• il y a 2 mois
Transcription
01:00C'est l'épisode d'aujourd'hui, l'attaque de Big Mac.
01:31C'est l'épisode d'après-midi de l'Institut d'Enquête Militaire.
01:34Nous allons présenter la première démonstration publique du nouveau super laser.
02:00C'est la source de l'appui pour le laser.
02:02L'appareil demande 1,3 gigawatts d'énergie électrique.
02:07C'est incroyable !
02:09C'est combien de gigawatts ?
02:12Pour t'expliquer, ce n'est pas une bonne idée d'amener autant d'électricité.
02:16Ce laser peut couper tout matériau.
02:22Maintenant, il va améliorer la puissance du laser
02:24et couper cette plaquette en 30 centimètres.
02:31C'est en
02:38en
02:41en
02:43en
02:45en
02:47en
02:49en
02:51en
02:53en
02:55en
02:57en
02:59Je me demande, où sont-ils ?
03:04Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:06Certainement un attaqueur de l'univers !
03:08Faites-le tomber !
03:13Les habitants qui font tomber l'un l'autre,
03:15je suis sûr qu'ils sont sur Terre !
03:21Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:23Je ne sais pas, mais je ne vais pas attendre !
03:26Il est très proche, il doit nous aider !
03:33Hey, regarde son visage !
03:40Arrête de faire des lasers,
03:42il va me faire des souvenirs !
03:49Qu'est-ce qui se passe ?
03:51Je connais quelqu'un qui pourrait m'aider.
03:54Tu penses à...
03:56A qui d'autre ?
04:00J'ai envie d'avoir ce robot !
04:03Mais, Krang, tu ne peux pas avoir tout ce que tu vois sur la télé !
04:08Si tu es bien écouté, peut-être que tu pourras l'acheter !
04:15Silence, bâtards mutants !
04:17Je n'ai jamais vu un robot comme celui-ci !
04:20Il ne peut rien, même pas des armes laser !
04:23Il n'est sûrement pas de notre monde !
04:27Attendez, voyez-vous ça ?
04:29C'est le port d'un robot.
04:31Je crois que tu aimerais l'avoir.
04:33Seulement parce que j'ai l'esprit entier,
04:36ça ne veut pas dire que je n'ai pas d'impression.
04:39Le port de ce robot est probablement sa seule faible pointe.
04:44Si vous arrivez à mettre ce port d'oscillateur,
04:47vous bloquerez son programme et vous prendrez le contrôle de lui.
04:51Pensez-y, toute l'armée d'invincibles robots
04:54d'une autre dimension s'enchaîne.
04:57C'est fou d'en servir.
05:01C'est quelque chose que tu as complètement oublié, n'est-ce pas ?
05:05Nous devons trouver ce robot tout de suite.
05:09Rappelez-vous, les batteries dans l'oscillateur ne durent pas longtemps.
05:13Vous devez le trouver tout de suite.
05:17Ne vous inquiétez pas, nous ne vous enverrons pas.
05:22Je n'ai que un dollar pour chaque promesse que vous faites.
05:28Il semble que l'armée a décidé d'attraper ce robot.
05:31A toute coste !
05:33Salut, madame.
05:35Qu'est-ce que vous faites ?
05:37Je vous sépare de l'équipe.
05:40Hey, les pauvres !
05:42Comment ils vont toujours écouter ce type qui pense qu'il est un cow-boy ?
05:46Allons, cornières !
05:49Lâchez-moi !
05:52Tu as entendu ce qu'elle nous a dit ?
05:54Cornières ! Je suis heureuse de vous voir.
05:58Encore une guerre de cornières ?
06:00Ou des animaux ?
06:06C'est un ennemi ?
06:08J'ai une idée.
06:09Michelangelo et moi allons attirer l'attention,
06:12et vous, Donatello, sautez de l'arrière.
06:14Excusez-moi, mais il y a un ennemi.
06:22Hey !
06:23C'est vous qui essayez de m'attaquer de l'arrière ?
06:27N'ayez pas d'inconnus, nous sommes des cornières.
06:30Michelangelo, qu'est-ce que tu fais ?
06:32Je vais essayer quelque chose.
06:34Hey, mon ami !
06:36Piche, mon frère !
06:39Piche, mon frère !
06:41Piche, mon frère !
06:44Piche, mon ami !
06:46Encore une fois, donnez-moi la poignée !
