Kochikame Full Movie in Hindi Sub

  • 2 days ago
Kochikame Full Movie in Hindi Sub #kochikame #kochikamemovie #movie #kochikamefullmovie

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Episode 1
00:00:22Excuse me, sir. What can I do for you today?
00:00:30It's a robbery! Everyone, don't move!
00:00:33I knew it was a misunderstanding.
00:00:35I can't let my senpai play the role of a criminal in a security training.
00:00:38It can't be helped.
00:00:40I was against it too, but the head computer chose Ryo-tsu.
00:00:45Ryo-chan was very excited, but it was a failure.
00:00:49I don't think he'll go berserk because he's with Terai-san.
00:00:53That's just training.
00:00:56If you do it as the manual says, there won't be any problems.
00:01:01Don't move!
00:01:06Ryo-san, that's a little too much!
00:01:08If you don't do this much, it won't be training.
00:01:13Don't worry. All the guns Ryo-tsu has are empty.
00:01:18Not yet? What about the alarm bells?
00:01:20They're about to ring.
00:01:22Then we'll go right away.
00:01:25Hey!
00:01:27If you move like that, they'll know there's an alarm bell there.
00:01:32Hey, stop right there!
00:01:34Ryo-san, then no one will be able to communicate.
00:01:37What are you talking about? I'm training, so I won't let go of your hand.
00:01:40The alarm bells won't ring. What's going on?
00:01:44Boss, the monitor...
00:01:46What's wrong?
00:01:48Now we don't know what's going on inside.
00:01:50That's not good, Ryo-san! Don't do that!
00:01:52That's not good, Ryo-san! Don't do that!
00:01:54You're too naive.
00:01:55If it's a robbery, it's only natural to do this much.
00:01:58Ryo-tsu...
00:02:00Open the safe.
00:02:02Isn't this training?
00:02:04Of course it is!
00:02:06We have to assume all kinds of situations.
00:02:08Hurry up and open it!
00:02:09Yes, sir!
00:02:10Give me the ball.
00:02:12Okay.
00:02:13Give me the dummy ball.
00:02:15The dummy ball?
00:02:17As soon as you hold it tight, the electricity inside will explode.
00:02:21Oh, no!
00:02:22It's stuck.
00:02:24Oh, no!
00:02:25We're going to get caught no matter where we go!
00:02:28Hurry up and take the dummy ball.
00:02:31But...
00:02:32That's what this training is about.
00:02:34No, Ryo-san!
00:02:35You idiot!
00:02:36If we don't get the money, there's no reality!
00:02:39Who's the idiot?
00:02:41We can't do this. We have to go.
00:02:43What?
00:02:44We don't have any information, but we have to go?
00:02:46If we let that idiot continue on like this,
00:02:48the police will be in big trouble!
00:02:51Where's the band card?
00:02:57But...
00:02:58We don't have any information. Why?
00:03:00That's the Katsushika office for you.
00:03:02Ryo-chan is running away!
00:03:04Hey! Wait, Ryo-tsu!
00:03:07Chief!
00:03:08What are you doing?
00:03:10I'm sorry!
00:03:12Chief, we're in trouble!
00:03:14There's been a robbery at the Kamenashi Bank!
00:03:17What?
00:03:21Don't come any closer!
00:03:23If you come any closer, I'll blow you away with this bomb!
00:03:26Darn it!
00:03:31Huh?
00:03:32What?
00:03:33They were training here, too?
00:03:35No, sir!
00:03:37They're real robbers!
00:03:39What?
00:03:41I don't know what's going on,
00:03:43but I don't have the life of a hostage!
00:03:50Let's go!
00:03:51Let's go!
00:03:54What?
00:04:06Idiot!
00:04:07This is also a warning for training.
00:04:10We've got the culprit!
00:04:14Chief!
00:04:15We've got the culprit!
00:04:17What are you talking about?
00:04:19Where did you get that from?
00:04:21I got it the other day.
00:04:23You know, the culprit needs to be realistic.
00:04:26Idiot!
00:04:27You don't need that!
00:04:29I prepared a lot of things!
00:04:32Now then...
00:04:33Now then what?
00:04:35Give me back the money you stole!
00:04:38No way!
00:04:39I'm not going to steal it!
00:04:44It's from Siri's pocket.
00:04:46What?
00:04:47Why is it hiding in a place like this?
00:04:51Here, too.
00:04:52Here, too.
00:04:53Here, too.
00:04:54Here, too.
00:04:55Huh?
00:04:56This is bad!
00:04:58The dimensional device is working on this bomb!
00:05:01What?
00:05:02It'll explode in five minutes!
00:05:04Why would it explode in five minutes?
00:05:07It's so stupid!
00:05:09It won't even connect to the timer!
00:05:13This is too much!
00:05:19Chief, do something!
00:05:21It's your fault!
00:05:23It'll be bad if it explodes here!
00:05:26Senpai!
00:05:27Go somewhere safe!
00:05:28What are you saying?
00:05:30Hurry up, Ryosuke!
00:05:33Let's see...
00:05:39You idiot!
00:05:40I'm sorry!
00:05:41Let me borrow this bus!
00:05:42What did you say?
00:05:43This dimensional bomb is going to explode!
00:05:50Hurry up and get off!
00:05:52No!
00:05:53This is my bus!
00:05:54Even if I throw away my wife and kids,
00:05:56I won't let go of this bus!
00:05:58I don't care if you regret it!
00:06:03Stop!
00:06:05You idiot!
00:06:06What did you think you were doing?
00:06:08I'm sorry!
00:06:10I didn't mean to...
00:06:11You don't need to apologize to the police!
00:06:14Please be careful.
00:06:16It's dangerous if you get into an accident.
00:06:20Huh?
00:06:31Hurry up!
00:06:32We don't have much time!
00:06:40I'm sorry!
00:06:41I'm sorry!
00:06:42I'm sorry!
00:06:43I'm sorry!
00:06:50I'm sorry!
00:06:52We're stuck!
00:06:53We're almost there!
00:06:55I knew it!
00:06:57Honda, we're in the right place!
00:07:00This bomb is going to explode in a minute!
00:07:05Hang in there!
00:07:17Honda!
00:07:18Hang in there!
00:07:19Hang in there!
00:07:20Hang in there!
00:07:21Hang in there!
00:07:22I remember this!
00:07:23I remember this!
00:07:24I remember this!
00:07:25I remember this!
00:07:27I'm going to kill you!
00:07:32I can't!
00:07:48It stopped!
00:07:55Oh, no!
00:08:03You idiot!
00:08:05What do you mean that the damage caused by the bomb was greater than the damage caused by the bus?
00:08:09I had no choice in that case.
00:08:12Shut up!
00:08:13You're always like that!
00:08:16I have to go on patrol!
00:08:19Hey, Ryosuke!
00:08:20See you later!
00:08:22Hey, we're not done talking yet!
00:08:28It would be better if I didn't go back to the station for a while.
00:08:31Well, the weather is nice, so I guess I'll go cycling.
00:08:36Ryosuke!
00:08:37Takuchi!
00:08:38I've been waiting for you, Naoko!
00:08:39You're going to cause trouble again, aren't you?
00:08:42You really don't do anything good.
00:08:44Shut up!
00:08:45Do you know that?
00:08:46What are you talking about?
00:08:49You idiot!
00:08:52Hey, Ryo!
00:08:53Yes!
00:08:54Ryo, you're going to cause trouble again, aren't you?
00:08:56Yeah!
00:08:57What's going to happen?
00:08:58You're not going to die, are you?
00:08:59The moon is still full!
00:09:02You're right.
00:09:03You're not going to get fired, are you?
00:09:04Not at all.
00:09:06I should go a little further.
00:09:16Thank you.
00:09:30I ended up coming all the way to Ueno.
00:09:33But I miss it.
00:09:35When I was a kid, I used to play around here a lot.
00:09:38Ueno Forest, where I caught a cicada and a dragonfly.
00:09:40Shinobazu Lake, where I caught a boat and a crayfish.
00:09:43And if you look up, you'll see my favorite video.
00:09:47What?
00:09:54What are you talking about?
00:09:56I'm trying to remember the memories of my childhood.
00:09:58Why did you put this in a place like this?
00:10:01Damn it!
00:10:02Take this!
00:10:14That's ridiculous!
00:10:22I thought Ryo's stupidity had destroyed the hotel,
00:10:25but it turned out to be an explosion.
00:10:27It's not an explosion.
