• 2 mesi fa
Trascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:17:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:17:31Spero che il cibo sia di vostro gradimento.
00:17:33Senta, il cibo non ci interessa. Noi vogliamo sapere...
00:17:35Risponderò alle sue domande soltanto nel momento che sceglierò io. Prego.
00:17:40Servitevi.
00:17:47Vedo.
00:17:53Faccio vedere.
00:18:00Suono.
00:18:04Questa bistecca è meravigliosa.
00:18:06Balena.
00:18:08Pesce.
00:18:09La balena è un mammifero, non un pesce.
00:18:11Si sta istruendo, bravo.
00:18:12Me l'ha detto mamma. Sta tutto sugli animali e sui pesci.
00:18:15Il sapore è identico a quello di una bistecca.
00:18:19Buon appetito.
00:18:22Si è ammorbidito, a quanto pare.
00:18:25C'è l'amore.
00:18:26Si è ammorbidito, a quanto pare.
00:18:29Cerchiamo di farlo restare così.
00:18:33È quello lì che mi preoccupa.
00:18:38È il tipo che crea dei guai.
00:18:47Vino, senatore?
00:18:48Lo tenga lontano da Nemo.
00:18:51Signor Lomax, beva questo. Vedrà che le calmerà i nervi.
00:18:54Grazie.
00:18:55Non dobbiamo contraddirlo.
00:18:57No, è meglio di no.
00:18:59È una situazione difficile anche per noi, come per lei.
00:19:02Per me è peggio.
00:19:03Perché?
00:19:04Perché soffro di claustrofobia.
00:19:08Tempo fa rimasi imprigionato in una miniera.
00:19:10Io sono ingegnere.
00:19:12Mi restai chiuso dentro sette giorni.
00:19:14E qui non è la stessa cosa.
00:19:15Ah no? Lei può uscire?
00:19:18Capitano, sono una domanda.
00:19:20Perché ci tiene chiusi?
00:19:22Chi è lei?
00:19:24Ogni cosa a suo tempo, signor Lomax.
00:19:26E quando sarà il tempo?
00:19:27Quando lo dirò io.
00:19:28Ma che diavolo crede di essere lei?
00:19:29È giusto, mi pare.
00:19:30E ci dica chi è.
00:19:31È stato un ospite perfetto.
00:19:33Lo sia fino in fondo soddisfacendo la nostra curiosità.
00:19:36Siete a 18.000 metri di profondità sotto il livello del mare.
00:20:07Che meraviglia!
00:20:10Meno male che le piace.
00:20:12Perché?
00:20:13Perché dovrà restarci per un po' di tempo.
00:20:17Per quanto?
00:20:19Per tutto il resto della vostra vita.
00:20:26Possiamo vedere la città?
00:20:28Sì.
00:20:29Sì?
00:20:30Sì.
00:20:31Sì?
00:20:32Sì.
00:20:33Sì.
00:20:34Possiamo vedere la città?
00:20:37Attento piccolo.
00:20:38Qui c'è anche la scuola.
00:20:41La scuola?
00:20:42Dai, tocca a te.
00:21:13Vieni, Philip.
00:21:19Ciao, Philip.
00:21:20Mara, questo è Philip, un nuovo allievo.
00:21:22Piacere, Philip.
00:21:23Mara dirige la scuola.
00:21:25Allora è la direttrice?
00:21:27Presso a poco.
00:21:28Io insegno a nuotare a tutti i bambini che sono qui.
00:21:30È la prima cosa che devono imparare.
00:21:32È la più importante.
00:21:33La loro vita dipende dal nuoto.
00:21:35Andate pure.
00:21:36Vieni, Philip.
00:21:38Sei uno dei naufredi?
00:21:40Sì, eravate fuori dalle reti.
00:21:42Certo, che furba.
00:21:43Perché Mobula non si è immagiati?
00:21:45Mobula?
00:21:46Un mostro.
00:21:47Un mostruo.
00:21:48Quel mostruo.
00:21:49Ah, allora noi abbiamo fatto un capo.
00:21:51Sì, stiamo parlando del nostro capo.
00:21:53Alle orecchie!
00:21:54Ah, tu la caccia!
00:21:55Sì, stiamo parlando di nuotare.
00:21:58Ma noi non abbiamo il nostro capo.
00:22:00Èius!
00:22:01Eh, hai visto?
00:22:02Sì, totho che vai a prendere il tuo capo?
00:22:05Non se li ha mangiati ?
00:22:06Mola !
00:22:07Un mostro enorme !
00:22:08Vediamo se Filip sa nuotare, su !
00:22:15Povera piccola, vieni che ti asciugo.
00:22:22Ogni giorno diventi più bella.
00:22:25Sì, sì, lo so, l'ho già detto.
00:22:26Molte volte.
00:22:28Ho parlato di noi al capitano Nemo.
00:22:31Ma perché proprio io ?
00:22:32Puoi scegliere fra tante ragazze qui a Tempio del Mare.
00:22:35Compresa te.
00:22:37Al capitano Nemo piacerebbe molto, sai.
00:22:41Lo trovo divertente, il capitano Nemo nelle vesti di Cupido.
00:22:47Ecco, basta.
00:22:50Ah, il capitano vuole mostrare la città ai nuovi arrivati.
00:22:52Andiamo anche noi.
00:22:54Va bene.
00:22:56Presto, presto.
00:23:03Silenzio.
00:23:28Cosa hai intenzione di fare ?
00:23:29Di accettare l'invito del capitano a questa gita subacquea.
00:23:33No, alludevo al fatto di andarcene.
00:23:35Allora niente.
00:23:37Stia a sentire, finora ci ha trattato bene,
00:23:40ma se cerchiamo di forzargli la mano, potrebbe reagire in modo molto diverso.
00:23:45Dobbiamo subire.
00:23:46No, semplicemente agire con prudenza.
00:23:48Quante volte ti ho detto che non è ancora il momento di toccare questa roba.
00:24:00Guarda se è tutto a posto qui dietro,
00:24:02non voglio uscire con qualche rubinetto che non funziona.
00:24:05Deve essere un dolore per te fare questo bagno imprevisto,
00:24:08neanche a casa lo fai mai.
00:24:10Soprattutto quest'oro lo farei anche una volta al giorno.
00:24:13Se riuscissimo a portare via anche una briciola di quello che c'è qui,
00:24:17saremmo miliardari.
00:24:19Migliardario, magica parola.
00:24:22Non dovremmo mai più andare in ufficio.
