• 3 mesi fa
"Finché c'è guerra c'è speranza" è un film del 1974 diretto e interpretato da Alberto Sordi.

Trama:
Pietro Chiocca, romano trapiantato a Milano, è un uomo di cinquantatré anni, ex commesso viaggiatore nel campo delle pompe idrauliche, che da quindici anni si è riconvertito a un più lucroso commercio internazionale di armi, idea venutagli dopo che dei clienti orientali dell'azienda per la quale lavorava, a seguito dello scoppio di una guerra interna, avevano sospeso gli ordini per i suoi articoli, mentre erano aumentati considerevolmente gli ordini per le armi...
Trascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:31Dottore?
00:03:33Dottore?
00:03:36Eh?
00:03:42Che è?
00:03:43Sono le 5 e mezza e ti ho portato il caffè.
00:03:45Sì?
00:03:46Sì.
00:03:47Grazie.
00:03:51Le 5 e mezza.
00:03:53Perché te sei addormentato con la luce accesa ieri sera, dottore?
00:03:56Non è che mi sono addormentato con la luce accesa, è che aspettavo la signora...
00:03:59Ma è mia moglie, dove sta?
00:04:00Ah, e la signora è nel salone. Stanno ancora a giocare?
00:04:03Ancora? E che è?
00:04:05Mi ha detto la signora di dirti che il caffè l'ha fatto lei.
00:04:07Ah, grazie.
00:04:09Guarda che nota spesa mi ha schiaffato qui sotto.
00:04:11Ha fatto lei il caffè.
00:04:13Accidenti, ma brava.
00:04:16Anticipo albergo Cortina, 500 mila lire.
00:04:20Mutuo casa, un milione.
00:04:23Sì, ha bisogno di un impermeabile, diciamo 125 mila lire.
00:04:26No, diciamo un ombrello e diciamo 5 mila lire.
00:04:28Voto a Sant'Antonio per incidenti ricchi, quanto diamo?
00:04:31A Sant'Antonio per una figozza?
00:04:33Che vuoi dare?
00:04:34Minimo 10 mila lire.
00:04:37Ecco, con Sant'Antonio totale 2 milioni e 250 mila lire.
00:04:43E poi vorrei vivere.
00:04:49E va beh, ecco.
00:04:52Giusto, giusto, eh?
00:04:54Questi sono 3 milioni.
00:04:57Chissà se bastano per vivere.
00:05:02Ecco fatto.
00:05:07Assetti Elisa.
00:05:08Sì?
00:05:09Questi mettili in valigia.
00:05:10Va beh.
00:05:11E poi chiama lo zio di mia moglie che mi deve accompagnare all'aeroporto.
00:05:14Eh no eh, a me da quando mi ha messo le mani addosso,
00:05:16col professore non ci parlo più.
00:05:18Perché non lo dici te?
00:05:19Sta nel salone con la signora.
00:05:21Va beh, non fa niente, chiamo il tassino.
00:05:23Sì.
00:05:25E il telefono?
00:05:26Dove sta?
00:05:30Mi ha messo le mani addosso.
00:05:33Andiamo a portare il telefono.
00:05:35Non lo so.
00:05:52No, no, no, no, niente, niente, niente, so io.
00:05:54Papà, papà.
00:05:55Servi il telefono a papà.
00:05:56Buono.
00:05:57Nana.
00:05:59Mamma.
00:06:00Sì, sì, sì, sì.
00:06:01Buono, buono, buono.
00:06:02Se ne va, se ne va papà.
00:06:03Papà se ne va.
00:06:04Ecco.
00:06:34Ecco.
00:06:56Vedi che leggi quest'altra in faccia a cia'.
00:07:01Buongiorno amore mio, buongiorno amore mio, buongiorno amore mio.
00:07:03Pronto, chi č? Ma chi cerca lei?
00:07:04Ma non č Casachiocca?
00:07:05Sė, č Casachiocca, ma lei chi č?
00:07:07Scusi, ho sbagliato.
00:07:08Uffa, ma cosa c'č?
00:07:09Papā, porca marcia, ma ci vuoi far dormire?
00:07:11E' suonato il telefono. E' papā che parte.
00:07:13E parti?
00:07:14Sė, sė. E parto, sė, parto.
00:07:21Ecco.
00:07:22Pietro, ancora qui siete. Silvia.
00:07:23E beh, due fiori.
00:07:30Pietro, cosa fai?
00:07:31Ecco, guarda. Vedete che ore sono?
00:07:34Dico, ma sei matto?
00:07:36Pietro, perchč sono matto?
00:07:38Ecco, il giorno mi fa schifo giocare.
00:07:40Eh, giorno. Silvia, ma perchč fai cosė?
00:07:42Lo sai che quando fai tardi poi ti senti male?
00:07:46Ti viene il mal di testa.
00:07:47E va bene, Pietro, pazienza.
00:07:48Chi ti chiama?
00:07:49Lei.
00:07:50Tre cuori?
00:07:52Io mi meraviglio di voi, di lei mamma non mi meraviglia pių niente,
00:07:55ma di te, zio.
00:07:56Di me?
00:07:57E' tua nipote, sei pure professore.
00:07:59Prima di tutto in questa casa io non godo niente.
00:08:03Poi sto giocando, non mi piace, poi sto sotto...
00:08:05Silvia, ma come mi scrivi, vorrei vivere.
00:08:08Ma č vita quella che fai?
00:08:09Non ne ho altra.
00:08:10Silvia, Pietro, insomma!
00:08:12Sė, sė, scusi tanto, signora, per caritā.
00:08:14Ciao, Silvia, me ne vado, io parto.
00:08:16Arrivederci a tutti.
00:08:17Anzi, scusate se intanto vengo a casa mia a disturbarvi.
00:08:20Arrivederci e buona permanenza.
00:08:23Pietro!
00:08:24Non č che smettiamo, eh? Io perdo.
00:08:26Silvia, se potrebbero anche...
00:08:27Ma Pietro!
00:08:28Silvia, io ti desidero sempre quando sono in viaggio.
00:08:30Conto i minuti per riabbracciarti.
00:08:33Questa volta ho preso quattro coincidenze per passare una notte a Milano.
00:08:36Torno a casa per te e tu che fai?
00:08:38Non mi vieni a letto? Mi fai dormire solo?
00:08:40Ma tu non mi hai avvertito?
00:08:41La partita era già cominciata quando sei arrivato.
00:08:45Scusa, eh?
00:08:46Allora ho fatto male io, č colpa mia, non dovevo venire.
00:08:48Ma no, hai fatto benissimo.
00:08:50Anch'io ti desidero tanto quando sei via.
00:08:52Torna presto, amore, ho una bella sorpresa per te.
00:08:56Silvia!
00:08:57Sė?
00:08:59Silvia, ci dispiace per Pietro, si č offeso.
00:09:01No, non č niente.
00:09:02Dove va, di bello?
00:09:03Innanzitutto.
00:09:04Chi me debba rifare bisogna darmi alcun caso.
00:09:08Comunicazione di servizio.
00:09:09Il pilota De Bernardo, ripeto, il pilota De Bernardo
00:09:12č invitato a contattare l'Ufficio Turner.
00:09:17Ci siamo, scusa, ero distratto.
00:09:19Dovevo avvertirvi prima, come faccio sempre, ecco.
00:09:21Portateli in ufficio.
00:09:23Guardate, la solita merce non concilia con i vostri baracchini.
00:09:25Dove devo venire?
00:09:26Allora, senza discussione.
00:09:27Io non faccio discussione, se ci mettono i ragazzini di Reva
00:09:30all'aeroporto, se cambiano sempre il personale.
00:09:32Sė, vabbč, abbiamo capito.
00:09:34Su, cammini, cammini.
00:09:35Si accomodi in ufficio, non facciate discussione.
00:09:37Un giorno o l'altro voi mi fate perdere l'aereo.
00:09:39Senta, mi l'hai visto con questa mitragliatrice?
00:09:41Sė, sė, ecco qua, ecco la varigetta, la porto.
00:09:44Purtroppo i cucinetti a sfera
00:09:45ci possono mica fare di legno per i vostri alarmi.
00:09:47Dottore, al congiolo la varigetta ha fatto saltare tutti i congegni.
00:09:51Certo che l'ha fatti saltare.
00:09:52Apra.
00:09:53Subito, dottore.
00:09:54Bella scorciatura, no?
00:09:55A chi lo dice, caro amico?
00:09:57Io sono torto di viaggiare in un articolo di metallo.
00:10:01Ecco qua.
00:10:02Oh, no!
00:10:03Che?
00:10:06E questa roba che cos'č?
00:10:07E' il mio campionario.
00:10:09Io sono commesso viaggiatore in armi da guerra.
00:10:11In che?
00:10:13In armi da guerra, non vede?
00:10:14Bombe di vario tipo e natura, munizioni, qui sotto mezzi mobili,
00:10:17camion, camioncini, carri armati, mortai, ambulanze,
00:10:19e pių naturalmente pistole, caricatori,
00:10:21tutto ciō che serve in guerra.
00:10:23E lei vende questa roba?
00:10:24La vendo. Va, ruba.
00:10:25Guardi che meraviglia.
00:10:26Guardi questi proiettili, sono gioielli.
00:10:27Vedi questo verde, dottore? E' perforante.
00:10:30Ecco, guardi questo azzurro, questo č dirompente.
00:10:33Vedi questo maroncino?
00:10:34Questo č perforante e dirompente insieme.
00:10:36Nel senso che prima perfora l'obiettivo
00:10:38ed esplode dentro con una carica mortale garantita per un raggio di 7 metri.
00:10:42Ma senta, lei č autorizzato a fare questo commercio?
00:10:44Ma che domande fa, dottore?
00:10:45Autorizzato? Ma certo che sono autorizzato.
00:10:48Io lavoro per la Pannesport.
00:10:49La mia ditta č regolarmente iscritta alla Camera di Commercio
00:10:53e queste sono le autorizzazioni di tutti i ministeri.
00:10:56E mi meraviglio che lei non sia al corrente.
00:10:57Io sono dieci anni che giro il mondo con questi articoli.
00:10:59Sono, come dire, un commesso viaggiatore
00:11:01come il mio collega qui presente.
00:11:04Collega un cazzo!
00:11:05E mi tolga questa mano dalla mia spalla, per cortesia.
00:11:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:11:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:12:23No bombas.
00:12:25Way with thanks.
00:12:27No bombas.
00:12:30No bombas.
00:12:32Ma che dicono questi?
00:12:34No bombas.
00:12:36Via i carri armati.
00:12:38Come via i carri armati?
00:12:41E che sono venuto a fare io qui?
00:12:43Che sono venuto per te?
00:12:53Per te.
00:13:08Signora Chiocca, nella chambra 14.
00:13:11Il tuo turno, signor Chiocca.
00:13:13Ecco qua, la rotella è già aperta.
00:13:17Ah, qui, sotto l'escalier.
00:13:19Grazie.
00:13:21Fai un paio d'anni e tu farai conto.
00:13:24Che fai ?
00:13:26Mi hai detto che sei Kelvin, o ?
00:13:28Sė, sei Kelvin.
00:13:30Pazzesco.
00:13:34Ma io mangerei un po' di carne.
00:13:37Non lo so.
00:13:42Allora, dove andiamo, fallo!
00:13:46Un attimo!
00:13:49Deuxième table. La deuxième ?
00:13:51Oui.
00:13:57Bonjour, mesdames et messieurs.
00:13:59Final 3, 3, 13, 23.
00:14:03Signor Lungaretti, buongiorno.
00:14:06Buongiorno.
00:14:07Mi ha fatto il suo nome l'ingegner Bucalossi, signor Lungaretti.
00:14:11Vi l'ha fatto male perché mi chiamo Lungarotti.
00:14:13Rien ne va più.
00:14:14Come Lungarotti.
00:14:16È colpa mia, vede.
00:14:17Ho messo una sampietta sulla O.
00:14:18Lungaretti, Lungarotti, sì, sì.
00:14:22Senta, io sono qui per affari.
00:14:24E ho bisogno di una persona che conosca l'ambiente e la lingua.
00:14:27Per fare da interprete, pubblicare le esce, insomma, ecco.
00:14:32Sarebbe un po' gentile.
00:14:33Voi siete meccani.
00:14:34Meccani.
00:14:35Ammazza che occhio.
00:14:36Aveva ragione Bucalossi.
00:14:37Mi ha detto, là c'è l'uomo tuo.
00:14:39Dagli pure 50 dollari al giorno.
00:14:41Che mi guarda, ci pensa.
00:14:42Perché, sono pochi.
00:14:43Sì, va bene, nei momenti liberi, però fuori lavoro, eh.
00:14:46Va bene, benissimo.
00:14:47Sono il dottor Pietro Chiocca.
00:14:48Forse ho bisogno subito di lei.
00:14:50Quando?
00:14:51L'avverto io.
00:14:52Va bene.
00:14:53Rien ne va più.
00:14:54Boom.
00:15:25Questo che...
00:15:32Hai scit... Hai sciarmato?
00:15:39Eccolo.
00:15:45Ecco.
00:15:54Eh, l'orso...
00:15:59Allo? Who speaky?
00:16:01Chi?
00:16:02Chi m'attende?
00:16:03Chi? Le ministre?
00:16:04Hai la rede?
00:16:05Ah, scendo subito.
00:16:07Avu volei avverti Messie Lungarotti, le gruppie di casino che l'aspetto nella hall?
00:16:11Offri qualche cosa buona al ministro.
00:16:13Eh, non so, whisky, champagne, alcol.
00:16:16Hai musulmano? Non beve?
00:16:17Meglio.
00:16:19Ammazza che bella religione musulmana, oh.
00:16:25Ah, mademoiselle, excusez-moi.
00:16:28Le ministre de la guerre, il rendez-vous avec moi, vous les connaissez?
00:16:31Ma non l'ha visto, è passato adesso, è andato al bar.
00:16:33Si, ma che lo conosci?
00:16:35Eh, lo vedo tutte le sere, si giocherebbe anche la paga dei soldati.
00:16:37Ah.
00:16:38Ci deve parlare?
00:16:39Eh, ci devo parlare si, aspetti un po'.
00:16:41Lungarotti, io in città ho visto dei grandi manifesti,
00:16:44con un carro armato e una croce,
00:16:46e un uomo sopra un trattore, che è?
00:16:48Propaganda, è il partito di sinistra che da noi sarebbe più a destra dei monarchici.
00:16:51Ah.