06:52Comment t'appelles-tu et d'où viens-tu ?
06:55Je suis Mac,
06:57mobile actionnaire et contre-attaquant.
07:00J'habite dans le secteur 4, niveau 8.
07:04Le secteur 4, niveau 8 ?
07:06Mais Mac, qu'est-ce qu'il y a cette année ?
07:08C'est l'année 2390.
07:13C'est 400 ans plus tard !
07:17La société arrive !
07:21Je vais réparer ces patiques.
07:28Nous avons aussi réparé ces cornières.
07:31Mac, ce n'est pas sûr pour toi. Viens avec nous.
07:34Très bien, mon frère.
07:36Pourquoi tu parles comme si tu étais Mac ?
07:39Sur ces longues voyages interdimensionnels,
07:42tu n'as qu'à regarder des films d'antiquité.
07:46Je suis tombé !
07:49Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
07:51Nous ne sommes pas deux ?
07:54Ce robot est sous mon commandement, cornière.
07:58Je suis sous ton contrôle.
08:02Très bien, le réparateur a récupéré les plus puissants armes du monde.
08:07Je suis tombé.
08:15Ils ont emprisonné Mac. Nous devons les arrêter.
08:18Détruisez les cornières !
08:20Détruisez les cornières !
08:23Oh non ! Il se prépare à tirer !
08:27Tu ne m'as pas entendu. Je t'ai dit de détruire les cornières !
08:33Il me semble que vous avez une carte pour l'étoile.
08:37Stilato a refusé.
08:39Jouez, les zombies !
08:44Tu veux un panier ou un flingue ?
08:47Tu peux le faire.
08:50Ils vont nous tirer les cornières.
08:53C'est quelque chose de nouveau.
08:58C'est bon ?
08:59Nous pensions que l'appareil s'arrêtait ici.
09:03Je me suis fait reprogrammer.
09:06Mais les types ne s'en sortent pas. Ils sont trop violents.
09:09Tu n'aimes pas le violence ?
09:11Tu es programmé pour être un combattant.
09:14J'étais une carte fabrique.
09:17J'aimerais bien l'interviewer.
09:19Mac, le robot de l'avenir.
09:22Un reportage exclusif d'April O'Neil.
09:25Je me sens si important.
09:28Nous avons besoin d'April. Il va être attiré par l'armée.
09:33Encore une fois, c'est à toi de le faire.
09:38C'est ce sale stilato qui s'est brisé.
09:42J'en ai assez de tes excuses.
09:45J'ai inventé un nouveau type de stilato.
09:49Ce n'est pas un problème.
09:51Je vais t'emmener ce robot. Je me suis fait reprogrammer.
09:55Que Dieu t'en donne.
09:57Que Dieu t'en donne.
09:59Tu es mon type.
10:03Je vais l'interviewer, Mac.
10:05Ce n'est rien, madame.
10:07C'est l'heure de partir.
10:09Juste un moment.
10:11Numéro 5.
10:13Qui es-tu ?
10:15C'est juste une caméra.
10:17C'est bizarre.
10:19Tu ressembles à mon frère.
10:23C'est mieux que le métro.
10:26Je veux tout apprendre.
10:29Où se trouve la banque d'informations ?
10:32La banque d'informations ?
10:34Je crois qu'elle se trouve dans la bibliothèque.
10:37Oui, c'est ça.
10:39Ils sont bons comme des ninjas, mais ils n'aiment pas les livres.
10:43Il y a des chercheurs ici aussi.
10:45Soyez silencieux.
10:47C'est intéressant.
10:49C'est incroyable comment il parle.
10:53Et vous ?
10:55Que recherchez-vous ici ?
10:57J'emmène des données.
10:59C'est très agréable, je vous le dis.
11:01Je vais vous emmener dans l'étranger.
11:04Pas de problème, monsieur.
11:06On va tout préparer.
11:08Allez les gars, aidez-moi.
11:10Pas de problème.
11:11Où se trouve le chercheur ?
11:14Je sais, il est très beau.
11:17Vous l'avez emmené.
11:19Je ne vous emmènerai pas.
11:27C'était amusant.
11:28C'est l'heure de sortir de la bibliothèque.
11:30En fait, nous sommes déjà en retard.
11:32Je vous en prie, ne me retournez pas.
11:36Je vous en prie, ne me retournez pas.
