• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:03C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:05C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:07C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:09C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:11C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:13C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:15C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:17C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:19C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:49On a l'impression qu'il y a beaucoup de temps qui s'est passé en l'air.
00:00:51On aurait pu retourner de l'hôtel.
00:00:53On aurait pu retourner de l'hôtel.
00:00:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:01:05Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:01:09C'est un chauffeur.
00:01:11C'est un chauffeur.
00:01:13Il pète.
00:01:15C'est passionnant.
00:01:17C'est parti !
00:01:47T'as un mauvais rêve ?
00:01:49C'est la première fois que je m'entraîne sur une montagne, mais j'ai l'impression d'être en train de m'enchaîner !
00:01:54C'est pas une blague !
00:01:56Merde !
00:02:02C'est pas possible !
00:02:03C'est difficile à traverser !
00:02:09C'est difficile à traverser !
00:02:11C'est difficile à traverser !
00:02:13C'est difficile à traverser !
00:02:14Prepare-toi !
00:02:17Quoi ?!
00:02:21Un Eight-Six !
00:02:25Un Eight-Six ?
00:02:44
00:02:50T'es bon ? T'as des blessures ?
00:02:54J'ai vu des fantômes dans un raccourci mort à Akina-san.
00:03:00C'était un super drift parfait.
00:03:04C'était qui, ce Eight-Six ?
00:03:10Mais c'est vraiment incroyable ce que j'ai entendu d'Iketani-senpai.
00:03:15J'ai l'impression d'avoir eu une éclatée.
00:03:17C'est comme si l'Eight-Six de Akina avait sauté sur l'RX-7.
00:03:21Même si c'est en descente, c'est l'Eight-Six qui a sauté sur l'RX-7.
00:03:27Hey, Takumi, tu m'entends ?
00:03:30Je t'entends.
00:03:31Alors, qu'est-ce que c'est que cet Eight-Six ?
00:03:34C'est une voiture, une voiture !
00:03:37C'est un nom bizarre.
00:03:39D'où ça vient ?
00:03:40De Matsuda ?
00:03:42Tu ne connais pas l'Eight-Six ?
00:03:46L'Eight-Six, c'est une voiture de Toyota.
00:03:48C'est depuis plus de dix ans.
00:03:50J'ai l'impression que c'est pas très bien.
00:03:53J'ai une vieille Toyota que j'utilise pour mon boulot.
00:03:56Tu ne peux pas vivre avec ça !
00:03:58Même si c'est vieux, l'Eight-Six est spécial.
00:04:02J'ai décidé !
00:04:03Je vais quitter la Silvia.
00:04:05Je vais acheter un Eight-Six !
00:04:07Tu peux acheter un Eight-Six ?
00:04:10C'est impossible.
00:04:12C'est vrai.
00:04:13C'est notre salaire de travail.
00:04:16Les élèves d'école, c'est environ 120.000 yens.
00:04:20Ils travaillent, les Takumi.
00:04:26Qu'est-ce que c'est ?
00:04:27C'est pas surprenant que tu parles comme ça ?
00:04:31C'est pas surprenant que tu parles comme ça ?
00:04:35Tu as 120.000 yens par mois ?
00:04:38Oui.
00:04:39Jusqu'à six ou huit heures par semaine.
00:04:41Tu travailles aussi longtemps ?
00:04:43C'est seulement 120.000 yens ?
00:04:47C'est normal.
00:04:50C'est quoi ton sens de l'argent ?
00:04:54Bonne chance.
00:04:55On va y aller quand le test sera terminé.
00:05:02C'est qui lui ?
00:05:04C'est la première fois en un an que je parle avec Mogi Natsuki.
00:05:08Quand on était dans le club de football, on en parlait souvent.
00:05:11C'était son manager.
00:05:13Mais il m'a vraiment détruit.
00:05:17Qu'est-ce qu'il t'a fait ?
00:05:20Il m'a frappé.
00:05:21Il m'a frappé pendant trois ans.
00:05:24Il t'a frappé ?
00:05:25Au club de football ?
00:05:27Il m'a frappé pour des raisons.
00:05:29T'es un peu comme ça depuis longtemps.
00:05:33T'as l'air dormant.
00:05:35Mais quand t'es en colère, ton personnalité change.
00:05:38Quand j'étais enfant, je pleurais tout de suite.
00:05:41Il y en a qui pleurent tout de suite.
00:05:45J'étais comme ça.
00:05:54Ah oui.
00:05:55Tu veux un 86 ?
00:05:57Ah oui.
00:05:58C'est une bonne carrière pour toi, Itsuki.
00:06:00C'est vrai ?
00:06:01Ikedani-senpai pense pareil.
00:06:03T'as une voiture à la maison.
00:06:05Tu peux l'acheter ?
00:06:07Non, non.
00:06:08Pas une voiture de mon père.
00:06:09C'est un diesel avec une voiture automatique.
00:06:11En plus, c'est un FF.
00:06:12Une voiture qui n'est pas un FR n'est pas une voiture.
00:06:15C'est une bonne voiture.
00:06:17Avec quatre pneus, elle peut courir.
00:06:19Je ne sais pas.
