九月の恋と出会うまで Until I Meet September's Love (2019) Movie EngSub

  • 2 days ago
Transcript
00:00:30The story begins the day you find your love.
00:01:00The story begins the day you find your love.
00:01:12I'm sorry.
00:01:17Watch out!
00:01:20Are you okay?
00:01:23Let me help you.
00:01:27But...
00:01:30Time never comes back.
00:01:34Are you okay?
00:01:35I'm fine.
00:01:39That's why it's beautiful.
00:02:00I'm at the edge of deep sorrow.
00:02:30Time never comes back.
00:03:00I'm at the edge of deep sorrow.
00:03:30I'm at the edge of deep sorrow.
00:03:36I'm at the edge of deep sorrow.
00:04:01Oh.
00:04:06Hello.
00:04:07Hello, Kitamura-san.
00:04:09Oh, it's you!
00:04:13I'm Kura from room B and room 4.
00:04:16Nice to meet you.
00:04:17I'm Shiori Kitamura. I moved to room 2B.
00:04:20Nice to meet you.
00:04:22Kitamura-san, what do you do?
00:04:25Huh?
00:04:26Hey, you!
00:04:29I'm sorry.
00:04:33She's Sobue from room 4A.
00:04:36Why are you introducing me?
00:04:38She's beautiful, isn't she?
00:04:41She's an actress.
00:04:43It's a small theater. Come and see it next time.
00:04:46Yes, thank you.
00:04:50Oh, I'm stuck in the second floor again.
00:04:54I said I wanted to move into the room you were in.
00:04:58It's breezy and the sun is shining.
00:05:02But the owner rejected me.
00:05:04That's right.
00:05:06We don't change rooms here.
00:05:09Shinranimo said,
00:05:13a room chooses a person.
00:05:15A person doesn't choose a room.
00:05:17If you say that, I can't say anything.
00:05:21Oh, Hirano-kun!
00:05:23Kitamura-san from room 2B.
00:05:27I moved in next door. I'm Kitamura.
00:05:30Nice to meet you.
00:05:34Huh?
00:05:36Hirano-kun!
00:05:38Hirano!
00:05:40What's that?
00:05:42What does Hirano-kun do?
00:05:49Eggs.
00:05:52Eggs?
00:05:55It seems like only strange people live here.
00:05:58Other than that, there are cartoonists and sculptors.
00:06:02The owner is also a painter.
00:06:05It's like a salon in Paris.
00:06:07Salon?
00:06:08Nail art?
00:06:10Artists gather here.
00:06:12It seems like only such people live here.
00:06:15Really?
00:06:17What about you?
00:06:19Did you do any art?
00:06:21I just do photography as a hobby.
00:06:24Photography?
00:06:26Art, huh?
00:06:28I see.
00:06:29What do you mean?
00:06:31I'm studying to become a girl.
00:06:35I want to make a boyfriend before my birthday.
00:06:39Girls have to fall in love.
00:06:42Excuse me.
00:06:43Welcome.
00:06:54Thank you.
00:07:24It's cold.
00:07:54What's up?
00:08:25Mr. Kitamura.
00:08:37Are you Mr. Kitamura?
00:08:41It's a miracle.
00:08:43What?
00:08:45I'm glad.
00:08:48I'm really glad.
00:08:51Who are you?
00:08:55I'm Hirano.
00:08:58Mr. Shirano?
00:09:00Yes.
00:09:02I'm Mr. Shirano.
00:09:04I'm Mr. Kitamura.
00:09:07I'm Mr. Kitamura.
00:09:09Mr. Shirano?
00:09:12No.
00:09:14I'm Mr. Hirano.
00:09:16Are you Mr. Hirano?
00:09:20Yes.
00:09:22Yes, I am.
00:09:24I'm Mr. Hirano.
00:09:27Where are you talking from?
00:09:31Is it connected to the air conditioner?
00:09:35It can't be.
00:09:38How old are you?
00:09:41What?
00:09:43How old are you?
00:09:48I'm 18.
00:09:51What day is it in 2018?
00:09:56It's Friday, September 14th.
00:10:02You made it.
00:10:04What?
00:10:06What is this?
00:10:09This is the future of 2019.
00:10:16What are you talking about?
00:10:21You may not believe it,
00:10:24but this air conditioner hole separates time
00:10:28and connects my room and Mr. Kitamura's room.
00:10:32That's impossible.
00:10:36Something impossible is happening now.
00:10:52Mr. Kitamura, are you listening?
00:10:53Yes.
00:10:55Don't tell anyone about this.
00:11:02Especially not me.
00:11:05I can't tell anyone.
00:11:07People will think I'm crazy.
00:11:11What is this?
00:11:15I want you to help me.
00:11:16What?
00:11:18Please.
00:11:19I can't believe it's from a year later.
00:11:26I know.
00:11:28But if you don't believe me,
00:11:31nothing will happen.
00:11:36Tomorrow, there will be a big snowstorm.
00:11:40Tokyo will be covered with snow.
00:11:48Oh no.
00:11:49Senpai.
00:11:50What?
00:11:59What?
00:12:06Hello.
00:12:08Are you there?
00:12:11Yes.
00:12:14Good.
00:12:16We can talk again today.
00:12:21How was it today?
00:12:25It was bad.
00:12:28Bye.
00:12:29But...
00:12:31I just predicted the weather.
00:12:33Anyone can do it, right?
00:12:40Airi, a talent, and Nobuyuki Takashiro, a professional baseball player,
00:12:44have announced their marriage.
00:12:47The youngest professional player in history
00:12:50will win the title in the dragon battle.
00:12:54Mai Okasawara, a female wrestler,
00:12:57will win the gold medal.
00:13:02How was it?
00:13:04Can you believe it?
00:13:13Kitamura-san?
00:13:18I have no choice but to believe it.
00:13:24I'm glad.
00:13:26What do you want to do?
00:13:30I want you to marry me.
