Hidamari ga Kikoeru (2024) Ep.11 Engsub

  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Teletubbies
00:30Hey, Yoko!
00:31I'm about to drop out of school. Can you lend me a hand?
00:33No, it's not like that!
00:34Hey, Yoko!
00:36I understand what you're trying to say.
00:39But isn't it a little too short-sighted?
00:41That's right.
00:43What are you going to do if you go into that company and close it down right away?
00:47Don't say that.
00:49It's too late for you to regret it after you quit.
00:52For the time being, why don't you wait until you graduate?
00:55What?
00:58It doesn't suit you.
00:59What do you mean?
01:01I went to college to find what I wanted to do.
01:06But even though I know what I want to do, I'm still doing it until I'm in debt.
01:12What's that?
01:14Don't ask me what it is!
01:15What is it?
01:17You're being serious, even though you're Taichi.
01:20What do you mean, even though?
01:21What is it?
01:23It's boring.
01:27It's boring that Taichi isn't here anymore.
01:33Well, it means you're pretty determined.
01:39Yeah.
01:41Then, I'm looking forward to working with you.
01:45Hey, don't mess with me!
01:46Hey, Yoko!
01:48Taichi.
01:49Did you talk to Sugihara?
02:20I'm sorry.
02:21I'm sorry.
02:22I'm sorry.
02:23I'm sorry.
02:24I'm sorry.
02:25I'm sorry.
02:26I'm sorry.
02:27I'm sorry.
02:28I'm sorry.
02:29I'm sorry.
02:30I'm sorry.
02:31I'm sorry.
02:32I'm sorry.
02:33I'm sorry.
02:34I'm sorry.
02:35I'm sorry.
02:36I'm sorry.
02:37I'm sorry.
02:38I'm sorry.
02:39I'm sorry.
02:40I'm sorry.
02:41I'm sorry.
02:42I'm sorry.
02:43I'm sorry.
02:44I'm sorry.
02:45I'm sorry.
02:46I'm sorry.
02:47I'm sorry.
02:48I'm sorry.
02:49I'm sorry.
02:50I'm sorry.
02:51I'm sorry.
02:52I'm sorry.
02:53I'm sorry.
02:54I'm sorry.
02:55I'm sorry.
02:56I'm sorry.
02:57I'm sorry.
02:58I'm sorry.
02:59I'm sorry.
03:00I'm sorry.
03:01I'm sorry.
03:02I'm sorry.
03:03I'm sorry.
03:04I'm sorry.
03:05I'm sorry.
03:06I'm sorry.
03:07I'm sorry.
03:08I'm sorry.
03:09I'm sorry.
03:10I'm sorry.
03:11I'm sorry.
03:12I'm sorry.
03:13I'm sorry.
03:14I'm sorry.
03:15I'm sorry.
03:16I'm sorry.
03:17I'm sorry.
03:18I'm sorry.
03:19I'm sorry.
03:20I'm sorry.
03:21I'm sorry.
03:22I'm sorry.
03:23I'm sorry.
03:24I'm sorry.
03:25I'm sorry.
03:26I'm sorry.
03:27I'm sorry.
03:28I'm sorry.
03:29I'm sorry.
03:30I'm sorry.
03:31I'm sorry.
03:32I'm sorry.
03:33I'm sorry.
03:34I'm sorry.
03:35I'm sorry.
03:36I'm sorry.
03:37I'm sorry.
03:38I'm sorry.
03:39I'm sorry.
03:40I'm sorry.
03:41I'm sorry.
03:42I'm sorry.
03:43I'm sorry.
03:44I'm sorry.
03:45I'm sorry.
03:46I'm sorry.
03:48Do you have time tonight?
03:51We need to talk.
03:57Yes.
04:00I'll call you after work.
04:09I like watching movies.
04:12What is your hobby, senpai?
04:20He's listening.
04:22I'm sorry.
04:23Hobby.
04:24Hobby.
04:28What about you, Okami-san?
04:31I think it's about time.
04:33I understand.
04:35My hobby is reading.
04:57Maaya!
04:59Maaya!
05:01It's been a while, Maaya!
05:05I'm so relieved to see you again.
05:08Are you doing your homework?
05:11I'm worried about you.