00:10:28It's a leaf destruction.
00:10:30A leaf destruction?
00:10:31All the pillars have been broken down inside,
00:10:34and there's not a single fragment around it.
00:10:37I see.
00:10:38What was used was a plastic bomb weighing only a few kilograms.
00:10:42This would have destroyed the building,
00:10:44so the technology is called artistic.
00:10:48But Chief, if it wasn't Ryo's doing,
00:10:51then what about the Katsushika Office's security guard?
00:10:54Actually,
00:10:55there was a message on the Katsushika Office's website
00:10:57warning us of a crime.
00:11:00What?
00:11:02Chief, when did you get a new computer?
00:11:07If you use a computer,
00:11:09you won't be able to deal with the crime.
00:11:12That's the Chief for you.
00:11:14Um...
00:11:15Hey!
00:11:16Someone turn on the computer!
00:11:24Tomorrow afternoon,
00:11:25the Shinatora Hotel in Shinobazu's Pond will be destroyed.
00:11:29Benten...
00:11:30We don't know who he is,
00:11:32but there's a good chance he'll commit more crimes.
00:11:35The Katsushika Office's security guards are on alert.
00:11:39But if he's a professional bomber,
00:11:42what are we supposed to do?
00:11:44Akimi,
00:11:45that's enough.
00:11:46Yes, sir.
00:11:48Fortunately,
00:11:49the Chief invited an FBI expert
00:11:52to deal with the explosives.
00:11:55FBI?
00:11:57Come in.
00:12:05I'm Lisa Hoshino from the FBI.
00:12:08Welcome, Investigator Hoshino.
00:12:11It's an honor to have you here.
00:12:14Likewise.
00:12:15Thank you for coming.
00:12:18Thank you.
00:12:20America and Japan will not change
00:12:22their hatred of crime.
00:12:24I will do my best to protect this city with you all.
00:12:28I look forward to working with you.
00:12:30That's a great speech.
00:12:32I'd like to hear it from some idiot.
00:12:36FBI?
00:12:37You're so arrogant.
00:12:39What's wrong with that?
00:12:42Come here.
00:12:44You're Lisa Hoshino.
00:12:45You graduated from Yale University,
00:12:47and you're a super-elite in the Explosives Division.
00:12:50I don't know if you're an elite or not,
00:12:53but it's none of my business.
00:12:57Wow!
00:12:58You're amazing!
00:13:00What do you think?
00:13:01I have something like this.
00:13:05You're useless.
00:13:07All you do is play.
00:13:09No, I'm not.
00:13:10I'm communicating with the locals.
00:13:14Anyway,
00:13:15you should join the Explosives Division.
00:13:18I've had enough of bombs.
00:13:21Just do it!
00:13:24There are two types of explosives,
00:13:26low-explosive and high-explosive.
00:13:29High-explosive explosives are used for detonation,
00:13:32and low-explosive explosives are used for destruction.
00:13:35Explosives are detonated in a moment,
00:13:38so you can remove them,
00:13:40or you can cut the cord that connects the detonator.
00:13:44For explosives that cannot be removed,
00:13:47you can cool them with liquid nitrogen
00:13:50to remove the detonation function.
00:13:53Now, let's move on to the actual training.
00:13:59Dandy, come on!
00:14:13What's this?
00:14:14Isn't that a robot?
00:14:16It's Dandy, a high-performance explosive treatment robot
00:14:19that NASA and the Mars Exploration Team have jointly developed.
00:14:23Dandy, are you ready?
00:14:26Please enter the command.
00:14:28It's a robot, but it can even speak human language.
00:14:31It has an artificial intelligence, an AI.
00:14:34It's a hundred times better than someone else's.
00:14:45Dandy?
00:14:48Roger. I'll execute the command.
00:14:58Cool.
00:15:06Ouch!
00:15:09Huh?
00:15:10I dismantled the stupid chair that was making that noise.
00:15:13What?
00:15:14You...
00:15:18Ouch!
00:15:21Dandy's body is made of hyper-titanium,
00:15:23which is harder than steel.
00:15:26Hyper-titanium?
00:15:28It's on a different level than any other explosive treatment machine.
00:15:32Don't be so cocky.
00:15:35No.
00:15:36Dandy is the best robot in the world in all of its abilities.
00:15:40What?
00:15:42Wait a minute!
00:15:45What are you going to do?
00:15:47It's not going to be easy.
00:15:53Watch this!
00:15:56This is the best robot I've ever made.
00:15:59It's the Densuke No. 28!
00:16:02When did you get that?
00:16:05I used the summer vacation to complete it to win 3 million yen for the Kitaru Robot Sumo Tournament.
00:16:13If you say that the robot is so good,
00:16:16let's have a match with this Densuke No. 28!
00:16:20All right. I'll take it.
00:16:26Hello!
00:16:28I'm Kotsuka's idol, Naoko!
00:16:31I'm Komachi!
00:16:33So, we're going to have a bomb disposal match!
00:16:38Now, each of you will use your own robot to release the bomb.
00:16:45The one who starts as soon as the bell rings wins.
00:16:49The one who loses will drop the ball.
00:16:53If you win, you'll go to heaven. If you lose, you'll go to hell.
00:16:55Are you ready?
00:17:01Ready, go!
00:17:04Landy.
00:17:05Roger.
00:17:07Don't lose, Densuke!
00:17:21Why aren't you doing anything?
00:17:24Landy is an AI robot.
00:17:26Once he's ordered to do something, he decides what to do.
00:17:31I'm going to lose.
00:17:38How was that, Miro?
00:17:40When you're about to lose, you interfere with your opponent.
00:17:43That's mean.
00:17:44It's just a robot.
00:17:47I'm going to win.
00:17:53You did it!
00:17:55Landy is programmed to protect himself from foreign enemies.
00:17:59If that's the case, it's a secret weapon.
00:18:14Landy, continue to dismantle.
00:18:16Roger.
00:18:33Okay, time's up!
00:18:36Densuke
00:18:41My Densuke No. 28 isn't even in the Robot Sumo Tournament yet.
00:18:47Looks like you've won, President Ryotsu.
00:18:52Damn it!
00:18:55Did you forget already?
00:18:57You can't repeat the same mistake.
00:19:00What did you say?
00:19:01Warning! Warning!
00:19:03Shut up! What warning?
00:19:04Be careful, President Ryotsu.
00:19:11Damn it! He's like a skunk.
00:19:14That's why I told you to be careful.
00:19:17We're receiving a message from the police.
00:19:19An incident has occurred. Please gather at the headquarters immediately.
00:19:23Hey!
00:19:27Did something happen?
00:19:28It's a message from Renten.
00:19:32What did he say?
00:19:42Tomorrow at midnight,
00:19:44Renten will destroy the Shinatora Moonlight Building.
00:19:49Another Shinatora building?
00:19:51The culprit may be after Shinatora.
00:19:54Who is this Shinatora?
00:19:58His real name is Shinada Torazo, 56 years old.
00:20:01He is the president of Shinatora Corporation.
00:20:04He is an expert in hotel, cabaret, business, trading, and resort development.
00:20:10He has been arrested 36 times for fraud, embezzlement, embezzlement, and special conviction.
00:20:17But all of that is not true.
00:20:19Not true?
00:20:21He is the attorney general of Shinatora, Ma Chin.
00:20:25He is a criminal who has won many lawsuits.
00:20:29Well, he has a bad reputation.
00:20:32Even if he is a criminal, my job is to stop the explosion.
00:20:54Why do I have to be your partner?
00:20:57It's a dangerous mission.
00:20:59You're the only one who can't die.
00:21:02That's not fair, chief!
00:21:10I'm a product of UFO catcher!
00:21:15Shinatora Corporation
00:21:25This is a call from the president of Shinatora Corporation, Mr. Ohara.
00:21:29Answer it.
00:21:30Yes, sir.
00:21:33I'm here.
00:21:36What?
00:21:38There has been a report of a crime of destroying the Moonlight Building.
00:21:43An expert in bomb disposal is on his way to the police station.
00:21:51Help me!
00:22:07Help me!
00:22:15Help me!
00:22:17Damn it!
00:22:19President Ryotsu.
00:22:21Don't get lost on your way to the police station.
00:22:25What?
00:22:27Damn it!
00:22:30Shinatora Corporation
00:22:33What is it? Is it out of power?
00:22:35It's pitch black.
00:22:37The culprit has set up an electrical circuit to get in our way.
00:22:42What's that?
