FILM Rage - Fuoco Incrociato - A Man Called Rage (1984)

  • l’altro ieri
Transcript
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:01Avanti!
00:07:03Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:33Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:04È un gran figlio di puttana. Fate attenzione, adesso è armato.
00:08:07Sopra non c'è, cercate fuori.
00:08:33Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:03Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:33Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:03Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:33Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:03Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:06Avanti, addosso!
00:13:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:17:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:17:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:18:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:18:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:19:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:19:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:20:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:20:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:21:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:21:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:22:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:22:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:23:01Allora?
00:23:02Il messaggio è molto debole.
00:23:04E' anche molto lontana.
00:23:05Ma di una cosa sono sicuro.
00:23:06Trasmettono su codici militari di sicurezza, non c'è dubbio.
00:23:09Abbiamo localizzato la provenienza col punto radar.
00:23:12Si tratta della base Alpha.
00:23:14La base Alpha?
00:23:15Non è stata distrutta?
00:23:16Lei si renderà conto di cosa significhi questo per noi.
00:23:19È là che sono concentrate le rimanenti riserve di uranio
00:23:22e conservate le tecnologie per decontaminare la Terra.
00:23:26Solo con quelle può ritornare la vita sul nostro pianeta.
00:23:29Capisce ora perché ho voluto che lei fosse portato qui?
00:23:32Si, lo capisco, certo.
00:23:34Ma perché non manda loro a cercare la base Alpha?
00:23:36Sono stati molto in gamba nel catturarmi.
00:23:38Hanno perso solo una ventina di uomini.
00:23:39Bastardo!
00:23:40Era l'unico modo per riuscirci.
00:23:42Gliel'avevo detto che era inutile.
00:23:43È solo un animale privo di sentimenti.
00:23:45Aspetti!
00:23:46Ascoltila, prego.
00:23:48Noi stiamo morendo.
00:23:50Le nostre riserve di uranio si stanno esaurendo.
00:23:53Ci rimangono forse due, massimo tre mesi di energia.
00:23:58In superficie l'umanità è regredita.
00:24:01Se dovessimo scomparire noi, scompare la civiltà.
00:24:04Ascolti adesso.
00:24:06Io sono uno dei pochi non contaminati dall'esterno.
00:24:08Uno dei pochi tra milioni.
00:24:10Vi siete chiusi nei vostri rifugi impedendoci di entrare.
00:24:13Avete abbandonato l'umanità a una morte orrenda
00:24:15per paura di essere contaminati.
00:24:17E adesso che cosa vi aspettate?
00:24:19Che io voglia salvare voi?
00:24:22Crede che questo io gliel'abbia chiesto per me stesso?
00:24:26Quanto si illude che mi rimanga a vivere.
00:24:29E sia pure.
00:24:30Ma lei sa che cosa ci aspetta lì fuori?
00:24:33Mutanti, cannibali ed io sa cos'altro.
00:24:36Interi distese radioattive.
00:24:38Niente cibo, niente acqua.
00:24:40Non ci sto, grazie.
00:24:42Lei era un ufficiale come me.
00:24:44Un rifiuto d'obbedienza nella nostra base
00:24:46viene punito con il pilotone d'esecuzione.
00:24:49Ormai non ci sono ufficiali e non c'è più obbedienza.
00:24:52Non c'è più niente.
00:24:54Niente e nessuno.
00:24:55E sono stati i propri militari, ricordalo.
00:24:57Sono stati loro che hanno premuto quei maledetti bottoni.
00:25:02C'è soltanto un uomo che può guidare
00:25:04quest'impresa disperata, lei.
00:25:06Io le ho già dato la mia risposta.
00:25:08Non rischio la vita per l'umanità.
00:25:10L'uomo ha creato il mostro atomico.
00:25:12Lei crede che meriti di essere salvato.
00:25:17Lasciamolo andare.
00:25:19Nel suo cuore non c'è speranza.