00:24:29Siete tutti pronti?
00:24:31Come ci parliamo?
00:24:33Così.
00:24:37E lei, signor Lomax, non viene?
00:24:40La gita non mi interessa.
00:24:41Allora vada nella sala di controllo con Phillip, potrà guardare da lì.
00:24:45Le ho detto che non mi interessa.
00:24:46Non le interessa come viviamo? Come troviamo il cibo?
00:24:50Faccio l'ingegnere, non il cuoco.
00:24:52Come vuole.
00:24:54Mettetevi le maschere.
00:24:55Senta, ma non c'è alcun rischio lì fuori?
00:24:57Rischio?
00:24:59No, abbiamo un sistema di reti protettive che dà l'allarme in caso di pericolo.
00:25:04Muoviamoci.
00:25:05Quattro alla volta.
00:25:16Seguitemi ai portelli.
00:25:46Muovetevi il meno possibile e fatevi sostenere dall'acqua.
00:26:16Giotto, ci metti lei?
00:26:46Continuiamo.
00:27:16Tenga le gambe all'altezza del corpo e le muova piano.
00:27:47La tuga di mare.
00:27:49Una delle fonti di nutrimento di Tempio del mare.
00:28:16Da questa pianta ricaviamo una bevanda.
00:28:47Questo è acorallo caldo.
00:28:49Non toccatelo, può provocare ustioni.
00:29:05Musica.
00:29:07Musica.
00:29:09Musica.
00:29:11Musica.
00:29:13Musica.
00:29:15Muschio marino.
00:29:17L'avete assaggiato nell'insalata del vostro primo pasto a Tempio del mare.
00:29:22Guardate questo pesce.
00:29:24Si gonfia per difendersi.
00:29:26Cerca di sembrare più grosso, ma è innocuo.
00:29:35Guardatelo ora.
00:29:37Ha ripreso la forma naturale.
00:29:42State attenti.
00:29:44Quel pesce bianco appoggiato sul fondo dall'aria così innocente è molto pericoloso.
00:29:49È velenoso, non toccatelo mai.
00:29:52Può causare la morte.
00:30:04Altri coralli.
00:30:06Questi sono innocui, li usiamo come materiale da costruzione.
00:30:14Musica.
00:30:15Musica.
00:30:16Musica.
00:30:17Musica.
00:30:18Musica.
00:30:19Musica.
00:30:20Musica.
00:30:21Musica.
00:30:22Musica.
00:30:23Musica.
00:30:24Musica.
00:30:25Musica.
00:30:26Musica.
00:30:27Musica.
00:30:28Musica.
00:30:29Musica.
00:30:30Musica.
00:30:31Musica.
00:30:32Musica.
00:30:33Musica.
00:30:34Musica.
00:30:35Musica.
00:30:36Musica.
00:30:37Musica.
00:30:38Musica.
00:30:39Musica.
00:30:40Musica.
00:30:41Musica.
00:30:42Musica.
00:30:43Do un'occhiata al nostro cucciolone.
00:30:51Questo è Osvaldo, il polipetto.
00:30:54È con noi da tanto tempo.
00:30:57Oggi è nervoso.
00:30:59Questa invece è Olga, la moglie.
00:31:03Graziosa, vero?
00:31:06Qui gli vogliono tutti bene.
00:31:10Avanti, agli Stati Uniti.
00:31:34Questo è uno dei recinti più grandi che abbiamo.
00:31:40Riteniamo qui i pesci in grandi quantità
00:31:42per avere sempre una riserva abbondante.
00:31:47Seguitemi, entro per primo.
00:32:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:32:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:33:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:33:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:34:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:34:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:35:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:35:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:36:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:36:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:37:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:37:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:38:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:38:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:39:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:39:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:40:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:40:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:41:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:41:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:42:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:42:40Le dispiace se mi verso da bere?
00:42:42No, di certo.
00:42:43Vorremmo che vi trovaste bene qui.
00:42:47Mi dica una cosa, in questa città sono d'oro anche i chiodi?
00:42:53Pirateria!
00:42:54Ma vuole scherzare?
00:42:56L'oceano è pieno d'oro, è solo questione di estrarlo.
00:42:59La macchina che produce ossigeno e acqua potabile come sottoprodotto produce oro.
00:43:05Che? Una macchina che fabbrica oro?
00:43:09L'oro è il metallo ideale per noi, l'acqua del mare non lo corrode.
00:43:15Una macchina che fabbrica...
00:43:19Certo deve essere una macchina interessante.
00:43:25Senta, ci sarebbe la possibilità di vederla?
00:43:28Sì, certo, ditemi quando e ve la mostro senz'altro.
00:43:36Anche subito se si può.
00:43:39Allora, va bene.
00:44:10Molto bella.
00:44:12Grazie.
00:44:40Fantastico, fantastico!
00:44:45Non riesco a credere ai miei occhi.
00:44:48Una macchina che fa l'oro in casa.
00:44:50Produce anche qualcosa di più importante.
00:44:52Cosa?
00:44:53Ossigeno e acqua potabile.
00:44:55Ah sì, roba utile.
00:44:56Come funziona?
00:44:57Fa tutto da sola, il tecnico regola solo la pressione quando è necessario.
00:45:01Pensa solo, avere due cannelle come queste,
00:45:04mi dica una cosa, questa sola macchina è sufficiente
00:45:07a fornirvi tutto l'ossigeno e l'acqua potabile che vi serve?
00:45:12No, ce ne sono tre.
00:45:14Seguitemi signori, voglio mostrarvi qualcos'altro
00:45:17e sono sicuro che lo troverete molto interessante.
00:45:34Ah!
00:46:04No, lì.
00:46:05No, lì.
00:46:06No, lì.
00:46:07No, lì.
00:46:08No, lì.
00:46:09No, lì.
00:46:10No, lì.
00:46:11No, lì.
00:46:12No, lì.
00:46:13No, lì.
00:46:14No, lì.
00:46:15No, lì.
00:46:16No, lì.
00:46:17No, lì.
00:46:18No, lì.
00:46:19No, lì.
00:46:20No, lì.
00:46:21No, lì.
00:46:22No, lì.
00:46:23No, lì.
00:46:24No, lì.
00:46:25No, lì.
00:46:26No, lì.
00:46:27No, lì.
00:46:28No, lì.
00:46:29No, lì.
00:46:30No, lì.
00:46:31No, lì.
00:46:32No, lì.
00:46:33No, lì non si può signor Barnaby.
00:46:35Non vede che è vietato entrare.