00:22:44It's an infrared camera.
00:22:47What is it?
00:22:48If you have one, tell me.
00:22:51I can see it!
00:22:53It can measure temperature and distance with a laser.
00:22:58This is useful.
00:23:01What's that?
00:23:02The color of some of the pillars is slightly different.
00:23:05It's camouflaged, but it's after the explosion.
00:23:08Then there's a bomb over there.
00:23:10But there, too.
00:23:14Here, too.
00:23:16There, too.
00:23:17Why are there so many?
00:23:19The culprit is using technology to destroy buildings.
00:23:23What?
00:23:25By detonating multiple bombs at the same time,
00:23:31a very small number of bombs can destroy a building.
00:23:36The surrounding buildings won't be damaged.
00:23:39What we're looking for is the detonator that controls all the bombs.
00:23:44I see.
00:23:45Then let's split up and look for it.
00:23:48Dandy!
00:23:49Hey!
00:23:50We're not a team!
00:23:54We're a team.
00:24:09This is President Shinoda.
00:24:10Why are all our buildings under attack?
00:24:13I'll have to ask Dandy.
00:24:16Dandy?
00:24:17Who is he?
00:24:18He's still under investigation.
00:24:21He's useless.
00:24:23He's not even paying his taxes.
00:24:26You say that a lot.
00:24:27He's not even paying his taxes.
00:24:30There's a rumor about him.
00:24:32He's hiding his taxes somewhere.
00:24:38Damn it.
00:24:39They treat me like a nuisance.
00:24:41I found it.
00:24:42Come here, Sergeant Ryotsu.
00:24:48Did you find it?
00:24:50If you have a light on, say so.
00:24:53It's here.
00:24:57In a place like this?
00:24:59I thought it would be easier to use the detonator
00:25:02because it needs to be wired to the entire building.
00:25:04Dandy?
00:25:05Ouch!
00:25:06That bastard did it!
00:25:08Damn it!
00:25:09Ouch!
00:25:10I cut myself again.
00:25:12Ouch!
00:25:13Ouch!
00:25:14Dandy?
00:25:15What's wrong?
00:25:20It's bad.
00:25:21The drive system seems to be broken.
00:25:23What?
00:25:24Wasn't it hyper-titanium?
00:25:26If the limbs don't stretch, we can't fix it.
00:25:28Okay, okay.
00:25:29I'll lift Dandy up.
00:25:32No, you can't.
00:25:33How many kilos?
00:25:34What?
00:25:38How is it?
00:25:40No way.
00:25:41There's 350 kilos, too.
00:25:45350 kilos?
00:25:48Hurry up.
00:25:55Chief, what if they find it?
00:25:59Don't worry.
00:26:00They won't find it.
00:26:12Not yet?
00:26:18Maximum power!
00:26:24What's wrong?
00:26:25The device is short-circuiting.
00:26:27The countdown is too fast.
00:26:29What?
00:26:3030 seconds left.
00:26:32There's no time to release it.
00:26:34What are you talking about?
00:26:35You're an FBI agent, right?
00:26:36Do something!
00:26:37Even if I want to do something,
00:26:38you're the one who broke it.
00:26:40I'm lifting something this heavy.
00:26:4320 seconds left.
00:26:45Shouldn't you run away instead of fighting?
00:26:4720 seconds!
00:26:48Run!
00:26:53I wonder if they'll be okay.
00:26:56You'll do it, won't you?
00:26:58You're an FBI agent.
00:27:00Everyone, get out of the way!
00:27:02What?
00:27:03It's going to explode!
00:27:17It's going to explode!
00:27:37My honor and glory!
00:27:39The Moonlight Building!
00:27:41What is it?
00:27:42It's a demon.
00:27:44Yes!
00:27:45Dandy!
00:27:50Hey!
00:27:51Hey!
00:27:52Stop it!
00:27:53Stop it!
00:27:54What are you doing?
00:27:55Ah!
00:27:56Ah!
00:27:57Ah!
00:27:58Ow!
00:27:59Ow!
00:28:00Ow!
00:28:01Ow!
00:28:02Ow!
00:28:03Ow!
00:28:04Ow!
00:28:05Ow!
00:28:06Ow!
00:28:07Ow!
00:28:08Ow!
00:28:09Ow!
00:28:10Ow!
00:28:11Hey!
00:28:12Stop it!
00:28:13Stop it!
00:28:14You idiot!
00:28:15That money is evidence of embezzlement.
00:28:17Embezzlement?
00:28:21President Shinoda.
00:28:22Please come with me to the office.
00:28:27President!
00:28:28Please come with me!
00:28:36What?
00:28:37You're saying it's my fault that the building collapsed?
00:28:40That's right.
00:28:41If you hadn't been so rude to Dandy,
00:28:43I wouldn't have had to compensate you.
00:28:45He's the one who did it first!
00:28:48Ryo!
00:28:49Don't blame it on the robot.
00:28:51President!
00:28:52But thanks to the destruction of Shinatora's building,
00:28:54we have evidence of Shinatora's embezzlement.
00:28:57That's right.
00:28:58Shinatora was released on bail of 100 million yen,
00:29:02but it's all thanks to Ryo!
00:29:05This is it.
00:29:06This is it.
00:29:07Huh?
00:29:09Where did Ryo go?
00:29:20Damn it!
00:29:21It's all your fault!
00:29:23You're just a robot!
00:29:24I'll teach you a lesson!
00:29:26Warning! Warning!
00:29:28Shut up!
00:29:29Shut up!
00:29:35Warning! Warning!
00:29:43Warning!
00:29:47I love it too.
00:29:49I love watching people live their lives.
00:29:53Is that so?
00:29:54I love this town.
00:29:57I'm happy that I got my police job here.
00:30:01Lisa, why did you get a job here?
00:30:04What?
00:30:06Why do you ask?
00:30:08Because it's a dangerous job.
00:30:10Don't you worry about your family?
00:30:13I don't have a family.
00:30:15I'm sorry.
00:30:17It's okay.
00:30:21Something's wrong with Dandy.
00:30:24Lisa, there's an alarm.
00:30:26Yes.
00:30:31That's Bujio!
00:30:33What are you doing here?
00:30:36There's someone who scribbled on Dandy's face.
00:30:40I was doing it by chance.
00:30:42You did it, didn't you?
00:30:46Don't joke like that.
00:30:48We're good friends.
00:30:50Right, Dandy?
00:30:55Director Ohara.
00:30:57There may be something on this security camera.
00:31:04It's true.
00:31:06The culprit may be in the picture.
00:31:09But he's using a security camera in the police station.
00:31:13That means Dandy is an important robot.
00:31:17It's your fault.
00:31:19You're a machine.
00:31:21Doesn't it sound like you?
00:31:23No, it doesn't.
00:31:25Bujio, the culprit is wearing a police uniform.
00:31:29He's wearing a police uniform.
00:31:31I'll kill you.
00:31:33It's a good idea to break into a store.
00:31:37Warning! Warning!
00:31:39Shut up!
00:31:41Don't look down on the Japanese police.
00:31:43I'm surprised.
00:31:45I didn't know you were disguised as me.
00:31:47Are you a spy?
00:31:50You look like you.
00:31:53I don't think so.
00:31:55Let's keep looking.
00:31:57I'm sure we'll find something.
00:31:59Don't mess with me.
00:32:01You're grounded for two weeks.
00:32:03You can go to the police station tomorrow.
00:32:06So I don't have to work to get paid?
00:32:09Don't be stupid.
00:32:11Don't go out of the dormitory while you're grounded.
00:32:13You won't get paid.
00:32:27Let's go.
00:32:29Let's go.
00:32:56Are you Nakagawa?
00:32:58I don't think so, Sakonji.
00:33:00Be careful.
00:33:02I was about to kill you.
00:33:04What are you doing?
00:33:06Don't get me wrong.
00:33:08I was told not to go out of the dormitory.
00:33:11Then you have to keep an eye on your seniors.
00:33:16Is that so?
00:33:21Excuse me.
00:33:23I'm here to visit my seniors.
00:33:27Seniors?
00:33:30Are you sleeping?
00:33:36A substitute?
00:33:40Seniors?
00:33:42What's up, Nakagawa?
00:33:44What do you mean, what's up?
00:33:46I was bored while I was grounded.
00:33:48So I brought something for you.
00:33:50It's your favorite dorayaki from Iseya.
00:33:54What are you doing?