00:06:20Si une voiture n'est pas amusante,
00:06:22elle n'a pas de sens.
00:06:24Tu le dis souvent.
00:06:26Qu'est-ce que tu veux faire ?
00:06:28Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:06:29C'est clair.
00:06:30Je vais attaquer la course.
00:06:34C'est pas amusant de faire ça ?
00:06:36Quoi ?
00:06:37C'est sûr que c'est amusant.
00:06:39Si je suis un homme,
00:06:40je veux attaquer la course.
00:06:43N'est-ce pas, Ikedani-senpai ?
00:06:45Bien sûr.
00:06:46Je l'aime.
00:06:47C'est pour ça que je fais du team.
00:06:49Si tu achètes un 86,
00:06:50tu peux le mettre dans le Speed Stars d'Akina.
00:06:52Je l'ai toujours adoré.
00:06:56Au revoir.
00:07:00RX-7 ?
00:07:04Red Suns ?
00:07:05C'est pas vrai !
00:07:07Red Suns,
00:07:08avec un FD jaune.
00:07:09C'est Takahashi Keisuke !
00:07:12C'est un célèbre.
00:07:13Oui.
00:07:14C'est l'équipe d'entraîneurs
00:07:15qui a beaucoup d'attention.
00:07:17C'est l'équipe numéro 2 de Akagi Red Suns.
00:07:20C'est le frère de Takahashi,
00:07:21le plus rapide de l'équipe.
00:07:24C'est Keisuke !
00:07:28Bonjour, comment allez-vous ?
00:07:30C'est toujours ton S13.
00:07:33C'est un High Oak, n'est-ce pas ?
00:07:35Oui.
00:07:36Un High Oak !
00:07:38Oui !
00:07:46C'est incroyable.
00:07:48C'est peut-être un Sky.
00:07:50Je te le demande encore.
00:07:52Tu n'en sais rien ?
00:07:54C'est l'Akina que j'ai rencontré.
00:07:55C'est un Eight-Six.
00:07:59Oui.
00:08:01Quoi ?
00:08:02C'est un Eight-Six ?
00:08:04C'est Takahashi Keisuke ?
00:08:06Il n'y a pas de raison qu'on ne le connaisse pas.
00:08:08C'est un vrai véhicule.
00:08:10J'ai beaucoup de questions,
00:08:11mais je n'en sais rien.
00:08:13Je vois.
00:08:14Cap OK.
00:08:18Où allez-vous aujourd'hui ?
00:08:20J'ai besoin d'aide.
00:08:32C'est incroyable.
00:08:33Takahashi Keisuke...
00:08:45Vous m'emmenez ?
00:08:47Vous m'emmenez à la montagne de l'Akina ?
00:08:49Oui.
00:08:50Le dimanche prochain.
00:08:51J'ai réussi !
00:08:52Je vais y aller.
00:08:53Je vais y aller.
00:08:54Takumi, tu vas y aller aussi, non ?
00:08:56Non ?
00:08:57Oui.
00:09:00C'est rare d'avoir cette chance.
00:09:02Je vais rencontrer les membres de l'Akina Speed Stars.
00:09:06J'ai hâte de voir le dimanche prochain !
00:09:18Je suis arrivé.
00:09:19Oui.
00:09:21Et le dîner ?
00:09:22J'ai déjà mangé.
00:09:24Il n'a pas l'air agréable.
00:09:26Il n'a pas l'air agréable.
00:09:35Bonne chance.
00:09:36Quand le test sera terminé,
00:09:38allons-y jouer ?
00:09:42C'est quoi ce bruit ?
00:09:47Bon, c'est bon.
00:09:49C'est trop tôt.
00:09:50Je vais dormir.
00:10:01Bon.
00:10:02Le dimanche prochain.
00:10:07J'étais au milieu de la montagne de l'Akina.
00:10:09C'est une personne de la région.
00:10:12Sinon, je serais devenu comme le 86.
00:10:18Non !
00:10:20Je veux le voir encore.
00:10:22Je ne peux pas me calmer sans la revanche.
00:10:25Apparaît,
00:10:26l'âme de l'Akina.
00:10:29Je suis venu te voir.
00:10:48Ce n'est pas drôle.
00:10:51Les gens d'ailleurs sont en colère.
00:10:53L'Akina, c'est la maison des Speed Stars.
00:10:56L'objectif de Keisuke Takahashi n'est pas nous.
00:10:59C'est l'Akina de couleur panda.
00:11:02Je ne peux pas croire que l'Akina puisse courir aussi vite.
00:11:08Ils sont en train de courir.
00:11:10Bonjour, Toshibana.
00:11:12Bonjour.
00:11:13Quand j'étais au milieu,
00:11:15j'ai rencontré l'un des plus rapides de l'Akina.
00:11:19Notre équipe est aussi le plus rapide de l'Akina.
00:11:23Il y a beaucoup de rapides de l'Akina,
00:11:26mais lui, c'est le vrai.
00:11:28En plus,
00:11:29il coure encore aujourd'hui.
00:11:32Encore aujourd'hui ?
00:11:33On connait l'Akina, mais...
00:11:37Il n'a pas le temps de courir avec vous.