00:16:52Siccome il Parlamento stanno votando i bilanci,
00:16:54hanno proposto una legge per levar i fondi agli armamenti e piegarli nell'agricoltura.
00:16:58Ma hai capito? E dici che passa?
00:17:00Magari, poveracci, perché qua senza acqua se non fanno i canali di irrigazione...
00:17:03Shhh, zitto.
00:17:04Che stringhi? Ma che poracci?
00:17:06Bravo, fate sentire al ministro.
00:17:09Che è lui?
00:17:10Si.
00:17:17Monsieur Pietro Ciocia?
00:17:18Son excellence le ministre Mamadou Adiop.
00:17:21Je suis très heureux de faire votre connaissance
00:17:23et de vous donner la bienvenue du Président.
00:17:26Merci à Monsieur le Président.
00:17:29Et merci à vous.
00:17:30Asseyez-vous.
00:17:32Lungarotti, si sieda.
00:17:35Monsieur le Ministre, si vous permettez,
00:17:37adesso ognuno parla la lingua sua,
00:17:39perché io devo fare delle dichiarazioni molto precise dopo quello che ho visto e saputo.
00:17:43Traduca.
00:17:46Monsieur le Ministre, et voilà.
00:17:49La nostra ditta pubblica questo inserto.
00:17:51Insurrezioni, rivoluzioni, guerra civile.
00:17:54Sono questi i vostri problemi?
00:17:56La Panexport ve li risolve.
00:18:00Lungarotti, sei incantato, sta a guardare a me.
00:18:02Traduca.
00:18:04Monsieur le Ministre, voi questo inserto lo notate,
00:18:07lo contattate, scambio di lettere ufficiali.
00:18:11Dietro a vostra richiesta io lavoro settimane
00:18:13per preparare uno studio che tiene conto di tutto,
00:18:16potenziamento, rinnovamento, esigenze tecniche.
00:18:19Eccolo qua.
00:18:21In tre soluzioni.
00:18:23Col carro armato, senza carro armato, con due piccoli.
00:18:27Excellence.
00:18:29Io faccio salti mortali
00:18:30per rimanere nella cifra che voi avete stanziato.
00:18:34Vengo qui sul cammello
00:18:36praticamente per chiudere il nostro affare
00:18:39e invece trovo che il vostro problema non è più la rivoluzione,
00:18:42ma settiliricazione.
00:18:44Ah, ben.
00:18:47Ma non è più la rivoluzione?
00:18:49Non è più la rivoluzione?
00:18:52Dice che altri in Parlamento hanno pensato
00:18:54che forse il modo migliore per evitare il pericolo di una rivoluzione
00:18:58sia quello di fare i canali.
00:19:01Ma che fai, ridi, Lungarotti?
00:19:02Ha detto una stronzata.
00:19:04Perché si ricordi che è l'aratro che traccia il sulco,
00:19:07ma è la spada che lo difende.
00:19:09Traduca, Lungarotti, mi faccia lavorare.
00:19:11Dice così che è un bello slogan,
00:19:13solo che non è lui che deve convincere,
00:19:15ma quegli otto deputati che non hanno ancora deciso per chi votare.
00:19:18Allora gli dica di darmi i nominativi.
00:19:20Dica che lo vuoi, lo vuoi o non lo vuoi?
00:19:21Ah, ben.
00:19:27Da.
00:19:28Amadou.
00:19:29Ha detto che gli deve dare 100 dollari.
00:19:32Ah, e che ti va?
00:19:34Che ti va?
00:19:35Che ti va?
00:19:36Che ti va?
00:19:37Che ti va?
00:19:38Che ti va?
00:19:39Che ti va?
00:19:40100 dollari.
00:19:42Gli dica però di mettermi una palletta su tutti i deputati che hanno moglie.
00:19:45Diglielo.
00:19:47Ah, ben.
00:19:48Tiè.
00:20:02Merci beaucoup.
00:20:05Ecco fatto.
00:20:06Sono cresciuti, sono nove.
00:20:07Ci si è messo pure lui.
00:20:08Avrà avuto una crisi sociale.
00:20:09Ma perché si è messo quattro pallette lui?
00:20:13Perché va?
00:20:14Perché ha quattro mogli.
00:20:16Ah, complimenti.
00:20:18Però questo non glielo traduca.
00:20:20Mi sa che le altre tre, se la piglio non è...
00:20:38No no.
00:20:58Istituito.
00:21:02Silence.
00:21:04La sessione è operta per l'euro
00:21:08Alì, Diop, Zolo, Dongo, Obian, Mamadì, Pichoka,
00:21:17Ela, Fagen, Mburu, Ikumba, Alembe, Okumba, Mapisi, Nkulu.
00:21:27Alè, prenere le urne.
00:21:29A voi.
00:21:39Per il depugno.
00:21:44Le armi.
00:21:48L'agricoltura.
00:21:50Le armi.
00:21:53Le armi.
00:21:55Le armi.
00:22:08L'assemblea vota per la guerra e non per l'agricoltura.
00:22:39No, no, no.
00:22:47Ministro, si è cominciato a chiamare tessi a Provence.
00:23:09L'agricoltura.
00:23:27Signore Presidente, è la prima volta nella mia vita che faccio un piatto africano sull'erba.
00:23:36Malgrado, non posso mangiare, ho dolore nel stomaco.
00:23:42No, grazie.
00:23:43Grazie mille.
00:23:45Sono malato.
00:24:05E' mannavelenato, signor Sonzo. Comunque, il pranzo è stato utile.
00:24:12Sì.
00:24:16Sì.
00:24:18Sì.
00:24:20Sì.
00:24:22Sì.
00:24:24Sì.
00:24:26Sì.
00:24:28Sì.
00:24:30Sì.
00:24:32Sì.
00:24:34Sì.
00:24:38Sono io, mi sento male, signor Sonzo. Sembra che mi hanno messo in bocca.
00:24:42Comunque, adesso che ho conosciuto l'uomo...
00:24:44Io sono sicuro che i cari armati saliranno a tre.
00:24:48E' un fanatico, un megalomane, pare un ragazzino in un negozio di giocattoli.
00:24:51Si sogna anche l'elicottero.
00:24:54Ah, piuttosto, signor Sonzo, la roba è tutta a posto?
00:24:58Dico, è rigalibrata, rimodernata?
00:25:00E' perché sarebbe la prima volta, eh?
00:25:02Stia tranquillo, Chiocca, farà la sua bella figura.
00:25:05Piuttosto, per quando le servono.
00:25:06E' il 22, perché è la festa della Repubblica e fa un grande defilé.
00:25:10Insomma, una parata.
00:25:12Sì, ha invitato tutti i vicini, gli alleati, i nemici.
00:25:15Vuol dare fumo negli occhi, vuol mettere paura, che ne so.
00:25:18Avanti!
00:25:19Scusi, è il bussone alla porta.
00:25:20Avanti!
00:25:22Eh? E non lo so chi è. Chi è?
00:25:24Ah, è Lungarotti.
00:25:25Che c'è?
00:25:26Eccolo, il mercenario.
00:25:27Ah.
00:25:28Beh, io devo andare, tanto lui parla italiano.
00:25:30Bene. Parli italiano?
00:25:31Ah, io Cassino, otto mesi, mignotta, salsiccia, mignotta, puttana, pecorina.
00:25:35Sia lodato, Gesù Cristo.
00:25:37Sempre sia lodato. Guarda che c'è là. Guarda un po' là.
00:25:41E' il mercenario, signor Sonson.
00:25:43Sì, è l'istruttore dell'esercito.
00:25:45E mi serve sì.
00:25:46Domani c'ho la dimostrazione dell'M72.
00:25:49Con il nostro Fritz domani faremo un figolone.
00:25:51Vero, Fritz?
00:25:52Sì, è tedesco.
00:25:54Va bene, appena ho notizia glielo comunico.
00:25:56Grazie, buonanotte.
00:25:58Ah, signor Sonson?
00:25:59Mi fa un piacere personale?
00:26:02Guardi, sono quattro ore che telefono a casa mia, è sempre occupato.
00:26:05E' mia figlia.
00:26:07Sente che è intercontinentale, perciò è suo padre, non riattacca.
00:26:11Signor Sonson, ci trovi lei qualche volta?
00:26:13Gli dica che io richiamerò domani.
00:26:14Sì, sì.
00:26:15Grazie. Buonanotte, signor Sonson.
00:26:17Allo, Fritz!
00:26:18Wunderbar! Good, eh?
00:26:21Ma che Wunderbar!
00:26:22Con questo noi perso guerra in 45.
00:26:24Questa antica non buona, fratello.
00:26:26Ma che stai dicendo, mercenario?
00:26:28Ho capito, eh?
00:26:29Pure questi 100 dollari sono vecchi, ma sono buoni, eh?
00:26:31Cosa sarei questa?
00:26:33Che ho?
00:26:34Spagnolo, ho dato 300 mio camarata Helmut.
00:26:36Ma che dici?
00:26:37Helmut!
00:26:40Quanto aveva dato a te Spagnolo?
00:26:42300 dollari.
00:26:44Che Spagnolo? Uno piccolo, elegante, con i baffetti,
00:26:47che si crede bello e sembra un sorcio.
00:26:49E come si chiama?
00:26:50Non conosco il suo nome.
00:26:52Ma lo conosco io, rimortacci sua.
00:26:54E' Balcazar, Balcazar de Barcellona.
00:26:57Scusami, che numero di chambre ha il signore Spagnolo
00:27:00che si chiama Balcazar?
00:27:01Come si chiama? Balcazar?
00:27:02Balcazar.
00:27:03Guarda.
00:27:05Balcazar, Balcazar de Barcellona.
00:27:07Buongiorno, signore e signori.
00:27:08Buongiorno.
00:27:11Buongiorno, caro.
00:27:22Allora, chi è?
00:27:27Che cos'è?
00:27:37Ma che cosa è?
00:27:38E' un ovule.
00:27:45Ma che cos'è?
00:27:46E' un ovule.
00:27:52E' un ovule.
00:27:53Ehi, Pedro ! Sto qui !
00:27:59Ma che fai in Africa ? Che fai qui ?
00:28:01Ola, Pedro ! Che linda sorpresa !
00:28:04Ehi !
00:28:05Ehi !
00:28:06Ehi !
00:28:07Ehi !
00:28:08Ehi !
00:28:09Ehi !
00:28:10Ehi !
00:28:11Ehi !
00:28:12Ehi !
00:28:13Ehi !
00:28:14Ehi !
00:28:15Ehi !
00:28:16Ehi !
00:28:17Ehi !
00:28:18Ehi !
00:28:19Ehi !
00:28:20Ehi !
00:28:21Ola, Pedro ! Che linda sorpresa !
00:28:23Balcazar, guarda che sono arrivato prima io !
00:28:25No, Pedro ! Guarda che sono arrivato prima io !
00:28:27Tu sei arrivato lunedì, io la tarda del domingo.
00:28:29So io il primero.
00:28:30Son tre mesi che ci lavoro, Balcazar !
00:28:32Ja lo se, Pedro ! Ja lo se, Pedro !
00:28:34Tu hai fatto un mui bonito lavoro e io te soi mui riconoscente !
00:28:36Bravo, Pedro ! Grazie !
00:28:38Ma che grazie ? Ma che l'ho fatto per te ? Ma che vuoi ?
00:28:40Arrivi qui a pappascodellate per tre giacchettini di lapè ?
00:28:43Te metti in concorrenza con me ?
00:28:44Guarda che l'ho vista, sai ? Quelle buscefole del moglio del ministro !
00:28:47Con quei gattacce addosso !
00:28:49Balcazar, l'affare è mio !
00:28:52Ah, fai così ? Vabbè, ho capito.
00:28:55Ti faccio vedere io !
00:28:56Pedro, il che vinca è il miglior !
00:28:58E allora vinco io, perché il miglior so sempre...
00:29:01Helmut, sono già d'accordo con Fritz.
00:29:03Oggi, durante la prova delle armi di Balcazar,
00:29:05mi basta che fate ingrippare il mitra un paio di volte.
00:29:08Festenz, duecento dollari per te.
00:29:11Ja, fastanno, ma voglio trecento.
00:29:13E che te pare ?
00:29:16Ok, trecento, ma devi fare un buon lavoro.
00:29:19Ja, Helmut fa sempre buon lavoro.
00:29:25Ci possiamo fidare di Helmut ?
00:29:26Io affido a te.
00:29:27Messie le Presidente, io sto pronto.
00:29:29Ho per cominciare la dimostrazione.
00:29:32Balcazar, è inutile che provi, tanto stasera vinco io !
00:29:35Grepa ! E apprende come si tira !
00:29:39Attenzione !
00:29:41Fuego !
00:29:46Perché non spara ? Che fai ? Che passa ?
00:29:49Sei ingrippato !
00:29:52Merci alle Presidente, scusami questa interruption,
00:29:55ma in seguita le darò una dimostrazione della perfezione delle armi.
00:29:58Attenzione !
00:30:00Fuego !
00:30:16Realizzato da Ulisse
00:30:23Con il suono di comincio
00:30:34Il zonbie è armi vecchie, il zonpa bon.
00:30:39Pianela
00:30:40Ll ho pagato cacarogne !
00:30:41Lo pratico
00:30:43Li faccio dire
00:30:44Sparo solo.
00:30:46Attenzione !
00:31:06Viva le presidente !
00:31:08Crede di aver vinto ?
00:31:10Vedrai che combino io stasera !
00:31:40Italiano
00:31:51Sì, senore!
00:31:53vorrei l'unico quello che avete
00:31:55apri !
00:31:57Guardate !
00:31:59due bolle rosse, rosse e blanche
00:32:01E se non?
00:32:02Venite !
00:32:04Venga !
00:32:06Venga, prendete il chotto,
00:32:10E voilà, les poissons, ils sont embalsamés, on transpart à la lumière.
00:32:25Oui, c'est bon pour la lumière.
00:32:27Bon, allez.
00:33:10Messie e Presidente, permettez-moi de vous offrir un dîner explosif, en votre nerve.
00:33:23Merci beaucoup.
00:33:30On va commencer le menu.
00:33:35Poissons ballés disintégrés.
00:33:41Le zeppe au plat coquet.
00:33:51L'ampadine coloré.
00:33:56Le coque foulée flambée.
00:34:01Et le badelles samba africaines.
00:34:10Le flambeau d'erbe.
00:34:24Le diablo carpe.
00:34:30Le diablo freddo.