00:33:56What if Mr. Bolbo and Mr. Sakonji find out?
00:33:59What?
00:34:00Their brains are made of muscles.
00:34:02It's okay.
00:34:05I was reading this manga.
00:34:07There was an article about this place.
00:34:10It said that the Tokugawa family was buried here.
00:34:14Isn't this a Shonen Jump from the 43rd year of the Showa era?
00:34:18I haven't heard that it's been discovered yet.
00:34:21If you don't mind the shape, it's worth 15,000,000 yen.
00:34:25If you find all of them, it's worth a few hundred yen.
00:34:28But around here, my father's company is looking for a subway.
00:34:32What?
00:34:33Did you pay attention to the treasure until the Nakagawa Concern?
00:34:37I'm going to...
00:34:39No, senior.
00:34:43I can't believe I'm in the Nakagawa group.
00:34:50The treasure detector is working.
00:34:53All right, this way.
00:35:09I did it!
00:35:14Director, what's wrong?
00:35:17I did it!
00:35:18What's this hole?
00:35:20I haven't heard about it.
00:35:22Maybe the other group dug it up.
00:35:27There must have been a change in the route plan.
00:35:30I did it!
00:35:31I'll continue later!
00:35:33I understand!
00:35:35I did it!
00:35:37I did it!
00:35:48Director.
00:35:49Oh, Nakagawa.
00:35:50How did it go?
00:35:51Did Ryotsu behave himself?
00:35:53Yes, of course.
00:35:55If Sakonji and Mr. Volvo are watching,
00:35:58I won't be able to go outside.
00:36:00I see. That's good.
00:36:02If Ryotsu isn't here, I'll be at ease for the time being.
00:36:05Director, your tea is here.
00:36:07Oh, thanks.
00:36:11Reiko.
00:36:13Actually, senior.
00:36:14He's digging up the buried gold.
00:36:16Buried gold?
00:36:19An earthquake?
00:36:21Oh, no!
00:36:29The shaking has changed.
00:36:31Okay, this way.
00:36:41Director, the direction has changed again.
00:36:44It's a great success.
00:36:46I did it!
00:36:47I'll continue later!
00:36:49Yes!
00:36:58What is that?
00:36:59Isn't that a mole?
00:37:01There's no way there's a big mole like that!
00:37:04I can only think of you, senior.
00:37:07Ryo-chan.
00:37:19A
00:37:22A
00:37:25A
00:37:27A
00:37:29A
00:37:31A
00:37:33A
00:37:35A
00:37:37A
00:37:39A
00:37:41A
00:37:43A
00:37:45President.
00:37:46I never thought garbage would be such a good business.
00:37:59Director!
00:38:00There's a report of a pervert on the internet!
00:38:03What?
00:38:13Today afternoon,
00:38:15the Sinatra Ocean Building
00:38:17is being destroyed.
00:38:19A pervert!
00:38:20Another Sinatra building?
00:38:23A pervert.
00:38:25We don't have time.
00:38:26Hurry!
00:38:27A
00:38:29A
00:38:31A
00:38:32I found Kenta!
00:38:34A
00:38:35A
00:38:36Okay, now we just need Asuka.
00:38:38A
00:38:39A
00:38:40A
00:38:41A
00:38:42A
00:38:43A
00:38:44A
00:38:45A
00:38:46A
00:38:47A
00:38:48A
00:38:49A
00:38:50A
00:38:51A
00:38:52A
00:38:53A
00:38:54A
00:38:55A
00:38:56A
00:38:57A
00:38:58A
00:38:59A
00:39:00A
00:39:01A
00:39:02A
00:39:03A
00:39:04A
00:39:05A
00:39:06A
00:39:07A
00:39:08A
00:39:09A
00:39:10A
00:39:11A
00:39:12A
00:39:13A
00:39:14A
00:39:15A
00:39:16B
00:39:17A
00:39:18A
00:39:20Five
00:39:21Three
00:39:22Two
00:39:23One
00:39:24It's a secret.
00:39:27You're not hiding something, are you?
00:39:30Hey, you're not going to tell me?
00:39:32What if I catch Benten before you do?
00:39:38You won't get anything back.
00:39:40Hmph.
00:39:53Dandy, hurry up.
00:39:55Roger.
00:39:56Oh, Lisa-san.
00:39:59We don't have much time. We'll get to work soon.
00:40:03Wait. If we fail this time, how are you going to take responsibility?
00:40:07Responsibility?
00:40:09Of course! I'm going to make you take responsibility for your failure!
00:40:12If you don't, I'm never going to admit it!
00:40:17Sorry to keep you waiting!
00:40:19Come on, come on, come on!
00:40:25Oh, the treasure's right around the corner!
00:40:28All right!
00:40:37Another mole?
00:40:38I told you it wasn't a mole!
00:40:41I have a bad feeling about this.
00:40:44This is bad! Atsuka-chan isn't here!
00:40:47Atsuka-chan?
00:40:48She was playing hide-and-seek with everyone over there.
00:40:52No way. There's no one in that building.
00:40:55If it's dangerous, we have to find her quickly!
00:40:59You guys sneaked in and played around, didn't you?
00:41:02This used to be our playground!
00:41:05That's right! Give us back our playground!
00:41:08Shut up! If you talk like that, I'll shoot you!
00:41:12Stop it!
00:41:15We only have seven minutes left.
00:41:17Darn it! That stupid kid!
00:41:19He even dragged a kid into this!
00:41:22There's no way he'd do that.
00:41:26No, I'll definitely save him.
00:41:29Lisa-san!
00:41:30Lisa-san!
00:41:32We haven't allowed you to enter yet!
00:41:40Atsuka-chan, where are you?
00:41:43Atsuka-chan, come out!
00:41:44The hide-and-seek is over!
00:41:48Atsuka-chan!
00:41:50Answer me, Atsuka-chan!
00:41:52Atsuka-chan!
00:42:00Atsuka-chan!
00:42:04How could this happen?
00:42:06What should I do?
00:42:07Atsuka-chan!
00:42:21Atsuka-chan!
00:42:23Atsuka-chan!
00:42:31Atsuka-chan!
00:42:34I did it!
00:42:37What the hell is this?
00:42:39Darn it!
00:42:40I thought it was a treasure mountain, but it's a drum can mountain!
00:42:44What the hell is this?
00:42:47Ubi!
00:42:48Wait!
00:42:50Please, lend me a hand.
00:42:52I'm looking for a girl.
00:42:54This building will be destroyed by Benten in five minutes.
00:42:58What did you say?
00:43:03What the hell is this building?
00:43:05It's a processing plant for industrial waste.
00:43:08What did you say?
00:43:09I don't care about that right now.
00:43:14It's a detonator!
00:43:15There's only three minutes left.
00:43:17Where are you, Atsuka-chan?
00:43:19Atsuka-chan!
00:43:20Calm down, Lisa!
00:43:21There's no way I can calm down!
00:43:26Lisa...
00:43:27You don't understand.
00:43:30The feelings of a lonely girl.
00:43:36Help me!
00:43:37Someone help me!
00:43:42It's over there!
00:43:45Hey, where are you?
00:43:48It's in the back.
00:43:49In such a cold place?
00:43:51Little kids can get in.
00:43:53The wine got in, but I couldn't get out.
00:43:56I'm here to help you!
00:44:02One more minute.
00:44:03If this happens, we'll have to disarm the detonator.
00:44:06Even if we disarm it, Dandy won't come with us.
00:44:09How are we going to disarm it?
00:44:12I can do it.
00:44:15Hey, Lisa!
00:44:28You did it, Lisa!
00:44:30As expected of the FBI.
00:44:31You disarmed the detonator with just one finger.
00:44:35Yes.
00:44:36Atsuka-chan, I'm glad you're safe.
00:44:41It's all right now.
00:44:43But how did you get out of such a narrow place?
00:44:46What?
00:44:47I removed a few pipes.
00:45:00The ceiling is collapsing!
00:45:01Let's run!
00:45:14The building is collapsing!
00:45:17Lisa-chan!
00:45:18It's collapsing!
00:45:20Lisa-chan!
00:45:31This way!
00:45:48Lisa-chan!
00:45:54What's going on?
00:45:55Lisa-chan!
00:45:58Useless fools.
00:46:01Let's go to the rescue.
00:46:02Get a car ready.
00:46:04Yes, sir!
00:46:07Hurry!
00:46:08Hurry!
00:46:16He's not here either.
00:46:19Chief!
00:46:20There's a hole in the basement!
