
01:03:20¿Estás segura?
01:03:21¿Estás segura?
01:03:22¿Estás segura?
01:03:23¿Estás segura?
01:03:24¿Estás segura?
01:03:25¿Estás segura?
01:03:26¿Estás segura?
01:03:27¿Estás segura?
01:03:28¿Estás segura?
01:03:29¿Estás segura?
01:03:30¿Estás segura?
01:03:31¿Estás segura?
01:03:32¿Estás segura?
01:03:33¿Estás segura?
01:03:34¿Estás segura?
01:03:35¿Estás segura?
01:03:36¿Estás segura?
01:03:37¿Estás segura?
01:03:38¿Estás segura?
01:03:39¿Estás segura?
01:03:40¿Estás segura?
01:03:41¿Estás segura?
01:03:42¿Estás segura?
01:03:43¿Estás segura?
01:03:44¿Estás segura?
01:03:45¿Estás segura?
01:03:46¿Estás segura?
01:03:47¿Estás segura?
01:03:48¿Estás segura?
01:03:49¿Estás segura?
01:03:50¿Estás segura?
01:03:51¿Estás segura?
01:03:52¿Estás segura?
01:03:53¿Estás segura?
01:03:54¿Estás segura?
01:03:55¿Estás segura?
01:03:56¿Estás segura?
01:03:57¿Estás segura?
01:03:58¿Estás segura?
01:03:59¿Estás segura?
01:04:00¿Estás segura?
01:04:01¿Estás segura?
01:04:02¿Estás segura?
01:04:03¿Estás segura?
01:04:04¿Estás segura?
01:04:05¿Estás segura?
01:04:06¿Estás segura?
01:04:07¿Estás segura?
01:04:08¿Estás segura?
01:04:09¿Estás segura?
01:04:10¿Estás segura?
01:04:11¿Estás segura?
01:04:12¿Estás segura?
01:04:13¿Estás segura?
01:04:14¿Estás segura?
01:04:15¿Estás segura?
01:04:16¿Estás segura?
01:04:17¿Estás segura?
01:04:18¿Estás segura?
01:04:19¿Estás segura?
01:04:20¿Estás segura?
01:04:21¿Estás segura?
01:04:22¿Estás segura?
01:04:23¿Estás segura?
01:04:24¿Estás segura?
01:04:25¿Estás segura?
01:04:26¿Estás segura?
01:04:27¿Estás segura?
01:04:28¿Estás segura?
01:04:29¿Estás segura?
01:04:30¿Estás segura?
01:04:31¿Estás segura?
01:04:32¿Estás segura?
01:04:33¿Estás segura?
01:04:34¿Estás segura?
01:04:35¿Estás segura?
01:04:36¿Estás segura?
01:04:37¿Estás segura?
01:04:38¿Estás segura?
01:04:39¿Estás segura?
01:04:40¿Estás segura?
01:04:41¿Estás segura?
01:04:42¿Estás segura?
01:04:43¿Estás segura?
01:04:44¿Estás segura?
01:04:45¿Estás segura?
01:04:46¿Estás segura?
01:04:47¿Estás segura?
01:04:48¿Estás segura?
01:04:49¿Estás segura?
01:04:50¿Estás segura?
01:04:51¿Estás segura?
01:04:52¿Estás segura?
01:04:53¿Estás segura?
01:04:54¿Estás segura?
01:04:55¿Estás segura?
01:04:56¿Estás segura?
01:04:57¿Estás segura?
01:04:58¿Estás segura?
01:04:59¿Estás segura?
01:05:00¿Estás segura?
01:05:01¿Estás segura?
01:05:02¿Estás segura?
01:05:03¿Estás segura?
01:05:04¿Estás segura?
01:05:05¿Estás segura?
01:05:06¿Estás segura?
01:05:07¿Estás segura?
01:05:08¿Estás segura?
01:05:09¿Estás segura?
01:05:10¿Estás segura?
01:05:11¿Estás segura?
01:05:12¿Estás segura?
01:05:13¿Estás segura?
01:05:14¿Estás segura?
01:05:15¿Estás segura?
01:05:16¿Estás segura?
01:05:17¿Estás segura?
01:05:18¿Estás segura?
01:05:19¿Estás segura?
01:05:20¿Estás segura?
01:05:21¿Estás segura?
01:05:22¿Estás segura?
01:05:23¿Estás segura?