00:34:35Le diablo freddo.
00:34:41Et voilà.
00:34:43Merci, merci, Messie e Presidente.
00:34:46Merci, merci, merci.
00:34:50Ah, ah, e questo?
00:34:52Le poils com'est conforté.
00:35:04Et voilà.
00:35:06Merci, merci beaucoup, tout le monde.
00:35:09Messie e Presidente, j'ai l'honneur de vous présenter la première atomique africaine.
00:35:22Vive le Président!
00:35:25Vive le Président!
00:35:30Vive le Président!
00:35:34Allora, la macchina.
00:35:40Et voilà!
00:35:44Balcazar, escucheme, ma i fuochi d'artificio son sempre una gran cosa.
00:35:48Hasta la vista, il mellor so io.
00:35:50No, il mejor. Ma figlio de putana sei.
00:35:52Ancor!
00:35:53Oui, Messie e Presidente.
00:35:54Ancor!
00:35:55Oui.
00:35:56Ancor!
00:35:57Comment?
00:35:58Messie e Presidente.
00:35:59Ancor!
00:36:00Ancor?
00:36:01C'est impossible, Messie e Presidente.
00:36:03C'est tout fini.
00:36:05Ma dans ces moments, les armes, elles sont les vôtres.
00:36:08Così tutte e sere, tutte e boi fai fuochi.
00:36:13Oui, Messie e Presidente.
00:36:14L'elicopter!
00:36:15L'elicopter!
00:36:17L'elicopter?
00:36:18Ah, oui, Messie e Presidente.
00:36:20Pur votre anniversaire, arriverà l'elicopter.
00:36:39Pur votre anniversaire, arriverà l'elicopter.
00:36:41Voce di un signor inconciliabile
00:36:58Come li ha presi, madame?
00:37:00Un babbo mangancio, ma io glielo do.
00:37:03C'e boh, merci.
00:37:24Messiere il President, è automatic.
00:37:27Il faut faire attention.
00:37:31Les armes, ils sont bons, ils sont garantis.
00:37:34Parole d'honneur.
00:37:57Chi è?
00:38:28Qui.
00:38:30Messiere, dietro Chiocca.
00:38:33Dica.
00:38:36Sputato. Come sputato?
00:38:39E come? Sputato in faccia.
00:38:42Poi mi hanno puntato una pistola qui e un'altra qui
00:38:45e mi hanno portato a collaudare tutto il materiale.
00:38:48Quello che secondo lei mi avrebbe dovuto far fare una bella figura.
00:38:51Diamo, Chiocca, è sempre roba che è rimasta 15 anni in fondo al mare.
00:38:55Ogni arma che non funzionava, giù un cazzotto qui sul collo, va bene?
00:38:59E sono i certi del suo mestiere. In fondo è pagato anche per questo.
00:39:03E' pagato, ha pagato quanto.
00:39:05Signor Sonson, lei non sa cosa mi costa la famiglia.
00:39:08E che mi resta a me se ci scartano più di mezzo materiale ogni volta.
00:39:11Sa che le dico, si trovi un altro rappresentante?
00:39:13Perché? Lei lo trova un altro padrone?
00:39:15E no. Se mi sputtano su tutte le piazze, chi mi prende?
00:39:18A chi vendo? Giusto tre doppiette a Orgosolo?
00:39:21Tranquillo, Chiocca, ci rifaremo. Dì un'occhiata a questo.
00:39:24Che cos'è?
00:39:25E' un listino d'asta.
00:39:27Domattina c'è un'asta della Defense Francaise.
00:39:30Ci sono dei lotti molto interessanti.
00:39:32E' a Honfleur, in Normandia. Se parte subito, ce la fa tranquillo.
00:39:36Ma dove va?
00:39:37Ma che è matto, signor Sonson?
00:39:38C'ho mia moglie sotto con la macchina che mi aspetta.
00:39:40Mi è venuto a prendere all'aeroporto. Scusi, eh?
00:39:43Silvia!
00:39:46Silvia!
00:39:49Amore, scusami. Scendo subito. Vengo.
00:39:55Bene, Chiocca. Così sua moglie può riaccompagnarla all'aeroporto.
00:39:58No, mia moglie è venuta a prendermi all'aeroporto.
00:40:00Allora lei, signor Sonson, non ha capito.
00:40:02Io vado a casa, dalla mia famiglia, a godermi i miei figli.
00:40:05Per i conti, se non li vuol fare adesso, io vengo a chiuderli domani mattina.
00:40:08Chiocca, dica a sua moglie che ho qua i suoi effetti.
00:40:16Tanace.
00:40:19Che devo dire? Che effetti?
00:40:21Firmati da sua moglie in garanzia di certi prestiti personali.
00:40:24Sa, quando lei è in viaggio, tante volte un impegnino urgente,
00:40:27una serata andata male al gioco...
00:40:29Eh, è andata male. Quattro milioni e mezzo sono.
00:40:32Come riconteggiamo questi?
00:40:39Mi faccia vedere quel listino d'asta.
00:40:41Bravo, Chiocca. Così si fa, eh?
00:40:46Ma questa è tutta roba buona.
00:40:47Sì, guardi l'8-7.
00:40:49Il 7, dice, ma anche il 4.
00:40:50Andiamo, Chiocca, se avessi una maggiore liquidità,
00:40:52io ho quest'asta qui, coprerei tutto.
00:40:54Comunque, lei mi porti a casa le armi leggere.
00:40:56Guardi, l'8-7 e 4.
00:40:58E questo è un assegno di copertura garantito sulla Swiss Bank.
00:41:00E su che cifra posso contare?
00:41:01150 mila dollari. Bastano e avanzano.
00:41:04Bastano e avanzano. Bisogna vedere chi trovo.
00:41:06A chi interessa quest'asta?
00:41:07Oh, poca gente. Tutti pesci piccoli.
00:41:09Passi da Piel per il biglietto e i fondi spese.
00:41:12Va bene. Ah, signor Sonson, tranquillo, cambiali.
00:41:14Non dica niente a mia moglie che io so.
00:41:16Poi ci mettiamo d'accordo fra noi due.
00:41:17Come vuole per me, io le tengo qua il suo speso.
00:41:20Ma se me ne chiede degli altri...
00:41:24E speriamo di no.
00:41:25Arrivederci, signor Sonson.
00:41:28E quando torni?
00:41:29Un'asta in Francia, mi sbrigo subito.
00:41:31Te lo chiedevo per venirti a prendere l'aeroporto.
00:41:33Casomai ti telefono.
00:41:35Ti faccio sapere o mi mandi tuo zio.
00:41:37Perché? Non ti vado bene come autista.
00:41:47Silvia, vieni con me. Parti con me.
00:41:49Ma sei matto?
00:41:51Ma come sono matto?
00:41:52Silvia, ho flair. C'è un alberghetto sull'oceano.
00:41:55È come una bomboniera.
00:41:57Noi ci ficchiamo dentro fino a lunedì, eh?
00:41:59Ma dai.
00:42:00Perché?
00:42:01Perché ci sono i ragazzi, perché ho paura dell'aereo,
00:42:03perché costa troppo e non possiamo permetterci.
00:42:05Quello che vuoi fare nella bomboniera
00:42:07possiamo benissimo farlo a casa.
00:42:09Sì, a casa. Poi ti trovo a giocare e non mi vieni a letto.
00:42:11Ma lo sai che sono due settimane.
00:42:13E tu?
00:42:14A che ora parte l'aereo?
00:42:16È alle undici.
00:42:17Ah, beh. Allora c'è tempo.
00:42:18C'è tempo.
00:42:19Silvia!
00:42:20Ma la Malpensia è di là.
00:42:25Ma dove andiamo? Silvia, dove mi porti?
00:42:29Silvia, amore mio.
00:42:30Ma io dicevo così.
00:42:33Ma qui, macchina. E se ci vedono?
00:42:37Ma se ci vedono?
00:42:38E se ci vedono?
00:42:39E se ci vedono?
00:42:40E se ci vedono?
00:42:42Ma sì, chi se ne frega che ci vedono tutti.
00:42:45Lo fanno tanti clandestini.
00:42:47Può accadere anche a marito e moglie.
00:42:48No, ma cosa fai? Non vedi che c'è il fosso?
00:42:50Sei impazzito.
00:42:51Ma ti dico io.
00:42:52E c'è il fosso, ma...
00:42:53Sei capito?
00:42:54E che devo capire?
00:42:55Adesso vedrai.
00:42:56Ti ricordi cosa ti dissi prima della tua partenza?
00:42:58Che avevo una sorpresa per te.
00:42:59Sì.
00:43:00Beh.
00:43:01Eccola.
00:43:05Pietro, vieni.
00:43:06Vieni, dai.
00:43:07Sì, sì.
00:43:08Vieni.
00:43:10Pietro, guarda.
00:43:12Guarda che bello.
00:43:13Ma che è?
00:43:14Ma come, non lo vedi?
00:43:16Sono dodici ville, ognuna con mezzo etero di terra.
00:43:19E questo qui è il lotto più bello.
00:43:21Sì.
00:43:23Eccola là.
00:43:24La villa dei baroni Carrozza.
00:43:26È appena finita.
00:43:27La vendono perché si trasferiscono in Australia.
00:43:30Io me ne sono subito innamorata.
00:43:32Sì.
00:43:34Entra.
00:43:36Che entro?
00:43:37Scusa Silvia, io non ti capisco.
00:43:39Ma noi non possiamo permetterci un viaggetto di tre giorni.
00:43:42E tu che fai?
00:43:43Ti innamori della villa dei baroni Carrozza?
00:43:45Certo, mi sono informata.
00:43:46Vale molto di più di quello che costa.
00:43:47Guarda un po' là.
00:43:48Che?
00:43:49E guarda.
00:43:51Pochi lotti per pochi eletti.
00:43:53E beh, ma eletti deputati, senatori, giusto quelli se lo possono permettere.
00:43:57Silvia, ma noi viviamo al centro di Milano, in un bellissimo appartamento.
00:44:01Ma che ti manca?
00:44:03L'aria.
00:44:04Mi manca l'aria.
00:44:05Sono sicura che se potessi vivere qui mi passerebbero tutte le angosce.
00:44:08Beh, ma verrebbero a me.
00:44:10No Pietro, tu sei un uomo, viaggi, è il tuo lavoro.
00:44:13Vai in posti nuovi, conosci gente nuova.
00:44:15Silvia, io mi ammazzo di fatica.
00:44:17Pietro, sapessi quanto è faticoso e deprimente non avere nulla da fare.
00:44:21Mentre qui in campagna, coltivare, zappettare, tornare alle radici.
00:44:26Magna le radici.
00:44:28Ma quanto costa?
00:44:30240 milioni, 140 subito e il resto a babbo morto.
00:44:32E more Silba, boia Biancolpo.
00:44:34Pietro, se vendiamo l'appartamento di Milano, di sicuro ci danno 140 milioni.
00:44:37No, diciamo che ce ne danno 70, perché 70 sono di mutuo.
00:44:40Ah, 240 sono 170.
00:44:42Pietro, non mi direi che non sei capace di trovare 170 milioni.
00:44:45No amore.
00:44:47Silvia, tu hai sposato uno stronzo che non è capace di trovare 170 milioni.
00:44:51Va bene Pietro, non ne parliamo più.
00:44:53No, no, aspetta Silvia.
00:44:55Basta, è stato un bel sogno.
00:44:57Ma si.
00:44:58Ma mi risveglio.
00:44:59Ma vieni qua.
00:45:01Sciocchina.
00:45:03Silvia, tesoro, ma che fa, piange.
00:45:06Amore.
00:45:08Aspetta, ma non fare così.
00:45:10Silvia.
00:45:12Aspetta, oh.
00:45:14Silvia.
00:45:25Balcazar, una volta tanto, mettiamoci d'accordo prima,
00:45:28se no poi ci sbalaniamo fra di noi.
00:45:33Che è questo?
00:45:34Che?
00:45:35Questo.
00:45:36Camambero italiano?
00:45:38Buono.
00:45:39Ammazza, è meglio di quello francese.
00:45:41Tiè, tiè prendi.
00:45:43Senti Balcazar,
00:45:45voi non mi rompete le scatole per i lotti 4 e 7, fucile e mitragliette.
00:45:49E io vi lascio i lotti 12 e 14, bazooka e parco camion, va bene?
00:45:54Buono, però tu mi dai il 0,20 sopra la tua commissione.
00:45:58No, e non ti do neanche il camambero.
00:46:05Vuoi ancora del vino?
00:46:06Sì, ecco il vino.
00:46:08Com'è andata?
00:46:09Con l'allemano è fatta, lascia tutto, ma vuole stock di carri armati,
00:46:12il giapponese si accontenta dei mortai
00:46:14e il canadese lascia fare tutto a me.
00:46:16Bene, allora è fatta.
00:46:18Tiè, vuoi il camambero?
00:46:19Adesso basta che vi mettete d'accordo fra voi due.
00:46:21Perché il canadese è il cojone che ci crede?
00:46:24E perché il cojone sono io che soffia di te e del tedesco?
00:46:27No, è il cojone sono io che vi sto a sentire a tutti e due,
00:46:30fammi alzare che è meglio.
00:46:33E ridami il camambero che me lo mangio io.
00:46:37Allora, chiocca?
00:46:38Allora?
00:46:39Vedrete, ci sbraneremo tutti come leoni.
00:46:42Davvero?
00:46:43Tiè, vuoi il camambero bruciato?
00:46:45Dankeschön.
00:46:47Champagne, mister Jetson?
00:46:48Chi?
00:46:51E questo?
00:46:52I like it very much champagne.
00:46:54Tutti i pesci piccoli c'erano.
00:46:56Me too, I like very much.
00:46:57Quel sonsamo, che fregnaccia che dice.
00:47:03Oh, avete visto chi c'è in prima classe?
00:47:05Forquet, Balcazar, Didon, Briali, venite qui, venite a vedere.
00:47:10Guardate un po' chi c'è, è arrivata la balena.
00:47:12Chi è la star?
00:47:14Lui è Jetson?
00:47:15Sì, il rappresentante.
00:47:16E che succede adesso?
00:47:17Se l'asta interessa Kaminski di Monte Carlo,
00:47:19a noi non ci lascia neanche una pistola.
00:47:21Sei tan bel guaio, dici che si compra tutto?
00:47:23Tutto, io lo so come fa, compra tutto il lotto.
00:47:25Non ci voleva Kaminski di Monte Carlo.