00:46:21What?
00:46:24This is...
00:46:25It's a mole's hole!
00:46:27Are you still calling me a mole?
00:46:30I knew it was you.
00:46:39Ouch!
00:46:42Hey, don't show off!
00:46:49That was close.
00:46:50You saved me.
00:46:52It's all right now.
00:46:54Yes, sir!
00:46:55You're a strong girl.
00:46:57Were you scared?
00:46:58I was scared.
00:47:00I was really scared.
00:47:02Masashi!
00:47:03Dinner's ready!
00:47:04Okay!
00:47:05Shoko-chan!
00:47:06Come home!
00:47:08Okay, Mom!
00:47:28Help!
00:47:29Someone help me!
00:47:33Help!
00:47:48What's wrong?
00:47:49Nothing.
00:47:51But why is there a hole in the basement?
00:47:54Because I found a treasure.
00:47:56A treasure?
00:47:57That's right!
00:47:58I found it!
00:48:00What?
00:48:01What did you find?
00:48:03I'll leave the rest to you, Lisa.
00:48:07Bye-bye!
00:48:09Sheesh.
00:48:10The Sinatra Chamber of Commerce is on fire!
00:48:14The Sinatra Chamber of Commerce is on fire!
00:48:18The Sinatra Chamber of Commerce is on fire!
00:48:21The Sinatra Chamber of Commerce is on fire!
00:48:24Yesterday, we learned that the Sinatra Ocean Building, which was destroyed by the Benten-kozou,
00:48:29was processing industrial waste without permission.
00:48:33Residents around the area are protesting against the Sinatra Chamber of Commerce.
00:48:38The Sinatra Chamber of Commerce is trying to make a lot of money by processing industrial waste.
00:48:43It seems that a high concentration of dioxin has been detected nearby.
00:48:47Does that mean that the Benten-kozou exposed the Sinatra Chamber of Commerce again?
00:48:51As a result, that's what happened.
00:48:53If I were to praise it, it would be Lisa-san who saved the children.
00:48:57But the destruction of the important building has never been stopped.
00:49:01Now that you mention it, that's right.
00:49:04I'm a little curious.
00:49:08I'm a little curious.
00:49:26President Ryotsu?
00:49:28Oh, there you are again, Lisa.
00:49:31What are you doing?
00:49:32Are you still looking for treasure?
00:49:36I'm taking a little break. I'm hungry.
00:49:43You're from Odaiba, aren't you?
00:49:45Are you doing something on Fuji TV again?
00:49:47I guess so.
00:49:48How's the dorayaki from the other room?
00:49:51Thank you.
00:49:56Come to think of it, when I was a kid,
00:49:58I used to eat bread around here and watch the bridge open.
00:50:03The bridge opens?
00:50:05The bridge opens like a banquet.
00:50:07A big ship passed under it.
00:50:11That bridge was said to be the face of Sumida River.
00:50:15Well, I can't help talking to you, who grew up in America.
00:50:19That's not true.
00:50:21I was born in this town, too.
00:50:24Huh?
00:50:25My father is a firework craftsman.
00:50:27I was never wealthy, but I was happy with my father and mother.
00:50:32I was surprised.
00:50:34I can't believe Lisa was born in a small town.
00:50:38It's a mix of boys every day.
00:50:40I played with sesame seeds and silver balls.
00:50:43It's muddy.
00:50:45Why? It's the same as us.
00:50:49I always go to the festival and watch my father's fireworks.
00:50:53It was the most fun back then.
00:50:55So I was watching the fireworks, too.
00:50:59How are you, Dad?
00:51:04My father was deceived by a bad businessman.
00:51:07He worked day and night for his debt.
00:51:11And the night before the fireworks...
00:51:21Dad! Mom!
00:51:29Then he was taken away by his mother's relatives in America.
00:51:33But happiness was so far away.
00:51:36You must have had a hard time, too.
00:51:41But I love this town the most in the world.
00:51:45I have memories that make my chest feel tight.
00:51:48Is it Lisa's first love?
00:51:50He's a good guy like me.
00:51:53Unfortunately, he's a better man.
00:51:55Who is he?
00:51:57I don't know his name.
00:51:59But he looked like a prince to me.
00:52:09Come on, don't cry anymore.
00:52:12The god of happiness hates crybabies.
00:52:15If you keep crying, you won't find the treasure.
00:52:21I won't cry anymore.
00:52:24Hey, what kind of memory is it?
00:52:28Let me hear it, too.
00:52:30No, I don't want to get my memories dirty.
00:52:33What? You're talking like you're selling me out.
00:52:37I want to protect this town full of memories.
00:52:41From Benten?
00:52:44Benten won't show up anymore.
00:52:48What?
00:52:50Anyway, the memories of that time are my treasure.
00:52:55Memories are your treasure?
00:53:00The treasure is out!
00:53:02Yay!
00:53:05Tonight is a good day!
00:53:07You can eat as much as you want!
00:53:09Director, please take me to the cabaret club after that.
00:53:13Go buy a fake cabaret club.
00:53:17I was looking for this!
00:53:25Are you okay, President Ryota?
00:53:28Ow, ow, ow.
00:53:30I fell into my own hole.
00:53:32Damn it! What was all this trouble for?
00:53:37Ah, ah, ah.
00:53:45Ryota, can I come in?
00:53:47Reiko, what's wrong?
00:53:49I have something to tell you.
00:53:52Something to tell me?
00:53:54I looked into Lisa.
00:53:56Her parents died in a fire 20 years ago.
00:54:02I know.
00:54:03She was forced to work to pay off her debt.
00:54:06The reason for that was Shinatoro's financial company.
00:54:11What?
00:54:12For Lisa, Shinatoro is her parents' revenge.
00:54:16I see.
00:54:18Ryota, what do you think?
00:54:20What do I think?
00:54:22Don't tell me...
00:54:25Benten won't show up anymore.
00:54:29Huh?
00:54:31Lisa is Benten?
00:54:35Ryota.
00:54:59President Ryota.
00:55:03Lisa.
00:55:16I just wanted to protect the treasure.
00:55:19That's all.
00:55:21Even now, 20 years later,
00:55:23Shinatoro is torturing the people of the city.
00:55:26He's taking away the children's playgrounds.
00:55:29He's exposing the people of the city to the danger of the Great King's death.
00:55:32He's doing all kinds of things.
00:55:34When I found out,
00:55:36the anger I'd forgotten came back to me.
00:55:38That's why...
00:55:40Lisa, try to remember your father's fireworks.
00:55:43Huh?
00:55:44Your father's fireworks made everyone happy.
00:55:49But bombs aren't like that.
00:55:51Even if it's the same gunpowder, it hurts everyone.
00:55:56Even if it's to protect the city,
00:55:58no one would be happy with a bomb.
00:56:01I'm sure your father thinks so too.
00:56:04Yes, I was wrong.
00:56:07I almost got the children involved.
00:56:11Lisa.
00:56:14Arrest me.
00:56:16There's no need for that.
00:56:18Huh?
00:56:20You said that Shinatoro wouldn't show up again, right?
00:56:25Yes.
00:56:27If that's true, then it's fine.
00:56:33Director Ryotsu.
00:56:50The people's protest against the eviction,
00:56:53the unauthorized demolition,
00:56:56and the Shinatoro demolition
00:56:58is escalating.
00:57:02Mr. Goenke, what do you think about the Shinatoro demolition?
00:57:06The building was so tall,
00:57:09the bonsai tree was about to wither.
00:57:11It was supposed to be a five-story building.
00:57:16We've been receiving complaints like this.
00:57:20We're reporting from the site.
00:57:22Can you tell us what's going on?
00:57:25Despite the local protests,
00:57:28the Shinatoro Association is trying to start a new project.
00:57:36Damn it.
00:57:37The construction of Shinatoro World is getting harder.
00:57:42Compared to this, Bentenkozou is more popular.
00:57:46What?
00:57:47Bentenkozou Senbei, Bentenkozou Dorayaki,
00:57:50Bentenchan Curry, Bentenchan Furikake,
00:57:53and Bentenchan Ichigo Daifuku are being sold.
00:57:56Should we join in and make some money?
00:58:00Don't be silly.
00:58:01What's Bentenchan?
00:58:03Wait.
00:58:05Director.
00:58:06You're right.
00:58:08We might be able to make use of this.
00:58:15Ryotsu Kankichi.
00:58:16I've been suspended for two weeks.
00:58:18I'll do my best again.