01:05:24¿Estás segura?
01:05:25¿Estás segura?
01:05:26¿Estás segura?
01:05:27¿Estás segura?
01:05:28¿Estás segura?
01:05:29¿Estás segura?
01:05:30¿Estás segura?
01:05:31¿Estás segura?
01:05:32¿Estás segura?
01:05:33¿Estás segura?
01:05:34¿Estás segura?
01:05:35¿Estás segura?
01:05:36¿Estás segura?
01:05:37¿Estás segura?
01:05:38¿Estás segura?
01:05:39¿Estás segura?
01:05:40¿Estás segura?
01:05:41¿Estás segura?
01:05:42¿Estás segura?
01:05:43¿Estás segura?
01:05:44¿Estás segura?
01:05:45¿Estás segura?
01:05:46¿Estás segura?
01:05:47¿Estás segura?
01:05:48¿Estás segura?
01:05:49¿Estás segura?
01:05:50¿Estás segura?
01:05:51¿Estás segura?
01:05:52¿Estás segura?
01:05:53¿Estás segura?
01:05:54¿Estás segura?
01:05:55¿Estás segura?
01:05:56¿Estás segura?
01:05:57¿Estás segura?
01:05:58¿Estás segura?
01:05:59¿Estás segura?
01:06:00¿Estás segura?
01:06:01¿Estás segura?
01:06:02¿Estás segura?
01:06:03¿Estás segura?
01:06:04¿Estás segura?
01:06:05¿Estás segura?
01:06:06¿Estás segura?
01:06:07¿Estás segura?
01:06:08¿Estás segura?
01:06:09¿Estás segura?
01:06:10¿Estás segura?
01:06:11¿Estás segura?
01:06:12¿Estás segura?
01:06:13¿Estás segura?
01:06:14¿Estás segura?
01:06:15¿Estás segura?
01:06:16¿Estás segura?
01:06:17¿Estás segura?
01:06:18¿Estás segura?
01:06:19¿Estás segura?
01:06:20¿Estás segura?
01:06:21¿Estás segura?
01:06:22¿Estás segura?
01:06:23¿Estás segura?
01:06:24¿Estás segura?
01:06:25¿Estás segura?
01:06:26¿Estás segura?
01:06:27¿Estás segura?
01:06:28¿Estás segura?
01:06:29¿Estás segura?
01:06:30¿Estás segura?
01:06:31¿Estás segura?
01:06:32¿Estás segura?
01:06:33¿Estás segura?
01:06:34¿Estás segura?
01:06:35¿Estás segura?
01:06:36¿Estás segura?
01:06:37¿Estás segura?
01:06:38¿Estás segura?
01:06:39¿Estás segura?
01:06:40¿Estás segura?
01:06:41¿Estás segura?
01:06:42¿Estás segura?
01:06:43¿Estás segura?
01:06:44¿Estás segura?
01:06:45¿Estás segura?
01:06:46¿Estás segura?
01:06:47¿Estás segura?
01:06:48¿Estás segura?
01:06:49¿Estás segura?
01:06:50¿Estás segura?
01:06:51¿Estás segura?
01:06:52¿Estás segura?
01:06:53¿Estás segura?
01:06:54¿Estás segura?
01:06:55¿Estás segura?
01:06:56¿Estás segura?
01:06:57¿Estás segura?
01:06:58¿Estás segura?
01:06:59¿Estás segura?
01:07:00¿Estás segura?
01:07:01¿Estás segura?
01:07:02¿Estás segura?
01:07:03¿Estás segura?
01:07:04¿Estás segura?
01:07:05¿Estás segura?
01:07:06¿Estás segura?
01:07:07¿Estás segura?
01:07:08¿Estás segura?
01:07:09¿Estás segura?
01:07:10¿Estás segura?
01:07:11¿Estás segura?
01:07:12¿Estás segura?
01:07:13¿Estás segura?
01:07:14¿Estás segura?
01:07:15¿Estás segura?
01:07:16¿Estás segura?
01:07:17¿Estás segura?
01:07:18¿Estás segura?
01:07:19¿Estás segura?
01:07:20¿Estás segura?
01:07:21¿Estás segura?
01:07:22¿Estás segura?
01:07:23¿Estás segura?
01:07:24¿Estás segura?
01:07:25¿Estás segura?
01:07:26¿Estás segura?
01:07:27¿Estás segura?

Recomendada