05:13You're right.
05:15Oh, I forgot.
05:16I have something to tell you.
05:17What is it?
05:18Ayaki?
05:19This is Maaya.
05:20She's my high school friend.
05:22Nice to meet you.
05:25This girl is bad at reading.
05:27Is that so?
05:28Can't you hear me?
05:29Yes.
05:31What's my name?
05:33What's my name?
05:35I can't hear you.
05:36I see.
05:37Maybe my grandma can hear me better.
05:39You're totally fine.
05:42Why do you decide whether I'm fine or not?
05:49We're going to start the relationship test tomorrow.
05:51Please do your homework.
05:53Please do your homework.
05:55Nichi-choku.
05:59Nichi-choku.
06:00I'm here.
06:02Kibetsu.
06:07Sir.
06:09I'd like to confirm something about today's class.
06:13It's a lunch break.
06:17Lunch...
06:18Lunch...
06:20Oh, lunch break.
06:24Can't you hear me?
06:27I couldn't say that much.
06:34I was afraid of being known what I couldn't do.
06:38I was desperate to catch up with others.
06:53I see.
07:17Okami-san.
07:19You had a hard time because there were many things you didn't know.
07:23You did a great job.
07:26This is a prison.
07:29There are many people who speak the first language.
07:31So everyone tried hard to learn the first language.
07:38You should do your best, too.
07:48Thank you for your hard work.
07:54Sugihara
08:02Nice to meet you.
08:04I'm Sugihara.
08:15Can you hear my voice?
08:17Can you hear my voice?
08:22Yes.
08:30I understand.
08:33I think it's not a big deal.
08:37People say,
08:38I can't hear you even if I read your lips desperately.
08:42It's more painful not to be understood than not to be heard.
08:52You're the same as me.
08:58You're my first friend.
09:05But...
09:07There are people who understand.
09:10What?
09:12You're in the same university as me.
09:14I think we can meet if you come to my house.
09:17Straight.
09:19You don't like to bend.
09:21You run to the hallway.
09:28That person is called Taichi.
09:32What's wrong?
09:33Are you okay?
09:34I'm fine.
09:35Hey!
09:37Hey!
09:38Are you okay?
09:39Hey!
09:40What are you doing?
09:42What?
09:43You guys were involved in this.
09:45No, we weren't.
09:46We were just talking because she had a friend.
09:50Is that so?
09:52Yes.
09:53Then why did you look like you didn't like it?
09:56What?
09:57You looked like you wanted to run away.
09:59It's your misunderstanding.
10:01What the hell is it?
10:04I see.
10:07I'm sorry.
10:10I'm sorry.
10:11I got caught up with my friend.
10:15You're an idiot.
10:17What?
10:18Why did you do that?
10:21Why?
10:22Because you...
10:23Do you have a sense of justice?
10:25Or do you feel sorry for me?
10:28What?
10:29Why do I have to feel sorry for you?
10:33I don't know.
10:38You know...
10:39I've been thinking about this for a long time.
10:41What?
10:42I haven't heard you for a long time.
10:48You're just pretending to hear me.
10:50You're just pretending to hear me.
10:59Then what is it?
11:02What?
11:04If I can't hear you, will it be easier?
11:08Will it be easier for me to live?
11:15It won't be.
11:18It definitely won't be.
11:20So why are you trying to decide?
11:26If I...
11:28If I work hard, it'll be fine, right?
11:32If I work harder...
11:35If I can live without pretending to hear you...
11:38If I work harder and harder...
11:42That's weird, isn't it?
11:46What?
11:48Why do I have to work hard for you?
11:53You're already working hard enough.
11:55You're already working hard enough.
12:07You don't know anything.
12:11I don't know.
12:14But...
12:17Why are you saying that?
12:23I'll be late!
12:24I'll be home alone!
12:54Kohei!
13:01Kohei!
13:06I'm sorry I'm late.
13:08No, I'm sorry for making you come all the way here.
13:10No.
13:19What's wrong?
13:20Did something happen?
13:22You know...
13:24I ran into her by chance earlier.
13:27What?
13:28It was Maya.
13:32She was with me earlier.
13:35And...
13:39I made her cry.
13:42Did she cry?
13:45What did you talk about with her?
