We All Lie capitulo 7 sub español
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¿Quieres que te ayude?
00:01No necesito
00:02Ya he bebido mucho
00:10¿Qué tal el sabor?
00:12Muy bueno
00:14Es el sabor más famoso
00:15en su casa
00:18Amor,
00:19¿quieres que te ayude?
00:20¿Quieres que te ayude?
00:21No necesito
00:22Ya he bebido mucho
00:30***
00:52¡Kiki!
00:53¿Puedes casarte conmigo?
00:55¡Lucha! ¡Lucha!
00:56¡Lucha! ¡Lucha!
00:57¡Dale! ¡Dale!
00:59¡No quiero!
01:27¡Dale! ¡Dale!
01:57¡Vamos, эпicípico!
01:57¡Ok!
02:13Camille...
02:16¡Feliz inicio de mi tercer año!
02:19Te quiero cada día...
02:27¡Ey!
02:57Buenos días.
02:59¿Acaso quieres un corte?
03:00No, gracias pero la comida le cortaron el diálogo.
03:19Mami.
03:21feliz aniversario de tu 3º año.
03:24Te amo.
03:27¡No lo puedo esperar!
03:30¡Ahora voy a ganarla!
03:33¡Puedo ver que está siendo ganada!
03:36¡Dale!
03:38¡Ahora es mi turno!
03:42¡Ya no hay tiempo!
03:45¡Mierda!
03:47¡No puedo esperar!
03:50¡Ahora voy a ganarla!
03:53¡Dale!
03:55过河沙漠参观中
04:18Okay, we are almost there.
04:25No sé qué pasa. Es muy fácil pensar.
04:29Si me pudieras dar un ojito,
04:32podría dormir hasta el cielo.
04:35¿Quieres que te lo muestre?
04:39No necesito.
04:41Debe ser porque mi vida en casa es muy agradable.
04:55¿Por qué no te lo muestras?
05:05¿Amor?
05:18¿Qué pasa?
05:20Mira, este anillo tiene un significado muy importante.
05:23Tiene que estar bien guardado. No se lo pierda.
05:27Tienes razón.
05:29Voy a dejarlo ahí.
05:53Tiene que estar bien guardado. No se lo pierda.
06:23Aquí.
06:24Aquí tenemos que...
06:27¿Sister-in-law?
06:29¿Estás esperando a Brother Shen?
06:30Sí. Nos invitamos a diner.
06:32Pero Brother Shen ya se fue de trabajo.
06:34Estuvo en un viaje hace dos días.
06:36Dijo en el grupo que ya está en un colegio.
06:41Me olvidé. Me lo dijo.
06:44Mira mi cerebro.
06:48Me voy.
06:49Adiós.
06:50Te lo digo.
06:52Sabes que es muy embarazante venir a la oficina.
06:55Estuve atrapado.
06:56Me cago en la puta.
06:57Todo el ambiente no está bien.
07:08Hola. El teléfono que dice...
07:15Estuve atrapado.
07:16Me cago en la puta.
07:17Todo el ambiente no está bien.
07:19¡Sister-in-law!
07:22¡Sister-in-law!
07:52Hola.
07:53Hola.
08:19Hola.
08:21Hola.
08:22Ahora tenemos que encontrar una manera de obtener esos objetos.
08:26Tras este accidente, mi opinión sobre Soledad ha cambiado.
08:31Cuando podemos relajarnos,
08:34tenemos que recuperar lo que me pertenece.
08:52¿De qué me refiero?
08:56De la manera en que me realizó el accidente.
09:00¿Qué le pide a mi esposo?
09:05¿De qué me refiero?
09:08De lo que yo he pasado.
09:12¿De qué le pido a soledad?
09:16¿De qué le pido a mi esposo?
09:20Él me...
09:25Me ha hecho un gran favor.
09:26Por cierto,
09:27ayer me llamó Fang Chengzhong
09:28y me dijo que esta semana
09:29podíamos ir a hacer las operaciones.
09:30¿Qué vamos a hacer?
09:39¿No querías que Zhang Shuheng
09:40se cerrara el negocio?
09:42¿Por qué terminaste de repente?
09:46¿Es porque
09:47te hizo herir
09:48y te arrepentiste?
09:59Después del accidente,
10:01Shuheng ha cambiado mucho.
10:05Me ha tratado mejor.
10:08Parece que su relación con Chen Yingying
10:10se ha terminado.
10:12Me siento un poco confundida.
10:43Cuando vengas a vender las casas,
10:45vuelve con las casas falsas que compraste.
10:47Cuando Su Li descubra las cosas,
10:49no sabrá que hacer conmigo.