00:11:40Il est le père de Tofuya.
00:11:44Tofuya, le raconteur de la légende ?
00:11:46À 4h du matin,
00:11:48je vais à l'hôtel de Akina
00:11:50pour faire cuisiner le tofu.
00:11:54Je cours tous les jours.
00:11:57Qu'il pleuve, qu'il ne pleuve pas.
00:12:00Dans l'Akina,
00:12:02il y a un peu d'asphalte.
00:12:05C'est incroyable,
00:12:07le rythme d'entrée et d'exit.
00:12:09Tu peux faire 10 millions.
00:12:11Lors de l'entrée, le plus rapide de l'Akina
00:12:14est le Tofuya 86.
00:12:16Le Tofuya 86 ?
00:12:25Oui, Fujiwara Tofu Shop.
00:12:28Oh, c'est Yuichi.
00:12:30Comment ça va ?
00:12:32Je ne sais pas.
00:12:33Je ne sais pas si tu te sens bien.
00:12:36Je ne me sens pas bien.
00:12:39Je vois.
00:12:41Le Tofuya 86 a l'air bien.
00:12:44Un jeune de notre boutique
00:12:46t'a vu dans les montagnes.
00:12:48Il disait qu'il avait un RX-7.
00:12:51Il est bien plus vieux que toi.
00:12:54Non, ce n'est pas moi.
00:12:56Non, c'est pas toi.
00:12:58Tu es le seul à courir dans l'Akina
00:13:00à l'heure d'aujourd'hui.
00:13:02C'est mon véhicule,
00:13:04mais ce n'est pas moi
00:13:06qui délivre le tofu.
00:13:09Qu'est-ce que c'est ?
00:13:22Ne le couche pas.
00:13:24Le tofu va s'écraser.
00:13:26Je sais.
00:13:27C'est un oiseau.
00:13:33Je vais y aller.
00:13:40C'est un oiseau.
00:14:04C'est un oiseau.
00:14:09C'est un oiseau.
00:14:39C'est un oiseau.
00:14:41Je vais dormir.
00:14:43Je vais dormir.
00:14:45Je vais dormir.
00:14:47Je vais dormir.
00:14:49Je vais dormir.
00:14:51Je vais dormir.
00:14:53Je vais dormir.
00:14:55Je vais dormir.
00:14:57Je vais dormir.
00:14:59Je vais dormir.
00:15:01Je vais dormir.
00:15:03Je vais dormir.
00:15:05Je vais dormir.
00:15:07Bonjour.
00:15:08Mogi !
00:15:09C'est parfait.
00:15:11Takumi-kun, tu as du temps ?
00:15:13Oui.
00:15:14Viens ici.
00:15:19Je vais y aller.
00:15:23Qu'est-ce que c'est ?
00:15:24Mogi ne t'aime pas.
00:15:29Tu sais,
00:15:31Natsuki, je me disais
00:15:34que c'était l'heure du coup.
00:15:37Tu peux te réconcilier avec Takumi-kun.
00:15:39Réconcilier ?
00:15:42Je ne suis pas en colère avec Mogi.
00:15:45Tu es en colère ?
00:15:47Je suis contente.
00:15:53On a parlé de la voiture, n'est-ce pas ?
00:15:56Tu peux conduire, Takumi-kun ?
00:15:59Oui.
00:16:00On va faire un voyage en été.
00:16:03Tu vas conduire.
00:16:05Je vais te faire un bain-marie.
00:16:07Ça va être sympa.
00:16:09C'est bien, mais la voiture n'est pas sympa.
00:16:11C'est une merde que j'utilise pour mon boulot.
00:16:14C'est pas grave.
00:16:16Une voiture, c'est n'importe quoi.
00:16:21On va au loin.
00:16:24J'aime l'océan.
00:16:26On va nager.
00:16:27Ensemble.
00:16:28Ensemble ?
00:16:29Oui.
00:16:38Pourquoi est-ce que...
00:16:40Mogi est...
00:16:43tellement étrange ?
00:16:47C'est pas une erreur.
00:16:49C'est une fausse position.
00:16:51Si on coupe l'écrou de l'extérieur à l'intérieur,
00:16:54la voiture s'éloigne de l'extérieur.
00:16:57C'est un oversteer.
00:16:59C'est un drifte.
00:17:01Je vois.
00:17:02C'est comme ça.
00:17:05Je ne sais pas.
00:17:07Je ne sais pas.
00:17:09Je ne sais pas.
00:17:11Je ne sais pas.
00:17:13Je ne sais pas.
00:17:16C'est pas un drifte pour te montrer.
00:17:18C'est pour faire le plus vite possible.
00:17:21Ça pourrait vous aider dans le texte que tu es en train de faire.
00:17:25Qui est-ce ?
00:17:27Même les Red Suns ne peuvent pas faire ça.
00:17:30Tant que tu es là.
00:17:33Je suis là ?
00:17:35C'est pas drôle de te dire que tu es en train de faire ça.
00:17:40Si Keisuke ajoute des théories à sa course, il sera un bon pilote.
00:17:45Votre analyse est la seule chose qui est bizarre.