00:47:29Hai capito?
00:47:30Lavorare per Kaminski di Monte Carlo,
00:47:31prima classe con lo champagne.
00:47:34Signore e signori, benvenuti in Francia.
00:47:43Un rapporto internazionale di Boni.
00:47:45Dovete rinforzare e tenere attaccato la vostra passione
00:47:49fino alla fine del giorno.
00:47:51La compagnia d'Italia...
00:47:52Eccola, l'ho trovata.
00:47:54Ragazzi, è venuta un'idea.
00:47:57Voi andate avanti, aspettatemi all'asta.
00:47:59Io mi butto sul nemico.
00:48:00Cosa fai?
00:48:05Et voilà, la mia carta.
00:48:08E la vostra?
00:48:09Sì.
00:48:11Et voilà le passeportes.
00:48:13Merci.
00:48:15Je suis de l'Association Mondiale de la Sanite.
00:48:19Ça c'est le document.
00:48:21Association Sanite Rome.
00:48:24Département de Rome, Forza Roma.
00:48:26Et alors?
00:48:28Vedez ce monsieur dietro de mes,
00:48:30alto, magro, sans chevé, sans agaver l'ivoire?
00:48:32Oui, oui, je le vois.
00:48:35Oui, oui.
00:48:36Et alors, qu'est-ce qu'il se passe?
00:48:37Il vient de l'alto bongo.
00:48:39Et allora?
00:48:40Vous ne savez pas qu'est-ce qu'il passe all'alto bongo?
00:48:42Non.
00:48:4330.000 mortes de colera in una semente.
00:48:45Compris?
00:48:46Oui, j'ai compris, mais que voulez-vous que j'y fasse?
00:48:48A Roma noi li mettiamo in quarantaine.
00:48:50Accertamenti, analisi, sangue, urina e...
00:48:53Insomma, un controllo generale di tutto, ecco.
00:48:55Vede com'è bianco, pallido, tout blanche, regarde.
00:48:59Oui, oui.
00:49:00L'avevez?
00:49:01Oui.
00:49:02Bene, io l'ho avvertita.
00:49:03Fette votre dovere.
00:49:04Oui, oui.
00:49:05Ecco, au revoir.
00:49:06Merci.
00:49:10Michel!
00:49:11Che c'è?
00:49:12Chiamate il dottore, è urgente.
00:49:13Sì.
00:49:14Dottore, ci chiedono il controllo dei passaporti.
00:49:16Arrivo.
00:49:22Aspettate, mettetelo lì.
00:49:24Che c'è?
00:49:25Che succede?
00:49:26Il signore viene dall'alto bongo.
00:49:28Ha una epidemia di colera.
00:49:30È contagioso.
00:49:31Non capisco.
00:49:32Che succede?
00:49:33Per favore, venite qui.
00:49:35Venite con me.
00:49:36Venite con me, venite, venite.
00:49:38È impossibile.
00:49:39Venite, venite, venite, venite nel mio buro.
00:49:41Entrate, entrate, andate, non avete paura, andate.
00:49:43Entrate, grazie.
00:49:50Eccomi, perché?
00:49:51Balcazar, tutto fatto, tutto regolato.
00:49:53L'ho messo in quarantena.
00:49:54Pedro.
00:49:55Quest'asta è nostra, possiamo fare tutto quello che vogliamo.
00:49:57Estos son los elencos del alto.
00:49:58Ah, grazie.
00:49:59Los lotes 4 y 7 son para ti.
00:50:00Garantisco para todos.
00:50:01Bueno.
00:50:02De acuerdo?
00:50:03De acuerdo.
00:50:04De acuerdo?
00:50:05De acuerdo.
00:50:07Signori, attenzione.
00:50:09Avete visto il materiale.
00:50:11Potete fare ora le vostre offre in enveloppi fermi
00:50:13e non dimenticare soprattutto di contrassignarle.
00:50:37Allora, Pedro, estamos de acuerdo?
00:50:394 y 7, seguro?
00:50:40Seguro.
00:50:41Come d'acuerdo.
00:50:42Allez-y.
00:50:43Siamo, capitano.
00:51:07Signori, attenzione.
00:51:08Chi ha contrassignato con il Z-103?
00:51:11Sono io.
00:51:12Come?
00:51:13È la vita.
00:51:14Non è possibile.
00:51:15Signori, volete seguirci?
00:51:16Con piacere.
00:51:17Permesso.
00:51:18Merda!
00:51:19Non eravamo d'accordo.
00:51:23Venite, per favore.
00:51:24Sì, molto volentieri.
00:51:29Permettetemi, colonel.
00:51:30Questo signore ha acquisito tutto il materiale.
00:51:32Buongiorno.
00:51:37Volete confermare l'offerta?
00:51:38Sì, sì.
00:51:39Oh, scusate.
00:51:40Sì.
00:51:41Assegliatevi.
00:51:42Grazie.
00:51:44Avete acquistato per un conto di una società?
00:51:46Per Camin di Monte Carlo, ma per il momento mi impegno in proprio.
00:51:49E avete l'intenzione di regolare subito?
00:51:51O contando?
00:51:52Per il momento fermo la partita con il 10% di anticipo come da regolamento.
00:51:57Signori, comandante,
00:51:58permettetevi di accedere al gioco di 150.000 dollari
00:52:01garantito per la partita.
00:52:03Voi sapete che se nei 10 giorni non avete investito il soldo
00:52:06questa somma sarà accolta e perduta per voi.
00:52:12Donniamo un'imprima, per favore.
00:52:18Qualcuno pagherà a Pietro Bianca.
00:52:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:53:03Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:53:33Ok, salgo subito.
00:53:43Permesso.
00:53:56Che bella sorpresa.
00:53:58Una suite di belle bambine.
00:54:04Mr. Cummings mi aspetta, posso?
00:54:06Ciao.
00:54:07Ah, ciao.
00:54:08Lei è un italiano?
00:54:10Sì, si vede.
00:54:13E loro sono le figliole di Mr. Cummings?
00:54:15Sì.
00:54:19Fregna che barca.
00:54:22È lui?
00:54:23Sì, Mr. Cummings.
00:54:27Signor Ciocca?
00:54:28Sì, Mr. Cummings.
00:54:30Ha già fatto amicizie con le mie bambine.
00:54:33Sono stato colpito dalla loro bellezza, Mr. Cummings.
00:54:40Beato lei, Mr. Cummings, che amore di bimbe.
00:54:44Mr. Ciocca, quanti anni hai?
00:54:4633, Mr. Cummings.
00:54:48No, 53.
00:54:52Non ce lo sapeva, che domanda.
00:54:53Lei e i miei figli chiedono il permesso di lasciarci.
00:54:57Mi dispiace.
00:55:00A presto, spero.
00:55:04La prossima volta porterò i miei figlioli.
00:55:15Si siede.
00:55:16Sì, subito.
00:55:29Mr. Cummings, non bevo.
00:55:31Sì, signor.
00:55:34Lei conosce già il nostro signor Jepson, credo.
00:55:37Come si può non conoscere chi lavora per l'Inter Armies?
00:55:43Mr. Ciocca, lei pensa che io sono ingenuo?
00:55:47No, signor.
00:55:48Lei ha versato per quelle armi soldi di società per la quale lavora.
00:55:54Fa sei giorni scade di opzione e lei non potrà soldare.
00:55:57Io no, ma lei sì.
00:56:00Io, signor Ciocca?
00:56:04Io aspetto sei giorni.
00:56:05Lo stocco nel libro e lo compro direttamente dal governo francese
00:56:09senza che lei possa mangiare nemmeno un dollaro.
00:56:14Il suo conto verrà incamerato
00:56:17e lei verrà denunziata per appropriazione indebita.
00:56:23Lei è un suicida, signor Ciocca.
00:56:25No, Mr. Cummings, perché io non ci voglio guadagnare.
00:56:28Et voilà, questo è il contratto.
00:56:31Io glielo ceda la pari, come vede, a un buon prezzo
00:56:33perché non avevo concorrenti io.
00:56:38Allora deve essere pazzo per aver rischiato tutto questo per niente.
00:56:45Come niente, Mr. Cummings.
00:56:47Sono riuscito a dimostrarle le mie capacità professionali.
00:56:50L'ho colpita.
00:56:51Ha preso informazioni, mi ha invitato a parlare sul suo yacht
00:56:54e sa quanti anni ho e mi dice niente, Mr. Cummings.
00:56:57E' stato sempre il mio sogno lavorare per una ditta come la sua.
00:57:00Vendere armi come le sue e dei clienti come i suoi.
00:57:04Io sono stato sempre sprecato nella vita.
00:57:06Mr. Cummings, modestamente io mi sento un elemento di primissimo ordine.
00:57:17Lei, signor Ciocca, è davvero un uomo disprezzabile.
00:57:22Come i suoi sistemi.
00:57:24Ciò che ha fatto il nostro signor Jepson è scorretto, sleale, disonesto,
00:57:30truffadino, napoletano.
00:57:32Bluto, ma che fai così con la destra?
00:57:34T'ho messo in quarantena, quella destra la da Roma.
00:57:37Ha saputo, Mr. Cummings?
00:57:38Sì. Come ha cominciato con questo lavoro?
00:57:40Undici anni fa, Mr. Cummings.
00:57:41Per caso.
00:57:42Vendevo pompe idrauliche in Oriente per una ditta di stoccarda.
00:57:46Improvvisamente in quel paese scoppia una guerra intestina.
00:57:48I clienti sospendono le ordinazioni.
00:57:51Allora mi venne l'idea.
00:57:52Modificare e trasformare le pompe idrauliche in lanciafiamme mortale.
00:57:56Lo fece e guadagna il doppio.
00:57:57E diventò il mio lavoro da quel momento.
00:58:00Lei ha tradito e rubato il suo principale.
00:58:04Se a lei capita, lo fa anche con me.
00:58:07Certo, Mr. Cummings.
00:58:08Se trovassi qualcuno che mi paga più di lei.
00:58:10E quanto vuole per lavorare per me?
00:58:12Voglio un dollaro di più di quello che dà a lui.
00:58:14Per il primo anno.
00:58:15E poi si vedrà.
00:58:19Posso prendere un drink anch'io?
00:58:21Scotch?
00:58:22No.
00:58:23Champagne.
00:58:24Subito, signore.
00:58:25Grazie.
00:58:26Prego.
00:58:34Brindo alla mia nuova casa.
00:58:36Auguri.
00:58:37Oh, sigare.
00:58:38Posso approfittare?
00:58:39Prego, faccia pure.
00:58:52Scendete, ragazzi.
00:58:53Su, venite.
00:58:54Siamo arrivati.
00:58:55Scendete.
00:58:56Silvia, amore.
00:58:57Sì.
00:58:58Guardate, di qui si va al garage.
00:59:00Questo è l'ingresso della nostra nuova residenza.
00:59:02Beh, e questo che è?
00:59:04Ancora qui sta.
00:59:05Silvia, Silvia.
00:59:06È già venduta.
00:59:07È nostra questa, ragazzi.
00:59:08Eh sì, è proprio nostra.
00:59:09Che bella.
00:59:10Guardate che finetta, guardate.
00:59:12Stupendo, Pietro.
00:59:13Sei più entusiasta di me.
00:59:15Sentite che altra aria si respira qua su.
00:59:18Che ne dite, ragazzi?
00:59:19È meraviglioso.
00:59:20Poche parole.
00:59:21Noi abitiamo dove la gente va a abiteggiare, vero Silvia?
00:59:24Sì, caro, te l'avevo detto io.
00:59:26Venite, figlioli.
00:59:27No.
00:59:28Aspetta, dove vai?
00:59:30Cosa fai?
00:59:31Non si può entrare così.
00:59:33Pietro, andiamo.
00:59:34Ma che fai?
00:59:35Faccio quello che fanno tutti gli innamorati.
00:59:37Ma no, Pietro.
00:59:38Mettimi giù.
00:59:39Ma ti fa male.
00:59:40Sono pesante.
00:59:41Mi sottovaluti, stelasa.
00:59:45Sono caduti.
00:59:46Oh.
00:59:48Scusa, non ho visto lo scalino.
00:59:50Silvia, ti sei fatta male?
00:59:51No, no.
00:59:52Questo succede quando si fanno cose che non si usano più.
00:59:54Perché non si usano più?
00:59:55Papà e mamma volevano fare come nei film americani.
00:59:57Voleva, volevi.
00:59:58Beh, ragazzi, entrate.
00:59:59Cosa mi dite della vostra nuova casa?
01:00:01È bella?
01:00:02Vi piace?
01:00:03Sì, sì.
01:00:04Sì, sì.
01:00:05Sì.
01:00:06Sentite, ragazzi.
01:00:07Papà vi porta nel posto di pochi eletti.
01:00:09Vi compra sto popo di mille e voi che dite?
01:00:12Sì, sì.
01:00:13Questo.
01:00:14E che ti dobbiamo dire, papà?
01:00:15Abitiamo al centro di Milano e tu che fai?
01:00:17Ci sbatti in mezzo alla steppa.
01:00:18Silvia, li senti?
01:00:19Nella steppa li abbiamo sbattuti.
01:00:20Oh, figli!
01:00:21Lo sapete cosa costa questa villa nella steppa?
01:00:23Papà ha firmato due chili di cambiali.
01:00:25Ma Pietro, non è mica il prezzo della casa che discutono?
01:00:27È il luogo.
01:00:28Sono grandi, hanno la loro personalità.
01:00:30Comunque, entrate, no?
01:00:31Sì, fatemi sto piacere.
01:00:32Dovete ammettere che come casa è una bella casa, ragazzi.
01:00:34Sì, mamma, è bella.
01:00:35Non ti sento mai lontano.
01:00:36Ma no, con delle moto veloci, con la MW.
01:00:39Forza, che modo mandi?
01:00:40Allora, ragazzi, questo qui è il salone di rappresentanza.
01:00:42E di qua ci sono le nostre camere, i nostri bagni.
01:00:44Giovanni, scusa, eh, se te do sto dolore.
01:00:46Eh, vabbè, ormai è fatto, papà.
01:00:48Pensa che fregnaccia che ha fatto, papà.
01:00:50Non è finita, eh.
01:00:51Venite giù, c'è una sorpresa.
01:00:53Ecco, Giada.
01:00:54Tu che dicevi sempre potessi avere un salotto per ricevere gli amici.
01:00:56Ma che cos'è?
01:00:57Beh, qui puoi fare addirittura un nato.