00:46:38Pensavo che il vieto non riguardasse anche lei.
00:46:42Infatti è così, però riguarda voi e farete bene a rispettarlo.
00:46:46Signor Suollo, sta sbagliando strada.
00:46:54Non c'è il giocatore.
00:47:01Non c'è Joab?
00:47:03E' uscito da poco.
00:47:06Mi aveva promesso di mostrarmi la macchina.
00:47:09Sono un ingegnere, posso guardare?
00:47:11Certo.
00:47:12Grazie.
00:47:15Le dà molto da fare, vero?
00:47:17Non molto, è tutto automatico.
00:47:19Io sorveglio per precauzione.
00:47:21Questo è l'indicatore di pressione?
00:47:23Sì.
00:47:24Trentamila.
00:47:25Trentamila libre di pressione per pollice quadrato.
00:47:28E' la potenza della macchina.
00:47:30Potrebbero sfondare una parete blindata.
00:47:33Sì, ma non c'è pericolo.
00:47:35Se la pressione sale troppo, una valvola fa uscire l'aria da questo tubo.
00:47:41Per questo hanno messo la macchina qui in alto, vicino al mare.
00:48:00Un filmato di
00:48:20Incredibilità.
00:48:22Ma è vero?
00:48:24Tutto oro?
00:48:25Purissimo!
00:48:26Perché lo tenete in queste condizioni?
00:48:28tutti scarti. Scarti? Scarti? Non sappiamo dove dettarli. Non sapete dove? Possiamo aiutarvi noi?
00:48:36Possiamo? Prendete quello che volete.
00:48:58Ecco, penso che basterà. Non bisogna essere avidi.
00:49:15E cosa ci farà adesso? Cosa?
00:49:19Sì. Come pensate di usarli?
00:49:21No. No.
00:49:27È difficile per un uomo rinunciare agli ideali della sua vita in un attimo.
00:49:43Un bel bicchiere di birra la consolera. Birra fatta con alghe.
00:49:49Servitele, è tutto gratis.
00:50:09Scusate.
00:50:39Scusate.
00:51:09Prego, signorina.
00:51:39Ha mai visitato il nostro mondo, signor Joab? Non si rende conto di cosa ha perduto?
00:51:55Può darsi. Ah, non c'è dubbio. Potremmo raccontarle
00:51:59certe cose. Sa, facciamo la bella vita. Parigi, capitale della Francia. Bella sì che è
00:52:07una città piena di teatri e poi ragazze a centinaia e tutte senza niente.
00:52:13Eh sì, un bell'uomo come lei farebbe la vita del pascià.
00:52:19Certo, ci vuole un minimo di danaro da poter spendere.
00:52:23E poiché io so costruire una macchina che fabbrica oro saremmo a posto, vero?
00:52:29Ma guarda, non ci avevo pensato. È in gamba, eh?
00:52:35Signor Barnaby, devo avvertirla che nessuno se n'è mai andato dal Tempio del Mare. Vivo, voglio dire.
00:52:43C'è una prima volta per tutto. Impossibile. Tra l'altro spero di diventare
00:52:50il capo un giorno o l'altro qui, quindi non ho mai pensato di...
00:52:55La rete di sicurezza. Mobula. Mobula.
00:53:17Mandate fuori i soccorsi.
00:53:25Rientrati tutti in salvo?
00:53:45Sì signore, ma due sono feriti gravi.
00:53:47Ho visto. Fatemi sapere.
00:53:55Mara, vuoi accompagnare Filippo in piscina?
00:53:58Certo, andiamo Filippo.
00:54:00Una pattuglia a ispezionare le reti, ma che facciano attenzione.
00:54:03Sì signore.
00:54:05Deve essere di proporzioni enormi. È lungo circa 50 metri.
00:54:10Una grandezza eccezionale. Unica direi.
00:54:14Come fa ad esserne sicura? Non è così forse.
00:54:16Perché è così sicura? Ho studiato scienze naturali.
00:54:19Se si chiama Mobula deve appartenere alla specie dei dicerobatidi.
00:54:22Un mobulide, ma 50 metri è un esemplare mai visto nella specie.
00:54:27Che c'è? Ha perso la parola capitano?
00:54:30E a cosa attribuisce la sua grandezza?
00:54:32Ha un intervento esterno.
00:54:34È vero, è purtroppo la colpa nostra.
00:54:36Per costruire la città provocammo un'esplosione enorme.
00:54:39Mobula era nella zona. Il suo cervello ne ha risentito.
00:54:43Trasformandola in un mostro aggressivo.
00:54:45Prima non era così?
00:54:47Nessun abitante del mare è aggressivo senza una ragione.
00:54:51E ora dobbiamo vivere sotto questa minaccia.
00:55:13Avete saputo del mostro?
00:55:15Questo luogo è una trappola mortale.
00:55:17Milioni di tonnellate d'acqua che premono su di una palla di vetro.
00:55:21Si vive in un pericolo continuo.
00:55:23E perché non se ne va?
00:55:24Ma è proprio di questo.
00:55:26Volevo parlarvi di questo.
00:55:28A chi? A noi?
00:55:29Vuol dire che ha trovato il sistema di...
00:55:31Ragazze, volete lasciarci un momento soli?
00:55:38Suolo e io siamo tuttorecchi.
00:55:40Ho trovato il modo, ma ho bisogno di aiuto.
00:55:43Voi due mi aiutereste, vero?
00:55:45Cosa vuol fare?
00:55:47No, no, no, non ve lo dico.
00:55:49Forza, non lo diremo a nessuno.
00:55:51Il signor Lomax non ha fiducia in noi, Suolo.
00:55:54È molto semplice.
00:55:56Come faccio? E se mi tradite?
00:55:58Potremmo, infatti.
00:56:00Ma che dici?
00:56:01Forse è meglio che ci provi da solo, signor Lomax.
00:56:06Volete restare qui?
00:56:08Siete dei folli!
00:56:10Come tutti gli altri, siete dei pazzi!
00:56:15Barnaby, questa volta non ti ho capito.
00:56:18Non è necessario.
00:56:20Tu sei il braccio, io sono la mente.
00:56:23Sì, ma avevo creduto che te ne volessi andare.
00:56:26Non con quell'individuo.
00:56:29Andarsene da qui esige una mente molto fredda.
00:56:33E invece lui l'ha perduta completamente ormai.
00:57:10Non lo so, non lo so.
00:57:12Non lo so, non lo so.
00:57:14Non lo so, non lo so.
