菜なれ花なれ Na Nare Hana Nare - 09 (1080p)

  • anteayer
Transcript
00:00¡Hey! ¡Escúchame lo que piensas de Kanata!
00:04¡Esto es lo que he pensado!
00:07Megumi-chan...
00:13¡Voy a casa!
00:18Deberías terminar tu prueba de hoy.
00:23¡Megumi-chan! ¡Yo lo haré!
00:27No, no te preocupes.
00:30Debería cambiarme.
00:33¿Quieres ayudarme a levantarme?
00:35Gracias.
00:43Todos estamos muy cansados.
00:49Kanata, tu también debes descansar.
01:00¡Kanata!
01:11¡Megumi!
01:29¡Kanata!
02:00¿No es cierto?
02:03Es muy asustador que nadie me diga nada.
02:09Se que debemos practicar todos los días, ¿pero todos van a venir?
02:59¡Gracias!
03:59¡Suscríbete y activa las notificaciones!
04:10¿Es la mañana?
04:16¡Buenos días!
04:18¿Anna está dormida?
04:23Bueno...
04:28Creo que no va a venir hoy.
04:31¿Qué? ¡Tienes que practicar!
04:34Creo que sí...
04:45Voy.
04:48¡Buenos días!
05:05¡Anna!
05:09¿Esta canción?
05:13¿Qué?
05:14¡Lo siento! Me estaba llamando, pero no me di cuenta.
05:18No importa.
05:19¿Estás haciendo una canción?
05:21La arranjada que Shion me hizo.
05:24Pensaba que estabas enojada.
05:26Estoy enojada con ti.
05:29¡Nosotras somos una familia!
05:31¡No me digas nada!
05:33¿No entiendes el significado de apoyar a alguien solo?
05:38No es la razón por la que dejes de apoyar a Pompons.
05:41¿Practicar hoy?
05:43¡No puedo esperar!
05:46Lo siento por interrumpir.
05:55¿No es Otani?
06:01¡R-Ronan! ¡Buenos días!
06:04¿Estás practicando el Enbu?
06:07Bueno...
06:10Está nevando.
06:16¡Entiendo! No esperaba que sucediera algo así.
06:20No quiero ir a practicar.
06:24Todo el esfuerzo de todos es duro.
06:27Por eso no vas a la asociación de apoyo.
06:30¡P-Pero yo...!
06:32Otani es demasiado amable.
06:35Si intentas acercarte directamente a él y aceptar todo lo que le pasa,
06:39es natural que te sientas duro.
06:41Pero eso es lo que es el apoyo.
06:44Encuentra conmigo directamente.
06:46A veces te encuentras conmigo.
06:48Y desde el fondo de tu corazón,
06:50expresas tus emociones.
06:52Pero...
06:53El apoyo en la competición de Sendate.
06:56Sí.
06:57El apoyo de Otani en el que expresas todas tus emociones.
07:01Recuerda ahora.
07:04¡G-Gracias!
07:06¡Eso es!
07:07¡Eres un luchador que puede dormir!
07:09¿Eh?
07:10Me gusta el apoyo.
07:12Si hay alguien a quien luchar,
07:14estoy dispuesta a seguir apoyándolo.
07:19Si Otani es alguien a quien luchar,
07:21¡Quiero apoyarlo con todo mi cuerpo!
07:28¡Senorita!
07:29¡Flea! ¡Flea!
07:32¡Eso es!
07:33¡Flea! ¡Flea! ¡Otani! ¡Flea! ¡Flea!
07:36¡Otani!
07:42Lo puse aquí.
07:49¿Suzuha?
07:55¿Vapinilte?
08:02Tanizaki-san, ¿qué tal?
08:04¿Qué tal?
08:08¿Nodoka-chan, ¿qué pasa?
08:10Bueno...
08:11Me pregunto si vas a venir a practicar.
08:13Si.
08:14Esa es mi intención.
08:17¿Y Suzuha-chan?
08:19Ayer nos separamos.
08:21¿Y Suzuha-chan?
08:22Ayer nos separamos.
08:23¿Y Suzuha-chan?
08:24Ayer nos separamos.
08:25¿Y Suzuha-chan?
08:26Ayer nos separamos.
08:27¿Y Suzuha-chan?
08:28Ayer nos separamos.
08:30Ayer nos separamos.
08:32¿Es verdad?
08:34¿Y Ana-chan?
08:35¿Y Ana-chan?
08:36¿Y Ana-chan?
08:40¿Puedo comprarte un pan con hueso?