01:00:58Bello, bello, bello, bello.
01:00:59Ma che cos'è?
01:01:00Ma che cos'è?
01:01:01Ma che cos'è?
01:01:02Ma che cos'è?
01:01:08Un night privato, tutto perfetto.
01:01:10E noi?
01:01:11E per noi no.
01:01:12Ma sì, certo.
01:01:13Loreda, Giada, ma è per tutti voi, no?
01:01:14E se permettete, qualche volta ci veniamo a ballare anch'io e papà, è vero Pietro?
01:01:17Come no?
01:01:18Di qui è il vostro ingresso.
01:01:19E i vostri amici li fate entrare laggiù dal garage con le auto, le moto, le biciclette.
01:01:22Con le moto entriamo.
01:01:23Grazie, mamma.
01:01:24Grazie, mamma.
01:01:25Grazie, mamma.
01:01:26Eh, papà.
01:01:27Eh, papà.
01:01:28Eh?
01:01:29Papà.
01:01:30È bellissimo.
01:01:31Grazie.
01:01:32Meno male, una volta tanto ringraziamento.
01:01:35Eh?
01:01:36Hai visto Pietro che figli che ti ho dato?
01:01:38Si accontentano di niente.
01:01:40Di niente?
01:01:41La villa, il night, le moto e non è finita.
01:01:43Guarda questo.
01:01:44Giovannò, allora, c'è qualche altra cosa che non va?
01:01:46No, ma come alterna la moto, qui in campagna ci vorrebbe un cavallo.
01:01:49Eh, che te devo dire?
01:01:50Posso avere un cavallo?
01:01:51In alterna?
01:01:52Giovannò, ma dove mettiamo il cavallo?
01:01:53Entra al garage.
01:01:54Ma quale garage?
01:01:55Allora, vabbè le papà.
01:01:56Lo mettiamo nelle scuderie del galoppatoio che stiamo edificando io e il barone.
01:02:00Buongiorno.
01:02:01I miei ribottini, il barone Marcello.
01:02:02Buongiorno.
01:02:03Buongiorno signora.
01:02:04Buongiorno.
01:02:05Un mio carissimo compagno di scuola.
01:02:06Un piacere.
01:02:07Non fate indolore a sto cocono, abbiamo fatto più di caldo in braccio.
01:02:11Sono stato nominato presidente del club ricreativo fai condomini.
01:02:15E spero proprio che anche loro vorranno farci l'onore di essere lì, no?
01:02:18Ma naturalmente.
01:02:19Ormai l'onore è tutto nostro.
01:02:20Divino.
01:02:21Fra l'altro poi abbiamo un programma, vi assicuro, grandioso.
01:02:24Sì, eh?
01:02:25Venite, voi conoscerete già tutto l'edificare, suppongo.
01:02:27Sì, sì.
01:02:28Il complesso piscine stile olivudiano munito di tutti i servizi.
01:02:32Il grande padiglione con sale da gioco e che funge anche da clubhouse.
01:02:36Il galoppatoio, il golf a 18 buche e anche in progetto un ciclo commerciale.
01:02:41Sì, via gara, chi si occuperà dell'allezamento della casa?
01:02:43Che dici Pietruccio?
01:02:44Perché qui vale la pena buttarci qualche milioncino.
01:02:46Certo, è meravigliosa la condivenza.
01:02:48Vero?
01:02:49La casa è bellissima, ha un carattero, uno stile.
01:02:51Ma non ci puoi adattare i tuoi vecchi mobili.
01:02:53Beh, io cambio zio.
01:02:54Ah, meno male.
01:02:55Devi cambiare tutto.
01:02:56Mobili, sopramobili.
01:02:57Ah, mi scusi tanto dottore, quando le fa più comodo,
01:03:00mi può mettere due firmette su qualche modulino?
01:03:02Sono a sua disposizione barone, per qualunque modulino.
01:03:05Ho messo tante firmette, una più, una meno.
01:03:07Quando torno però, eh?
01:03:08Perché lei è in partenza?
01:03:09Sì, parto oggi per l'Africa.
01:03:11Ah, in Africa.
01:03:12Se va per un safari, preparo fucile e sacco e parto con lei.
01:03:15Eh no, purtroppo vado per affari, niente safari.
01:03:18La prossima volta però.
01:03:19Io l'organizzo un safari.
01:03:20Bocca al leone.
01:03:21Grazie barone, a presto.
01:03:23È un atto di colaccia.
01:03:24Si prende e si butta.
01:03:25Zio.
01:03:26Ah, sì, sì.
01:03:27Silvia.
01:03:28Sai come dicono a Napoli?
01:03:30E buttate.
01:03:32E buttate, madonna mia.
01:03:56Attenzione, attenzione.
01:03:58State avvisando il prototipo da Inter Arms.
01:04:01Avvisare il generale Gutierrez.
01:04:29Sì, si.
01:04:51Sono il generale Gutierrez.
01:04:53Il signore Kioka?
01:04:54Presidente, mio generale.
01:04:56Molto preserve sui presenza.
01:04:58Parli messimo italiano? Io parlo un poco.
01:05:01Ho molti amici italiani a Lisbono.
01:05:03Anche sua maestra, il vostro re, mi onora da sua ospitalità.
01:05:08Come sta sua maestra?
01:05:10Eh, molto triste.
01:05:12Eh, certo. In esilio so' cazzi, eh?
01:05:14Prego.
01:05:15Prego. Ecco, questo è il prototipo.
01:05:17Come lei vede, generale, la base è il Phantoms 113.
01:05:20Vedo, vedo.
01:05:22Vede? Adattato e trasformato secondo delle vostre esigenze belliche.
01:05:25Ecco, l'armamento è stato tutto raddoppiato.
01:05:28La blindatura della parte anteriore è stata aumentata 9 mm.
01:05:32Di conseguenza, anche i motori sono stati potenziati per equilibrare il peso.
01:05:37Abbiamo rivisto e modificato tutti gli angoli di tiro delle mitragliere
01:05:41e quelli dei missili aria-terra.
01:05:43Da 120 li abbiamo portati a 140 gradi.
01:05:46Ah, molto bene.
01:05:47E questo in previsione del richiesto prolungamento delle picchiate.
01:05:50Come vede, generale, abbiamo studiato con molta passione
01:05:53tutti i vostri problemi e credo proprio che li abbiamo tutti risolti.
01:05:56Anch'io lo credo, anzi spero.
01:05:58Fammi fare subito un piccolo volo di provo.
01:06:00Come desidero voi?
01:06:01Con l'auto?
01:06:02Con l'auto.
01:06:03Ah.
01:06:04Il Marcello Rebelli è il nostro migliore pilota.
01:06:06Ah, sì?
01:06:07Salute!
01:06:08E che ci famo con questo?
01:06:09Lei lo accompagnerà?
01:06:10Io lo accompagnerò?
01:06:11Lei lo accompagnerà?
01:06:12Io lo accompagnerò?
01:06:13Sì, generale.
01:06:14Lei lo accompagnerà?
01:06:15Io lo accompagnerò.
01:06:16Sarò lieto di accompagnare il ragazzo in questo voletto di prova
01:06:19per controllare tutti i congegni,
01:06:21soprattutto per godere della sua soddisfazione.
01:06:23Sono sicuro, generale, che da tre caccia a reazione,
01:06:26come noi stiamo trattando,
01:06:28dopo questo collaudo lei saprà convincere il suo governo
01:06:31a commissionarcene almeno quattro,
01:06:33se non cinque, generale.
01:06:35E magari me le concedere.
01:06:37Io sono solamente un funzionario.
01:06:39In questo momento non mi posso permettere niente di nada.
01:06:43Capisco.
01:06:44Lei ha visto qui sotto, generale?
01:06:45Onde?
01:06:46Qui sotto.
01:06:47Venga giù, venga, generale.
01:06:48Attento alla testa.
01:06:50Io invece, personalmente, generale, posso prometterle molto.
01:06:54Tazzo!
01:06:55Un generale sta frase non deve dire.
01:06:57Mi disculpi, generale.
01:06:59Non volevo offenderla.
01:07:00È una gentile consuetudine dell'Inter Arms, la mia ditta.
01:07:02Con me non c'è bisogno.
01:07:04Capisco, generale.
01:07:05Mi disculpi ancora.
01:07:10Al Massimo,
01:07:11se proprio tu vuoi fare un regalino,
01:07:14domani mia piccola figlia prende prima Santa Comunione.
01:07:17E vuoi fare ricordino?
01:07:20La ringrazio infinitamente.
01:07:22Posso avere il piacere di comunicarmi anch'io con la bambina e la famiglia?
01:07:25Seguro.
01:07:26Aspetto.
01:07:27Muito brigato.
01:07:33Vamo?
01:07:34Sì, vamo.
01:07:50Ok!
01:07:51Bravo, ok!
01:07:58Ci siamo.
01:08:02Ok!
01:08:08Ok!
01:08:10Ok, ok, ok!
01:08:12Ok ! Bravo ! Ok !
01:08:19Oh ! Oh ! Rabà ! Oh !
01:08:27Ok ! Aha ! Oh !
01:08:33E no ! E no ! Rabà !
01:08:40Rabà ! E perché fai così ? Zù !
01:08:44Rabà !
01:08:45Voglio vedere che le ali resistono !
01:08:47E le ali resistono !
01:08:49Sì, io non mi sento male ! Rabà !
01:08:51Che ti senti ?
01:08:53E che mi sento ? Non mi sento bene !
01:08:55Sei buona, Rabà ! Sei dirigente !
01:08:58Ti regaliamo una cosa !
01:09:00Bravo ! Ok !
01:09:06Ah ! No !
01:09:10Rabà ! Mira !
01:09:13Obrigato ! Non fumo !
01:09:15No ! Questo non si fuma !
01:09:18Questo è oro !
01:09:20Oro pesante ! Senti come pesa !
01:09:23Va bene ! Acqua !
01:09:25Prego !
01:09:28Rabà ! Mira ! È un accendino !
01:09:31Guarda ! Portico ! È un regalo !
01:09:33Ok ! E dai oro !
01:09:36Io te tongo l'oro perché mi sei simpatico !
01:09:39Ma comunque, siccome sei tu che collaudi,
01:09:41se tutto va bene, tu riferisci al comando
01:09:44che questo aeroplano è sforzabile
01:09:46e tutto funziona a meraviglia !
01:09:48Ah ! Voglio vedere se tutto funziona a meraviglia !
01:09:51Manometro ok ! Pressione ok !
01:09:53Caricatore ok !
01:09:55Aiutudine ok !
01:09:56Latitudine ok !
01:09:57Obiettivi ok !
01:09:58Ali ok !
01:09:59Trovare ok !
01:10:00Trovare ok !
01:10:01Reacquistatore ok !
01:10:05Tutto è ok ?
01:10:06Rabà ! Se tutto è ok,
01:10:08ritorniamo al campo !
01:10:10Ritorniamo !
01:10:11No, no !
01:10:12No !
01:10:13Siamo giù avanti !
01:10:14Giù avanti ?
01:10:15Andiamo !
01:10:20No !
01:10:21No !
01:10:22Ma che stai a fare ?
01:10:23Se c'è qualcuno là sotto !
01:10:24Rabà !
01:10:25Ma cari !
01:10:26È il guerrigliero che sempre e non semmai !
01:10:29Che guerrigliero ?
01:10:30Che stiamo a fare a guerriglia ?
01:10:31Questo è un collaudo !
01:10:34Tacci tui !
01:10:35Ma se fa sapere che stai a combinare !
01:10:37Io sono venuto con te
01:10:38perché ce l'avevi chiesto di accompagnarti !
01:10:41Ma se sapevo chi eri, io non ci sarei mai venuto !
01:10:45Ma che te ridi ?
01:10:46Se fa sapere !
01:10:47Siete stronzi degli idioti !
01:10:49Non avete niente di nuovo !
01:10:53Allora, insomma, lo sai che ti dico ?
01:10:55Che sei proprio uno stronzo !
01:10:57Bravo !
01:10:58Sei anche tu il guerrigliero !
01:11:00No, stronzo, a te ti dico !
01:11:02Non al guerrigliero, hai capito ?
01:11:04A stronzo !
01:11:24Buona via !
01:11:25Sono il signor Chiocca !
01:11:26Buongiorno, signor Chiocca !
01:11:27Buona via !
01:11:28L'appartamento 26, il migliore sul piano,
01:11:30con vista sul mare, è riservato per il signor !
01:11:32Va bene !
01:11:33Il signor Chiocca è stato molto raccomandato
01:11:35dal generale Gutierrez come una persona molto importante !
01:11:38Ah, grazie !
01:11:39Il generale mi ha chiesto se il signor si sente molto solo !
01:11:42In che senso ?
01:11:43Se durante la sua permanenza
01:11:44il signor ha bisogno di un accompagnante,
01:11:46il generale manda la signorita Dada !
01:11:48E chi è Dada ? Una segretaria ? Una collaboratora ?
01:11:51Dada è una collaboratora a sua completa disposizione !
01:11:54Hai capito ?
01:11:55Intendo, ma non mi sento arrapato in questo momento !
01:11:59Forse, signor Chiocca, non le gusta G-Color ?
01:12:03Come la vuole, mio signor ?
01:12:04Mio signor, io voglio solo vomitar !
01:12:06Sapessi da dove vengo, svegliami piuttosto domani a Leoccio,
01:12:09che c'è la cerimonia della prima comunione
01:12:11della figlia del generale Gutierrez !
01:12:13Ah, mandami in camera anche una tazza di caffè
01:12:16con una bella spremuta di limone dentro !
01:12:18Non caffè !
01:12:19Eh, non caffè !
01:12:21Dove vado ?
01:12:22L'elevator è da un lato di là !
01:12:23No !
01:12:25No !
01:12:32Benvenuto, mio signor !
01:12:33Obrigado !
01:12:44Buongiorno, signor !
01:12:45Buongiorno !
01:12:46Un momentino, volto lago !
01:12:48Oh, signor Chiocca !
01:12:50Carmencisa !
01:12:51Oh, signor Chiocca, obbligado per il presento !
01:12:53Obbligato, obbligato, obbligato, obbligato !
01:12:56Obbligato per il suo presento !
01:12:58Obbligato, obbligato, obbligato !
01:13:01Ammazza !
01:13:03Carmencita !
01:13:05Mi dai un beso ?
01:13:07Un altro beso ?
01:13:09Un altro beso ?
01:13:11Maggiuga !