00:57:16Non lo so, non lo so.
00:57:18Non lo so, non lo so.
00:57:20Non lo so, non lo so.
00:57:22Non lo so, non lo so.
00:57:24Non lo so, non lo so.
00:57:26Non lo so, non lo so.
00:57:28Non lo so, non lo so.
00:57:30Non lo so, non lo so.
00:57:32Non lo so, non lo so.
00:57:34Non lo so, non lo so.
00:57:36Non lo so, non lo so.
00:57:38Non lo so, non lo so.
00:57:40Non lo so, non lo so.
00:57:42Si direbbe che vorresti ritornare a ragazzo.
00:57:45Contendo avere tutto questo?
00:57:47Invece dovevo nuotare in una specie di pozza nella nastra fattoria.
00:57:51Le nove estate su dieci era secchi.
00:57:54Robert?
00:57:59Senti la mancanza di qualcuno?
00:58:03No, di nessuno, non più.
00:58:06Allora perchč vuoi andartene ? So che lo vorresti.
00:58:11Mara, non ero in viaggio di piacere.
00:58:15Avevo una missione, una missione importante.
00:58:18Non posso fermarmi qui, anche se mi piacerebbe molto.
00:58:30L'amico Barnaby ha cercato di entrare nella zona vietata.
00:58:33Ah, sì. I nostri gesti umanitari ci stanno dando un'idea di come vanno le cose su e in alto.
00:58:40Cerchiamo di diminuire le escursioni in superficie.
00:58:43Non abbiamo bisogno di crearci altri problemi.
00:58:47Controlli l'umidità dell'aria, fa troppo caldo.
00:58:50Do un'occhiata alla macchina, la pressione deve essere...
00:58:54Possiamo controllare gli uomini, caro Gerard, ma non il loro animo.
00:58:59È un principio che ti comando deve accettare.
00:59:03Non doveva controllare la pressione.
00:59:54Capitano Nemo, subito in sala controllo.
00:59:56Capitano Nemo, subito in sala controllo.
00:59:59Capitano Nemo, subito in sala controllo.
01:00:02Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:04Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:06Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:08Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:10Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:12Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:14Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:16Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:18Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:20Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:22Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:24Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:26Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:28Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:30Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:32Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:34Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:36Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:38Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:40Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:42Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:44Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:46Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:48Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:50Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:52Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:54Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:56Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:00:58Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:00Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:02Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:04Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:06Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:08Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:10Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:12Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:14Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:16Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:18Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:20Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:22Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:24Capitano Nemo subito in sala controllo.
01:01:27L'Omax vuole sfondare la volta di vetro, venga su anche lei.
01:01:30Dov'è Phillip?
01:01:32Ecco Farah, andiamo, forse l'Omax le darà ascolto.
01:01:57Porta, facciamo uscire quel pazzo di là.
01:01:59Impossibile, ha chiuso l'apparatia.
01:02:00E il vetro?
01:02:01Niente da fare, è imprangibile.
01:02:03Signor l'Omax, signor l'Omax!
01:02:27Lasciamolo dentro, blocchiamo l'apparatia.
01:02:29Non può fare una cosa simile.
01:02:30Bloccate.
01:02:31Ma negherà, non può lasciarlo a negare.
01:02:33Almenta di saccarmi.
01:02:34Non può lasciarlo a negare, lei è un assassino.
01:02:36Vuole che faccia morire tutti?
01:02:38C'è anche suo figlio tra loro.
01:02:39Finito.
01:03:27Phillip!
01:03:30Phillip!
01:03:56Elena, stia tranquilla, Phillip sta bene.
01:03:59Cos'è successo all'Omax?
01:04:02Cos'è successo?
01:04:05È morto.
01:04:06Elena, Phillip è salvo.
01:04:09E di questo deve ringraziare solo il capitano Nemo.
01:04:12Non lo dimentichi.
01:04:21Avanti, posso essere utile?
01:04:23No, danni soltanto superficiali.
01:04:25Non è il caso di preoccuparsi.
01:04:29Mi dispiace per l'Omax.
01:04:31Non c'era altro da fare.
01:04:32Grazie per aver capito la mia posizione.
01:04:36Spero che lei possa capire la mia.
01:04:38Io da Tempio del Mare devo andarmene, capitano.
01:04:42È fuori questione.
01:04:44Lei ha avuto tempo di farsi un'opinione su di me.
01:04:47Sono pronto a darle la mia parola d'onore
01:04:50che non dirò a nessuno di questo luogo.
01:04:52Non ho risposto a parlarne.
01:04:53La sua partenza è fuori discussione.
01:04:55Mi ascolti un momento.
01:04:57Alcuni fabbricanti di armi vorrebbero arricchirsi con la guerra
01:05:00vendendo armi al nord e al sud.
01:05:02Lei pensa di fermarli?
01:05:03Devo fermarli.
01:05:04Ci sono giunti rapporti su nuove armi di una tale potenza
01:05:06da trasformare una guerra civile in un eccidio collettivo.
01:05:09La mia opinione è che lei sta perdendo il suo tempo.
01:05:12E io me ne infischio della sua opinione.
01:05:15Supponiamo che io la lasci andare e lei ci riesca.
01:05:17A che cosa sarà servito?
01:05:19Nonostante l'orrore dei massacri e del sangue
01:05:21le guerre ci saranno sempre.
01:05:23Gli uomini cercano soltanto l'autodistruzione.
01:05:26È un peccato che lei sia venuto qua giù
01:05:28visto che sa tutto sulla terra, ma io voglio tornarci.
01:05:30Lei non ha scelta.
01:05:35Allora devo avvertirla con dispiacere
01:05:37che se esiste un modo di andarsene da qui
01:05:39io ne farò uso, costi quello che costi.
01:05:43Le do la mia parola, quella che lei ha rifiutato.
01:05:47Senatore.
01:05:49Siete in cinque.
01:05:51Lei può garantire anche il silenzio degli altri.
01:05:54Oppure vorrebbe che lasciassi andare lei sola.
01:05:59Mi dispiace.
01:06:19È la prima nave su cui ho navigato.
01:06:23E' attento a non rovinare.
01:06:28Capitano Nemo.
01:06:30Circa alla morte di Lomax.
01:06:32Il signor Fraser mi ha convinto
01:06:34che devo scusarmi per la morte di Lomax.
01:06:36Ma non è una morte.
01:06:38Non è una morte.
01:06:40Non è una morte.
01:06:42Non è una morte.
01:06:44Non è una morte.
01:06:46Non è una morte.
01:06:47Mi ha convinto che devo scusarmi con lei.
01:06:50Io preferirei la sua comprensione.