00:13:33Marry you?
00:13:34Yes.
00:13:35I want to marry you.
00:13:38No way.
00:13:40Why do you want to marry me?
00:13:43I can't tell you now.
00:13:47Wait a minute.
00:13:49I don't know why, but I can't do that.
00:13:53What do you mean?
00:13:55Will you get involved in an accident?
00:13:58No, I won't.
00:14:01Kitamura-san, please.
00:14:04Please help me.
00:14:06I'll tell you the reason when the time comes.
00:14:10Please.
00:14:17Why did he accept my proposal?
00:14:23I don't know.
00:14:53I'll go out for business at 1.30 p.m.
00:15:14Please take as many pictures as possible while I'm away.
00:15:23Okay.
00:15:25I'll go out for business at 1.30 p.m.
00:15:47Wait a minute.
00:15:49I went out of the office, got on the train, and went to a convenience store.
00:15:54At the end, I put the mail in a postbox.
00:15:59That's all.
00:16:01There was nothing in particular.
00:16:05I'm a boring man when I hear it again.
00:16:20Why do you have a beauty school?
00:16:24I don't know the reason yet.
00:16:27I'm bored, too.
00:16:30I know.
00:16:32But I can only ask you.
00:16:35Please help me tomorrow.
00:16:49I'm going to look for a book today.
00:17:06I didn't drop it.
00:17:19I'm going to look for a book.
00:17:25Wait a minute.
00:17:49I'm going to look for a book.
00:17:59Do you want to go to the wine bar in front of the station?
00:18:03I have an appointment.
00:18:05That's strange.
00:18:07I'm not.
00:18:09I'm asking you to help me.
00:18:19I'm working with a bad habit today.
00:18:49You don't have to laugh so much.
00:18:59I can't believe I'm eating such a big parfait alone.
00:19:03It's cute.
00:19:06Men sometimes want to eat sweets.
00:19:10It's embarrassing.
00:19:15I don't want to get a divorce.
00:19:19But I'm happy that you're laughing.
00:19:30If we can meet,
00:19:35Would you let me eat at the best restaurant in town?
00:19:43I don't know what to do.
00:19:46Someday.
00:19:48I promise.
00:19:52Yes.
00:19:56Senpai?
00:19:58Senpai?
00:20:00What's wrong?
00:20:03Nothing.
00:20:05I'm sorry.
00:20:07You're a man.
00:20:10I don't think so.
00:20:12Did you meet your ex-boyfriend again?
00:20:15Or what?
00:20:17Is it a new love?
00:20:19No, it's nothing.
00:20:21I'm suspicious.
00:20:23I go home as soon as I finish work.
00:20:25I'm jealous.
00:20:28I understand.
00:20:30I'm going to work.
00:20:34I can't get a part-time job at this job.
00:20:37I'm worried about the future.
00:20:40You look good today.
00:20:45It's a good sign.
00:21:10I'm sorry.
00:21:40I'm sorry.
00:21:43I'm sorry.
00:22:09I didn't mean to scare you.
00:22:11Sobue.
00:22:15Can I ask you something?
00:22:17Yes?
00:22:19What kind of person is Hirano?
00:22:23What's wrong?
00:22:25I haven't been able to say hello to her yet.
00:22:31You don't have to know her.
00:22:35What?
00:22:36I don't know what you're talking about.
00:22:41I saw her.
00:22:43You saw her?
00:22:46She was swinging a knife in the room.
00:22:49A knife?
00:22:53It's scary.
00:22:55She was swinging a knife and thinking about something.
00:23:00She looks serious, but I don't know what she's thinking.
00:23:04I should be careful.
00:23:22Hello.
00:23:24How was your day?
00:23:32Who are you?
00:23:36What?
00:23:37Why did you do that?
00:23:39You're not Hirano.
00:23:41Why did you do that?
00:23:44What's wrong?
00:23:47I saw her.
00:23:55Why did you do that?
00:23:57Why did you do that?
00:24:02I don't know.
00:24:04You don't know?
00:24:06No.
00:24:08I don't know.
00:24:09Then you can't do anything.
00:24:11Wait.
00:24:12Wait a minute.
00:24:13Of course.
00:24:15Tomorrow.
00:24:17What?
00:24:18I'll tell you everything tomorrow.
00:24:21I'll tell you everything tomorrow.
00:24:24I'll tell you everything tomorrow.
00:24:27I'll tell you everything tomorrow.
00:24:30I'll tell you everything tomorrow.
00:24:32I'll tell you everything tomorrow.
00:24:35I'll tell you everything tomorrow.
00:24:37I'll tell you everything tomorrow.
00:24:39I'll tell you everything tomorrow.
00:24:41I'll tell you everything tomorrow.
00:24:43I'll tell you everything tomorrow.
00:24:45I'll tell you everything tomorrow.
00:24:47Please help me until the end.
00:25:00This is terrible.
00:25:04I'll see you later.
00:25:17Sorry, Mom.
00:25:34I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for
00:26:04school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to
00:26:34be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school,
00:27:04I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late
00:27:34for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going
00:28:04to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late for school,
00:28:34I'm going to be late for school, I'm going to be late for school, I'm going to be late
00:29:04for school, I'm going to be late for school.
00:29:35Yes?
00:29:36Oh, excuse me. I'm Hirano from Class 2A.
00:29:46Oh, excuse me. I'm Hirano from Class 2A.
00:29:50Um...
00:29:52How should I put it...
00:29:55I don't think there's anything that doesn't make a sound, but...
00:30:00Why did you put it on?
00:30:06Kitamura-san?
00:30:09Oh, excuse me.
00:30:12I think I caught a cold.
00:30:21Kitamura-san?
00:30:30Kitamura-san?
00:31:00Kitamura-san?
00:31:24Excuse me.
00:31:30Excuse me.
00:32:00Excuse me.
00:32:11What are you doing?