00:25:21Lui cerca solo vendetta.
00:25:23Quello che ha detto non è sbagliato.
00:25:25Dovremmo scomparire.
00:25:28Non possiamo costringerlo ad aiutare dei mostri.
00:25:46Accetto, invece.
00:25:49Sei in forma ?
00:25:54Fammi vedere.
00:26:10Sei un figlio di puttana.
00:26:12Oh, no ! Sei tu che sei fuori da me.
00:26:15Non te la prendere, meglio avere un amico che ti batte.
00:26:22Ridammi il temperito.
00:26:25Arriva un altro compagno ricordato.
00:26:27Cioè ?
00:26:28Il nostro tecnico elettronico, oltre che esperto di esplosivi.
00:26:32Salve, ragazzi. Tutto bene ?
00:26:36Dunque, sembra che il radar detector sia a posto finalmente.
00:26:40Dovevamo trovare una fonte di energia che lo facesse funzionare all'esterno.
00:26:45Ma chissà perché perdo tempo a spiegarvelo.
00:26:48Voi siete solo muscoli, e niente cervello.
00:26:52Può darsi, ma credi a me, genio.
00:26:54Fuori da qui i transistor non servono.
00:26:56Lo so per esperienza.
00:26:58Se ti interessa di salvare la vita, è meglio che alleni i muscoli.
00:27:01Omar, tu sei un genio del genio.
00:27:03Non è un genio.
00:27:05Non è un genio.
00:27:07È meglio che alleni i muscoli.
00:27:09Omar, tu sei un genio dell'elettronica,
00:27:11troppo ciccione.
00:27:13Mettiti a dieta.
00:27:18Mi alleno con le valvole.
00:27:22Che porco.
00:27:23Che sono più resistenti di voi.
00:27:28Questo è tutto.
00:27:32Mettetele nei vanni all'altro.
00:27:38Tutto fatto.
00:27:39A bordo allora.
00:28:07Dove ci stai portando, Rage?
00:28:09Dall'unico uomo che può aiutarci nel nostro viaggio nelle terre proibite.
00:28:12L'unico che possegga delle mappe di quella zona.
00:28:14Ma dovremo essere molto prudenti.
00:28:16Perché prudenti? Che cosa vuol dire?
00:28:18Che non ci sono più soldi.
00:28:20E non ci sono più soldi.
00:28:22Ma non ci sono più soldi.
00:28:24Ma non ci sono più soldi.
00:28:26Ma non ci sono più soldi.
00:28:28Ma non ci sono più soldi.
00:28:30Ma non ci sono più soldi.
00:28:32Ma non ci sono più soldi.
00:28:34Ma non ci sono più soldi.
00:28:36Perché prudenti? Che vuol dire?
00:28:38Che dovrete non infastidirlo e lasciar parlare me.
00:28:40E' a capo di una cozzaglia di disperati disposti a tutto.
00:28:42E conosce un solo sentimento.
00:28:44L'avidità.
00:29:06Siamo arrivati. Mi raccomando la prudenza.
00:29:08E gente con cui non si scherza, quella.
00:29:14Avvicinati lentamente.
00:29:17Con calma, con calma. Ce n'è per tutti.
00:29:19Su, date qui, date qui.
00:29:21Avanti, che le scommesse stanno per chiudersi.
00:29:23Chi punta, punta e chi no, resta fuori.
00:29:27Basta, è finito. Les jeux sont faits.
00:29:29Comincia lo scontro.
00:29:32Basta, è finito. Les jeux sont faits.
00:29:34Comincia lo scontro.
00:30:02Ecco, ecco, ecco.
00:30:06Dammi la vista.
00:30:08Vieni, questa è tua.
00:30:12Adesso, altri due campioni per un'altra corsa.
00:30:14Si riaprono le puntate.
00:30:16Chi ha qualcosa alla giochi è finito il migliore.
00:30:20E' finito il migliore.