10:52Entonces, cuando vengas a vender,
10:54compre un paquete para mí.
10:56He estado esperando mucho.
10:58¿No es solo un paquete?
11:00No hay problema.
11:04¿Qué tal?
11:05¿Cuánto te cuesta la casa?
11:07¿Cuánto te cuesta la casa?
11:09¿Cuánto te cuesta la casa?
11:11¿Cuánto te cuesta la casa?
11:12300.
11:15Es demasiado poco.
11:16Solo son 3 millones.
11:19¿300 dólares?
11:20¿Qué?
11:22Estas cosas
11:23son falsas.
11:25Me siento un poco confundida.
11:28Siempre siento que algo no está bien.
11:31El cambio de Zhang Shuheng
11:33es muy coincidental.
11:35Además,
11:36recientemente
11:37ha intentado robar mi bolsa de seguridad.
11:38Debería saber
11:39lo que estoy haciendo.
11:41Todo esto
11:42es un acto.
11:44¿Ya lo sabe?
11:45Entonces, voy a acudir a él
11:47y actuar con él.
11:49Pero tal vez lo olvide.
11:51Yo soy la escritora.
11:52¿Cómo actúa él?
11:53Eso depende de cómo actúe yo.
11:56Yo
11:57vi que teníais una buena casa.
11:59Quédate aquí para guardarla.
12:00Si no quieres,
12:01tómalo.
12:02Lo siento.
12:33¿Cuándo lo descubriste?
12:35¿Cómo lo descubrí?
12:37Tu y Chen Yiyin están en un truco.
12:39Has estado jugando conmigo.
12:41¿Quieres robar mi bolsa de seguridad?
12:43Sí,
12:44estoy en un truco.
12:45Aparentemente,
12:46estoy en un truco,
12:47pero no estoy en un truco.
12:49¿Por qué?
12:50¿Por qué?
12:51¿Por qué?
12:52¿Por qué?
12:53¿Por qué?
12:54¿Por qué?
12:55¿Por qué?
12:56¿Por qué?
12:57¿Por qué?
12:58¿Por qué?
12:59¿Por qué?
13:00¿Por qué?
13:01Aparentemente, estoy en un truco.
13:02En realidad,
13:03tú también estás en un truco.
13:06¿Todo es mi culpa?
13:08Sí,
13:09y no todo.
13:10Y Chen Yiyin también.
13:12¿Por qué la culpa está en otra persona?
13:15¿Has pensado
13:16que en este truco
13:17no tienes ningún problema?
13:19Disculpe,
13:20no he pensado
13:21y no estoy dispuesto a pensar.
13:22De acuerdo a lo que dices,
13:23tu truco
13:24es para que descubra
13:25mis problemas
13:26y me convierta en una mejor persona.
13:28¡Tú eres un gran hombre!
13:30¿Debería agradecerte?
13:33Pero hay una cosa
13:34que necesito agradecerte.
13:37Tú me eliminaste
13:38dos de los problemas
13:39más grandes de mi vida.
13:40Tú
13:41y Chen Yiyin.
13:44Uno, tu traicionaste a mi amor.
13:46Otro, destruiste mi amistad.
13:49Aunque yo y Chen Yiyin
13:50te he perdonado,
13:51¿qué haces tú?
13:53¿Nunca has pensado
13:54en nosotros?
13:55¿Nunca has pensado
13:56en nosotros?
13:57¿Has pensado en nosotros
13:58para que me robes los dineros
14:00y me desvanezca?
14:08Ya has dicho
14:09que te desvaneces.
14:11¿Cómo es posible
14:12que solo te desvanezca?
14:15¿Qué dinero falso?
14:17Obviamente lo que robaste
14:18era un dinero de 4 millones
14:19de dólares.
14:21Cada uno de ellos
14:22tenía un certificado.
14:23Y yo ya estaba listo
14:24para llamar a la policía.
14:27Obviamente era un dinero falso.
14:28Ya lo he visto.
14:30Aunque llames a la policía
14:31y la policía venga,
14:32no me importa.
14:35Si la policía viene,
14:36solo va a descubrir
14:37que robaste los dineros
14:38de tu esposa
14:39por el bien de Chen Yiyin.
14:41Los periodistas
14:42no se preocupan
14:43con los dineros falsos.
14:44Solo se preocupan
14:45con tu vergüenza.
14:46Desde ahora en adelante,
14:47Zhang Shuheng
14:48solo va a ser atrapado
14:49por el tema
14:50de la ropa falsa
14:51y la roba falsa.
14:52¿Así que no te importa?
14:53¿Así que no te importa?
14:56¡Maldita sea!
14:58¡Tienes que hacer
14:59algo tan grave!