01:13:13Ah, che amore di bimba !
01:13:14Certo che i figli sono una grande benedizione !
01:13:17Quanti figli hai ?
01:13:18Tre figli ! Tre prime comunioni !
01:13:20E vedete che ama molti bambini !
01:13:22Visto, bello presente al mio Carmencita !
01:13:25Vedi, generale, il segreto è scegliere un regalo per i piccoli
01:13:28con cui ci si possono divertire anche i grandi e grossi genitori !
01:13:34Venga buona l'odizia per lei !
01:13:36La bella ha fatto un riporto molto positivo !
01:13:38Sono sicuro che il governo ti prende cinque aeroplano !
01:13:41Anch'io !
01:13:42E spero comunicazione del mio governo !
01:13:44Buongiorno, capitano !
01:13:45Come vai, voce ?
01:13:46Un giorno di queste settimane, io le do la risposta !
01:13:49Volevo dire la terza perra !
01:13:51Perché è la testa della mia signora !
01:13:54Voce signor Chiocchi è stato invitato !
01:13:58E come si chiama la sua signora ?
01:14:00Amalia !
01:14:01Afonso, sto qui !
01:14:03Il signor Chiocchi !
01:14:04Buongiorno !
01:14:09Terza perra !
01:14:10Sto scrivendo !
01:14:11Terza perra !
01:14:12Bravo !
01:14:13Quando le verrà la fiesta,
01:14:15io le darò una risposta ufficiale !
01:14:17Ah, davvero ?
01:14:18Champagne qui !
01:14:20Il mio governo mi incarga di far sapere
01:14:23quali sono le condizioni di pagamento,
01:14:25perché voce può dire a Monte Carlo
01:14:27anti di stipulare il contratto !
01:14:29Che cosa, scusa ?
01:14:31Dovete accettare il pagamento
01:14:33per dirsi il presente del prezzo
01:14:35con lo stocco di nostre armi usate !
01:14:39Lei mi dice che per condizioni io dovrei accettare,
01:14:42ma sono armi usate, che io non conosco !
01:14:44Le devo vedere, imballare,
01:14:46caricare su una nave, portare in fabbrica,
01:14:48controllare, rimodernare e rispedire !
01:14:50E' un fermo di capitale ingente !
01:14:52E poi devo trovare chi se le compra !
01:14:54Io sono sicuro che voi, signor Chiocchi,
01:14:56potete trovare e vendere quelle armi anche qui in Africa,
01:14:59a fatto che non finiscono nelle mani dei nostri nemici !
01:15:02Che dice voi ?
01:15:03Eh, che dice ?
01:15:04Dice a chi le vendo io !
01:15:06Perché non ce ne avete mica molti di amici, voi !
01:15:09Non sia ingiusto, Chiocchi !
01:15:11Ne abbiamo !
01:15:13Ne abbiamo !
01:15:14Sì ?
01:15:17Autoblinda con cingoli in disuso !
01:15:19Esatto !
01:15:21Trenta cannoncini da Napoleon !
01:15:23Esatto !
01:15:25Quattromila fucili !
01:15:26Esatto !
01:15:28Mille mitraglie !
01:15:29Esatto !
01:15:31Ottocento bombarde !
01:15:32Esatto !
01:15:33Settantanataplan !
01:15:35Esatto !
01:15:36Eh ?
01:15:37Esatto !
01:15:40Mille bazooka !
01:15:41Esatto !
01:15:43Venti mezzi d'appoggio con mitraglia sansarenkul !
01:15:46Sansarenkul !
01:15:47Sansarenkul !
01:15:48Esatto !
01:15:49Dici sempre esatto, ma queste armi qui sono tutte in uno stato pietoso !
01:15:53Come ?
01:15:54Eh, come !
01:15:55Come chissà via !
01:15:57Esatto !
01:15:58Attenzione, attenzione !
01:15:59Signor Chiocca, al telefone !
01:16:01Appresentarsi a portaria per la comunicazione !
01:16:04Signor Chiocca, al telefone !
01:16:06Ma la cabina sta occupata, passiamo la comunicazione per il suo quarto !
01:16:09Qua !
01:16:10È intercontinentale ?
01:16:11Sì, signor !
01:16:12Ah, è mia famiglia !
01:16:35Allo ?
01:16:36Pronto ?
01:16:37Signorita ?
01:16:38Signor Chiocca ?
01:16:39Chi mi cerca ? Chi mi busca ? Ho telefono !
01:16:42È altoparlante ! Ha chiamato il mio nome !
01:16:44È il mio nome, signor Chiocca !
01:16:46Sì, anche il portero mi ha detto che c'è una comunicazione...
01:16:49Lascia perdere, era una scusa !
01:16:53Che ?
01:16:54Non si sa mai, ci sono orecchie e microfoni dappertutto in questo paese !
01:16:57Ma insomma, che è ? Che è sto scherzo ?
01:16:59Non è uno scherzo, sono un giornalista italiano, mi chiamo Alberto Zini.
01:17:02Ah !
01:17:03Sono un inviato del Corriere, mi occupo dei problemi del Terzo Mondo
01:17:06e da che parte sto mi pare chiaro.
01:17:08Torno adesso da un viaggio inchiesta nell'interno.
01:17:10Sono uno dei pochi che è riuscito ad arrivarci.
01:17:12E a me che me ne frega !
01:17:14Io so tutto di lei, so chi è, so quello che è venuto a fare qui.
01:17:17Ma soprattutto, io so che adesso lei deve trovare dei compratori
01:17:20per uno stock di residuati bellici governativi.
01:17:22Senta ! Io non so ancora che vuole lei da me !
01:17:25E chiudiamo sta televisione !
01:17:27Che io non c'ho niente da nascondere !
01:17:29Per adesso ancora no.
01:17:31Ma fra poco forse sì.
01:17:33E perché ?
01:17:34Perché ?
01:17:36Perché lei quelle armi non le venderà nessuno.
01:17:38Le ho dico io a chi le darà.
01:17:40Al fronte di liberazione.
01:17:43Ma che è matto lei ?
01:17:44Io vendo le armi che mi dà il governo ai ribelli !
01:17:46Ossì, lei le chiamerà i guerriglieri.
01:17:48Ma le chiami come vuole, anzi non le chiami per niente !
01:17:50Io non voglio avere niente a che fare con quelle.
01:17:52Ma lo sa che se mi scoprono io perdo un affare di miliardi.
01:17:54Meglio che giocarsi la pelle !
01:17:57Come la pelle ?
01:17:58Il fronte di liberazione ha bisogno di quelle armi.
01:18:00Stia attento che pur di averle sono disposti a tutto.
01:18:04Senta lei, come si chiama ?
01:18:06Io sono 15 anni che faccio questo lavoro.
01:18:09Arriva lei con quel barbone, si siede sul letto mio e crede di farmi paura.
01:18:12A me !
01:18:13Guardi che sono disposti a pagarle, a pagarle molto.
01:18:16Che vuol dire molto ? Quanto molto, molto ?
01:18:18Il doppio di quello che le offrono gli altri.
01:18:21Vabbè ma allora è un altro discorso.
01:18:23È così che mi deve parlare lei Zini ?
01:18:25Io sono un commerciante e chi mi paga di più io vendo.
01:18:28E con chi tratto, con lei ?
01:18:30No, io devo soltanto metterla in contatto con la persona giusta,
01:18:33il comandante del settore del fronte nord.
01:18:35Va bene, mi mandi questo capo settore e parliamo.
01:18:40Quello è un tipo di cliente che bisogna andare a trovare a domicilio.
01:18:44Sono due anni che i governativi cercano di beccarlo.
01:18:46Sa che taglia c'è sulla sua testa ?
01:18:48Dieci milioni.
01:18:50Dieci milioni, hai capito.
01:18:52E chi sarà mai ?
01:18:55Senta un po', ma dove sta questo capo ?
01:18:58Questo capo si chiama Manes, nessuno sa dove sia.
01:19:01Lui può essere ovunque.
01:19:03Manes è dappertutto e da nessuna parte.
01:19:11Paro governo general Gutierrez.
01:19:14A chi signor Cocco ?
01:19:16Polinta d'Arps,
01:19:19Pietro
01:19:21Ziocca.
01:19:24Buon signor Cocco, voglio dire qualcosa.
01:19:27Prego, dica a me o general.
01:19:29Vorrei convidarla.
01:19:31Un'altra festa ?
01:19:33No, no, vorrei pregarla,
01:19:35a proposito di quella nostra hams usata.
01:19:37Posso trovare un compratore ?
01:19:39L'ho trovato, dice, come l'ho trovato ?
01:19:41No, non l'ho trovato, come lo trovo, scusi.
01:19:43Che cosa intende fare ?
01:19:44Che intendo fare ? Niente,
01:19:46formerò mister Camis a Montecarlo,
01:19:48lui se ne sta a bansalaria, ma è lui che decide.
01:19:50Io non cento, io prendo solo ordini, intende ?
01:19:53Va bene, ora la mercanzia è vostra
01:19:55e potete fare quello che volete.
01:19:57Coronel, questo è Peppeo Ministiero.
01:19:59Allora, signor Ciocco,
01:20:01buon viaggio, quando parti ?
01:20:03No, mio general, appunto, come le dicevo,
01:20:06devo attendere ordini da mister Camis a Montecarlo,
01:20:09e così ho pensato di prendermi una vacanza,
01:20:11mi dicono che ci sono delle plaie
01:20:13meravigliose lungo la costa.
01:20:14Io ho una residenza sulla plaia Riva del Mar,
01:20:16la pesca è un miglioro.
01:20:18La pesca, è la mia passione.
01:20:20È propria della paia del villaggio del pescador.
01:20:22Bene, è stupendo.
01:20:24È a sua disposizione.
01:20:26No, questo non posso accettare, mio general.
01:20:28Perché ?
01:20:29Pori varienza a lei e alla sua famiglia.
01:20:31E scusami, mio general,
01:20:33voglio essere sincero con lei.
01:20:35Da ombre a ombre,
01:20:37io ho intendito passare questa mia vacanza,
01:20:39non da soli.
01:20:40In una parabola accetterei volentier
01:20:42quella gentile compagnia che lei mi fece offrire
01:20:44all'hotel al mio arrivo.
01:20:46Chiede Dada.
01:20:48Ah, si chiama Dada ?
01:20:50Se pote ?
01:20:51Seguro che pote.
01:20:53Avevo paura di essere stato poco prudente
01:20:55quando vostè rifiutò Dada
01:20:57e ho pensato essere un uomo di famiglia
01:20:59temurato di Dio.
01:21:00Sono un uomo di famiglia, mio general.
01:21:02E anche molto religioso, ma
01:21:05non dimentichiamo che
01:21:07sono anche un italiano.
01:21:09In culo !
01:21:10Allora non mi resta che dire.
01:21:12Buona vacanza e buone divertimenti.
01:21:14Buon sostegno.
01:21:15Obrigato per tutto, mio general.
01:21:17Arrivederci, signor Croca.
01:21:18Buona permanenza in mia casa.
01:21:23Buon sostegno, signor Croca.
01:21:26Buona permanenza.
01:21:49Buona permanenza.
01:21:51Pagato, mignone.
01:22:08Allo? Allo?
01:22:10Yes, aqui la casa del generale Gutierrez.
01:22:12Yes, yes, I wait, espero.
01:22:16Pronto? Si, sono io, il dottor Chiocca.
01:22:19Volevo parlare con la mia signora.
01:22:22Pronto? Amore, sono io, Pietro.
01:22:25Volevo sentire la tua voce.
01:22:29Zitta!
01:22:31Pronto?
01:22:32Si, scusa, amore.
01:22:33Si, è un'interferenza.
01:22:35Si. Pronto?
01:22:39Pronto, amore?
01:22:40Ma che c'hai?
01:22:43La tua solita crisetta, eh?
01:22:45C'hai l'angoscia?
01:22:46Ti sento, sai?
01:22:48Pietro, sapessi quanto freddo fa qui.
01:22:50E fa freddo si, amore, è pieno inverno lì da voi.
01:22:53Copriti, ti compro apposta le pellicce.
01:22:57Amore, cerca di reagire.
01:22:59Sei esaurita e tutte le notti non giocare.
01:23:01Alzati al mattino, esci, prendi un po' di sole.
01:23:04Tra le altre cose mi piaci tanto quando sei nera nera.
01:23:08Ti desidero, sai, amore?
01:23:11E i ragazzi?
01:23:12Sapessi, Silvia mia, che nostalgia che ho di tutti quanti voi.
01:23:16Mi sento tanto solo, Silvia.
01:23:19E non lo so ancora quando potrò ritornare.
01:23:21Ti darò le mie notizie molto presto.
01:23:23È un viaggio nell'interno, appena posso mi farò vivo.
01:23:26A presto, cara. Ciao, amore.
01:23:28Manda bacini.
01:23:29Bacini.
01:23:30Si, amore, bacini.
01:23:36E su!
01:23:37Su, coluna!
01:23:38Chi t'ha detto di metterti nuda?
01:23:40Vosè non gosta di mim dadà?
01:23:42No!
01:23:43Cioè, ascoltami dadà, ascoltami bene.
01:23:46Io non ti chiedo le tue prestazioni abituali, professionali.
01:23:50Comprendi?
01:23:51Anzi, guarda.
01:23:53Vedi, io ti do 500 dollari dei miei.
01:23:55Ecco.
01:23:57Ma niente fric fric.
01:23:59Io sono un cliente speciale.
01:24:01Non normale.
01:24:02Omosexuale?
01:24:03Masochista?
01:24:04E il Chicago qui?
01:24:05Vaffanculo!
01:24:06Sozza!
01:24:08Ascoltami dadà, ascoltami bene.
01:24:10Io devo partire, salire, per due giorni.
01:24:13Comprendi?
01:24:14Tu teneresti qui, sola, in vacanza, holiday,
01:24:18panza all'aria, mangiare, bere, cantare.
01:24:22Teneresti qui, tranquilla, a riposare.
01:24:24Comprendi?
01:24:25Ok? Hai capito?
01:24:26Ecco dadà, solo una cosa io ti chiedo.
01:24:29Se qualcuno mi cerca, mi busca, mi telefona,
01:24:31tu devi dire a tutto il mondo che io sono al mar.
01:24:34Per tutti io sono al mar a pescare.
01:24:36Non è difficile.
01:24:37Sempre a pescare.
01:24:38Posso stare tranquillo?
01:24:39Si, signor.