00:58:21What are you talking about?
00:58:23It's another message from Bentenkozou.
00:58:26From Bentenkozou?
00:58:28Who is it?
00:58:31Shinatoro World
00:58:33We're going to destroy Shinatoro World,
00:58:37the most popular theme park in the east.
00:58:41Bentenkozou?
00:58:43It's like a theme park commercial.
00:58:46No way!
00:58:47This is a fake!
00:58:49A fake?
00:58:51By the way,
00:58:52Bentenkozou's logo looks strange.
00:58:56Anyway, let's meet at the headquarters.
00:59:05Thank you for coming today.
00:59:10Destroying Shinatoro World, the paradise of dreams,
00:59:13is unforgivable!
00:59:16In order to complete Shinatoro World,
00:59:19the most popular theme park in the east,
00:59:22I hereby declare that I will fight against Bentenkozou!
00:59:26One, two, one, two, one, two, three, four.
00:59:29Shinatoro World
00:59:33It can't be like this!
00:59:36Please take a good look.
00:59:38Make sure you don't forget our Shinatoro World sign.
00:59:45Damn it, Shinatoro.
00:59:47He's using Bentenkozou for a commercial.
00:59:50That's terrible.
00:59:51There's no way a real Bentenkozou would do something like this.
00:59:55Both of you have the shoulders of a real Bentenkozou.
00:59:59It's not like that.
01:00:01But that stingy Shinatoro
01:00:03even blew up his own theme park.
01:00:07Rumor has it that Shinatoro is in a multi-billion dollar insurance.
01:00:10Even if it's blown up, it's still profitable.
01:00:13Damn it!
01:00:14I won't let them do whatever they want!
01:00:17Ryo-chan!
01:00:18Senpai!
01:00:19He's hopeless.
01:00:21Reiko-kun, what about you?
01:00:23No, I...
01:00:25I see.
01:00:26Anyway, we can't let Ryo-tsu go alone.
01:00:29We'll go to the scene, too.
01:00:45Three more hours.
01:00:47I'm sure the bomb is set up.
01:00:50Don't worry.
01:00:52We're using old Soviet missiles.
01:00:57What about the performance?
01:00:59I think it's a 2,000-pound bomb.
01:01:022,000 pounds?!
01:01:04It's in the government insurance, so don't overdo it.
01:01:08Huh? President?
01:01:10You!
01:01:122,000 pounds is one ton!
01:01:15One ton?!
01:01:16Wasn't it one kilogram?
01:01:18Shinatoro, the whole town is going to explode!
01:01:23What should we do?
01:01:30I have to get out of here!
01:01:35Hey, Shinatoro!
01:01:37What are you guys up to?
01:01:41I'll drive.
01:01:43You drive!
01:01:47Are you listening to me?
01:01:49I don't have time to talk to you!
01:01:53Wait! I won't let you get away!
01:01:58Let me go!
01:01:59The whole town is going to explode!
01:02:01What?
01:02:02One ton of bomb is set up!
01:02:04What?!
01:02:06Ryo-tsu!
01:02:07President!
01:02:08These guys set the bomb up!
01:02:10It's not the work of the government!
01:02:13What?
01:02:14Let's catch them!
01:02:19You bastards!
01:02:27Run, you idiots!
01:02:29Yes, sir!
01:02:37President! The rocket!
01:02:38Watch out!
01:02:39Run!
01:02:44President!
01:02:50How did the bomb collapse so easily?
01:02:53What a mess.
01:02:55They must have done a lot of manual labor.
01:03:03Bentenko's message is fake.
01:03:06Bentenko can't cause any more accidents.
01:03:09What do you mean?
01:03:13Actually, Bentenko's identity is...
01:03:15President!
01:03:16There's a problem!
01:03:17The Sinatra World rocket has collapsed!
01:03:20What?!
01:03:21One ton of high-performance bomb will explode in three hours!
01:03:26What did you say?
01:03:33In three hours, the bomb will explode!
01:03:38All citizens of Katsushika, please evacuate immediately!
01:03:44All citizens of Katsushika, there are only three hours left until the explosion!
01:03:49Please follow the instructions of the police and evacuate immediately!
01:03:58This is terrible, President.
01:04:01It's because you set up the one-ton bomb!
01:04:04I'm terribly sorry.
01:04:06Prepare the jet.
01:04:26All citizens of Katsushika, there is an evacuation order.
01:04:29All remaining people, please evacuate immediately.
01:04:33There's not a single person here.
01:04:35It looks like humanity has perished.
01:04:38The bomb with the self-destructing device that fell into the underground tunnel...
01:04:43...turned out to be a remodeled R-2 missile from the Soviet Union.
01:04:47The bullet head is 2,000 pounds of normal gunpowder.
01:04:50Judging from this information...
01:04:52...this is the area that is directly affected by the explosion.
01:04:56And this is the area that is directly affected by the explosion.
01:05:02How do we deal with the bomb?
01:05:06First, we have to stop the self-destructing device.
01:05:09Then we have to transport it to a safe place.
01:05:12But if we waste time on the self-destructing device every day...
01:05:16...we won't have time to go back to a safe place.
01:05:20The bombs that have exploded so far...
01:05:23...are so dangerous that they can't be compared.
01:05:25It's literally a life-threatening job.
01:05:28This is bad!
01:05:30Mr. and Dandy aren't here.
01:05:32It looks like they went to the scene by helicopter.
01:05:34What?
01:05:50Dandy, let's go.
01:05:52Roger.
01:05:57Wait a minute!
01:06:00I'm going, too.
01:06:01I don't want this town to be destroyed.
01:06:04Ryotsu, when did you get here?
01:06:07I'm supposed to be hanging from the helicopter, right?
01:06:11And did you forget?
01:06:12We're a team.
01:06:18Mujo, I, Trisa, and Dandy...
01:06:21...are going to deal with the bombs.
01:06:23What?
01:06:25Senpai.
01:06:26Ryo-chan.
01:06:27Ryotsu, do you know how dangerous those bombs are?
01:06:31I know.
01:06:32Just leave it to us.
01:06:35Trisa, Dandy, let's go.
01:06:37Roger.
01:06:39Ohara-kun, we'll have to leave it to Ryotsu and Trisa.
01:06:43Let's go.
01:06:44Roger.
01:06:56It's a trap.
01:06:57Someone dropped it.
01:07:00I wonder if the children will be able to play with the traps again in this town.
01:07:04I'm sure they will.
01:07:13According to the Katsushika police, a bomb disposal team has been dispatched.
01:07:17If a high-performance bomb explodes,
01:07:20no one else will be able to measure it.
01:07:22Will they be able to avoid the explosion?
01:07:35Over there!
01:07:44No!
01:07:59This is bad.
01:08:01This is bad.
01:08:03Chief, we're going to be a little late because of the landslide.
01:08:06What?
01:08:13Down, up, down, up, down.
01:08:19Dandy, when this mission is over, I'll wash you clean in the bath.
01:08:24Promise, promise.
01:08:25Down, up, down, up, down.
01:08:27I promise.
01:08:28Down, up, down, up, down.
01:08:33They're like good brothers.
01:08:38It's taking too long.
01:08:40If we don't hurry, even if we fail, we won't have time to come back.
01:08:47It's too dangerous.
01:08:50Ryotsu, the bomb disposal is suspended.
01:08:52Come back quickly.
01:08:53Chief, I'm going to go as it is.
01:08:56What?
01:08:57I'm going, too.
01:08:59Lisa.
01:09:00We're a team.
01:09:02President Ryotsu.
01:09:05Yes.
01:09:06Lisa, what's wrong with you?
01:09:09Don't you know what you're doing?
01:09:11If you don't come back soon, you'll die.
01:09:14Ryotsu, Ryotsu.
01:09:16We don't have time to go back.
01:09:18What?
01:09:19If we can't stop the dimensional device.
01:09:23Senior.
01:09:24Ryotsu.
01:09:32We're here.
01:09:33It's at that window.
01:09:35It's okay.
01:09:36Dandy can do it.
01:09:39What?
01:10:02Dandy.
01:10:03Hey, Dandy.
01:10:04Hang in there.
01:10:06Dandy.
01:10:07Ryotsu.
01:10:08Ryotsu.
01:10:09Ryotsu.
01:10:10Ryotsu.
01:10:13Dandy.
01:10:14Ryotsu.
01:10:15Ryotsu.
01:10:16Ryotsu.
01:10:17Ryotsu.