00:32:13Oh, I'm sorry.
00:32:15Excuse me.
00:32:17Excuse me.
00:32:25Um, I just want to make a simple conclusion.
00:32:28You're too careless.
00:32:30What?
00:32:31You open the door without putting a chain on a man.
00:32:34You have a fever from catching a cold.
00:32:36Even though it's indoors, it's thin.
00:32:38Anyway, when I get home, put a chain on him,
00:32:41get some nutrition from what's here,
00:32:43put on your clothes, and go to bed.
00:32:45Excuse me.
00:33:15Excuse me.
00:33:31Excuse me.
00:33:34I'm sorry. I didn't mean to startle you.
00:33:37Oh, no.
00:33:39Um, is it about the air conditioner again?
00:33:43No, it's not.
00:33:45Um, thank you for yesterday.
00:33:48And I'm sorry for all the things you did to me.
00:33:51Oh, no.
00:33:52I'm sorry for being rude to a patient.
00:33:55Are you feeling better now?
00:33:57Yes, I feel much better.
00:34:00Oh, this is the money you bought me.
00:34:03Oh, it's okay. I'm glad you're feeling better.
00:34:05Well, excuse me.
00:34:09Um...
00:34:13Um, I...
00:34:16I talked to you about the future.
00:34:23I heard it from there.
00:34:26I don't think you can believe it, but it really came from there.
00:34:30And because I turned on the air conditioner,
00:34:33you couldn't hear my voice.
00:34:37I'm really sorry.
00:34:39You can't believe it, can you?
00:34:45I believe it.
00:34:48What?
00:34:51You're not a liar.
00:34:58Mr. Hirano?
00:35:01Oh, no.
00:35:03It's just an impression.
00:35:05Just an impression of a person.
00:35:10I've done a lot of research on time travel.
00:35:14There's a lot of information about time travelers in the world.
00:35:20Oh.
00:35:22Oh, no.
00:35:24Actually, I...
00:35:26I don't hate this kind of stuff.
00:35:28I just love it.
00:35:32But...
00:35:35If Mr. Hirano really talked to you about the future,
00:35:42If he did?
00:35:44I think he's a liar.
00:35:46Why?
00:35:48First of all, the future Hirano.
00:35:50Um, it's complicated.
00:35:52Let's start with the story we just heard.
00:35:54Let's start with Shirano.
00:35:56I don't think Shirano is me.
00:36:01I thought so, too.
00:36:04Besides, it's a lie that she was talking to you from her room.
00:36:11If you think about the time travel I've been doing,
00:36:16If you think about the time travel I've been doing,
00:36:19Here.
00:36:20In other words, it's natural that they shift in the same place.
00:36:24In other words, Shirano is...
00:36:26From this room in the future,
00:36:28She was talking to Mr. Kitamura's room in the past.
00:36:35Does that mean I'm not living in this room a year from now?
00:36:39Because I just moved in.
00:36:41I'm sure I'll be living in this room a year from now.
00:36:46So what did Shirano say?
00:36:50She wants me to help her.
00:36:53So she wants me to divorce myself from the past.
00:37:00Divorce?
00:37:01Because I couldn't help it.
00:37:03I couldn't help it.
00:37:05I couldn't help it.
00:37:07I couldn't help it.
00:37:13I can't believe it.
00:37:17I'm sorry.
00:37:19Um...
00:37:21If Shirano is...
00:37:25If Shirano is thinking about committing a crime...
00:37:30Crime?
00:37:33What are you talking about?
00:37:49Yes.
00:38:03This is...
00:38:16Yes.
00:38:17This is the police.
00:38:26Hello.
00:38:28I'm sorry for the interruption.
00:38:30It's about Akisu.
00:38:34Um...
00:38:35That person is...
00:38:37I'm sorry.
00:38:44He looks serious, but I don't know what he's thinking.
00:38:48I should be careful.
00:38:55It's the person next to me.
00:38:57I happened to talk to him.
00:39:00Is that so?
00:39:03The culprit...
00:39:05He was arrested earlier.
00:39:07What?
00:39:09The culprit?
00:39:10I'm glad.
00:39:13I thought it was just Akisu.
00:39:16But when I caught him, he was a thief and a fugitive.
00:39:22What?
00:39:23It was on the news.
00:39:24He ran away after stabbing his wife.
00:39:27Yes.
00:39:29According to the news, he broke in here at 3 p.m.
00:39:34I'm glad he wasn't at home at that time.
00:39:41Did you steal anything other than cash?
00:39:47Yes.
00:39:50Is that so?
00:39:53I'm sorry for the interruption.
00:39:56Excuse me.
00:40:14Akisu was in Mr. Kitamura's room, right?
00:40:22I'm sorry if I said something strange.
00:40:25But I'm glad I lived with only 30,000 yen.
00:40:30I'm glad I wasn't involved.
00:40:36Yes.
00:40:41This picture...
00:40:45I'm embarrassed to say this at my age.
00:40:48Actually, I'm aiming to be a novelist.
00:40:52But I'm not an artist like you.
00:40:59A novelist?
00:41:00Yes.
00:41:02I'm writing a sci-fi novel about crime.
00:41:07I'm trying to verify the weapon.
00:41:13I see.
00:41:14I see.
00:41:16I didn't expect you to take a picture of me.
00:41:21I'm sorry.
00:41:22Don't worry.
00:41:23It's going to be a novel.
00:41:31You must be tired.
00:41:33You caught a cold and came to the police.
00:41:39I'll talk to you later.
00:41:41I'm going home now.
00:41:43Yes.
00:41:45I'm sorry.
00:41:46No problem.
00:41:59But...
00:42:03Well...
00:42:04By the way...
00:42:07I felt it when I heard about the police.
00:42:11It's just my imagination.
00:42:17What is it?
00:42:21I think there was a meaning to the divorce.
00:42:25Meaning?
00:42:27I just didn't want you to be in the room.