13:48I messed up.
13:52I think I said something stupid.
13:57I'm such a jerk.
14:00I'm so annoying.
14:06I think...
14:08Maya doesn't think like that.
14:12What?
14:15If you expressed your feelings in front of Taichi...
14:18I think it's the opposite.
14:21What do you mean by the opposite?
14:25Taichi is such a jerk.
14:28What do you mean?
14:31Why do you care so much about yourself...
14:35but not about other people?
14:38Huh?
14:41You know...
14:44People who've never been sick...
14:46don't know what it's like to be sick.
14:49I see.
14:51I feel the same way.
14:53If I hadn't been like this...
14:56I wouldn't have known how you felt.
14:59I think that's normal.
15:03But Taichi...
15:06He doesn't miss the little things that people don't care about.
15:13Do you know how happy that makes me?
15:22Taichi is really amazing.
15:28I...
15:31I've always wanted someone to understand me.
15:37But it's not like that.
15:41I just wanted to believe that he would understand me.
15:46Taichi was the one who taught me that.
15:57Hey.
15:59Don't you think you're overestimating me?
16:04I'm not that great of a guy.
16:08I'm just saying what I think.
16:11And I often mess up.
16:13And I often fail.
16:16And now I have to drop out of college.
16:25I...
16:29I've decided to drop out of college.
16:37I see.
16:39You know...
16:43So...
16:44Taichi.
16:50Thank you for taking notes for me.
16:56I'll do my best in college.
16:59You should do your best in a new place.
17:08Taichi.
17:18I'm hungry.
17:22Let's go home.
17:38Taichi.
17:44Taichi.
17:47My heart is beating so fast.
17:54What?
17:56It's just a hug.
17:57You don't have to be so scared.
17:59I'm not scared.
18:01Taichi is really easy to understand.
18:06I'm not kidding.
18:07I'm sorry.
18:08Hey.
18:09You don't think I'm sorry, do you?
18:11I do.
18:12No, you don't.
18:14No, I don't.
18:16Hey.
18:26I'll show you how to cut green onions.
18:28How?
18:30Let me see.
18:37Cut it before you cry.
18:41You don't have to say that.
19:07Okay.
19:30I did it.
19:32You can do it.
19:33Okay.
19:34Here you go.
19:41By the way, when I was a student,
19:43I used this word, emergency evacuation, a lot.
19:46Like, lend me your notebook before the exam.
19:50Or, lend me your money.
19:54I used it a lot.
19:58Please remember this word, emergency evacuation.
20:34Isn't this for me?
20:38You're Kouhei Sugihara, right?
20:41So, call me Kouhei.
20:44Are you ready to take notes?
20:46Yes!
20:58I couldn't write it.
21:00It's pretty hard.
21:02I'm tired.
21:05Okay.
21:06I'll do my best to take notes today.
21:12Teacher!
21:14Slowly.
21:15Please speak a little slower.
21:22Sorry.
21:23I fell asleep.
21:27Oh, this is good.
21:29You're getting the hang of it.
21:33Do it!
21:35If you're okay with this, do it.
21:37It's obvious you'll do it.
21:39Kouhei?
21:41Can you hear me?
22:03I'm sorry.
22:11What does this mean?
22:13It's a normal technique.
22:15Oh, I see.
22:16So it's katakana.
22:17Yes.
22:18I'm sorry.
22:19It's obvious.
22:20I'm sorry.
22:26Wow!
22:28We meet again!
22:30I'm so happy!
22:32You're exaggerating.
22:34What?
22:35You should be happy, too!
22:37Hamburgers are rude!
22:38Rude?
22:39To hamburgers?
22:40Yeah!
22:44Let's eat!
22:52It's so good!
22:54It's so good!
22:57Hey!
22:58What's with that face?
23:00Huh?
23:01What face?
23:07I'm glad.
23:26I'm glad.
23:36Take care.
23:40You, too.
23:56You, too.
24:18You, too.
24:26You, too.
24:41In that sense,
24:43if I had realized it then,
24:48I wouldn't have met Kouhei ever since.
24:51It looks like you're getting along with him.
24:53Why don't you just realize how you feel?
24:56Kouhei?
24:58Hey, Daichi.
25:00I wanted to see you.