01:06:52Mamma ci sono riuscito.
01:07:17Quando tra il nemico c'è lo scompiglio,
01:07:19è il momento di fare una sortita.
01:07:21Non ho capito, ma ti credo.
01:07:26Vieni.
01:07:28Forse facciamo male.
01:07:29Tu hai degli scrupoli?
01:07:30No, ho paura.
01:07:31Sono stupo di sentirmi come un pesce nell'acquario.
01:07:33Voglio andarmene.
01:07:36Vieni.
01:07:37Forse facciamo male.
01:07:39Tu hai degli scrupoli?
01:07:40No, ho paura.
01:07:41Sono stupo di sentirmi come un pesce nell'acquario.
01:07:43Voglio andarmene.
01:07:48Guarda.
01:07:49Sì?
01:07:50Alla sala di controllo.
01:07:51La volta sta accedendo.
01:07:52Servono tutti gli uomini.
01:07:53Forza, svelto, svelto.
01:07:54Farò.
01:07:55Guarda.
01:08:01Un altro sommercibile.
01:08:03È anche più grande del Nautilus.
01:08:05Allora è questo il grande del Nautilus?
01:08:07Sì.
01:08:08Guarda.
01:08:09Guarda.
01:08:10Guarda.
01:08:11Guarda.
01:08:12Guarda.
01:08:13Guarda.
01:08:14Guarda.
01:08:15Guarda.
01:08:16Guarda.
01:08:17Guarda.
01:08:18Guarda.
01:08:19Guarda.
01:08:20Guarda.
01:08:21Guarda.
01:08:22Guarda.
01:08:23Guarda.
01:08:24Guarda.
01:08:25Guarda.
01:08:26Guarda.
01:08:27Guarda.
01:08:28Guarda.
01:08:29Guarda.
01:08:30Guarda.
01:08:31Guarda.
01:08:32Guarda.
01:08:33Guarda.
01:08:34Guarda.
01:08:35Guarda.
01:08:36Guarda.
01:08:37Guarda.
01:08:38Guarda.
01:08:39Guarda.
01:08:40Guarda.
01:08:41Guarda.
01:08:42Guarda.
01:08:43Guarda.
01:08:45Guarda.
01:08:46Buongiorno.
01:08:47Allora confirmati.
01:08:51Perfettamente.
01:08:53– Perfettamente. – Perfettamente.
01:08:58Lassù.
01:09:03Bonus.
01:09:06Passate.
01:09:07Certo.
01:09:08Go.
01:09:09Una porta senza la maniglia, che idiozia !
01:09:24Temevo di essere fuori forma, di aver perso il tocco.
01:09:33Non dovrai più preoccuparti del tuo tocco, quando quest'arnese ce li porterà a casa.
01:09:39E come ?
01:09:40Non lo so, ma troverò il sistema.
01:09:42Ah, sì, però non diciamolo a nessuno.
01:09:46Al contrario, per una volta mi hai suggerito un'idea.
01:09:50Davvero ?
01:09:51Certo.
01:09:52È il momento di mettere una pulce nell'orecchio al signor Fraser.
01:09:57La sua prima nave è pronta per un nuovo varo.
01:10:11Grazie.
01:10:12Beh, ha fatto tutto Philip.
01:10:14Aspetti un momento.
01:10:17C'è una cosa che la interesserà.
01:10:19Le faccio dare uno sguardo nel futuro.
01:10:43Tempio del mare com'è adesso ?
01:10:45Ma la popolazione aumenta, c'è bisogno di altro spazio.
01:10:50Questo è il secondo progetto.
01:10:52Avrà un volume tre volte superiore a Tempio del mare.
01:10:56Quando inizierete i lavori ?
01:10:58Sono appena cominciati.
01:11:00Il progetto prevede anche un terzo, un quarto e un quinto edificio.
01:11:04Saranno collegati fra loro da gallerie aeree.
01:11:07E infine un'enorme volta riunirà tutti gli edifici in un'unica grande città.
01:11:20L'ho mostrato a poche persone.
01:11:23E perché a noi ?
01:11:26Lo sai signor Fraser, lui non crede a certe mie idee.
01:11:29Questa è la mia risposta.
01:11:30È un progetto che richiederà anni, secoli forse.
01:11:33Per questo servono uomini come lei.
01:11:40Ah, Joab.
01:11:43Il rapporto sui danni.
01:11:45Grazie.
01:11:46Credo di doverla informare che tra la gente c'è un po' di risentimento.
01:11:50Risentimento ?
01:11:52Nei riguardi dei nuovi arrivati.
01:11:55Ah.
01:11:56Mi scuso per loro.
01:11:58Ma è comprensibile dopo ciò che è accaduto.
01:12:03In fondo c'è qualcosa da scoprire qui.
01:12:07Oh, signor Fraser.
01:12:08Abbiamo trovato.
01:12:09Mio fratello e io abbiamo avuto una piccola discussione.
01:12:13Davvero ?
01:12:14Proprio per lei.
01:12:16Solo dice che a lei piace star qui.
01:12:18Sostiene che lei non vuole andarsene.
01:12:21Io non sono d'accordo.
01:12:23Signor Bart, se risparmi tutta questa fatica,
01:12:25faccia la domanda diretta.
01:12:28Una domanda diretta richiede una risposta diretta.
01:12:31Lavarà.
01:12:32D'accordo.
01:12:34Che direbbe se le svelassi che abbiamo scoperto un mezzo per andare via da qui ?
01:12:39Che mezzo ?
01:12:40Ma da soli impossibile.
01:12:42Ci occorre aiuto.
01:12:43Non sappiamo guidarlo.
01:12:44Che mezzo ?
01:12:46Un altro sommergibile.
01:12:51La sua risposta diretta, signor Fraser ?
01:13:13Via così.
01:13:16Bene.
01:13:18Bene.
01:13:20Ho sentito dire che il senatore sta imparando a pilotare il sommergibile.
01:13:26Avremo un altro secondo ?
01:13:28Lei che ne dice ?
01:13:39Ma che ti è saltato in testa ?
01:13:41Non ci pensare tu.
01:13:43C'è il momento di parlare e quello di agire.
01:13:45E questo è il momento di agire.
01:14:00Sta imparando molto bene.
01:14:03Grazie.
01:14:08Può anche riposarsi ora.
01:14:10Sarà autopilota.
01:14:18È qui che sorgerà la seconda cupola.
01:14:40Popola, suonate l'allarme !
01:15:11Fumo !