15:00¡No te preocupes
15:01por la recompensa!
15:06Mejor
15:07te cuides de ti mismo.
15:09Te daré tres días.
15:11En esos tres días,
15:13necesito mi ropa falsa.
15:23¡Maldita sea!
15:53Will, ¿cómo te sientes?
15:55¡Niña!
15:56¡Inmortalidad!
15:57¡Te doy cuenta
15:58que está mejor!
15:59¡Cállate!
16:00Mira,
16:01te voy a ayudar,
16:02te voy a ayudar.
16:12¡Muchas gracias!
16:13¡De nada!
16:14¡Todos somos vecinos!
16:16Yo vivo en 403.
16:17Viene a comprar
16:18las cosas todas en una semana.
16:19No hay problema. Todos somos vecinos.
16:22Yo vivo en el 403. Me llamo Zhao.
16:23Puedes llamarme Zhao.
16:25Gracias, Zhao.
16:26No hay problema.
16:28Déjame ayudar.
16:29No hay problema.
16:30Voy a ayudarte.
16:31¿Dónde?
16:32Por aquí.
16:36¿Dónde voy?
16:37Por aquí.
16:43Gracias.
16:44De nada.
16:46Beba agua.
16:47Beba agua antes de irte.
16:48Gracias.
16:52Si tienes algo tan pesado,
16:54déjame ayudarte.
16:55Es el hombre el que tiene que hacer esto.
16:57Voy.
16:58Gracias.
16:59No hay problema.
17:00Adiós.
17:09Esto es todo lo que tengo.
17:11Me quedan más de cien.
17:19¿Por qué solo tienes esto?
17:21Ya no tengo más.
17:23Y además,
17:24todavía faltan más de cien.
17:27¿Por qué no
17:29dejamos esto?
17:33Dejámoslo.
17:34No tengas miedo.
17:37¿Por qué no?
17:38¿Por qué no?
17:40¿Por qué no?
17:41¿Por qué no?
17:42¿Por qué no?
17:43¿Por qué no?
17:44¿Por qué no?
17:45¿Por qué no?
17:46¿Por qué no?
17:47¿Por qué no?
17:53Estoy de vuelta.
17:54Estás de vuelta.
18:00Por qué lo throe este.
18:01¿Por qué no lo restai?
18:04Yo acabo de regresar
18:05y entonces no me presté.
18:07Devilítame.
18:08No lo des.
18:17¿Quién ha venido?
18:19El vecino de la casa me ayudó a llevar las cosas.
18:21Le traje un vaso de agua.
18:23No, te lo dije antes.
18:25No dejes a un hombre extraño entrar.
18:27Él no es extraño.
18:29Él vive en el 403.
18:31Gang Gang.
18:33Tienes que recordar.
18:35Ya estás casada.
18:37Tienes que mantener la distancia
18:39entre ti y otros hombres.
18:41¿Entiendes?
18:43Oh.
18:45Aquí, para ti.
18:47¿Me trajiste un regalo?
18:52¡Lávate la ropa!
18:54¡Lávate la mano!
19:10Señorita Su, el acuerdo ha funcionado.
19:12Señorita Su, ya tienes el acuerdo legal.
19:14Gracias.
19:18Todo se acabó.
19:22Finalmente, voy a poder decir adiós
19:24a mi marido.
19:26Pensé que,
19:28al final de esta relación,
19:30tendría un poco de tristeza.
19:32Pero no.
19:34Quizás porque
19:36a veces,
19:38Dios te permite terminar una relación
19:40no por tu felicidad,
19:42sino porque
19:44Dios te ama
19:46y cree que no le mereces nada.
19:48Por eso,
19:50te permito liberarme.
20:10Hola, amor.
20:18¿Ahora?
20:24Oh, ok.
20:34¿Señorita Su, estás aquí?
20:36Estoy aquí para enviar el documento.
20:38Oh, el señor está aquí.
20:40Entra.
21:02¿Qué dije?
21:04¿Qué dije?
21:06¿Qué dijo?
21:08¡Oh!
21:10¿Qué dijo?
21:12¿No quieres el documento?
21:14¿Quién ganó?
21:16¡Bebido!
21:18¿Bebido? ¿Qué pasó?
21:20Señorita Su,
21:22el señor estaba aquí jugando
21:24una gran aventura.
21:26Si envías el documento,
21:28ganará.
21:30Señorita Su,
21:32¿qué dice el señor?
21:34Hola, compañeros.
21:36Hola.
21:40¡Beben! ¡Voy a mirar!
21:42¡Gaga! ¡Gaga!
21:44¡Gaga!
21:46¡Gaga!
21:48¡Es solo una broma!