08:42Sí, gracias.
08:43Sí, gracias.
08:44Sí, gracias.
08:45Sí, gracias.
08:50¿Anko?
08:51Lara-senpai es muy amable, así que solo compro anko.
08:56¿Has ido a la fiesta?
08:58No.
09:01Estaba pensando si ir a practicar o no.
09:04Y...
09:10Me han apoyado con mi voz.
09:12Me he quedado sin voz, y me he quedado sin voz.
09:18Pero, me alegro de que me hayan apoyado antes.
09:24Me alegro de que me hayan apoyado antes.
09:25Me alegro de que me hayan apoyado antes.
09:27No estaba pensando en ir a la fiesta, pero me alegro de que me hayan apoyado.
09:33Yo también.
09:34¿También, Shion-chan?
09:37No pensé que iba a practicar, pero he escrito, he escrito...
09:42¡Ah, el cantante-cantante!
09:45Él escuchó mis sueños y me aceptó.
09:50Quiero seguir con Pompons.
09:54¿Por qué se ha convertido en esta atmósfera?
09:58Es como si Ana-chan hubiera vuelto a la antigüedad.
10:01Yo también nunca había visto a Megumi-chan así.
10:05¿Desde cuándo estás amigable con Megumi-chan?
10:08Desde la secundaria.
10:10Cuando vi que estaba en la rehabilitación.
10:13Pensé que era un trabajador.
10:15Y así, empecé a seguir con la rehabilitación.
10:19Y escuché las promesas que tenía con Kanata-chan.
10:23¿Promesas?
10:24Sí.
10:25Dijo que iba a ganar la campeonata nacional en la secundaria en la secundaria.
10:28¿Era así?
10:30Así que pensé que siempre quería ver a Kanata-chan.
10:34¿Qué te pareció?
10:35¡Era Kanata-chan!
10:39Nos respetamos y nos apoyamos.
10:43Pensé que era muy hermoso.
10:46Así que, si Kanata-chan y Megumi-chan no se acercan...
10:50Me parece raro.
11:14¡Por favor!
11:16¡Lo siento!
11:19¿Has llegado?
11:20Sí. Estoy practicando.
11:24No deberías estar practicando.
11:29¿Pasó algo?
11:32No creo que Kanata venga.
11:37¿Por qué?
11:38¿Qué pasó?
11:41Kanata...
11:43Me golpeó.
11:45¿Megumi-chan?
11:46¿Por qué?
11:48No puedo moverme de la manera que quiero.
11:54Pero Kanata me apoya y me agradece por todo lo que ha hecho.
11:59Cuando gané la campeonata nacional en la secundaria,
12:02pensé que tenía todo lo que quería.
12:07Kanata fue a Takanosaki.
12:10Fue a la secundaria.
12:12Pero yo no pude ir a la escuela.
12:16De hecho, estoy muy agradecida a ti,
12:18por haber ganado la campeonata nacional en la secundaria.
12:24Pero a veces, me pregunto por qué solo soy yo...
12:31Puedo comprender las emociones de los que han escrito.
12:37Pienso que alguien ha comprobado mis emociones
12:40y han escrito en mi lugar.
12:43No quiero que te vengas a mi lugar pensando en eso.
12:49¿En eso?
12:53No soy como Megumi-chan,
12:56así que no puedo comprenderlo.
13:00Pero creo que he llegado un poco más lejos de lo que me habías dicho.
13:05Estoy a tu lado, Megumi-chan.
13:09Yo también.
13:11¿Has descubierto algo?
13:14No, no.
13:16¿Qué es eso?
13:17Es un invitación.
13:20Un invitación a qué?
13:25No, no quiero ponerle de lo mejor,
13:28porque creo que ya no estoy de acuerdo con nada.
13:31¿Qué se supone que quiere decir la invitación?
13:35Y no quiero jugar.
13:37¡Ahh!
13:58¿Wabisuke?
14:00¿Por qué?
14:01¡Ya lo sé!
14:04No deberías exagerar.
14:05Si te enojas demasiado, no podrás volar.
14:16¿Eso es todo?
14:17Sí.
14:18¿Y si no?
14:19¡Yo no puedo!
14:20¡No puedes!
14:21¡No puedes!
14:22¡No puedes!
14:23¡No puedes!
14:24¡No puedes!
14:25¡No puedes!
14:26¡No puedes!
14:27¡No puedes!
14:28¡No puedes!
14:30Puedes empezar de nuevo algún día.
14:32Si tienes tiempo, vamos a irnos.
15:00¿Qué pasa?