01:24:40Brava, mi amor.
01:24:42Il signor Chiocca sta al mar a pescare.
01:24:44Si, signor.
01:25:10Beh, che fa?
01:25:11Alguien mi deve chiamare.
01:25:12Hai già arrivato?
01:25:13Si, signor.
01:25:14Obbligato.
01:25:40Eccomi.
01:25:41Pronti, vogliamo andare?
01:25:42Senta, ma quella chi è?
01:25:44Oh, niente, è una puttana.
01:25:46È al corretto del viaggio.
01:25:47Oh, gli ho detto che andavamo a pesca,
01:25:49ma è lontano sto posto dove andiamo.
01:25:51Eh si, viaggiando tutto il giorno,
01:25:53arriveremo al tramonto.
01:26:10Il comando?
01:26:12A qui parla Dada, partirono ora.
01:26:15Ricevuto Dada, obbligato.
01:26:17A chi il comando?
01:26:18Acabamo di ricevere nel momento...
01:26:20A tutti qui in cittadella!
01:26:22Il comando? Qui parla Dada. Partirono ora.
01:26:26Ricevuto, Dada. Obrigato.
01:26:28Qui il comando. Accabiamo di ricevere...
01:26:30A tutti i sentinelli!
01:26:32Comando del villaggio del deserto e della foresta.
01:26:34Comunico il comando passaggio dell'Es.
01:26:36Organizzo i blocchi in tutte le strade.
01:26:40Me l'aspettavo.
01:26:41Eccoli là.
01:26:42Chi sono?
01:26:43Ma che? Che è successo?
01:26:45Niente, un controllo. C'è un posto di blocco.
01:26:47Se qualcuno ti fa delle domande, lascia parlare a me.
01:26:49No, no, no. E chi parla?
01:26:52Buongiorno.
01:26:53Buongiorno, amico.
01:26:54I documenti, per favore.
01:26:55Io sono un giornalista italiano. Mi chiamo Alberto Zini.
01:26:59Ah, italiano.
01:27:00Sono qui per parlare con voi.
01:27:02Buongiorno.
01:27:03Buongiorno.
01:27:04Buongiorno.
01:27:05Buongiorno.
01:27:06Buongiorno.
01:27:07Buongiorno.
01:27:08Buongiorno.
01:27:09Buongiorno.
01:27:10Buongiorno.
01:27:11Buongiorno.
01:27:12Buongiorno.
01:27:13Sono qui per un servizio.
01:27:14Ho fatto il reportaggio.
01:27:15Va bene?
01:27:16C'è un problema?
01:27:24Potete passare.
01:27:26Tutto bene?
01:27:27Tutto bene. Potete seguire.
01:27:29Grazie.
01:27:39Sì, ero un giornalista con un trafficante italiano.
01:27:41Va bene, andate.
01:27:44Allora, mio generale.
01:27:45Accabiamo di passare in questo momento per il blocco della strada principale.
01:27:49Grazie. Torniamo sotto controllo.
01:28:01Ma perché fai questo lavoro?
01:28:02Forse per guadagnare di più.
01:28:05Ammazzando la gente?
01:28:06E che l'ammazzo io?
01:28:08Bella scusa.
01:28:09Ma come? Tu fai giornalista e sei ancora così ingenuo?
01:28:12Sì, sì, ingenuo.
01:28:13Sì, perché noi facciamo del commercio e non della politica.
01:28:16Eccola, vedi questa?
01:28:18Questa non è né buona né cattiva.
01:28:20Questa per me è un oggetto. Io così te lo vendo.
01:28:23Poi sei tu che lo puoi far diventare buono o cattivo.
01:28:26Io non c'entro più. È giusto?
01:28:28Ah, è giusto, dici?
01:28:29Guarda.
01:28:30Guarda un po' qui.
01:28:32L'altro giorno ho ritagliato un articolo sull'efficacia delle ultime bombe.
01:28:35Tieni, guarda lì. Leggi dove è segnato in rosso.
01:28:38Dai, leggi.
01:28:39Eh sì, sì.
01:28:40Aspetta.
01:28:50Le ultime nuove bombe anti-uomo sono state adoperate durante il passato conflitto.
01:28:56La più famosa è la cluster bomb.
01:28:58La bomba a grappoli.
01:29:00Esplode proiettando 300 piccole bombe piene di pallini calibro 6 mm.
01:29:05I quali esplodono a loro volta.
01:29:07E questa non la conoscevo io.
01:29:10La gravel mine è avvolta in un attraente vestitino colorato come una bambola.
01:29:15Esplode quando viene raccolta lanciando schegge di plastica invisibili ai raggi X.
01:29:20E così neanche con la radiografia le vedi.
01:29:22E quelle schegge non gliele puoi levare alla bambina ferita che ha raccolto la bambolina.
01:29:26Secondo te quelle bambole come sono? Buone o cattive?
01:29:29Secondo me sono buone.
01:29:31Comercialmente sono buonissime.
01:29:34Se queste arrivano sul mercato privato vanno a ruba.
01:29:37Vabbè, vabbè, ho capito.
01:29:39Hai capito? E' normale che hai capito.
01:29:52La sentinella al comando.
01:29:54Deixare a costa neste momento e stanno se dirigendo para la floresta di Baobab.
01:30:08Ma è ancora molto lontano.
01:30:10Dopo Baobab prendiamo quella pista laggiù.
01:30:37Ah, eccole la. Aspettami, ti chiamo io.
01:31:08Buongiorno, buongiorno amico.
01:31:10Buongiorno signore.
01:31:12Io sono Alberto Sini e poi c'è un signor Dosarbo.
01:31:14Puoi chiamarlo.
01:31:16Ghiocca, vieni.
01:31:18Sì.
01:31:27E' per un momento.
01:31:29Buongiorno amico.
01:31:37Oddio, e che?
01:31:40Guarda che cosa gli ha fatto una bomba al Napalm.
01:31:43L'ha sganciata un cacciareazione nel volo di Collaudo.
01:31:46Uno di quegli aerei comprati dal generale Gutierrez.
01:31:49Vanno bene come vedi.
01:31:51Eh, ciao. Ciao, buon viaggio.
01:31:53Eh no, aspetta. Che buon viaggio? Dove vai?
01:31:56Via, io ho finito.
01:31:58Ora sono loro che ti portano da Manes.
01:32:00Sì vabbè, ma io non conosco neanche il tuo indirizzo.
01:32:02Se faccio l'affare hai diritto a una provigione.
01:32:04Dove della mano?
01:32:05A me.
01:32:06Non ho contatto, ma hai trovato il cliente.
01:32:08Che lavori per niente?
01:32:10No, non per niente. Ciao.
01:32:14Vamo amico.
01:32:15Sì.
01:32:36La ponte!
01:32:42Aspetta!
01:32:45La colla!
01:32:54Ho sentito il ruggito del leone, ma siamo distanti dal campo.
01:32:57Non tenia medo. Dopo la ponte ci arriviamo.
01:32:59Andiamo?
01:33:07Alla fine!
01:33:10Diretto!
01:33:26Le poste a posto!
01:33:36Vieni!
01:33:48Marisa!
01:33:51Marisa!
01:33:53Vieni da dove!
01:33:55Non voglio stare qui.
01:33:57Ma non puoi stare qui.
01:33:59Non voglio stare qui.
01:34:01Ma non puoi stare qui.
01:34:03Ma non puoi stare qui.
01:34:04Scusate, non ho capito cosa stavate facendo.
01:34:07Scusate, non ho capito cosa stavate facendo.
01:34:10Scusate, non ho capito cosa stavate facendo.
01:34:13Scusate, non ho capito cosa stavate facendo.
01:34:16Scusate, non ho capito cosa stavate facendo.
01:34:19Scusate, non ho capito cosa stavate facendo.
01:34:22Scusate, non ho capito cosa stavate facendo.
01:34:25Scusate, non ho capito cosa stavate facendo.
01:34:28Scusate, non ho capito cosa stavate facendo.
01:34:32Aspetta, forza.
01:34:34Forza.
01:34:35Signore, io ti chiamo parecchiele varamane, si spera qui.
01:34:50Sė.
01:34:51Per favore, senti.
01:34:57Ah, obbligato, obbligato.
01:35:03Grazie.
01:35:06Allora, andiamo a cantare un pochino.
01:35:10Allora, cosa ci darā il tempo?
01:35:13Lā basso.
01:35:18Bene, allora a due, un, due.
01:35:38Con licenza, mio signore, questo č per voi.
01:35:41Per me?
01:35:42Sė, farete bene, mio signore, acqua di cocco.
01:35:44Grazie, molto obbligato.
01:35:59Agua di cocco, refresca.
01:36:15Papā.
01:36:17Come ti vedi?
01:36:18Tutto bene, tutto bene.
01:36:21Mamma, mamma.
01:36:22Joaquin, Joaquin, mio figlio.
01:36:26Rosina.
01:36:28Stai bene?
01:36:29Sė, mamma.
01:36:30Stai bene?
01:36:31Sė, sė, sė.
01:36:45No!
01:37:10Farapena.
01:37:13Viva !
01:37:33Mh, molto buona. Menecia, saporosa.
01:37:37Vosè una brava ragazza, valiente.
01:37:40Io faccio una proposta, una buona proposta.
01:37:44Ti piacerebbe venire a lavorare in Italia, in mia casa.
01:37:48Lavoro domestico, la cameriera insomma.
01:37:51Comprendi ?
01:37:53La mia famiglia è una famiglia rispettabile.
01:37:55Donna, bambino, io ti faccio un contratto regolare.
01:38:00Buona retribuzione.
01:38:02In Italia le cameriere stanno meglio del padrone.
01:38:04Fieste pagate, marchette, assistenza sociale, tutto insomma, tutto.
01:38:09Vieni con me ?
01:38:10No, signore, sono più necessaria qui.
01:38:12Scusami.
01:38:14Signore, quella è mia figlia.
01:38:16Sì ?
01:38:17Sì.
01:38:18Brava ragazza, valiente, molto rara.
01:38:20In Italia, trovare una buona cameriera è il più grande problema.
01:38:25C'è niente da fare.
01:38:26Ah, bene.
01:38:27Anche noi qui abbiamo un problema molto importante.
01:38:30Sì, è.
01:38:33Ehi là, mio signore.
01:38:35Sì, chi è ?
01:38:36Mani su e aspetta.
01:38:37Ah, bene.
01:38:38Se è deciso il vostro comandante a chiamarmi...
01:38:41...voi !
01:38:42Con permesso.
01:38:43Con permissão.
01:39:01Da qui, signore.
01:39:02Eh ?
01:39:08Per favore, puoi entrare.
01:39:09Chi aspetta nella cabana.
01:39:11Eh ?
01:39:12Passi.
01:39:13Ah, è qui ?
01:39:14Oh !
01:39:15Permesso.
01:39:32Buongiorno, Michele.
01:39:33Va bene ?
01:39:34Va bene.
01:39:35Buongiorno, Michele.
01:39:36Va bene ?
01:39:37Va bene.
01:39:39Va bene.
01:39:40Potete portarlo via.
01:39:52Ah, bravo !
01:39:53Non sapevo che era qui.
01:39:54Si sente, si sente.
01:39:55Ah, grazie.
01:39:56Grazie.
01:40:05Parla portoghese ?
01:40:08No, io parlo francese.
01:40:10Portoghese, solo quattro parole per il ristorante.
01:40:20Eh ?
01:40:25I giornali ?
01:40:26Ah, sì.
01:40:27Naturalmente.
01:40:32Eh.
01:40:36Sì.
01:40:48Eh.
01:40:54Dirlo, eh.
01:41:06Mah.
01:41:07Miscolto, non è un...
01:41:09Lui è il più seamonger
01:41:10mello.
01:41:11Sì.
01:41:12Eh, miato.
01:41:13Mi puoi furare, scusami.
01:41:14Ecco, maintenant.
01:41:16No !
01:41:17Mamma mia, è l'ultimo giorno e io lero scendo...
01:41:22Eh.
01:41:23Scriva il nome.
01:41:25Mamma mia !
01:41:26Ottiomeno !
01:41:27Ma...
01:41:28Bastare, basta !
01:41:29addinah
01:41:30I emissionisti.
01:41:31O!
01:41:32Am拿
01:41:33No Hang
01:41:34Se penso ai portoghese, ne ho c***o con le loro misme armi !
01:41:39Manes, io mi voglio rovinar.
01:41:41Loro si sono comprati gli aerei supercorazzati.
01:41:44Se noi chiudiamo l'affare, hoglia che le do.
01:41:47E questo che č ? Come č qua dentro ?
01:41:49Eccola qua.
01:41:50Hoglia sta bomba, Manes. Io le do 10 casse di questa.
01:41:54Con sta bomba, fosse fuori all'avion come se fossero formaggio.
01:41:57Assi me botta gių un nico di mignotta che io cognesso.
01:42:00Va bene ?
01:42:01Ok ?
01:42:03Manes, avion !
01:42:05Chi č ?
01:42:06Come poter scoprire ?
01:42:24Oh barone, mia pelle.
01:42:26Che fate ? Che facciamo ? C'č un rifugio ?
01:42:31Fuori ! Fuori !
01:42:40Ecco che cos'č.
01:42:42Č un rivelatore. Č stata datata.
01:42:44Č lei che me l'ha messo nella valigia, quella mignotta, sozza, spia del generale.
01:42:49Saia, saia !
01:42:51Saia, fuori !
01:42:52Siamo andati in un buraco.
01:42:53Sė, subito.
01:42:55Ecco, vengo, Manes.
01:42:57Eccomi, vengo.
01:42:58Oh, mamma mia, la fine !
01:43:01Oh, mamma mia !
01:43:31Oh, mamma mia !
01:44:01Oh, mamma mia !
01:44:31Oh, mamma mia !
01:45:02Oh, mamma mia !
01:45:04Oh, mamma mia !
01:45:06Oh, mamma mia !
01:45:08Oh, mamma mia !
01:45:10Oh, mamma mia !
01:45:12Oh, mamma mia !
01:45:14Oh, mamma mia !
01:45:16Oh, mamma mia !
01:45:31Oh, mamma mia !
01:45:33Oh, mamma mia !
01:45:35Oh, mamma mia !
01:45:37Oh, mamma mia !
01:45:39Oh, mamma mia !
01:45:41Oh, mamma mia !
01:45:43Oh, mamma mia !
01:45:45Oh, mamma mia !
01:45:47Oh, mamma mia !