00:30:23E' finito il migliore.
00:30:25E' finito il migliore.
00:30:27E' finito il migliore.
00:30:29E' finito il migliore.
00:30:44Dai, forza, dai.
00:30:46Ehi tu, dov'è Slash?
00:30:48Dai in fondo, in fondo.
00:30:50Dai avanti.
00:30:52Dai, dai, dai.
00:30:55Avanti, su.
00:30:59Ehi, capitano.
00:31:01Questa si che è una sorpresa.
00:31:04Chi non muore si rivede, Slash.
00:31:06Tu vattene, che tu sia benvenuto.
00:31:08Per qualsiasi ragione tu sia qui.
00:31:11Ehi, porta dei bicchieri agli ospiti.
00:31:13Dubito, Slash.
00:31:16Serviti da su.
00:31:20Ho la sensazione che i tuoi compagni
00:31:22siano della gente in casa.
00:31:24E' vero.
00:31:26Ho la sensazione che i tuoi compagni
00:31:28siano della gente in gamba.
00:31:32Molto in gamba.
00:31:34Ti dispiace presentarmi
00:31:36la tua giovane amica?
00:31:38Sergente Maggiore
00:31:40Ted Flanders.
00:31:42Dei reparti di battaglia in superficie.
00:31:44Era nella mia unità.
00:31:46Ma adesso gli piace farsi chiamare
00:31:48Slash.
00:31:50Ben detto.
00:31:52Per colpa di questa.
00:31:54E' stato un regalo
00:31:56che mi ha fatto...
00:31:58il capitano.
00:32:00Una piccola divergenza tra noi.
00:32:02Sfortunatamente
00:32:04non ancora chiarita.
00:32:06Avanti, Slash.
00:32:08Non vorrai annoiare i miei amici
00:32:10con quella stupida storia.
00:32:12Parliamo d'affari.
00:32:14Vattene.
00:32:16Fa sedere la ragazza.
00:32:18Vengo con te.
00:32:20Ma certamente.
00:32:26Quali affari?
00:32:28Ti è rimasto qualcosa di quando eri soldato.
00:32:30Tu hai delle mappe.
00:32:32So anche che qualche volta le hai usate.
00:32:34Ti sei avventurato
00:32:36nelle terre proibite e sei tornato.
00:32:38Anche noi vogliamo andarci.
00:32:40Certo.
00:32:42Il Nuovo Messico, il Texas.
00:32:44Eravamo di base là, capitano.
00:32:46Ricordi?
00:32:48Voglio sapere delle mappe.
00:32:56Già.
00:32:58Solo che costano
00:33:00care, capitano.
00:33:04Costano molto care.
00:33:06Davvero? Noi possiamo pagarle.
00:33:08Con armi e munizioni, se vuoi.
00:33:10Bisogna avere un motivo serio
00:33:12per andare in quell'inferno.
00:33:14Esatto, ma io non intendo dirtelo.
00:33:16Questa è una sola cosa per cui
00:33:18rischiare la pelle, capitano, ed è...
00:33:22l'uranio.
00:33:24Vengo con voi.
00:33:26E le mappe le tengo io.
00:33:28Giusto.
00:33:30Non amo la tua compagnia, Slash.
00:33:32Specialmente
00:33:34se mi costringi a pagarla.
00:33:36Ciao.
00:33:40Quanto, Slash?
00:33:43Fifty-fifty.
00:33:45Non può essere certo lui a stabilirla.
00:33:47Uno solo può stabilire qualcosa qui.
00:33:49Ed è lui.
00:33:51Ha abbastanza uomini
00:33:53per farci a pezzi.
00:33:56Non è vero, socio?
00:33:58Già, è vero.
00:34:00Partiamo domattina?
00:34:02Partiamo domattina.
00:34:06Ehi, capitano.
00:34:08Evita di inventare trucchi.
00:34:12Slash, io e i ragazzi vorremmo
00:34:14comprarci questa donna.