00:42:34I knew you would be killed if you were in the room.
00:42:40So I didn't want you to be in the room.
00:42:44But you should have said that from the beginning.
00:42:48You're right.
00:42:51But can you believe that a man named Miraijin would be killed if he was in the room?
00:43:01That's true.
00:43:04Someone who wanted to change the past told Kitamura about my name.
00:43:15Then everything became clear.
00:43:20That someone, Shirano, changed the past and saved Kitamura's life.
00:43:28In other words, the future was fixed and Kitamura was alive.
00:43:31So there was no need for a time leap.
00:43:35I couldn't hear your voice.
00:43:44It's just my guess.
00:43:47It's still early in the morning.
00:43:50Please take a rest.
00:43:52Good night.
00:43:54Good night.
00:44:01Good night.
00:44:17Welcome back.
00:44:19Hello.
00:44:22I'm sorry to bother you.
00:44:25I bought a new one.
00:44:28Thank you.
00:44:29Please leave it to time.
00:44:32What?
00:44:34The culprit was caught so that he could forget it naturally.
00:44:38This kind of thing will never happen again.
00:44:41Yes.
00:44:43Oh, my grandchild suddenly returned to Japan.
00:44:47I told him that there was no need to worry.
00:44:50But he stayed at my house for a while.
00:44:53Your grandchild?
00:44:55He was about the same age as Kitamura.
00:44:57He doesn't seem to be interested in art.
00:45:00He's a bright guy. I'll introduce him to you.
00:45:03He'll be a good guy.
00:45:05Good guy?
00:45:27Yes.
00:45:31Come in.
00:45:33Excuse me.
00:45:36I'm sorry to bother you.
00:45:38Not at all.
00:45:40Actually, I have one more thing to talk to you.
00:45:44I was organizing my things.
00:45:47I took a day off from work.
00:45:49What?
00:45:51How are you feeling today?
00:45:54I'm fine.
00:45:55That's good.
00:45:57Please sit here.
00:45:59Yes.
00:46:07Time paradox?
00:46:09It's a contradiction that occurs due to time travel.
00:46:14There is a famous story called the parent-killer paradox.
00:46:18A person returns to the world before he was born and kills his parents.
00:46:26If a time traveler kills his parents, he can't be born again.
00:46:32But if he can't be born, he can't travel in time and can't kill his parents.
00:46:38There is a contradiction here.
00:46:40This is the time paradox.
00:46:42Well...
00:46:44Shirano tried to change the past when Mr. Kitamura was killed by a robber gang.
00:46:50She talked to Mr. Kitamura in September 2019.
00:46:56Are you Mr. Kitamura?
00:46:58Mr. Kitamura was saved.
00:47:01If Mr. Kitamura continues to live like this,
00:47:04when September 27, 2019 comes,
00:47:08Shirano has no reason to save Mr. Kitamura.
00:47:11In other words...
00:47:14Time paradox.
00:47:16There is a contradiction.
00:47:18What will happen if that happens?
00:47:22There are three theories.
00:47:26First...
00:47:28The first one is...
00:47:30Loop theory.
00:47:32A person returns to a certain time and repeats the contradiction.
00:47:38The second one is...
00:47:39Parallel world.
00:47:41The world where Mr. Kitamura was killed and the world where he was not killed exist at the same time.
00:47:48And...
00:47:53The worst one is...
00:47:55The third theory.
00:47:58History correction.
00:48:01History correction?
00:48:02History correction?
00:48:05The power to protect the original flow of history works,
00:48:09and Mr. Kitamura's existence itself is erased from this world.
00:48:17The memories of the people around him also disappear.
00:48:23In other words...
00:48:25Mr. Kitamura is made into a person who did not exist in history.
00:48:33No way...
00:48:36But...
00:48:38There is only one way to avoid it.
00:48:43What?
00:48:45You just have to put the pieces together.
00:48:48The contradiction will begin on September 27, 2019.
00:48:55Until then, you have to find Shirano and save Mr. Kitamura from a year ago.
00:49:04The time limit is September 27, 2019.
00:49:10When was the first time Mr. Kitamura talked to Shirano?
00:49:18September 14th?
00:49:21September 14th...
00:49:23Two weeks ago...
00:49:33Please remember as much as possible what you talked to Shirano.
00:49:38If you don't reproduce it accurately, Mr. Kitamura will be killed again or his existence will be erased.
00:49:52Mr. Kitamura
00:50:16Good morning.
00:50:18You're early today.
00:50:19Oh, yes.
00:50:22I was thinking about a lot of things, but I couldn't sleep at all.
00:50:25I'm worried about you.
00:50:30I was looking up the time paradox, and a novel came out.
00:50:35It's about a person who was supposed to die, but his loved ones become unhappy.
00:50:42It's true that repainting the past means going against fate, so there's a possibility that an unpredictable future will be born.
00:50:53I see.
00:50:55But it's not just a sad story.
00:50:58For example, in order to save his mother who died in an accident, the protagonist repeats the time leap many times.
00:51:03In the end, no one is unhappy, and his mother can be saved.
00:51:07It's an embarrassing happy ending.
00:51:09Happy ending?
00:51:11Yes, but it's a novel.
00:51:15I wrote it.
00:51:17You did?
00:51:19Yes. I know what's happening to Mr. Kitamura is a reality and a novel.
00:51:23But there's no precedent.
00:51:26I'm so embarrassed.
00:51:29And this is just a piece of crap for a novel.
00:51:33Please pretend you didn't hear that.
00:51:35I can't. I've already heard it.
00:51:36I've already heard it.
00:51:40Anyway, I'll look for Hirano with you.
00:51:46Why do you want to take a break from work?
00:51:51Because I don't want to live in an apartment where there was a murder.
00:51:56And it's rude to say that it's going to be a novel.
00:52:00Anyway, this is for me.
00:52:04Thank you.
00:52:06You're welcome.