21:50¡¿Por qué estás tan enojada?!
21:52¡Llegué aquí a la noche para enviar el documento!
21:54¡Pensaba que te lo querías usar!
21:56¡No puedes ser una broma!
21:58¡No puedo!
22:00¡Viste que no era un colegio, sino un cliente!
22:02¡Volví de viaje hace un día!
22:04¡No tengo tiempo para llamarte!
22:08¡Estoy muy cansado!
22:10¡Quiero irme a dormir!
22:12¡Pero mi cliente me dice que voy a jugar un poco!
22:14¿Puedo decir no?
22:18Amor,
22:20¿estoy trabajando tan duro?
22:24No pasa nada. Puedes no ayudarme,
22:28pero no puedes dejar que te engañe.
22:32Amor,
22:34no te invito a llamarme,
22:38pero no me dejes que te engañe, ¿vale?
22:44Sé que estás trabajando duro,
22:48pero es solo una broma.
22:52Bueno,
22:54tengo que irme a ayudar a ellos.
22:58Vuelve pronto.
23:02Espérame en casa.
23:06Vale.
23:22¿Señorita,
23:24¿está enojada?
23:28¿Qué estás haciendo?
23:30¡No hay ningún problema!
23:34¡Vamos! ¡Vamos!
23:36¡A tope! ¡A tope!
23:38¡Vamos a tener un gran evento la próxima vez!
23:40¡Claro, no hay problema!
23:46¡Señorita Yang! ¡Voy pronto!
23:48¿Los datos?
23:50¡Los datos están en casa!
23:52¡Vale, voy a sacarlos!
23:56¡Lo siento! ¡Lo siento!
24:00¡Brother Zhao! ¡Qué coincidencia!
24:02Brother Zhao, ¿sabes cuánto te costó?
24:04¿Quieres que te lo pague?
24:06¡No, no necesito nada!
24:08¡No necesito nada!
24:10¿Qué ha pasado?
24:12¡He robado lo que Brother Zhao comió!
24:14¡Quiero que me lo paguen!
24:16¡No necesito nada!
24:18¡Somos vecinos! ¡Los conocemos!
24:20¡No necesito nada!
24:22¿Por qué?
24:24No es que no podamos pagar
24:26por la comida,
24:28pero no tenemos que hablar de vecinos.
24:30¡Vecino! ¡Vecino!
24:32Lo siento.
24:34Lo siento.
24:40¿Por qué hablas así
24:41con Brother Zhao?
24:42¡Vamos a tener un evento la próxima vez!
24:44¡Qué comodidad!
24:45¿Qué? ¿Te duele?
24:47¿Todas las personas que hablan de Brother Zhao
24:49son tan amigables?
24:51No, son vecinos.
24:53¡Deberíamos ser más amigables!
24:55La apariencia de las dos
24:56Su cara de amistad no es como la de los vecinos normales.
24:59No es tan amigable conmigo.
25:02¡No puede ser!
25:04¡Ni siquiera sé su nombre!
25:06¡No sé de qué estás hablando!
25:09¡Wang Ganggang!
25:11¡Nunca te has peleado conmigo!
25:13¡Ahora te estás enojando tanto por un hombre desagradable!
25:15¿Te has pervertido?
25:19Lo entiendo.
25:22Si no estás en contacto con alguien normal,
25:24incluso si le perdonas por un minuto,
25:26eso no te va a ayudar.
25:27Si no quieres que te entienda,
25:29no puedes decir que no lo entiendas.
25:30Si te entiendes, lo entiendes.
25:33¡No piensas que no lo sé!
25:35¡Es por mí!
25:36¡Tengo que trabajar para salir de casa!
25:38¡Tienes que recordarme!
25:41Después de ver esta película,
25:43porque es una película de género,
25:45su personaje es muy fuerte.
25:49Muy bien.
25:50Vamos a seguir hablando
25:52sobre la salida de la próxima temporada.
25:58¿Su, estás bien?
26:05¿Qué pasa?
26:06¿Qué pasa?
26:07¿Qué pasa?
26:08¿Qué pasa?
26:10¿Qué pasa?
26:12Me siento un poco mal.
26:13Vete al hospital.
26:21Recientemente no tengo un buen apetito.
26:23Y recientemente tuve un gran dolor en la garganta.
26:25¿Algún problema con mi intestino?
26:28¿Cuándo fue la última vez que tuviste un descanso?
26:31No llegué este mes.
26:33Hace casi dos meses.
26:39¡Feliz cumpleaños! ¡Estás embarazada!
26:41El resultado de la examen ha sido positivo.
26:44Según el tamaño de la garganta,
26:46ya tienes siete meses.