00:34:16Vieni con noi.
00:34:18Lei vuole andare nelle terre proibite, capitano.
00:34:20Saprà difendersi da sola.
00:34:24Vieni con noi.
00:34:34Forza!
00:34:38Forza!
00:34:42Forza!
00:35:00Ehi, capitano.
00:35:02Buona fortuna.
00:35:12Forza!
00:35:42Forza!
00:35:51Ehi, Slash.
00:35:53Cosa c'è qui dentro?
00:35:55Champagne.
00:35:57È l'ultima cassa.
00:35:59Accidenti.
00:36:12La sentinella è passata. Vado.
00:36:43Ehi, tu.
00:37:01Cos'è? Ti è venuta voglia?
00:37:13Oстранo.
00:37:15Amore, per favore.
00:37:17Non cansare.
00:37:19Non cansare.
00:37:25Amore.
00:37:27Non cansare.
00:37:29Sento.
00:37:31Non cansare.
00:37:33Sento.
00:37:35Non cansare.
00:37:37...
00:37:42...
00:37:47...
00:37:52...
00:37:57...
00:38:02...
00:38:07...
00:38:12...
00:38:17...
00:38:22...
00:38:27...
00:38:32...
00:38:37...
00:38:42...
00:38:47...
00:38:52...
00:38:57...
00:39:02...
00:39:07...
00:39:12...
00:39:17...
00:39:22...
00:39:27...
00:39:32...
00:39:37...
00:39:42...
00:39:47...
00:39:52...
00:39:57...
00:40:02...
00:40:07...
00:40:12...
00:40:17...
00:40:22...
00:40:27...
00:40:32...
00:40:37...
00:40:42...
00:40:47...
00:40:52...
00:40:57...
00:41:02...
00:41:07...
00:41:12...
00:41:17...
00:41:22...
00:41:27...
00:41:32...
00:41:37...
00:41:42...
00:41:47...
00:41:52...
00:41:57...
00:42:02...
00:42:07...
00:42:12...
00:42:17...
00:42:22...
00:42:27...
00:42:32...
00:42:37...
00:42:42...
00:42:47...
00:42:52...
00:42:57...
00:43:02...
00:43:07...
00:43:12...
00:43:17...
00:43:22...
00:43:27...
00:43:32...
00:43:37...
00:43:42...
00:43:47...
00:43:52...
00:43:57...
00:44:02...
00:44:07...
00:44:12...
00:44:17...
00:44:22...
00:44:27...
00:44:32...
00:44:37...
00:44:42...
00:44:47...
00:44:52...
00:44:57...
00:45:02...
00:45:07...
00:45:12...
00:45:17...
00:45:22...
00:45:27...
00:45:32...
00:45:37...
00:45:42...
00:45:47...
00:45:52...
00:45:57...
00:46:02...
00:46:07...
00:46:12...
00:46:17...
00:46:22...
00:46:27...
00:46:32...
00:46:37...
00:46:42...
00:46:47...
00:46:52...
00:46:57...
00:47:02...
00:47:07...
00:47:12...
00:47:17...
00:47:22...
00:47:27...
00:47:32...
00:47:37...
00:47:42...
00:47:47...
00:47:52...
00:47:57...
00:48:02...
00:48:07...
00:48:12...
00:48:17...
00:48:22...
00:48:27...
00:48:32...
00:48:37...
00:48:42...
00:48:47...
00:48:52...
00:48:57...
00:49:02...
00:49:07...
00:49:12...
00:49:17...
00:49:22...
00:49:27...
00:49:32...
00:49:37...
00:49:42...
00:49:47...
00:49:52...
00:49:57...
00:50:02...
00:50:07...
00:50:12...
00:50:17...
00:50:22...
00:50:27...
00:50:32...
00:50:37...
00:50:42...
00:50:47...
00:50:52...
00:50:57...
00:51:02...