00:52:10Do you know anyone who wants to help Mr. Kitamura so much that he can change his past?
00:52:36I don't know.
00:53:00Senpai?
00:53:02What's wrong?
00:53:03Nothing.
00:53:05I'm sorry.
00:53:14If you've changed your past, it means you've gone against your fate.
00:53:18There's a possibility that you'll have an unpredictable future.
00:53:27Has anything strange happened to you lately?
00:53:33Is he your boyfriend?
00:53:35No, he's not.
00:53:37Please introduce him to me.
00:53:39No, it's not that.
00:53:41What else is strange?
00:53:44Recently, you've been acting strange.
00:53:50That's not true.
00:53:52I'm sorry.
00:53:54It's surprisingly expensive here.
00:53:57It's a lot for an OL lunch.
00:53:59It's a nice restaurant if you come to dinner with your boyfriend.
00:54:04If I can meet Mr. Kitamura,
00:54:09would you let me have dinner at the best restaurant in town?
00:54:15The best restaurant in town?
00:54:17Yes. I want to take Shiori to that restaurant someday.
00:54:22Okay.
00:54:25Then, it's a promise.
00:54:27Okay.
00:54:33Okay.
00:54:49I'm sorry.
00:54:52Were you eating?
00:54:54I'm fine.
00:54:56Mr. Kitamura, if you haven't eaten yet,
00:55:00would you like to join me?
00:55:03I made too much.
00:55:06Is that okay?
00:55:08Of course.
00:55:10Please.
00:55:12Excuse me.
00:55:19Let's eat.
00:55:21Please.
00:55:26It's delicious.
00:55:28I'm glad.
00:55:29I was worried if it would suit your taste.
00:55:35I forgot to tell you.
00:55:37The porridge was delicious, so I ate it all.
00:55:41I'm glad.
00:55:43I've been living alone for a long time, so I'm good at cooking.
00:55:46I'm not good at writing novels.
00:55:51Let me read your novel next time.
00:55:55No, no, no.
00:55:56No, no, no.
00:55:58Please don't do that.
00:56:00My novels are terrible.
00:56:03It's too terrible.
00:56:10By the way,
00:56:12did you come up with anything about Shiranui?
00:56:16I came here for that, but I almost forgot.
00:56:20Did you think of anyone?
00:56:22Just one person.
00:56:23Just one person.
00:56:25I thought of someone by chance.
00:56:28Who is it?
00:56:32I had a boyfriend when I was in college.
00:56:36He said he would treat me to a meal at the best restaurant in town.
00:56:42We promised to go together.
00:56:46Actually, I went to thank Shiranui,
00:56:49and I remembered that he said exactly the same thing.
00:56:54Shiranui
00:56:56If you know their promise,
00:56:59Shiranui is very likely.
00:57:01Can you contact him?
00:57:03That's him.
00:57:05He went to a university in the United States.
00:57:08He went there and broke his cell phone.
00:57:12I see.
00:57:23When was he born?
00:57:25October 4, 1989.
00:57:29October.
00:57:33What's his name?
00:57:35Shinichi.
00:57:37Shinichi Moriaki.
00:57:40If he uses this,
00:57:42he will be automatically listed, so I think he will be found soon.
00:57:49I can't find it.
00:57:51You can't?
00:57:53No.
00:58:03Mr. Kitamura.
00:58:05Is your next day off next Thursday?
00:58:08Yes.
00:58:10Let's go to the university.
00:58:12Maybe you can find out where he went after that.
00:58:24Good morning.
00:58:26Good morning.
00:58:29Am I strange?
00:58:31No.
00:58:33Let's go.
00:58:35Okay.
00:58:37He doesn't have a habit of sleeping.
00:58:45Since then,
00:58:47I've been wondering what's wrong with changing the past.
00:58:50Is there something wrong with you?
00:58:53Is there something bothering you?
00:58:59Actually,
00:59:01I've seen many times
00:59:03the delusions of being killed or disappearing.
00:59:09It was so real,
00:59:13so I was so scared that I couldn't sleep.
00:59:17Is that so?
00:59:21If you meet the right person,
00:59:24the contradictions will disappear.
00:59:26I don't think anything strange will happen.
00:59:29Yes.
00:59:34By the way, Mr. Hirano,
00:59:36you didn't have a day off today, did you?
00:59:38I took a day off.
00:59:41I'm sorry for me.
00:59:43I'm sorry for me, too.
00:59:45I'm glad you had a day off.
00:59:47And this is for me, too.
00:59:52Thank you.
00:59:55How's the novel going?
01:00:01It's not going very well.
01:00:05It's like I'm losing my mind.
01:00:08I can't write an honest story.
01:00:13Maybe I'm not talented.
01:00:15The owner, Mr. Bondo,
01:00:17told me that I was a novelist's egg,
01:00:20so I joined the school,
01:00:22but I wonder if I can't break my shell for the rest of my life.
01:00:25That's not true.
01:00:27You like novels and the world of stories so much.
01:00:32I'm sure you'll make a great work.
01:00:37Thank you.
01:00:39It may be the first time I've been encouraged like that.
01:00:43When the next work is completed,
01:00:46please let me read it.
01:00:49No, no, no.
01:00:51I'm too embarrassed to do that.
01:00:54It's okay.
01:00:56I'm rooting for you.
01:00:58You may be the first fan.
01:01:01I can't do that.
01:01:05You're stingy.
01:01:08It's okay to be stingy.
01:01:10You're stingy.
01:01:13It's okay to be stingy.
01:01:16You're stingy.
01:01:19It's okay to be stingy.
01:01:21Why are you so hard?
01:01:25It's okay to be stingy.
01:01:27You're really stingy.
01:01:29You're stingy.
01:01:31You're stingy.
01:01:33You're stingy.
01:01:35How long will you keep doing this?
01:01:36You're stingy.
01:01:37How long will you keep doing this?
01:01:39Let's go.