01:45:49Oh, mamma mia !
01:45:51Oh, mamma mia !
01:45:53Oh, mamma mia !
01:45:55Oh, mamma mia !
01:45:57Oh, mamma mia !
01:45:59Barone Maciùme.
01:46:00Beh, che c'è ?
01:46:01Niente, l'ho salutato.
01:46:02E io non le ho risposto.
01:46:03Anzi, d'ora in avanti, se non mi saluta, mi fa proprio un piacere.
01:46:06A proposito, la sua domanda è stata respinta.
01:46:09Ha avuto palla nera, palla nera da tutti.
01:46:14Palla nera da tutti.
01:46:16Dobbiamo scaricare il Night, questa qui è Villa Silvia.
01:46:18E sì che è Villa Silvia, perché non sai leggere ?
01:46:20Elisa, che fai vi ? È in casa la signora.
01:46:23Mamma mia, dottore !
01:46:24Elisa !
01:46:29Vedia un'altra volta.
01:46:59Ma insomma, mi volete dire che č successo?
01:47:03Neanche pių all'aeroporto mi venite a prendere.
01:47:06Ma non avete ricevuto il mio telegramma?
01:47:10Oh! Insomma, si può sapere che avete tutti voi?
01:47:13Che gioco č questo? Me lo volete spiegare?
01:47:15Mia figlia non meritava un simile destino.
01:47:18Che destino? Ma che sta dicendo, mamma?
01:47:21Papā, io per te ho fatto qualcosa che non mi sarei mai aspettato nella vita.
01:47:25Che hai fatto per me?
01:47:27Io ho pianto.
01:47:28Hai pianto? Ma che č successo?
01:47:32Che č? Che č?
01:47:35Che č?
01:47:40Il copra fra le sue vittime.
01:47:43Ho incontrato un mercante di morte.
01:47:49Non ha voluto compensi, il giornalista.
01:47:54Ah, č per questo, eh?
01:47:56Beh?
01:47:58Hai visto chi sono io? La moglie di un mercante di morte.
01:48:02E noi figli del cobra.
01:48:05Ma si, vabbč, vabbč, con voi parliamo dopo e posso pure capirvi.
01:48:09Ma chi non capisco sei tu, Silvia.
01:48:11Ma perchč fai cosė? Che cos'č sto dramma?
01:48:15Tu lo sapevi che mestiere facevo o no?
01:48:17Ma, mamma...
01:48:18Si, sta buona tu. E allora?
01:48:21Che cos'č sta tragedia?
01:48:23Ma che č sto processo? Che č?
01:48:25Che č? E che adesso lo sanno tutti.
01:48:27Lo sa tutta l'Italia.
01:48:29C'č gente che non mi saluta, mi si nega al telefono.
01:48:32Gemma, l'altra sera, guardandomi l'anellino nuovo,
01:48:34mi ha detto, carino, cos'č scoppiata, un'altra guerra?
01:48:38E i tuoi figli?
01:48:39Sai cosa gli hanno fatti i compagni di scuola a Ricci?
01:48:42Gli hanno sputato in faccia e gli hanno detto,
01:48:44tuo padre č un porco che sfrutta il sangue dei negri.
01:48:47E Giada?
01:48:48Io, papā, avevo un affetto, un amore.
01:48:52E tu lo sai, č Ettore.
01:48:55No, non lo so. Chi č sto Ettore?
01:48:57Che fai? Ancora il padre all'antica?
01:49:00Ed ora, per colpa tua, non posso che dirgli addio.
01:49:05Papā, non trovo parole per esprimermi,
01:49:09ne trovo una sola, vergogna.
01:49:11Vero, mamma?
01:49:12Sė, caro.
01:49:14Vergogna.
01:49:15Ma che cazzo state dicendo? Vergogna, non vergogna.
01:49:18Ma se l'ha fatto per voi, per la sua famiglia.
01:49:20Ma se non sono riuscito che a fargli piangere, non li vedi?
01:49:22Vabbč, ma piangono del lusso, piangono del benessere,
01:49:26piangono della giatezza.
01:49:28Di cui non sapevamo la fonte.
01:49:29Se avessimo saputo da dove veniva questa giatezza, papā,
01:49:32non l'avremmo mai accettata.
01:49:33E va bene.
01:49:35Adesso lo sapete.
01:49:37Allora, ditemi voi quello che devo fare.
01:49:39Cambiare mestiere, papā.
01:49:42Certo.
01:49:43Che cosa ci vuole?
01:49:45Cosa ci vuole?
01:49:46Č la parola, alla sua etā.
01:49:48E che si mette a fare?
01:49:49E poi perché?
01:49:51Di quel giornale, tra quindici giorni, nessuno si ricorderā pių.
01:49:55E voi poi non dovete permettervi di giudicare vostro padre.
01:49:58Eh, sta' zitto, zio.
01:49:59No, ce lo voglio dire, ce lo voglio dire.
01:50:01Io non ho nessun risentimento per quello che mi avete detto.
01:50:03Anzi, vi voglio pių bene di prima.
01:50:06Vi abbraccio tutti e vi ringrazio.
01:50:12Siccome il mio lavoro č un lavoro molto faticoso,
01:50:15questo non l'avevo detto neanche a te, Silvia.
01:50:18Pur č rischioso, č molto.
01:50:21E io mi sono stancato, anzi, non ne posso pių.
01:50:26Se voi aveste visto quello che ho visto io...
01:50:34Va bene, si puō fare.
01:50:37Posso anche cambiare mestiere, sì.
01:50:41Io mi rimetto a vendere le pompe idrauliche,
01:50:43che č un articolo semplice, pacifico e socialmente utile.
01:50:48Ne mie tre, quattrocento mila lire al mese le guadagno sicuro.
01:50:52Ed č una cifra con la quale una famiglia puō vivere anche decorosamente.
01:50:56Se si pensa che un terzo del mondo
01:50:59ha un reddito pro capita di trenta mila lire l'anno...
01:51:02Ma non come voi.
01:51:04Non come abbiamo vissuto noi fino ad ora.
01:51:07No, non ti pare, cara Silvia?
01:51:09E anche voi, miei cari ragazzi?
01:51:12E tu, caro zio, che viaggi sempre solo con la Jaguar?
01:51:16E tu, cara suocera, che a settant'anni, non per infacciare scusa,
01:51:20ma ti fai una dentiera smontabile di tre milioni e mezzo?
01:51:24Perché, vedete, le guerre non le fanno solo i fabbricanti d'armi
01:51:27e i commessi viaggiatori che le vendono,
01:51:29ma anche le persone come voi, le famiglie come la vostra,
01:51:32che vogliono, vogliono, vogliono, non si accontentano mai.
01:51:35Le ville, le macchine, le moto, le feste, il cavallo, gli anellini,
01:51:38i braccialetti, le bellicce, tutti i cazzi che ve se fregano!
01:51:43Costano molto e per procurarsi di qualcuno bisogna depredare.
01:51:47Ecco perché si fanno le guerre.
01:51:49È permesso?
01:51:51Chi è lei? Che vuole?
01:51:52Siamo qui per scaricare il night.
01:51:54No, non dovete scaricare niente, non si fa più il night.
01:51:56Va bene, ma allora che cosa facciamo?
01:51:58Aspettate un momento, venite di là.
01:52:01Sentite, io non gliela faccio più, sono morto di stanchezza.
01:52:06Ho bisogno di dormire almeno un'oretta.
01:52:10Io dovrei ripartire subito, oggi.
01:52:14Ho un aereo alle 5.10.
01:52:17Devo andare a piazzare un carico di 70.000 mitragliatrici.
01:52:22Va bene, fate voi.
01:52:25Tutto quello che voi mi dite mi sta bene.
01:52:28Se voi volete veramente che io cambi mestiere
01:52:31e che riprenda il mio vecchio lavoro delle pompe idrauliche,
01:52:34allora non mi svegliate, fatemi dormire fino a domani mattina.
01:52:39Se invece decidete che io debba ripartire,
01:52:43allora svegliatemi fra un'ora.
01:52:45Alle 3.30.
01:53:16Dottore.
01:53:18Dottore.
01:53:21La signora mi ha detto di svegliarti.
01:53:26Che ora è?
01:53:27È 3.15.
01:53:35Pure un quarto d'ora prima.
01:53:45Dottore.
01:54:15Dottore.
01:54:16Dottore.
01:54:17Dottore.
01:54:18Dottore.
01:54:19Dottore.
01:54:20Dottore.
01:54:21Dottore.
01:54:22Dottore.
01:54:23Dottore.
01:54:24Dottore.
01:54:25Dottore.
01:54:26Dottore.
01:54:27Dottore.
01:54:28Dottore.
01:54:29Dottore.
01:54:30Dottore.
01:54:31Dottore.
01:54:32Dottore.
01:54:33Dottore.
01:54:34Dottore.
01:54:35Dottore.
01:54:36Dottore.
01:54:37Dottore.
01:54:38Dottore.
01:54:39Dottore.
01:54:40Dottore.
01:54:41Dottore.
01:54:42Dottore.
01:54:43Dottore.
01:54:44Dottore.
01:54:45Dottore.
01:54:46Dottore.
01:54:47Dottore.
01:54:48Dottore.
01:54:49Dottore.
01:54:50Dottore.
01:54:51Dottore.
01:54:52Dottore.
01:54:53Dottore.
01:54:54Dottore.
01:54:55Dottore.
01:54:56Dottore.
01:54:57Dottore.
01:54:58Dottore.
01:54:59Dottore.
01:55:00Dottore.
01:55:01Dottore.
01:55:02Dottore.
01:55:03Dottore.
01:55:04Dottore.
01:55:05Dottore.
01:55:06Dottore.
01:55:07Dottore.
01:55:08Dottore.
01:55:09Dottore.
01:55:10Dottore.
01:55:11Dottore.
01:55:12Dottore.
01:55:13Dottore.
01:55:14Dottore.
01:55:15Dottore.
01:55:16Dottore.
01:55:17Dottore.
01:55:18Dottore.
01:55:19Dottore.
01:55:20Dottore.
01:55:21Dottore.
01:55:22Dottore.
01:55:23Dottore.
01:55:24Dottore.
01:55:25Dottore.
01:55:26Dottore.
01:55:27Dottore.
01:55:28Dottore.
01:55:29Dottore.
01:55:30Dottore.
01:55:31Dottore.
01:55:32Dottore.
01:55:33Dottore.
01:55:34Dottore.
01:55:35Dottore.
01:55:36Dottore.
01:55:37Dottore.
01:55:38Dottore.
01:55:39Dottore.
01:55:40Dottore.
01:55:41Dottore.
01:55:42Dottore.
01:55:43Dottore.
01:55:44Dottore.
01:55:45Dottore.
01:55:46Dottore.
01:55:47Dottore.
01:55:48Dottore.
01:55:49Dottore.
01:55:50Dottore.
01:55:51Dottore.
01:55:52Dottore.
01:55:53Dottore.
01:55:54Dottore.
01:55:55Dottore.
01:55:56Dottore.
01:55:57Dottore.
01:55:58Dottore.
01:55:59Dottore.
01:56:00Dottore.
01:56:01Dottore.
01:56:02Dottore.
01:56:03Dottore.
01:56:04Dottore.
01:56:05Dottore.
01:56:06Dottore.
01:56:07Dottore.
01:56:08Dottore.
01:56:09Dottore.
01:56:10Dottore.
01:56:11Dottore.
01:56:12Dottore.
01:56:13Dottore.
01:56:14Dottore.
01:56:15Dottore.
01:56:16Dottore.
01:56:17Dottore.
01:56:18Dottore.
01:56:19Dottore.
01:56:20Dottore.
01:56:21Dottore.
01:56:22Dottore.
01:56:23Dottore.
01:56:24Dottore.
01:56:25Dottore.
01:56:26Dottore.
01:56:27Dottore.
01:56:28Dottore.
01:56:29Dottore.
01:56:30Dottore.
01:56:31Dottore.
01:56:32Dottore.
01:56:33Dottore.
01:56:34Dottore.
01:56:35Dottore.
01:56:36Dottore.
01:56:37Dottore.
01:56:38Dottore.
01:56:39Dottore.
01:56:40Dottore.
01:56:41Dottore.
01:56:42Dottore.
01:56:43Dottore.
01:56:44Dottore.
01:56:45Dottore.
01:56:46Dottore.
01:56:47Dottore.
01:56:48Dottore.
01:56:49Dottore.
01:56:50Dottore.
01:56:51Dottore.
01:56:52Dottore.
01:56:53Dottore.
01:56:54Dottore.
01:56:55Dottore.
01:56:56Dottore.
01:56:57Dottore.
01:56:58Dottore.
01:56:59Dottore.
01:57:00Dottore.
01:57:01Dottore.
01:57:02Dottore.
01:57:03Dottore.
01:57:04Dottore.
01:57:05Dottore.
01:57:06Dottore.
01:57:07Dottore.
01:57:08Dottore.
01:57:09Dottore.
01:57:10Dottore.
01:57:11Dottore.
01:57:12Dottore.
01:57:13Dottore.
01:57:14Dottore.
01:57:15Dottore.
01:57:16Dottore.
01:57:17Dottore.
01:57:18Dottore.
01:57:19Dottore.
01:57:20Dottore.
01:57:21Dottore.
01:57:22Dottore.
01:57:23Dottore.
01:57:24Dottore.
01:57:25Dottore.
01:57:26Dottore.
01:57:27Dottore.
01:57:28Dottore.
01:57:29Dottore.
01:57:30Dottore.
01:57:31Dottore.
01:57:32Dottore.
01:57:33Dottore.
01:57:34Dottore.
01:57:35Dottore.
01:57:36Dottore.
01:57:37Dottore.
01:57:38Dottore.
01:57:39Dottore.
01:57:40Dottore.
01:57:41Dottore.
01:57:42Dottore.
01:57:43Dottore.
01:57:44Dottore.
01:57:45Dottore.
01:57:46Dottore.
01:57:47Dottore.
01:57:48Dottore.
01:57:49Dottore.
01:57:50Dottore.
01:57:51Dottore.
01:57:52Dottore.
01:57:53Dottore.
01:57:54Dottore.
01:57:55Dottore.
01:57:56Dottore.
01:57:57Dottore.
01:57:58Dottore.
01:57:59Dottore.
01:58:00Dottore.
01:58:01Dottore.
01:58:02Dottore.
01:58:03Dottore.
01:58:04Dottore.
01:58:05Dottore.

Consigliato