01:15:13Fumo !
01:15:15Fumo !
01:15:25Fumo !
01:15:26Fumo !
01:15:27Fumo !
01:15:34Avanti tutta !
01:15:36Avanti tutta !
01:15:40Arzione pronto.
01:15:44Falla via così.
01:15:49Fuori!
01:15:53L'ha colpita.
01:15:54Lei ma si muove con troppa rapidità.
01:15:56Ripetiamo la manovra.
01:15:59Dobbiamo liberarcene una volta per tutte.
01:16:10È lì che si è bloccato.
01:16:14Preparare la manovra di immersione.
01:16:16Sì, signore.
01:16:20Ci viene dietro, deve essere rimasto infiliato.
01:16:25Capitano, guarda, quella gola.
01:16:27Passiamoci in mezzo.
01:16:28Mobula, non ci passiamo.
01:16:34Accosta a 10 gradi e dritta.
01:16:41Velica è ancora bloccata. Procediamo a mezza forza.
01:16:56Non possiamo star qui ad aspettare che ci distrugga.
01:17:01Massimo di giri, ognuno al proprio posto.
01:17:03Stare lontani dall'aeroporto.
01:17:05Massimo di giri, ognuno al proprio posto.
01:17:07Stare lontani dalle macchine.
01:17:09Assetto di collisione, useremo lo sperone di prua.
01:17:12Massimo dei giri.
01:17:13Inclinare la prua, fuori lo sperone.
01:17:19Da borra a mare, timoli di profondità per la salita.
01:17:36Indietro tutta forza.
01:17:37Indietro tutta.
01:17:46Rutta per tempio del mare.
01:17:47Rutta per tempio del mare.
01:18:04Un momento di silenzio per piacere.
01:18:06Silenzio.
01:18:09Propongo un brindisi...
01:18:12...al senatore Robert Fraser.
01:18:14Al senatore Robert Fraser.
01:18:18Se non fosse stato per lui, io non sarei qui.
01:18:21Ci ha salvato tutti.
01:18:27Vi ringrazio, ma il capitano sta esagerando.
01:18:29Non protesti, senatore.
01:18:31Mara, da chi avrà imparato ad essere così modesto?
01:18:34Forse proprio da lei.
01:18:39Finiamola con questo rancore verso i nuovi arrivati.
01:18:41Sì, è vero.
01:18:43Uno di loro ci ha danneggiato.
01:18:45Un altro ci ha liberato dalla peggiore minaccia.
01:18:47Evviva!
01:18:50Signore e signori.
01:18:52Vi presento il mio secondo.
01:18:54Robert Fraser.
01:18:56Robert Fraser.
01:18:57Robert Fraser.
01:19:14Non troverà la risposta in quello.
01:19:17Ma glielo dico io dove può trovarla.
01:19:20Nella zona vietata.
01:19:22La zona vietata?
01:19:23Già.
01:19:24C'è stato, eh?
01:19:25E ho visto anche un bel...
01:19:32Stavolta l'hai fatta grossa, ho paura.
01:19:34Ah, non dirgli così, eh?
01:19:37Ammetto che mi aspettavo che reagisse diversamente.
01:19:42Le guardie.
01:19:44Arrestate questi due.
01:19:45Ma va, anche adesso non esageri.
01:19:48Levatevi le mani di dosso.
01:19:52Fermo.
01:19:54L'ho detto a Fraser, dell'altro sommergibile.
01:19:56Perché crede che abbia voluto imparare a pilotare?
01:20:00Lasciatelo.
01:20:03Puoi andare.
01:20:05L'ha detto a Fraser?
01:20:07Appena l'abbiamo scoperto.
01:20:09Anche lui vuole andarsene.
01:20:11E se volete impedirgli di fuggire dovete arrestarlo.
01:20:17Posso andare ora?
01:20:24Solo!
01:20:25Smettila di fare l'idiota!
01:20:26Andiamo!
01:20:34Avanti, sbrigati!
01:20:40Da qua.
01:20:41Un pezzo piccolo per quell'angolo.
01:20:49Appena saremo tornati a casa diremo a tutti di questo posto.
01:20:52Che? Vuoi raccontarlo a tutti?
01:20:54Certo, saremo ricchi e famosi.
01:20:57Ma se lo racconti sarà la fine di questa città.
01:21:01Ed è giusto.
01:21:02Non è vero, non è giusto.
01:21:05E' uno dei più bei posti che abbia mai visto.
01:21:09Certe volte quando ci penso non riesco a crederci.
01:21:12E allora tocco tutto.
01:21:14I muri, le case, le strade.
01:21:16E vedo che è vero.
01:21:17Quest'oro è vero.
01:21:18E' vero.
01:21:20Non ti lascerò distruggere questo posto.
01:21:22Senti, dai retta a me.
01:21:24Ti ho dato retta da quando ho il bene della memoria.
01:21:27Ho fatto solo e sempre quello che hai voluto tu.
01:21:29Dammi quel pezzo.
01:21:31Abbiamo passato la vita a rubare, a fuggire, ad essere braccati.
01:21:36Non te l'avevo mai rinfacciato perché non me ne ero mai accorto.
01:21:42Ma io voglio vivere qui.
01:21:45E voglio anche morirci qui.
01:21:48E non in qualche luri da cella.
01:21:50Stai dicendo che non vuoi venire con me?
01:21:55Allora?
01:21:56No, no, non sto dicendo questo.
01:21:59E poi non sei neanche sicuro di andartene.
01:22:03Vero?
01:22:06Non ha ancora subito un collaudo definitivo.
01:22:09Ma sappiamo che ha la velocità doppia del vecchio Nautilus.
01:22:13Vede?
01:22:15È una nave estremamente facile da pilotare.
01:22:19I comandi sono identici a quelli del Nautilus primo.
01:22:22E tutti sappiamo quale abile pilota sia lei.
01:22:26Perché me l'ha mostrato?
01:22:28C'è qualche ragione per cui non dovevo.
01:22:30Nemo non me ne ha mai parlato.
01:22:32Segno che è un segreto.
01:22:34Del quale però lei era già a conoscenza.
01:22:38I fratelli Bat, eh?
01:22:40Sì.
01:22:41Cos'altro le hanno detto?
01:22:42Che lei vuole andarsene.
01:22:44E penso che sia giusto.
01:22:46Un uomo sente il richiamo dei suoi doveri.
01:22:48Dovrebbero liberarla.
01:22:50Finiamola di giocare a mosca cieca.
01:22:52Lei se ne infischia dei miei doveri.