01:01:40Okay.
01:01:51It's nostalgic.
01:01:54Have you been taking pictures since you were in college?
01:01:56Yes.
01:01:58When I was on campus,
01:01:59I always lowered the camera from my neck.
01:02:02Is there a reason why you started taking pictures?
01:02:05A reason?
01:02:10I don't think there's an answer.
01:02:14I feel at ease when I take pictures.
01:02:18At ease?
01:02:20I can't put it into words,
01:02:23but I feel like I can make that moment, that scenery,
01:02:26my own.
01:02:30That's good.
01:02:32I feel the same when I meet my favorite novel or movie.
01:02:37Is it a little different from taking pictures?
01:02:39I think it's the same.
01:02:44Wow.
01:03:01Wow.
01:03:02Wow.
01:03:03Wow.
01:03:04Wow.
01:03:05Wow.
01:03:06Wow.
01:03:07Wow.
01:03:08Wow.
01:03:09Wow.
01:03:10Wow.
01:03:11Wow.
01:03:12Wow.
01:03:13Wow.
01:03:14Wow.
01:03:15Wow.
01:03:16Wow.
01:03:17Wow.
01:03:18Wow.
01:03:19Wow.
01:03:20Wow.
01:03:21Wow.
01:03:22Wow.
01:03:23Wow.
01:03:24Wow.
01:03:25Wow.
01:03:26Wow.
01:03:27Wow.
01:03:29Wow.
01:03:30Wow.
01:03:31Wow.
01:03:32Wow.
01:03:33Wow.
01:03:34Wow.
01:03:35Wow.
01:03:36Wow.
01:03:37Wow.
01:03:38Wow.
01:03:39Wow.
01:03:40Wow.
01:03:41Wow.
01:03:42Wow.
01:03:43Wow.
01:03:44Wow.
01:03:45Wow.
01:03:46Wow.
01:03:47Wow.
01:03:48Wow.
01:03:49Wow.
01:03:50Wow.
01:03:51Wow.
01:03:52Wow.
01:03:53Wow.
01:03:54Wow.
01:03:55Wow.
01:03:56Wow.
01:03:57Wow.
01:03:58Wow.
01:03:59Wow.
01:04:00Wow.
01:04:01Wow.
01:04:02Wow.
01:04:03Wow.
01:04:04Wow.
01:04:05Wow.
01:04:06Wow.
01:04:07Wow.
01:04:08Wow.
01:04:09Wow.
01:04:10Wow.
01:04:11Wow.
01:04:12Wow.
01:04:13Wow.
01:04:14Wow.
01:04:15Wow.
01:04:16Wow.
01:04:17Wow.
01:04:18Wow.
01:04:19Wow.
01:04:20Wow.
01:04:21Wow.
01:04:22Wow.
01:04:23Wow.
01:04:24Wow.
01:04:25Wow.
01:04:26Wow.
01:04:27Wow.
01:04:29Thank you for waiting.
01:04:31We won't take pictures of your belongings or business cards.
01:04:35Thank you.
01:04:37Thank you.
01:04:56Oh, Tamura-san.
01:04:57Here.
01:04:58Oh.
01:04:59Oh.
01:05:11Oh.
01:05:29I might be able to find you a place to stay.
01:05:33Thank you.
01:05:37Do you mind if I give you a lift?
01:05:54It's beautiful.
01:05:59Thank you.
01:06:06This is for you.
01:06:11Happy birthday.
01:06:15You might not be happy if I give you a present,
01:06:18but I wanted to give you a new shadow.
01:06:21If you don't like it, you can throw it away.
01:06:29Did you choose this for me?
01:06:33Yes.
01:06:35I don't know if it's just me,
01:06:38but every time I was wandering around the store,
01:06:41the clerk asked me if I was okay.
01:06:46Thank you.
01:06:48No, it's just...
01:06:50I'm sorry.
01:06:52It's funny.
01:06:54It's cute.
01:06:57But...
01:06:59when you smile,
01:07:02I'm so happy.
01:07:14I'm so useless.
01:07:18I completely forgot that today was my birthday.
01:07:22I forgot.
01:07:25It might have been my last birthday.
01:07:39I won't let it be the last.
01:07:43Next year and the year after that,
01:07:46my birthday will definitely come.
01:07:53Please believe me. It's okay.
01:07:59Okay.
01:08:03Oh,
01:08:05do you want to take a picture?
01:08:08Yes.
01:08:09Together.
01:08:14Yes.
01:08:22It looks good.
01:08:52Thank you.
01:08:57I'm sorry.
01:08:59I won't do it again.
01:09:18Shiichi?
01:09:20What?
01:09:22What?
01:09:23Why?
01:09:28Where's Shiichi?
01:09:30He was with me at the university.
01:09:32He lives here?
01:09:34Yes.
01:09:36Is he your grandson from overseas?
01:09:39He's my daughter's eldest son.
01:09:41He's going to move here.
01:09:44He's going to pay the rent.
01:09:47But Shiichi and Kitamura are acquaintances.
01:09:49It happens a lot.
01:09:58I'm Moriaki.
01:10:00I'm Hirano.
01:10:02I'll get going.
01:10:06I was really surprised.
01:10:11Shiori, can we talk?
01:10:15Yes.
01:10:19Okay.
01:10:49Thank you.
01:11:20Shiichi,
01:11:22I'm glad you found him.
01:11:25Please reenact Shirano's death.
01:11:31I'll concentrate on the novel.
01:11:35I'll do my best.
01:11:46I'll find Shirano and save Kitamura from his past.
01:11:53If I don't reenact it,
01:11:56Kitamura will be killed or his existence will be erased.
01:12:05I'll do my best.
01:12:25Kitamura, can I talk to you?
01:12:29Yes.
01:12:31Shigasaki Bookstore?
01:12:34Yes.
01:12:36I heard the sales team got in.
01:12:39I want to recommend you.
01:12:42I know you just moved here.