00:17:49Tu es allé juste un peu à l'arrière de la course, et tu es passé une fois par le côté,
00:17:54et j'ai compris la faute de l'autre, les défauts de la voiture, et même le moteur.
00:18:00C'est un peu un monstre.
00:18:02Ah, je ne comprends pas du tout.
00:18:06Bon, c'est bon.
00:18:09Je vais aujourd'hui à Akina.
00:18:12Tu vas y aller ?
00:18:14Enfin !
00:18:15C'est pour ça que je t'ai laissé aller à Akina.
00:18:19La légende des noms d'Akagi RedSuns et de Takahashi Ryosuke Keisuke.
00:18:24Le projet le plus rapide du Kanto.
00:18:37Tais-toi, Takumi !
00:18:39Ikedani-senpai va t'envoler !
00:18:41C'est parce que j'ai peur !
00:18:43Il n'y a pas de problème.
00:18:44Si tu es le premier à monter dans une voiture de pilote, tout le monde va être surpris.
00:18:48La prochaine, c'est la 2ème gare !
00:18:53Arrête !
00:18:55Je t'ai dit de calmer-toi !
00:18:57Je t'ai dit de calmer-toi !
00:19:06Je suis désolé.
00:19:07J'ai été trop agressif.
00:19:09Tu n'as pas honte, Takumi.
00:19:11Tu n'es pas un homme.
00:19:13Tu n'as pas l'air d'un homme.
00:19:14Tu n'as pas l'air d'un type qui s'amuse sur un jet-coaster.
00:19:18Je n'ai jamais pensé que le jet-coaster était si effrayant.
00:19:23Je ne peux pas t'expliquer.
00:19:26C'est tellement effrayant.
00:19:29Qu'est-ce que tu racontes ?
00:19:32Ils sont tous là-bas.
00:19:36Il y a quelque chose de bizarre.
00:19:49Iketani !
00:19:50Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:19:52Salut.
00:19:55J'ai besoin d'un endroit.
00:19:57Je suis avec mon frère aujourd'hui.
00:20:01C'est Takahashi Ryosuke.
00:20:02Je suis désolé d'être venu tout de suite.
00:20:05C'est le frère de l'équipe de Rotary, Ryosuke !
00:20:09Il a deux RX-7.
00:20:12C'est l'équipe de l'équipe de Takahashi !
00:20:14Alors, ce sont les Red Suns !
00:20:19Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:20:21Je suis...
00:20:24le directeur de l'équipe.
00:20:25OK.
00:20:26Comme je l'ai déjà dit,
00:20:28je voudrais qu'on fasse un rendez-vous
00:20:30entre les Speed Stars d'Akina et les Red Suns d'Akagi.
00:20:35Un rendez-vous ?
00:20:36Oui.
00:20:37Ils aiment bien courir,
00:20:39c'est pour ça qu'ils sont en équipe.
00:20:41Parfois, il vaut mieux qu'ils s'intéressent
00:20:43à l'équipe de l'autre,
00:20:45pour qu'ils aient un meilleur niveau.
00:20:47Tout d'abord, ils vont courir ensemble,
00:20:49et à la fin, le représentant va faire
00:20:51un temps d'attaque.
00:20:53Le but n'est pas de gagner ou de perdre,
00:20:55c'est d'être en équipe.
00:20:57Que penses-tu ?
00:21:00Je n'ai aucune raison à refuser.
00:21:03C'est décidé, alors.
00:21:06Aujourd'hui,
00:21:07on va s'entraîner lentement.
00:21:11On va protéger notre manoeuvre.
00:21:17C'est parti.
00:21:28Iketani !
00:21:29Oui.
00:21:30On a l'impression que c'est un défi,
00:21:32mais c'est une vraie challenge.
00:21:34Il n'y a rien à perdre.
00:21:35Allons-y.
00:21:36Ne t'en fais pas !
00:21:37Rassure-toi.
00:21:38Rassure-toi.
00:21:48Iketani !
00:21:49Pouvez-vous m'accompagner ?
00:21:51Désolé.
00:21:52On ne peut pas monter si on est sérieux.
00:21:55Attendez ici !
00:22:06J'aurais aimé y aller.
00:22:17C'est parti.
00:22:47Il est déjà là-bas.
00:22:49J'ai beaucoup ralenti, mais je n'y arrive pas.
00:23:00C'est trop triste.
00:23:02Pourquoi il n'y a pas d'autres voitures que nous ?
00:23:08Hey, Itsuki.
00:23:10Oui ?
00:23:11Est-ce que c'est si amusant ?
00:23:12Quoi ?
00:23:13C'est étrange de courir ensemble.
00:23:16Pourquoi tout le monde s'amuse à ça ?
00:23:19Takumi !
00:23:20Tu ne ressens rien ?
00:23:22De plus en plus d'autres voitures s'accrochent !
00:23:25Une note d'exhaustion !
00:23:27Le bruit du moteur !
00:23:28L'odeur de l'arbre !
00:23:30Si je vois ça, je vais pleurer !
00:23:33J'ai tellement hâte !
00:23:40Pleurer ?
00:23:47Akina...
00:23:49C'est un peu trop rapide.
00:23:52C'est trop rapide !