11:39Mais le chercheur a mis trop de force.
11:42Je ne lui en prie pas.
11:44Je ne lui en prie pas.
11:50C'est notre professeur Splinter.
11:52Bonjour, Prick.
11:54Bonjour.
11:57Viens dans ma chambre de travail,
11:59j'ai plein de données pour toi.
12:02Super, j'adore les données.
12:07C'est dangereux quand tu travailles.
12:09Désolé, ma voiture électrique est un peu déchirée.
12:18Qu'est-ce qui s'est passé ?
12:20On dirait que votre propriétaire primitif a éclaté.
12:24Primitif ?
12:26Il reste encore 28 jours avant sa mort.
12:30J'ai vérifié quelques choses concernant Maco.
12:32Il semble que ce voyage dans le temps a détruit sa voiture électrique.
12:36Elle se déchire de plus en plus.
12:38Qu'est-ce que ça veut dire ?
12:40Ça veut dire qu'elle devient plus dangereuse.
12:43Elle va exploser bientôt.
12:47Je ne peux pas endommager mes amis.
12:50Je dois y aller.
12:56Quoi ? Clopka ?
13:02Il va s'arrêter.
13:07Allez sur la terre et attendez-nous.
13:10Mais le maître Crangram m'a dit qu'il allait emmener les robots au techno-drome.
13:15Il va avoir sa petite joueuse.
13:18Mais d'abord, je dois jouer un peu.
13:23Hey, les amis, Maco est mort.
13:25Il va sûrement entendre qu'on a parlé de lui.
13:27Il ne va pas vivre une seule minute dans notre ville.
13:30Il n'est pas adapté à notre monde.
13:32Quelqu'un pourrait le faire mal.
13:34Surtout quand il explose autour d'eux.
13:40Excellente idée, April.
13:42Merci, chef.
13:43Regarde, il va me dire tout ce qu'il m'a dit sur le robot de l'avenir.
13:48Il vient de se dire qu'un robot fou a attaqué la police.
13:53C'est Maco !
13:55Voici ton robot amoureux.
13:58Où vas-tu maintenant ?
14:00Je vais faire un reportage.
14:02Et je vais inviter Gorniach.
14:06C'est pas grave.
14:12Désolé, les amis, Maco est fou.
14:15On le verra plus tard, merci.
14:17Regardez ça.
14:19Les gars, c'est comme Hiroshima.
14:24Est-ce que c'est le travail de Maco ?
14:28Oui, c'est le travail de Maco.
14:29C'est le travail de Gorniach.
14:32C'est quoi ?
14:33C'est le travail de Maco.
14:45Préparez-vous à tirer.
14:49Tout le monde à l'extérieur.
14:52J'aime l'odeur d'un laser, le matin et le soir.
14:59Ça n'a pas l'air du vieux Maco.
15:02J'aime mieux celui-là.
15:05Je veux encore de l'odeur, je veux tirer.
15:09Quelle scène !
15:18Hey, tu vas bien ?
15:19Regarde-moi ce que ce robot a fait à ma caméra.
15:24Ce n'est pas son faute.
15:25C'est l'appareil qui a accéléré tout le processus.
15:29Il peut exploser tout de suite.
15:32Allons-y, avant que le quartier ne tombe sous les nuages.
15:35Ça ne vaut pas la peine.
15:37Le Maco est si vulnérable qu'il va couvrir tout le quartier.
15:43Maco, amène ce robot en bas avant que Gorniach ne te retrouve.
15:48Tu n'as pas la chance de me trouver.
15:51J'ai changé d'endroit.
15:53Gorniach va chercher un quartier abandonné.
15:57Je vais m'occuper de ce quartier.
16:02D'où as-tu l'argent pour payer tout ça ?
16:06J'ai pris ta carte de crédit.
16:08C'est toujours là, quand je vais sur la terre.
16:15C'est sûr qu'il a passé par là.
16:17On dirait qu'il est devenu vulnérable.
16:24Peut-être qu'il n'est pas si vulnérable.
16:27On dirait que le Maco laisse des traces pour nous suivre.
16:31Je crois que tu as raison.
16:38Je pense que c'est ici.
16:40Tu et tes preuves de preuves.
16:42Gorniach, allons-y !
16:45Je suis tombé !
16:47Je ne vais plus sortir de ma chambre.
16:52Tu sais où ils sont allés ?