00:51:07...
00:51:12...
00:51:17...
00:51:22...
00:51:27...
00:51:32...
00:51:37...
00:51:42...
00:51:47...
00:51:52...
00:51:57...
00:52:02...
00:52:07...
00:52:12...
00:52:17...
00:52:22...
00:52:27...
00:52:32...
00:52:37...
00:52:42...
00:52:47...
00:52:52...
00:52:57...
00:53:02...
00:53:07...
00:53:12...
00:53:17...
00:53:22...
00:53:27...
00:53:32...
00:53:37...
00:53:42...
00:53:47...
00:53:52...
00:53:57...
00:54:02...
00:54:07...
00:54:12...
00:54:17...
00:54:22...
00:54:27...
00:54:32...
00:54:37...
00:54:42...
00:54:47...
00:54:52...
00:54:57...
00:55:02...
00:55:07...
00:55:12...
00:55:17...
00:55:22...
00:55:27...
00:55:32...
00:55:37...
00:55:42...
00:55:47...
00:55:52...
00:55:57...
00:56:02...
00:56:07...
00:56:12...
00:56:17...
00:56:22...
00:56:27...
00:56:32...
00:56:37...
00:56:42...
00:56:47...
00:56:52...
00:56:57...
00:57:02...
00:57:07...
00:57:12...
00:57:17...
00:57:22...
00:57:27...
00:57:32...
00:57:37...
00:57:42...
00:57:47...
00:57:52...
00:57:57...
00:58:02...
00:58:07...
00:58:12...
00:58:17...
00:58:22...
00:58:27...
00:58:32...
00:58:37...
00:58:42...
00:58:47...
00:58:52...
00:58:57...
00:59:02...
00:59:07...
00:59:12...
00:59:17...
00:59:22...
00:59:27...
00:59:32...
00:59:37...
00:59:42...
00:59:47...
00:59:52...
00:59:57...
01:00:02...
01:00:07...
01:00:12...
01:00:17...
01:00:22...
01:00:27...
01:00:32...
01:00:37...
01:00:42...
01:00:47...
01:00:52...
01:00:57...
01:01:02...
01:01:07...
01:01:12...
01:01:17...
01:01:22...
01:01:27...
01:01:32...
01:01:37...
01:01:42...
01:01:47...
01:01:52...
01:01:57...
01:02:02...
01:02:07...
01:02:12...
01:02:17...
01:02:22...
01:02:27...
01:02:32...
01:02:37...
01:02:42...
01:02:47...
01:02:52...
01:02:57...
01:03:02...
01:03:07...
01:03:12...
01:03:17...
01:03:22...
01:03:27...
01:03:32...
01:03:37...
01:03:42...
01:03:47...
01:03:52...
01:03:57...
01:04:02...
01:04:07...
01:04:12...
01:04:17...
01:04:22...
01:04:27...
01:04:32...
01:04:37...
01:04:42...
01:04:47...
01:04:52...
01:04:57...
01:05:02...
01:05:07...
01:05:12...
01:05:17...
01:05:22...
01:05:27...
01:05:32...
01:05:37...
01:05:42...
01:05:47...
01:05:52...
01:05:57...
01:06:02...
01:06:07...
01:06:12...
01:06:17...
01:06:22...
01:06:27...
01:06:32...
01:06:37...
01:06:42...
01:06:47...
01:06:52...
01:06:57...
01:07:02...
01:07:07...
01:07:12...
01:07:17...
01:07:22...
01:07:27...
01:07:32...
01:07:37...
01:07:42...
01:07:47...
01:07:52...
01:07:57...
01:08:02...
01:08:07...
01:08:12...
01:08:17...
01:08:22...
01:08:27...
01:08:32...
01:08:37...
01:08:42...
01:08:47...
01:08:52...
01:08:57...
01:09:02...
01:09:07...
01:09:12...
01:09:17...
01:09:22...
01:09:27...