00:24:01C'est bon !
00:24:02Si ils peuvent le faire, je peux le faire aussi !
00:24:17C'est difficile !
00:24:19La descente est incroyable !
00:24:23Akina a l'habitude de courir.
00:24:25Mais l'arbre s'accroche !
00:24:37J'ai peur,
00:24:39mais je ne vois pas l'arbre.
00:24:42C'est ce que j'ai pu faire ?
00:24:45C'est ce que j'ai pu faire ?
00:24:51C'est incroyable.
00:24:53Ils nous ont fait ça.
00:24:55Je ne peux plus suivre.
00:24:58Ils sont complètement différents.
00:25:01Ils ont été détruits au terrain.
00:25:04C'est incroyable, RedSuns !
00:25:16Ah, Iketani !
00:25:18Est-ce qu'il continue de courir ?
00:25:21Est-ce qu'il va bien ?
00:25:24Il a été très agressif tout à l'heure.
00:25:30Akina est notre montagne.
00:25:32Je vais montrer à nos voisins !
00:25:45Ah !
00:25:50Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:25:51Quelqu'un a eu un accident !
00:26:09Je vois.
00:26:10Si tu n'as pas été blessé,
00:26:13c'est une bonne nouvelle.
00:26:15Ah, oui.
00:26:16Dis-le à Iketani.
00:26:18Il est temps d'arrêter la course le samedi.
00:26:21Mais si tu veux,
00:26:23je te donne des armes secrètes.
00:26:25Je ne peux pas gagner sans ces 8.6.
00:26:28Hein ?
00:26:29Je vais courir la course.
00:26:31Ce qui s'est passé l'autre jour,
00:26:33c'est la différence de vitesse du terrain.
00:26:36Je ne perds pas deux fois contre le même adversaire.
00:26:39Ah, oui.
00:26:44C'est ici.
00:26:49Bienvenue.
00:26:50J'ai enfin trouvé ça.
00:26:52C'est le 8.6 qui est le plus rapide.
00:26:55Hein ?
00:27:00J'ai toujours rêvé d'avoir une boutique de course en rouge.
00:27:04Je ne sais pas si tu as déjà vu ce genre de boutique.
00:27:08Je ne sais pas si tu as déjà vu ce genre de boutique.
00:27:11Il y avait beaucoup de gens qui étaient bons en course en rouge.
00:27:15Mais c'est pas vrai.
00:27:16Ce n'est pas moi qui ai coupé la rouge.
00:27:19Non.
00:27:20Il n'y a pas d'autres boutiques de course en 8.6.
00:27:24Même si c'était moi,
00:27:26je ne dirais pas que j'ai couru en course en rouge.
00:27:31Même si un père comme moi me voit,
00:27:33c'est une erreur.
00:27:36C'est un problème qu'il faut résoudre entre les jeunes.
00:27:42Je suis un coursier qui a grandi à Akina.
00:27:46Je vois les RedSuns en train de faire des fous de tous les coursiers de l'Akina.
00:27:51C'est ce qui me dérange le plus.
00:27:54Je veux montrer à eux que les coursiers de l'Akina ont des capacités.
00:27:59Tu peux le faire.
00:28:01Tu as déjà coupé Takahashi Keisuke.
00:28:07C'est pour toi, Atsuage.
00:28:11Retourne.
00:28:12Je suis désolé de ne pas pouvoir t'aider.
00:28:19Je n'abandonnerai pas.
00:28:21Fujiwara-san, je reviendrai demain.
00:28:31Mon dieu.
00:28:33Ce n'est pas vraiment moi.
00:28:36Je n'aime pas ce type.
00:28:41Le coup de feu
00:28:48Tu sais, Natsuki...
00:28:51J'ai quelque chose à te dire.
00:28:56Quoi ?
00:29:00Tu sais...
00:29:05Natsuki, je t'ai acheté une nouvelle musée.
00:29:08C'est un mec super mignon !
00:29:12Hein ? C'est ça ce que tu veux dire ?
00:29:15Ding dong !
00:29:16Qu'est-ce que c'est ?
00:29:18Je me suis dit qu'il fallait me dire quelque chose.
00:29:20C'est parce que tu voulais te dire quelque chose.
00:29:27Hey, tu veux voir ?
00:29:29Quelle couleur penses-tu que c'est ?
00:29:31Tu veux voir ?
00:29:33Bien sûr, je veux voir.
00:29:36Je vais te montrer tout ce que j'ai.
00:29:38Quand je serai dans l'océan.
00:29:40Je t'attendrai jusqu'à ce que tu puisses voir.
00:29:43Hey, comment ça se passe le dimanche prochain ?
00:29:46Takumi-kun, tu n'as pas le temps ?
00:29:48Le dimanche prochain ?
00:29:50Bien sûr.
00:29:51J'ai un boulot.
00:29:53C'est parti !
00:29:54C'est un promis.
00:29:56Tu ne devrais pas brûler.
00:29:58Natsuki déteste les gens qui brûlent et qui boivent du tabac.
00:30:02Qu'est-ce qu'il se passe si il pleut ?
00:30:04C'est ce qu'il se passe.