01:22:54Che intende dire?
01:22:56Intendo dire che lei mi considera una minaccia.
01:23:00Ammesso e non concesso.
01:23:02Ci sarebbe differenza?
01:23:04No.
01:23:07Vorrei essere leale con Nemo.
01:23:09Non le ha lasciato scelte, mi sembra.
01:23:13Può darsi.
01:23:15I comandi sono uguali a quelli del Nautilus Primo?
01:23:18Identici.
01:23:20Ovviamente lei non verrà con me.
01:23:22Che ne sarà dell'equipaggio?
01:23:24Non c'è problema, uno di loro prenderà il comando
01:23:26dopo che lei sarà sbarcato
01:23:28e torneranno a Tempio del Mare.
01:23:30Ne è sicuro?
01:23:32Altrimenti non gliel'avrei consigliato di certo.
01:23:35Ah, ho dimenticato di dirle qualcosa.
01:23:38No.
01:23:40È stato molto esaboriente.
01:23:43E allora mi dica, quando dovrei fuggire?
01:23:50Aspettami qui.
01:23:57Domani è la festa dei Sette Mari.
01:23:59Sì, lo so.
01:24:05È un grande giorno per i bambini.
01:24:07Già.
01:24:09Mara, hai mai pensato di vivere in qualche altro luogo?
01:24:13No.
01:24:15Breve e concisa, eh?
01:24:17Non riesco ad immaginarmi in un altro luogo.
01:24:20Perché l'hai chiesto?
01:24:22Per avere la conferma di qualcosa che già sapevo.
01:24:24E cioè?
01:24:26Che se io me ne andassi da Tempio del Mare
01:24:28tu non verresti con me.
01:24:30Ma non ti piace star qui?
01:24:32Certo che mi piace, mi ci sono trovato bene.
01:24:34Mara!
01:24:36Non vieni?
01:24:38È meglio che vai.
01:24:40Scusa, ma vogliono prepararsi per le gare di domani.
01:24:47Mara.
01:24:49Sì?
01:24:51Niente.
01:25:03Ti sei divertito?
01:25:05Sì, molto.
01:25:06Grazie, ma non vorrei che le facesse perdere tempo.
01:25:09No, è proprio un ragazzino simpatico.
01:25:11Adesso va a metterti dei vestiti asciutti, corri su.
01:25:14Non si sono bagnati sotto la tuta?
01:25:16Avanti da bravo, obbedisci a tua madre.
01:25:18Prendi il tuo amico.
01:25:20Ciao.
01:25:22Ciao.
01:25:24Mi ha detto che non ha conosciuto il padre.
01:25:26È vero, morì che Filippo arriva a due mesi.
01:25:28Dev'essere stata dura.
01:25:30Una donna sola, con un bambino.
01:25:32Capitano Nemo.
01:25:34Temo di averla giudicata male.
01:25:36Lei si è ritrovata improvvisamente in una nuova società.
01:25:39Comportandomi in modo arrogante.
01:25:42Non è stata l'unica, vede?
01:25:44La vita che abbiamo fatto e i nostri caratteri
01:25:47ci hanno rafforzato la volontà.
01:25:49Ma forse sono presuntuoso.
01:25:51E a lei non piace avere una forte volontà?
01:25:53Beh, diciamo che sono...
01:25:56ostinata.
01:26:03Senta, capitano.
01:26:04Lei deve essersi pentito di averci salvato.
01:26:07Le abbiamo procurato solo guai.
01:26:09No, al contrario.
01:26:11Il vostro salvataggio è l'unica azione della mia vita
01:26:14della quale non mi pentirò mai.
01:26:34Siediti qui.
01:26:39E ora, Phillip,
01:26:41ascolta molto attentamente quello che devo dirti.
01:26:44Va bene.
01:26:46Il signor Fraser ha trovato il modo di fuggire.
01:26:48Dobbiamo andarcene.
01:26:50Sì, e se vogliamo ci porta con lui.
01:26:53Dobbiamo venire per forza, signor Fraser.
01:26:55No, Phillip, non siete obbligati.
01:26:58È tua madre che deve decidere.
01:27:00Ti prego, mamma, restiamo.
01:27:05Se restate davvero, sarà per sempre.
01:27:09Sì, la nostra decisione è presa.
01:27:19Vi auguro di essere felici.
01:27:27Gli auguri erano per noi due?
01:27:30Certo, ma per chi altro?
01:27:35Per me.
01:27:48È qui da molto?
01:27:50Da qualche minuto.
01:27:52E quando ha finito potrei usare il suo tavolo.
01:27:54Certo.
01:27:56Non ha bisogno di chiederlo.
01:27:59Per oggi ho lavorato abbastanza.
01:28:05Capitano.
01:28:07Vorrei farle una domanda.
01:28:09Dica.
01:28:11Permetterebbe delle sue considerazioni personali
01:28:14di intromettersi tra lei e le sue idee?
01:28:16No, mai.
01:28:18Neanche per motivi di lealtà?
01:28:20No, se fossi convinto di essere nel giusto.
01:28:23Grazie.
01:28:25È la risposta che mi aspettavo.
01:28:34Grazie.
01:29:04Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:29:35Oggi siamo tutti qui per rispettare due tradizioni.
01:29:38Una è l'anniversario della fondazione di Tempio del Mare.
01:29:42È trascorso un altro anno ricco di conquiste
01:29:44e quello che sta per iniziare ne vedrà di più grandi.
01:29:47La seconda tradizione, che vi sta a cuore forse quanto la prima,
01:29:51è che il mio discorso deve essere il più breve possibile.
01:30:02È tutto pronto, l'aspetto in sala di controllo.
01:30:05Dove sono Barnaby e Suono? Non li ho visti da nessuna parte.
01:30:09Forse staranno aumentando la loro collezione con le mie posaterie.
01:30:15Rieccovi voi due.
01:30:17Adesso mi spiegherete lo scherzo dell'altra volta.
01:30:19Ma non sono stato io, è stato lui.
01:30:21No, sono io.
01:30:24Un pernoccolo di lusso.
01:30:26Avevo paura che si rovinasse.
01:30:35Auguri, grazie.
01:30:37Philip è deciso a battere tutti i record.
01:30:40Adam è un avversario temibile.
01:31:0530 secondi.
01:31:1340 secondi.
01:31:2058 secondi.
01:31:24Tempo stabilito, 58 secondi.
01:31:35È pronto, signor Fraser?
01:31:54Forza, Philip!
01:31:57Forza!