01:10:18Dandy.
01:10:20Dandy.
01:10:25This guy.
01:10:26To save me.
01:10:29I'm sorry.
01:10:31I promised to wash you clean.
01:10:35Dandy.
01:10:37Lisa.
01:10:38We don't have time to cry.
01:10:40Yes.
01:10:45There it is.
01:10:46There's only five minutes left.
01:10:48It's a powerful type of dimensional device.
01:10:51If we just cut the lead wire.
01:10:55It won't reach.
01:10:58We just need to cut that red cord.
01:11:01My arms are too short.
01:11:04As long as Dandy is here.
01:11:08There's only three minutes left.
01:11:10No way.
01:11:12Ryotsu.
01:11:13Please hang in there.
01:11:18Ryotsu.
01:11:20Be careful.
01:11:21If you cut the other red cord.
01:11:23It'll explode right away.
01:11:28Damn it.
01:11:29We're almost there.
01:11:32One minute left.
01:11:34It's over.
01:11:35Lisa.
01:11:36Don't give up.
01:11:37But.
01:11:38I won't give up.
01:11:40I'll do my best until the end.
01:11:44What's wrong?
01:11:45Something's stuck.
01:11:48The piece from before.
01:11:50That's right.
01:11:51We can do something with this.
01:11:53A piece?
01:11:55Ryotsu.
01:11:56This isn't the time to play with pieces.
01:11:5930 seconds left.
01:12:00Senpai.
01:12:06It's falling apart again.
01:12:08Damn it.
01:12:16Hurry up.
01:12:35Hurry up.
01:12:41I did it.
01:12:50What's wrong, Ryotsu?
01:12:53Answer me.
01:12:54Ryotsu.
01:12:55Ryotsu.
01:12:56Ryotsu.
01:13:02Bun-chan.
01:13:03Bun-chan.
01:13:05Ryotsu.
01:13:07Are you all right?
01:13:08Yes.
01:13:09The rocket that was in the tunnel.
01:13:11It just fell inside.
01:13:13The detonator has stopped working.
01:13:15The mission is complete.
01:13:22Senpai.
01:13:23Ryotsu.
01:13:25Ryotsu.
01:13:26Thank you for saving me.
01:13:29Ryotsu.
01:13:30I'm so moved right now.
01:13:33Hooray.
01:13:34Hooray.
01:13:35Hooray.
01:13:36Hooray.
01:13:44You did it.
01:13:48Ryota.
01:13:50Ryota.
01:13:51Ryo-san, something's wrong.
01:13:53Huh?
01:13:58No!
01:14:00Why?
01:14:01Hey!
01:14:02Hey!
01:14:03Wait!
01:14:09Ryo-san!
01:14:10Ryo-san!
01:14:11Ryo-san!
01:14:12Ryo-san!
01:14:13Ryo-san!
01:14:14Ryo-san!
01:14:15Ryo-san!
01:14:16Ryo-san!
01:14:17Ryo-san!
01:14:18Ryo-san!
01:14:20Ryo-san!
01:14:24Why did you make a real engine?
01:14:30What?
01:14:31A rocket is going crazy on the subway?
01:14:38The train is arriving at platform 1.
01:14:45What?
01:14:50This is breaking news.
01:14:52A rocket that avoided an explosion is now going crazy on the subway.
01:14:57In addition to a high-performance bomb,
01:15:00the rocket is being ridden by Ryo-tsu, the chief of police at Kameari Park.
01:15:08I'm Katsushika-san.
01:15:09I've been waiting for you.
01:15:11Ryo-tsu.
01:15:15Ah!
01:15:16That's the rocket you were on!
01:15:19What a speed!
01:15:23It's moving inside the station!
01:15:26It can't be.
01:15:27It's going back to the starting point from Chiyoda.
01:15:30That's ridiculous!
01:15:32A rocket can't go back on the subway!
01:15:37Get out of the way!
01:15:49Ah!
01:15:58Oh no!
01:15:59Another train is coming!
01:16:04Ah!
01:16:05We're going to crash!
01:16:07We can't avoid it anymore!
01:16:09Ah!
01:16:15What?
01:16:16There's no subway running there!
01:16:19I see.
01:16:20It's the tunnel you dug!
01:16:22What?
01:16:23Ryo-tsu dug it.
01:16:34It's moving to Hibiya Line.
01:16:36At this rate, we'll be back in Katsushika.
01:16:39Ah!
01:16:44What should we do?
01:16:47Ohara-kun!
01:16:48Chief!
01:16:50The headquarters gave us orders.
01:16:52We have to detonate the rocket in Katsushika.
01:16:55Why?
01:16:58Katsushika has already been evacuated.
01:17:01It's safe there.
01:17:03But if we detonate it in another area,
01:17:05there will be many casualties.
01:17:07That's why the bomb is headed for Katsushika.
01:17:10There's no other way!
01:17:12What about you, senpai?
01:17:14Right!
01:17:15You don't care what happens to Ryo-chan?
01:17:18I have no choice.
01:17:19That's the decision of the headquarters.
01:17:22Ah!
01:17:23Ah!
01:17:24No way!
01:17:38Katsushika
01:17:43Chief!
01:17:44Are you going to abandon senpai and Katsushika?
01:17:47Ryo-chan is risking her life to protect Katsushika!
01:17:51But...
01:17:52Chief!
01:17:53The detonation device has been installed.
01:17:57Katsushika
01:18:06Jyotsu!
01:18:07Don't come back!
01:18:08Ohara-kun!
01:18:10If you come back to Katsushika, the rocket will be detonated!
01:18:13What did you say?
01:18:14If we don't do something, we'll go back to Katsushika!
01:18:18Damn it!
01:18:19I'll do something!
01:18:27Katsushika
01:18:33It's gone!
01:18:34Where did it go?
01:18:36The airport!
01:18:57The rocket came out of Ueno station!
01:18:59Ohara-kun!
01:19:00What have you done?
01:19:02Chief!
01:19:03Leave this to that idiot!
01:19:06But...
01:19:07I'll take responsibility!
01:19:09Please!
01:19:17It's dangerous!
01:19:18It's dangerous!
01:19:19It's going to explode!
01:19:27Katsushika
01:19:35The rocket with the bomb is currently heading towards Kanda in the central street.
01:19:40It seems that the bomb was left to the chief of Jyotsu, Kankichi, in front of Kameari Park.
01:19:49The rocket is still loaded with high-performance bombs.
01:19:54Everyone, please be careful.
01:20:00In Tokyo, Japan, there was an incident where an explosive kamikaze rocket lost control.
01:20:06The suspect in this incident is said to be a police officer.
01:20:12Tokyo, Japan
01:20:14This is news from Japan.
01:20:15Today, in Tokyo, Japan, an explosive kamikaze rocket was found.
01:20:19It is being prepared to launch into the air by the U.S.-based Togo forces.
01:20:24I'll go now!
01:20:26Katsushika!
01:20:31Tokyo, the city of complaints.
01:20:33A large crowd of people is having fun in a traditional Japanese nightclub.
01:20:38Katsushika!
01:20:47The rocket is heading towards Ogawa-machi intersection on Hibiya Street.
01:20:52Hibana!
01:20:53No! It's going to explode!
01:20:56What?
01:21:00Jyotsu!
01:21:01If it explodes like this, what are you going to do?
01:21:04I'll do what I have to do!
01:21:06Idiot! You're the one who said you'd do what you had to do!
01:21:09I didn't say that!
01:21:13That's right!
01:21:14Jyotsu! Open the bridge!
01:21:17Open the bridge?
01:21:19What are you going to do?
01:21:21Let's just do what Senpai says.
01:21:25Okay! I understand, Jyotsu!
01:21:29Even if you say you'll open the bridge, it's been 30 years.
01:21:34Anyway, we'll be in trouble if you don't do it!
01:21:37Close all the roads on Hibiya Street and Harumi Street.
01:21:40Order the nearby residents to evacuate!
01:21:43Roger!
01:21:47I'm counting on you, Jyotsu!
01:21:50The rocket is currently heading from Ogawa-machi to Hibiya Street.
01:21:54Jyotsu!
01:22:02To the left!
01:22:08The rocket has entered Harumi Street!
01:22:12All that's left is to go straight to Kashidoki-machi!
01:22:20Jyotsu!
01:22:22You can do it, Jyotsu!
01:22:24Don't give up, Jyotsu!
01:22:26The residents are cheering for Jyotsu without taking any risks.