00:30:06A dimanche prochain.
00:30:16J'ai beaucoup pensé à Moggy.
00:30:25Elle est très courte, elle n'aime pas perdre.
00:30:28Elle a beaucoup de pride.
00:30:30On n'a rien à perdre.
00:30:32C'est pourquoi,
00:30:33il n'y a rien de pire que de perdre à la montagne.
00:30:37On ne peut pas perdre aux autres.
00:30:40C'est la règle de la montagne.
00:30:50Je reviendrai.
00:30:52C'est très bon.
00:31:02C'est très bon.
00:31:11J'ai fait du mal à tout ce que j'étais capable de faire.
00:31:16Je suis désolé, Sylvia.
00:31:18Pardonne-moi.
00:31:21Ressaisis-toi et retourne chez moi.
00:31:24On peut encore courir ensemble.
00:31:29Yuichi.
00:31:30C'est à cause de toi qu'il pleut, qu'il pleut tous les jours.
00:31:33Cet Iketani, il est jeune.
00:31:35Il a mis de l'oxygène, il a sauvé ses pieds.
00:31:38Il pleure tous les jours.
00:31:40L'Iketani est un bon gars.
00:31:42Si tu penses qu'il pleure,
00:31:44pourquoi ne pas le faire courir ?
00:31:46Je n'aime pas.
00:31:47C'est pas le droit d'un adulte de se mettre en colère
00:31:49pour un enfant.
00:31:51C'est l'enfant qui est à l'intérieur.
00:31:54C'est ça ?
00:31:55Alors,
00:31:57pour se mettre en colère avec un enfant,
00:31:59il faut qu'il pleure.
00:32:02Tu parles de Takumi ?
00:32:04Oui.
00:32:05C'est un bon gars, non ?
00:32:07Si c'est en descente,
00:32:09je peux le perdre.
00:32:11Tu ne peux pas le perdre tout de suite.
00:32:14Mais lui aussi,
00:32:16il a l'air comme quelqu'un d'autre.
00:32:19Il ne peut pas courir comme il veut.
00:32:25Alors,
00:32:27le dimanche prochain,
00:32:29est-ce que j'ai le droit d'acheter une voiture ?
00:32:31Le dimanche ?
00:32:32Non.
00:32:33Pourquoi pas ?
00:32:34Le dimanche prochain,
00:32:35la boutique n'est pas fermée.
00:32:36Je vais l'acheter
00:32:38pour l'occasion de la fête.
00:32:39Quoi ?
00:32:40Sérieux ?
00:32:41J'ai vraiment envie d'acheter ce soir.
00:32:44Si ce n'était pas pour moi,
00:32:45je ne serais pas là.
00:32:48C'est terrible.
00:32:50Hein ?
00:32:52C'est une femme.
00:32:54C'est pas grave.
00:32:57Je vais m'occuper de ça.
00:32:59Si tu n'es pas là,
00:33:00la voiture ne bougera pas.
00:33:02Je vais l'accrocher.
00:33:05C'est dégueulasse.
00:33:09Bien,
00:33:10si tu veux,
00:33:11je peux t'y penser.
00:33:13Mais,
00:33:14il y a une condition.
00:33:16Une condition ?
00:33:18Le dimanche prochain,
00:33:20je veux que tu m'accroche
00:33:22et que tu m'accroche un peu.
00:33:25C'est le dimanche prochain.
00:33:27Qu'est-ce que c'est ?
00:33:29Si tu veux,
00:33:30je peux t'acheter la voiture.
00:33:32En plus,
00:33:33je peux t'acheter le gazoline.
00:33:35Le gazoline ?
00:33:38C'est incroyable.
00:33:40C'est vraiment incroyable.
00:33:51Vraiment ?
00:33:53Je peux t'acheter le gazoline.
00:33:55Ce soir, à Akina no Yama.
00:33:57Merci.
00:33:59Merci,
00:34:00Ujiwara-san.
00:34:02Hey, hey.
00:34:03Ne t'en fais pas.
00:34:05Le temps d'attaque commence à 10h.
00:34:08Je t'attends.
00:34:09Je ne suis pas sûr.
00:34:12Si on n'arrive pas à l'acheter,
00:34:15tu devrais m'accepter.
00:34:17On va s'en sortir.
00:34:19Je crois en toi.
00:34:20Non,
00:34:21tu es prêt à venir.
00:34:24Je t'attends, Ujiwara-san.
00:34:26Avec tous les membres de l'équipe.
00:34:28Merci.
00:34:33Si Takumi veut,
00:34:34je vais le faire.
00:34:43C'est une bonne voiture pour aller à Akina no Yama.
00:34:47Akina vs. Akagi.
00:34:49Le plus rapide de l'équipe,
00:34:51l'RX-7,
00:34:52et l'inconnu Akina,
00:34:53son spécialiste de descente.
00:34:55Cette bataille est incroyable.
00:34:58Une voiture qui a un peu faim
00:35:00n'est pas une bonne idée.
00:35:02On va faire de l'entrepôt ce soir.
00:35:18– C'est parti ? – C'est parti !
00:35:32La course de la Red Sun est déjà en place.
00:35:36Mais c'est...