01:32:04Risultati finali. Primo Adam, 58 secondi.
01:32:08Secondo Philip, 61 secondi.
01:32:14Chiudere i portelli.
01:32:20Portelli chiusi.
01:32:22Inondare il vaccino.
01:32:23Inondare il vaccino.
01:32:35Guardami!
01:32:37Guarda!
01:32:39Signor Fraser, presto!
01:32:42La guardia sta arrimberendo.
01:32:44Avvertirà Nemo.
01:32:46Non possiamo muoverci se non galleggiare.
01:33:05Gente a bordo del Nautilus II.
01:33:17Vaccino inondato.
01:33:31Allora?
01:33:32Allora, Fraser è sul Nautilus II.
01:34:03L'equipaggio è a posto?
01:34:04Sì, signore.
01:34:05Inondare il vaccino.
01:34:06Pronti in macchina.
01:34:07Emergenza!
01:34:08Sì, signore.
01:34:09Capitano!
01:34:12Va bene, salite.
01:34:14Presto!
01:34:24Chi li ha aiutati?
01:34:27Chi li ha aiutati?
01:34:29Chi li ha aiutati?
01:34:30Chi li ha aiutati?
01:34:32Tu ne sapevi qualcosa?
01:34:35Ho fatto una domanda!
01:34:37Robert mi ha chiesto se sarei fuggita con lui trovando il mezzo,
01:34:40ma ignoravo che l'avessi trovato.
01:34:41E lei?
01:34:42Ieri mi ha accennato a qualcosa, ma...
01:34:47Bloccare la saracinesca.
01:34:48Sì, signore.
01:35:01Si chiude!
01:35:02Aumentare!
01:35:03Ma non possiamo!
01:35:04Aumentare!
01:35:15Avanti tutta!
01:35:16Avanti tutta!
01:35:17Ti rende conto che rischiano di esplodere?
01:35:20Esplodere?
01:35:22C'è un difetto nelle macchine dell'Nautilus II.
01:35:25Non ne sapevo niente.
01:35:26Non poteva.
01:35:27Anch'io l'ho scoperto ieri.
01:35:31Ci inseguono.
01:35:36Avanti tutta!
01:36:01Sarà un disastro se la macchina non resiste.
01:36:03Non c'è modo di apertirli.
01:36:04Sì, l'unico è quello di fermarli.
01:36:06Taglieremo attraverso le rocce.
01:36:07Tutti pronti ad eseguire gli ordini!
01:36:10Tornano indietro.
01:36:14Ce l'abbiamo fatta!
01:36:15Rinunciano ad inseguirci!
01:36:18Marineio!
01:36:22C'è una rotta più breve?
01:36:24Ah!
01:36:25Sì!
01:36:27C'è una rotta più breve?
01:36:29Avanti, rispondi!
01:36:30Sì, signore, c'è!
01:36:31E perché non ce l'hai detto?
01:36:33Questa nave è troppo larga!
01:36:34Che?
01:36:35Massimo dei giri!
01:36:57Tutto a sinistra!
01:36:58Invertire le eliche!
01:36:59Tutto a sinistra!
01:37:00Invertire le eliche!
01:37:07Tutta dritta!
01:37:08Avanti tutta!
01:37:09Tutto dritta!
01:37:10Avanti tutta!
01:37:17Salita rapida!
01:37:26Salita rapida!
01:37:30Salita rapida!
01:37:32Salita rapida!
01:37:52Se arriviamo prima allo sbocco ce l'abbiamo fatta!
01:37:56All'aria! C'è un'avaria al motore di sito!
01:38:02Cosa c'è? Un'aria! Interrompete la corrente!
01:38:07Dalla via così! Il compartimento di pompa imbarca acqua!
01:38:20Prepararsi alla manovra di salvataggio! Preparare la manovra di salvataggio!
01:38:25Interrompete la corrente, signore dell'arma! Abbandonare la nave! Abbandonare la nave!
01:38:50Portami! Aiutami!
01:38:54Non la lascia perdere! Non ce la facciamo, è troppo freddante!
01:39:12Segnali di danni? No!
01:39:14Li raggiungeremo al punto G e voglio sperare per loro che arriveremo in tempo!
01:39:18Barnaby, andiamo! Presto a salvarsi! Presto!
01:39:23Barnaby, suono! Abbandonate la nave! Muoviti, vieni via! Presto a salvarsi!
01:39:48Presto a salvarsi!
01:40:18Presto a salvarsi!
01:40:48Allontaniamoci, potrebbe esplodere!
01:41:00Sta molto male! Senza il suo tradimento tutto questo non sarebbe mai successo!
01:41:23Ma non potevo tradire Fraser! Capitano!
01:41:26Sì, John!
01:41:28Ho aiutato io, Fraser! Ero geloso! Volevo che se ne andasse!
01:41:47Torniamo indietro, Capitano!
01:41:56Non l'avremmo evitato comunque!
01:41:58Fraser non mi ha detto quando sarebbe fuggito!
01:42:01Mi ha chiesto soltanto se volevo andare con lui!
01:42:04E ho scelto di restare!
01:42:07Capitano Nemo, ho una lettera di Robert per lei!
01:42:13Leggila!
01:42:18Capitano Nemo, il suo sogno è di creare una società perfetta che migliori gli uomini!
01:42:25Per lei la soluzione giusta è questa!
01:42:28Per me invece è forse meno ambiziosa, anche se lenta e dolorosa!
01:42:34Io credo nella capacità degli uomini di imparare da soli a distinguere il bene dal male!
01:42:39E di migliorare per questa strada!
01:42:44Le chiedo di perdonarmi l'inganno indispensabile alla mia fuga!
01:42:48Un giorno mi piacerebbe rincontrarla, Robert Fraser!
01:43:18Suono! Guardi!
01:43:49Largo, largo, fatemi passare!
01:43:54Mi sento uno strano paio di pesci! Da dove venite fuori?
01:43:58Dal fondo dell'oceano!
01:44:00Dal fondo dell'oceano!
01:44:03E' vero comandante, dal fondo dell'oceano!
01:44:06E' una lunga storia!
01:44:08E' una lunga storia!
01:44:10E' una lunga storia!
01:44:12E' una lunga storia!
01:44:14E' una lunga storia!
01:44:16E' una lunga storia!
01:44:18Eh ci credo, però la prossima volta portate dietro anche qualche serena, forza ragazzi venite bere un po' di rumpi vi schiariranno i dèi!
01:44:46Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:45:16Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Consigliato