15:01¿Qué pasa?
15:02¿Qué pasa?
15:03¿Qué pasa?
15:04¿Qué pasa?
15:05¿Qué pasa?
15:06¿Qué pasa?
15:07¿Qué pasa?
15:08¿Qué pasa?
15:09¿Qué pasa?
15:10¿Qué pasa?
15:11¿Qué pasa?
15:12¿Qué pasa?
15:13¿Qué pasa?
15:14¿Qué pasa?
15:15¿Qué pasa?
15:16¿Qué pasa?
15:17¿Qué pasa?
15:18¿Qué pasa?
15:19¿Qué pasa?
15:20¿Qué pasa?
15:21¿Qué pasa?
15:22¿Qué pasa?
15:23¿Qué pasa?
15:24¿Qué pasa?
15:25¿Qué pasa?
15:26¿Qué pasa?
15:27¿Qué pasa?
15:28¿Qué pasa?
15:34Hola.
15:35Gracias.
15:36Ha buscado a todos.
15:39Pero la psicóloga tampoco me sigue.
15:41Solo estoy odeando al desertillo.
15:42Ya veo...
15:44¿Qué pasa?
15:45Bueno.
15:46Horacio y yo estábamos presos, pero han enterrados en el hospital.
15:50¿Como que?
15:52Él está enfermo y no se puede recuperar.
15:58...
15:59...
16:00Recibe una memoria...
16:20¿Donde esta Kanata?
16:22La llamé para darle la salida.
16:23Por aqui.
16:28¿Pero que es eso?
16:34Bueno, no te preocupes.
16:39Mamá, voy a hablar con el profesor un momento.
16:58¡Mamá!
17:09¡Meg!
17:13¡Lo siento!
17:15¿Lo que?
17:17No te veía.
17:19¿Que no te veía?
17:21Estabas sufriendo.
17:23Estabas volando, ¿verdad?
17:25Estabas volando, ¿verdad?
17:28Y me sorprendiste.
17:30¡No me digas eso!
17:32¡No lo digo!
17:34¡No lo digo!
17:36¡Estás herida!
17:38¡No tienes que volarte!
17:40¡No lo hago!
17:42¡Dime lo verdad!
17:44¡No lo hago!
17:46¡Kanata!
17:51¡Estoy bien!
17:53¡No tienes que reírte!
17:56¡No tienes que llorar!
17:58¡No tienes que mentirte!
18:00¡Pero!
18:02¡Habla conmigo!
18:04¡No voy a escapar!
18:06¡Voy a aceptarte todo!
18:10¿No volaste para mí en la competición?
18:14Pero...
18:26No sé si me conozcas...
18:33solo con tu risas.
18:37Solo con este gran dolor,
18:39¿iré a tu corazón?
18:46Tono de forenses,
18:48la luz que ves conmigo,
18:50el slot del feliz día...
18:52Soy solo tu servicio...
19:03¿Estás en la clínica?
19:04¿Estás bien? ¿Estás herida?
19:06Sí. Estoy hablando con Megumi.
19:11Me has dado la esperanza...
19:19Ahora...
19:22te...
19:25voy...
19:31Ahora...
19:40te...
19:43voy...
19:46Ahora...
19:49te...
19:52voy...
19:55Ahora...
19:58te...
20:01voy...
20:04Ahora...
20:07te...
20:10voy...
20:13Ahora...
20:16te...
20:19voy...
20:22Ahora...
20:25te...
20:28voy...
20:31Ahora...
20:34te...
20:37voy...
20:40Ahora...
20:43te...
20:46voy...
20:49Ahora...
20:52te...
20:55voy...
20:58Ahora...
21:01te...
21:04voy...
21:07Ahora...
21:10te...
21:13voy...
21:16Ahora...
21:19te...
21:22voy...
21:25Ahora...
21:28te...
21:31voy...
21:34Ahora...
21:37te...
21:40voy...
21:43Ahora...
21:46te...
21:49voy...
21:52Ahora...
21:55te...
21:58voy...
22:01Ahora...
22:04te...
22:07voy...
22:10Ahora...
22:13te...
22:16voy...
22:19Ahora...
22:22te...
22:25voy...
22:28Ahora...
22:31te...
22:34voy...
22:37Ahora...
22:40te...
22:43voy...
22:46Ahora...
22:49te...
22:52voy...
22:55Ahora...
22:58te...
23:01voy...
23:04Ahora...
23:07te...
23:10voy...
23:13Ahora...
23:16¿De verdad vas a dejarme?

Recomendada