00:35:37C'est incroyable.
00:35:39Je n'ai jamais vu cette bande d'entrepôt
00:35:40dans l'Akina.
00:35:43Ikeda,
00:35:44est-ce que je peux croire
00:35:46C'est à propos de l'Eight-Six.
00:35:47Oui, je vais y aller.
00:35:49Le FD3S de Keisuke Takahashi a l'air d'avoir un peu plus de 350hp.
00:35:55Mais même si je descends, l'Eight-Six n'est pas capable de me battre.
00:35:59Crois-moi.
00:36:01Mais si tu n'arrives pas ?
00:36:03Dans ce cas...
00:36:05Kenji, tu dois courir !
00:36:07Quoi ?
00:36:08C'est une grande galerie.
00:36:09Prends le cadran de l'équipe et attaque-le.
00:36:12Mais...
00:36:13C'est pas drôle.
00:36:15Je n'ai aucune confiance.
00:36:25Kenji !
00:36:26C'est génial !
00:36:27C'est génial !
00:36:35C'est l'heure.
00:36:37Commençons le rendez-vous.
00:36:39Le temps d'attaque est de 10h.
00:36:41C'est libre de course.
00:36:45C'est une grande galerie.
00:36:47Prends le temps de courir.
00:36:49C'est l'heure du défilé.
00:36:53C'est parti !
00:36:59C'est pas là.
00:37:00Le drifte de l'Eight-Six.
00:37:02C'est à cause du clipping.
00:37:09C'est le retour de Kenji.
00:37:31C'est...
00:37:32C'est le son du drifte.
00:37:33Voici le clippement.
00:37:35Il est à gauche !
00:37:38C'est vraiment impressionnant !
00:37:39Takahashi Keisuke avec son FD !
00:37:41Maintenant c'est Takahashi Ryosuke avec son FC !
00:37:46C'est pas un joke !
00:37:47Il est en direct avec un super truck !
00:37:49Il arrive jusqu'ici ?
00:37:55Il a perdu la course !
00:37:58Qu'est-ce qui se passe ?
00:38:06Pas encore...
00:38:14C'est incroyable ! C'est un parallèle drift !
00:38:16Il a l'air d'être en colère !
00:38:18L'accélération d'Akagi n'est qu'une illusion !
00:38:21C'est la vraie puissance de l'équipe !
00:38:27Tu n'es pas venu, 86 ?
00:38:32Je suis venu !
00:38:35Viens, Fujiwara-san !
00:38:41C'est pas grave, c'est juste une performance.
00:38:44C'est différent de la course de l'équipe.
00:38:49Je n'ai pas d'ennemis comme Akina.
00:38:51Viens, 86 !
00:38:53Je vais t'en prouver !
00:39:05C'est bon pour toi de boire du café ?
00:39:07Je n'ai pas besoin de ça.
00:39:09Je n'ai pas de tofu.
00:39:11Viens jouer.
00:39:13C'est bien de jouer, n'est-ce pas ?
00:39:15J'ai l'impression que c'est trop dur.
00:39:18Tu n'as pas confiance ?
00:39:20Ce n'est pas ce que je veux dire.
00:39:22Tu ne perds pas si tu cours comme d'habitude.
00:39:25C'est vrai ?
00:39:27Je vais y aller.
00:39:34C'est bon.
00:39:45Fujiwara-san...
00:39:47Il n'est pas venu, 86.
00:39:50Je pensais qu'il allait venir.
00:39:53Il est parti.
00:39:55Je suis en colère.
00:39:59Tu as vérifié les ennemis ?
00:40:02C'est bon.
00:40:04C'est bon pour toi de boire du café ?
00:40:07C'est bon.
00:40:11C'est l'heure de l'attaque.
00:40:19Kenji, je suis désolé.
00:40:21Ce n'est pas grave, Iketani.
00:40:24Je vais te montrer la force de la ville.
00:40:27C'est lui mon adversaire ?
00:40:30C'est pas vrai.
00:40:35C'est le point d'arrivée. Attendez un peu.
00:40:38Qu'est-ce qu'il y a ?
00:40:39Un véhicule a entré dans les montagnes.
00:40:42C'est probablement un Galerie.
00:40:44C'était un 86.
00:40:47C'est un 86, c'est sûr.
00:40:49Oui, un Toreno 86.
00:40:51Le couleur ?
00:40:52C'était un panda noir.
00:40:57Fujiwara-san...
00:41:00Il est arrivé.
00:41:02C'est mon adversaire.
00:41:05Mon adversaire n'est pas un 180.
00:41:08C'est vrai.
00:41:10Oui, c'est vrai.
00:41:20C'est un bon véhicule, ce 86.
00:41:23Il y a une raison pour laquelle on ne peut pas imaginer son apparence.
00:41:28Vraiment ?
00:41:30Il ne ressemble qu'à un 86 dans les montagnes.
00:41:34Il n'y a que ceux qui le connaissent.
00:41:38Un pilote qui a l'air d'être capable de contrôler son véhicule,
00:41:42il a une aura forte.
00:41:45Ce n'est pas un pilote ordinaire.
00:41:47Il y avait un pilote comme ça à Akina ?