01:22:30Will this prayer be answered?
01:22:37Honda-san!
01:22:39You're still here?
01:22:41It's been a long time, so I forgot.
01:22:45I remember your phone number.
01:22:48Senpai is almost here!
01:22:50We're running out of time!
01:22:55It's coming! It's coming!
01:22:57What should we do? What should we do?
01:22:59I remember!
01:23:01This is it!
01:23:03Come on!
01:23:08The power is on!
01:23:11A-chan, pull the lever over there.
01:23:21We're running out of time!
01:23:24Don't panic.
01:23:25To Kashidoki-machi!
01:23:47Kashidoki-machi is coming!
01:23:51Everyone, look!
01:23:53Kashidoki-machi is about to take off!
01:23:57What's going to happen?
01:24:00Kashidoki-machi is...
01:24:04Kashidoki-machi is taking off!
01:24:06It's taking off!
01:24:21We did it!
01:24:23Senpai!
01:24:29Go!
01:24:36Honda!
01:24:37We're going to make it explode in safe air!
01:24:40All right!
01:24:43It's taking off!
01:24:46If we connect this and take off,
01:24:48it's going to explode in safe air!
01:24:50I'm so smart!
01:24:56The cord broke!
01:24:58What should we do?
01:25:02That's...
01:25:05It's the Kishinatororo Shokai's jet!
01:25:07Kishinatororo Shokai!
01:25:09Kishinatororo Shokai!
01:25:15It looks like the explosion has stopped.
01:25:18Hmph.
01:25:19I don't need this stupid town.
01:25:25Eat this!
01:25:34Senpai!
01:25:35Ryo-chan!
01:25:36Senpai!
01:25:39Senpai!
01:25:52Ryo-chan!
01:25:59Please help me!
01:26:01I won't let you go!
01:26:03But if I let you go, you'll get in trouble!
01:26:07But if I let you go, you'll get in trouble!
01:26:14Honda!
01:26:15Honda!
01:26:16Honda!
01:26:17Honda!
01:26:18Honda!
01:26:19Honda!
01:26:21I don't want to go!
01:26:37Get out of my way!
01:26:38You can't run away!
01:26:40Get out of my way!
01:27:04I knew it. He's going to be forced to surrender.
01:27:07Whatever the reason, it's a crime.
01:27:10But thanks to Lisa-san, we were able to arrest Shinatoro.
01:27:14I hope he does something about it.
01:27:17It's time for him to be picked up.
01:27:27It's a fire truck!
01:27:28It's from my father's company.
01:27:30It's a fire truck!
01:27:31It's from my father's company.
01:27:32It's from my father's company.
01:27:34It's a shame.
01:27:35It's a shame.
01:27:36We have to say goodbye.
01:27:37We have to say goodbye.
01:27:38We have to say goodbye.
01:27:39The FBI is committing a crime.
01:27:46But Lisa is the one who saved this town.
01:27:51It wasn't me.
01:27:52It wasn't me.
01:27:53It wasn't me.
01:27:54It wasn't me.
01:27:55Stop it!
01:27:56Stop it!
01:27:57You're embarrassing me!
01:28:00Ryo-san, thank you for everything.
01:28:04Yeah, take care.
01:28:12Lisa, don't cry!
01:28:15The god of happiness hates crybabies.
01:28:30The god of happiness hates crybabies.
01:28:41Ryo-san...
01:28:52You'll miss me, Won-chan.
01:28:54What? See you again.
01:28:56Yeah, see you again.
01:28:58I feel like I've seen him somewhere before.
01:29:02Huh?
01:29:05Dandy! It's back to normal!
01:29:07Lisa fixed it.
01:29:09She said the important memory part was fine.
01:29:12He'll be back safely to the FBI.
01:29:15That's great, Dandy!
01:29:18I promise, I promise.
01:29:20Dandy, I'll take a bath and wash you as promised.
01:29:25Myou-sama!
01:29:28Myou-sama!
01:29:30Are you okay?
01:29:34Maria!
01:29:35Didn't you say you were going to Hong Kong with your real father?
01:29:38If it's for my future husband,
01:29:40I'll run from the ends of the earth!
01:29:42Future husband?
01:29:49I told you!
01:29:50You're a man, so you can't marry me!
01:29:55That's a trivial matter!
01:29:57It's not trivial!
01:30:05It's a mole!
01:30:07I told you it's not a mole!
01:30:10Could it be...
01:30:11Isn't it just like that?
01:30:21It's a mole!
01:30:23It's a mole!
01:30:50It's a mole!
01:30:51It's a mole!
01:30:52It's a mole!
01:30:53It's a mole!
01:30:54It's a mole!
01:30:55It's a mole!
01:30:56It's a mole!
01:30:57It's a mole!
01:30:58It's a mole!
01:30:59It's a mole!
01:31:00It's a mole!
01:31:01It's a mole!
01:31:02It's a mole!
01:31:03It's a mole!
01:31:04It's a mole!
01:31:05It's a mole!
01:31:06It's a mole!
01:31:07It's a mole!
01:31:08It's a mole!
01:31:09It's a mole!
01:31:10It's a mole!
01:31:11It's a mole!
01:31:12It's a mole!
01:31:13It's a mole!
01:31:14It's a mole!
01:31:15It's a mole!
01:31:16It's a mole!
01:31:17It's a mole!
01:31:18It's a mole!
01:31:19It's a mole!
01:31:20It's a mole!
01:31:21It's a mole!
01:31:22It's a mole!
01:31:23It's a mole!
01:31:24It's a mole!
01:31:25It's a mole!
01:31:26It's a mole!
01:31:27It's a mole!
01:31:28It's a mole!
01:31:29It's a mole!
01:31:30It's a mole!
01:31:31It's a mole!
01:31:32It's a mole!
01:31:33It's a mole!
01:31:34It's a mole!
01:31:35It's a mole!
01:31:36It's a mole!
01:31:37It's a mole!
01:31:38It's a mole!
01:31:39It's a mole!
01:31:40It's a mole!
01:31:41It's a mole!
01:31:42It's a mole!
01:31:43It's a mole!
01:31:44It's a mole!
01:31:45It's a mole!
01:31:46It's a mole!
01:31:47It's a mole!
01:31:48It's a mole!
01:31:49It's a mole!
01:31:50It's a mole!
01:31:51It's a mole!
01:31:52It's a mole!
01:31:53It's a mole!
01:31:54It's a mole!
01:31:55It's a mole!
01:31:56It's a mole!
01:31:57It's a mole!
01:31:58It's a mole!
01:31:59It's a mole!
01:32:00It's a mole!
01:32:01It's a mole!
01:32:02It's a mole!
01:32:03It's a mole!
01:32:04It's a mole!
01:32:05It's a mole!
01:32:06It's a mole!
01:32:07It's a mole!
01:32:08It's a mole!
01:32:09It's a mole!
01:32:10It's a mole!
01:32:11It's a mole!
01:32:12It's a mole!
01:32:13It's a mole!
01:32:14It's a mole!
01:32:15It's a mole!
01:32:16It's a mole!
01:32:17It's a mole!
01:32:18It's a mole!
01:32:19It's a mole!
01:32:20It's a mole!
01:32:21It's a mole!
01:32:22It's a mole!
01:32:23It's a mole!
01:32:24It's a mole!
01:32:25It's a mole!
01:32:26It's a mole!
01:32:27It's a mole!
01:32:28It's a mole!
01:32:29It's a mole!
01:32:30It's a mole!
01:32:31It's a mole!
01:32:32It's a mole!
01:32:33It's a mole!
01:32:34It's a mole!
01:32:35It's a mole!
01:32:36It's a mole!
01:32:37It's a mole!
01:32:38It's a mole!
01:32:39It's a mole!
01:32:40It's a mole!
01:32:41It's a mole!
01:32:42It's a mole!
01:32:43It's a mole!
01:32:44It's a mole!
01:32:45It's a mole!
01:32:46It's a feeling, it's a feeling
01:32:50What you gave me
01:32:54It's a feeling, it's a feeling
01:32:58It's your feeling
01:33:04It's a feeling, it's a feeling
01:33:08What I want to give you
01:33:12It's a feeling, it's a feeling
01:33:15It's my feeling
01:33:19It's a feeling, it's a feeling
01:33:23It's my feeling
01:33:45It's a feeling, it's a feeling
01:33:49It's my feeling
01:33:52It's a feeling, it's a feeling
01:33:56It's my feeling