01:12:45But it's not a bad thing.
01:12:48I see.
01:12:50Answer me as soon as possible.
01:12:53Okay.
01:13:01Hello.
01:13:06Hello.
01:13:31We didn't have much money.
01:13:34We always went to cheap restaurants.
01:13:37Yes.
01:13:39I miss those days.
01:13:42Yes.
01:13:44Shiori,
01:13:46Yes?
01:13:48Let's start over.
01:13:51What?
01:13:53Let's go to the U.S.
01:13:56I wanted to go to the U.S. and pick you up.
01:14:01At that time, I couldn't ask you to come with me.
01:14:09Do you have a boyfriend?
01:14:12Do you want to get married?
01:14:15I don't want to get married.
01:14:21Good.
01:14:23Answer me.
01:14:25You don't have to do it now.
01:14:28Think about it.
01:14:30I'm serious.
01:14:33Shinichi.
01:14:35Yes?
01:14:38Do you remember the promise we made?
01:14:41Promise?
01:14:52Yes.
01:15:22I'm sorry.
01:15:38I took the day off today.
01:15:42I see.
01:15:44You have work on Sunday.
01:15:47Yes.
01:15:53You like this park, don't you?
01:15:56I came to take a picture when I moved here.
01:16:04Did you talk to Shinichi?
01:16:08I'm sorry.
01:16:10I'm busy with the novel.
01:16:13I wrote a letter, but I was worried.
01:16:17I haven't talked to Shinichi yet.
01:16:22I want to talk to him again.
01:16:28Again?
01:16:31I talked to him about moving to Chigasaki.
01:16:39Moving?
01:16:42Are you moving?
01:16:43Are you moving?
01:16:45I haven't answered yet.
01:16:48But if I do, I'll move.
01:17:01We have the conditions.
01:17:05What?
01:17:07Kitamura will move to Chigasaki.
01:17:10Shinichi will live there.
01:17:14In September, Shinichi will help Kitamura.
01:17:20The owner said it was fate.
01:17:25But it was all fate.
01:17:28I didn't have to do anything.
01:17:32You didn't have to?
01:17:40Hirano.
01:17:45I'm not sure if I should move to Chigasaki.
01:17:52Why?
01:17:57I like that apartment.
01:18:00I like the people who live there.
01:18:06And?
01:18:10I want to be honest with myself.
01:18:15I want to live with the people I love.
01:18:22No matter what happens in a year.
01:18:30Can you disappear?
01:18:36I don't know if I can.
01:18:40I don't want to lie to myself.
01:18:45Don't be stupid!
01:18:48If you don't tell the truth, you'll die!
01:18:55Hirano.
01:19:00Can't I call you Hirano?
01:19:04Can't you help me?
01:19:17No.
01:19:22I don't deserve that.
01:19:28Deserve?
01:19:33Deserve?
01:19:43That's enough.
01:19:47I said I'd find a novel.
01:19:53But I didn't have time to write a novel.
01:19:58I didn't want to see you anymore.
01:20:04You're lying.
01:20:05I'm not lying.
01:20:07I'm not Hirano.
01:20:09I don't care about you as much as I care about my past.
01:20:13That's why I said I didn't deserve to help you.
01:20:22Everyone cares about themselves.
01:20:27So you should care about yourself too.
01:20:33Hirano.
01:20:37Tell Shinichi everything about Hirano.
01:20:43Promise me you'll transfer to Shigasaki.
01:20:49Promise me!
01:21:00Yes.
01:21:03Hirano.
01:21:09I'm sorry I said that.
01:21:17Goodbye.
01:21:33Hirano.
01:21:34Hirano.
01:21:35Hirano.
01:21:36Hirano.
01:21:37Hirano.
01:21:38Hirano.
01:21:39Hirano.
01:21:40Hirano.
01:21:41Hirano.
01:21:42Hirano.
01:21:43Hirano.
01:21:44Hirano.
01:21:45Hirano.
01:21:46Hirano.
01:21:47Hirano.
01:21:48Hirano.
01:21:49Hirano.
01:21:50Hirano.
01:21:51Hirano.
01:21:52Hirano.
01:21:53Hirano.
01:21:54Hirano.
01:21:55Hirano.
01:21:56THE END
01:22:26I'm so happy you're smiling.
01:22:56I'm so happy you're smiling.
01:23:26THE END
01:23:56THE END
01:24:27That day, my love story came to an end.
01:24:37Time flew by.
01:24:46It was a short time, but I loved it.
01:24:56I had a wonderful time with wonderful people.
01:25:03Tomorrow's the day.
01:25:07I'll miss you.
01:25:11You told me to let time take its course.
01:25:16That doesn't mean to live in a hurry.
01:25:21It means to move forward without looking back.
01:25:27Yes.
01:25:32In the end, I couldn't say goodbye.
01:25:37I left the room.
01:25:42I'm really sorry.
01:25:44No problem.
01:25:45Come again.
01:25:46Thank you.
01:25:47Yes.
01:25:48Take care.
01:25:51THE END
01:25:56THE END
01:26:18Chief.
01:26:19I've compiled the tour list.
01:26:22Yes.
01:26:24You're off today, right?
01:26:27Yes, I have something to do.
01:26:29See you.
01:26:30Yes.
01:26:53THE END
01:27:01September 27th.
01:27:04Until 3 p.m.
01:27:07Five minutes left.
01:27:15If a miracle doesn't happen again,
01:27:19I'll disappear.
01:27:23September 27th.
01:27:29I wanted to wait quietly.
01:27:33Believing in only one thing.
01:27:37September 28th.
01:27:42Until 3 p.m.
01:27:475 minutes left.
01:27:505 minutes left.
01:27:535 minutes left.
01:27:565 minutes left.
01:27:595 minutes left.
01:28:025 minutes left.
01:28:06Hello?
01:28:09Mr. Kitamura.
01:28:12I was wrong.