01:09:32...
01:09:37...
01:09:42...
01:09:47...
01:09:52...
01:09:57...
01:10:02...
01:10:07...
01:10:12...
01:10:17...
01:10:22...
01:10:27...
01:10:32...
01:10:37...
01:10:42...
01:10:47...
01:10:52...
01:10:57...
01:11:02...
01:11:07...
01:11:12...
01:11:17...
01:11:22...
01:11:27...
01:11:32...
01:11:37...
01:11:42...
01:11:47...
01:11:52...
01:11:57...
01:12:02...
01:12:07...
01:12:12...
01:12:17...
01:12:22...
01:12:27...
01:12:32...
01:12:37...
01:12:42...
01:12:47...
01:12:52...
01:12:57...
01:13:02...
01:13:07...
01:13:12...
01:13:17...
01:13:22...
01:13:27...
01:13:32...
01:13:37...
01:13:42...
01:13:47...
01:13:52...
01:13:57...
01:14:02...
01:14:07...
01:14:12...
01:14:17...
01:14:22...
01:14:27...
01:14:32...
01:14:37...
01:14:42...
01:14:47...
01:14:52...
01:14:57...
01:15:02...
01:15:07...
01:15:12...
01:15:17...
01:15:22...
01:15:27...
01:15:32...
01:15:37...
01:15:42...
01:15:47...
01:15:52...
01:15:57...
01:16:02...
01:16:07...
01:16:12...
01:16:17...
01:16:22...
01:16:27...
01:16:32...
01:16:37...
01:16:42...
01:16:47...
01:16:52...
01:16:57...
01:17:02...
01:17:07...
01:17:12...
01:17:17...
01:17:22...
01:17:27...
01:17:32...
01:17:37...
01:17:42...
01:17:47...
01:17:52...
01:17:57...
01:18:02...
01:18:07...
01:18:12...
01:18:17...
01:18:22...
01:18:27...
01:18:32...
01:18:37...
01:18:42...
01:18:47...
01:18:52...
01:18:57...
01:19:02...
01:19:07...
01:19:12...
01:19:17...
01:19:22...
01:19:27...
01:19:32...
01:19:37...
01:19:42...
01:19:47...
01:19:52...
01:19:57...
01:20:02...
01:20:07...
01:20:12...
01:20:17...
01:20:22...
01:20:27...
01:20:32...
01:20:37...
01:20:42...
01:20:47...
01:20:52...
01:20:57...
01:21:02...
01:21:07...
01:21:12...
01:21:17...
01:21:22...
01:21:27...
01:21:32...
01:21:37...
01:21:42...
01:21:47...
01:21:52...
01:21:57...
01:22:02...
01:22:07...
01:22:12...
01:22:17...
01:22:22...
01:22:27...
01:22:32...
01:22:37...
01:22:42...
01:22:47...
01:22:52...
01:22:57...
01:23:02...
01:23:07...
01:23:12...
01:23:17...
01:23:22...
01:23:27...
01:23:32...
01:23:37...
01:23:42...
01:23:47...
01:23:52...
01:23:57...
01:24:02...
01:24:07...
01:24:12...
01:24:17...
01:24:22...
01:24:27...
01:24:32...
01:24:37...
01:24:42...
01:24:47...
01:24:52...
01:24:57...
01:25:02...
01:25:07...
01:25:12...
01:25:17...
01:25:22...
01:25:27...
01:25:32...
01:25:37...
01:25:42...
01:25:47...
01:25:52...
01:25:57...
01:26:02...
01:26:07...
01:26:12...
01:26:17...
01:26:22...
01:26:27...
01:26:32...
01:26:37...
01:26:42...
01:26:47...
01:26:52...
01:26:57...
01:27:02...
01:27:07...
01:27:12...
01:27:17...
01:27:22...
01:27:27...
01:27:32...
01:27:37...
01:27:42...
01:27:47...

Consigliato