16:54Tu ne vois pas ?
16:56Ils ont brûlé le tapis.
16:59C'est le vrai quartier.
17:01C'est illogique.
17:02Tout le monde va sur la terre quand il fait froid.
17:06Le module de transport.
17:08Ils nous sauveront.
17:09Ils ont laissé la chambre.
17:11On peut aller chez eux.
17:15Ouh !
17:18Il faut qu'on s'éloigne de ces ninjas.
17:21Laissez-moi.
17:24Ne vous en faites pas.
17:28Entrez vite.
17:31Tu es sûr que tu peux conduire ça ?
17:34Ce n'est pas difficile quand Rocksteady et Bilbo me conduisent.
17:39Ouh !
17:41Le plan est le suivant.
17:43Quand la porte du temps sera ouverte,
17:45tu vas emmener toute l'armée de robots comme ça.
17:50Comment, monsieur ?
17:52J'aime quand ils m'appellent comme ça.
17:55Je vais bientôt avoir une armée de robots prêts à m'aider.
18:00Mais ça va me détruire.
18:03Très bien.
18:05Très bien.
18:06Maintenant, nous n'aurons plus besoin d'écouter
18:08ces horribles expressions des cow-boys.
18:12Qu'est-ce que c'est ?
18:14Un module de transport.
18:17Ils nous sauveront.
18:19Je crois qu'ils veulent sauver leur ami, le robot.
18:23Nous ferons tout pour recevoir nos invités.
18:27Les ninjas sont tombés.
18:29Préparez le centre de l'armée.
18:33Pourquoi il n'y a personne ?
18:35Ils pourraient au moins laisser la lumière brûlée.
18:40C'est la vérité.
18:45C'est vraiment un endroit détruit, n'est-ce pas, les gars ?
18:48Ah, c'est comme un meurtre de dessinateur.
18:51Je vous ai entendu.
18:53Votre meurtre a juste commencé.
18:56Je vais bientôt devenir votre ami, le robot,
18:59et je vais lui donner la dimension
19:01de l'armée supérieure du robot.
19:05Tu ne peux pas faire ça, Mako.
19:07Tu penses ? Regarde.
19:18Pas de soucis, les amis.
19:20J'arrangerai ce soir.
19:22Il s'est libéré.
19:25Très bien.
19:30Oh !
19:34Nous l'avons réussi.
19:36Les damnés Gorniachs l'ont déjà libéré.
19:39Pourquoi vous êtes là ?
19:41Prenez-les.
19:50Merci, Mako.
19:52Merci, mon ami.
19:54Pas de soucis, les amis.
19:56Où sont mes armées de pierres ?
19:59A l'attaque !
20:04Quoi ? Vous ne pouvez pas faire ça !
20:10Mako, nous allons t'aider.
20:13Le port du temps s'est ouvert.
20:16C'est l'heure de partir.
20:18Je n'y vais pas.
20:20C'est l'heure de l'attaque.
20:22Ecoutez, mon ami.
20:24Si vous ne partez pas, vous serez exploités ici.
20:27En plus, vous pourrez vous battre pour la paix
20:30dans votre dimension.
20:32Pour la paix ?
20:34Oui.
20:36C'est ce que j'ai pensé.
20:38C'est ce que j'ai pensé.
20:41Pour la paix ?
20:43C'est une bonne idée.
20:45Au revoir, mon ami.
20:47Maintenant, c'est comme si c'était moi.
20:50Et j'ai pris la guerre.
20:54Mes amants ne sont pas détruits.
20:59C'est ce qu'il faut quand vous êtes venus avec nous.
21:02Nous sommes les végétaux, les célèbres, les dévoués.
21:07C'est bon, les gars.
21:09C'est l'heure de la deuxième course de pizza.
21:12C'est bien qu'il soit revenu à son époque.
21:15C'est bien qu'il soit venu avec nous.
21:17C'est vrai.
21:18Je suis vraiment un bon pilote.
21:21Mac était un bon ami.
21:23Mais il n'avait pas de place ici.
21:26L'enseignant a raison.
21:27Qui sait combien de malheurs il aurait fait pour qu'il reste.
21:32Oh non, nos pizzas !
21:36Oh non, Valera !
21:39Pourquoi nous n'avons pas besoin de Mac ?
21:41Michelangelo est suffisant !
22:06Réalisation
22:11Slavko Tatic

Recommandations