01:28:16I was the one who didn't know.
01:28:20Everything has succeeded.
01:28:25I can finally get over the obstacle of time.
01:28:36September 28th.
01:28:42Until 3 p.m.
01:28:465 minutes left.
01:28:505 minutes left.
01:28:545 minutes left.
01:28:585 minutes left.
01:29:01September 28th.
01:29:11That day, Mr. Kitamura moved out.
01:29:20I decided to write a new novel.
01:29:32But I couldn't get rid of Mr. Kitamura.
01:29:43I couldn't help it.
01:29:46So I called Mr. Shinichi.
01:29:48Shiranui...
01:29:50I heard that from Shiori.
01:29:53But I can't believe it.
01:29:57Of course you can't.
01:29:59But if you don't reenact it accurately, Mr. Kitamura will disappear.
01:30:09Mr. Hirano.
01:30:11I'm sorry, but I can't help it.
01:30:15Why?
01:30:17I don't want to tell you, but Shiori rejected me.
01:30:23What?
01:30:25And now I'm in charge of a new office in Bangkok.
01:30:30I have to leave Japan by the end of the month.
01:30:34Mr. Shinichi wasn't Shiranui.
01:30:37I have to go to that room.
01:30:40Please, let me go to that room.
01:30:43I want to go to room 2B where Mr. Kitamura is.
01:30:46I have to go to that room.
01:30:49Even if I have to choose a room, I have to go now.
01:30:54Mr. Kitamura.
01:30:56Please.
01:31:02Are you ready to break the shell?
01:31:09Yes.
01:31:12The owner told me to become a real novelist, not a novelist's egg.
01:31:20I was worried if I could become Shiranui.
01:31:25I didn't know if I could make it in the remaining six months.
01:31:31But I had no choice but to believe in myself.
01:31:39For the first time, I continued to face my feelings honestly.
01:31:44Please welcome Mr. Susumu Hirano, the 32nd Novelist Award.
01:31:50The result came out.
01:31:53The award ceremony of the Novelist Award will be held on September 14th.
01:31:57It's the day you heard Shiranui's voice for the first time.
01:32:08I ran.
01:32:10I ran.
01:32:34I entered the room just before 9 o'clock.
01:32:39I ran.
01:32:46But even at that time,
01:32:51there may not have been enough conditions to make a miracle.
01:33:09I ran.
01:33:10I ran.
01:33:37I won't let you do anything at the end.
01:33:41Next year and the year after that,
01:33:44my birthday will definitely come.
01:33:49Yes.
01:33:50I ran.
01:34:09I ran.
01:34:14I ran.
01:34:21I ran.
01:34:22I ran.
01:34:49Kitamura-san.
01:34:53Kitamura Shiori-san.
01:35:01It's a miracle.
01:35:22It's a miracle.
01:35:39The contradiction has disappeared.
01:35:44Even after 15 o'clock on September 27th,
01:35:48in front of you like this,
01:35:53it's proof that you're here.
01:36:00Yes.
01:36:06I...
01:36:10I believed.
01:36:17I believed.
01:36:26You said you wanted to be honest with your feelings.
01:36:34I broke my shell
01:36:40and it took a year
01:36:43to make a miracle.
01:36:48Even so,
01:36:54I'm glad I made it in time.
01:37:01Yes.
01:37:05All men
01:37:09want to make a miracle.
01:37:12Yes.
01:37:16For the person you love.
01:37:31Kitamura Shiori-san.
01:37:36I...
01:37:38I...
01:37:42I love you.
01:37:50I finally heard it.
01:38:07I love you.
01:38:37I love you.
01:38:56By the way,
01:38:58I was curious about something.
01:39:01What is it?
01:39:03Why did you help me
01:39:08when you didn't know me well?
01:39:15I have the same memory.
01:39:20You took a picture in the park
01:39:24as soon as you moved, right?
01:39:27Yes.
01:39:29Actually, I was in the same place at that time.
01:39:34I took a day off from work because of writing a novel.
01:39:43To be honest, I fell in love at first sight.
01:39:58It's a story of a miracle between two people who changed the past.
01:40:06Is it a happy ending?
01:40:11Of course.
01:40:28The story begins from the day they found their love.
01:40:58To be continued...
01:41:28To be continued...
01:41:58I don't need anything anymore.
01:42:01I really think so, except you.
01:42:08Even the pictures we took together
01:42:14have feelings I can't show you.
01:42:20Let's protect it until the end.
01:42:24I promise.
01:42:26Even in the unseen future.
01:42:34Even if the story rejects me
01:42:38and someone decides my fate,
01:42:41I'll go see you.
01:42:43I'll keep looking for you wherever you are.
01:42:48Just like when we first met,
01:42:53we looked into each other's eyes and smiled.
01:43:00A small bud that blooms in spring.
01:43:04A dazzling light in the heat of summer.
01:43:07The color of autumn.
01:43:09The coldness of winter.
01:43:11If that's the case,
01:43:14it'll be special.
01:43:17I want you to be with me forever.
01:43:32If I can forget,
01:43:35if I can forget that much,
01:43:38it doesn't have to be you,
01:43:40it can be anyone.
01:43:43I remember your gestures and promises
01:43:51as if they were nothing special.
01:43:57The dreams I imagine
01:44:01and the scenarios I imagine
01:44:04are always by my side.
01:44:13Even if you go far away
01:44:17and I know I'll never see you again,
01:44:20I'll keep looking for you.
01:44:23I can't live without you.
01:44:27Just like when we first met,
01:44:33I'll love you, I'll love you,
01:44:36and I'll smile again.
01:44:39Even if the story is against me,
01:44:43even if fate is against me,
01:44:46I'll go see you.
01:44:48I'll keep looking for you, wherever you are.
01:44:53Just like when we first met,
01:44:59I'll love you.
01:45:05I'll love you.
01:45:35I'll keep looking for you.

Recommended