00:41:53C'est un pilote ordinaire.
00:42:09Il est arrivé.
00:42:14C'est lui. C'est lui, l'adversaire.
00:42:17Il est très fort.
00:42:19C'est un pilote ordinaire.
00:42:21C'est lui.
00:42:22C'est lui.
00:42:25C'est vraiment lui.
00:42:27Oui.
00:42:28C'est le pilote qui est arrivé.
00:42:33C'est le pilote.
00:42:35Attends.
00:42:43Il est vraiment venu.
00:42:45Le legendaire pilote ordinaire, Bunta Fujiwara.
00:42:51Hein ?
00:43:00T-Takumi !
00:43:02Iketani-senpai...
00:43:04Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:43:07Il y avait des gens partout...
00:43:09J'ai l'impression d'être dans le mauvais endroit...
00:43:13Takumi !
00:43:14Qu'est-ce qui se passe ?
00:43:16Quoi ?
00:43:17Mon père m'a demandé de venir ici...
00:43:20Ton père ?
00:43:22Fujiwara...
00:43:24Fujiwara Takumi !
00:43:26Takumi !
00:43:27Tu es le fils de Fujiwara-san, le maître de Tofuya ?
00:43:30Oui...
00:43:31C'est ça...
00:43:32Mais pourquoi tu...
00:43:34Mon père m'a demandé de venir ici et de gagner contre RX-7...
00:43:41Takumi !
00:43:43T'es un imbécile !
00:43:46Qu'est-ce que tu fais, Itsuki ?
00:43:49Pourquoi tu me fais ça ?
00:43:51Tu m'as dit que tu allais venir, et tu viens !
00:43:54Et en plus, tu es en 86 !
00:43:5786 ?
00:43:58Pas 86...
00:44:00Il dit Toreno...
00:44:02C'est Toreno 86 !
00:44:04AE86 c'est le modèle de Levin et Toreno...
00:44:0786 c'est le nom de la voiture !
00:44:10C'est sérieux ?
00:44:12Va dans ta voiture !
00:44:14Ne m'interromps pas !
00:44:16Attends, Itsuki !
00:44:19Takumi...
00:44:21Je veux te demander quelque chose...
00:44:23Oui...
00:44:24Qui est-ce qui délivre le tofu à Akinako ?
00:44:29C'est...
00:44:31Moi...
00:44:35Je l'ai enfin dégagé...
00:44:37Bien joué, Takumi !
00:44:40Je te remercie !
00:44:43Je vais t'aider à descendre...
00:44:46Qu'est-ce que tu racontes, Ikedani-senpai ?
00:44:49Si un amateur comme toi s'attaque à Akinako,
00:44:51il risque de mourir !
00:44:53Ne t'en fais pas !
00:44:55Tu peux y arriver, Takumi !
00:44:58Tu es très jeune...
00:45:01Quel est ton nom ?
00:45:02Fujiwara Takumi...
00:45:04Je vais te le rappeler...
00:45:06Je suis Takahashi Keisuke.
00:45:13C'est parti !
00:45:15Akina Speed Stars vs. Akagi Red Suns !
00:45:18C'est l'attaque de temps !
00:45:2210 secondes avant le départ !
00:45:249...
00:45:258...
00:45:267...
00:45:276...
00:45:285...
00:45:294...
00:45:303...
00:45:312...
00:45:321...
00:45:33Go !
00:45:36Go, Takumi !
00:45:37Full throttle !
00:45:40Keisuke-san a pris l'avant !
00:45:46C'est difficile de couper en direct,
00:45:48mais c'est l'attaque de temps.
00:45:50Il doit prendre son temps jusqu'à la première corner.
00:45:53Et l'équipe le plus forte du pays,
00:45:55l'équipe de FD,
00:45:56gagne la première !
00:45:58C'est incroyable !
00:45:59FD est tellement rapide !
00:46:01Le 86 n'est pas un match !
00:46:10C'est incroyable !
00:46:11Il est tellement vite !
00:46:16Il est vraiment épuié.
00:46:18C'est la victoire de l'équipe de FD.
00:46:21La coupe de FD est très courte.
00:46:23La leadershift...
00:46:25Seulement le début de l'équipe de FD
00:46:27est l'imposante de cette course.
00:46:30Il est tellement rapide !
00:46:31C'est incroyable !
00:46:32Le départ est signifique.
00:46:34D'après le contrôleur,
00:46:35il est le seul à couper la première.
00:46:38C'est pas vrai, il n'y a pas de chose comme ça !
00:46:45À partir du moment où l'on commence à courir, la puissance est de 150 PS.
00:46:51Ce n'est pas une machine de monstre, comme Keisuke l'a dit.
00:46:55Les points de changement sont rapides, c'est parce qu'ils ont créé des missions cross pour les rallyes.
00:47:01C'est pour ça que je n'ai pas trouvé une raison pour laquelle Keisuke aurait pu perdre.
00:47:05Si c'est le cas, ce n'est pas une machine de monstre, c'est un chauffeur.
00:47:19Il est en train de courir à une vitesse incroyable.
00:47:23Il est vraiment fou !
00:47:26Il n'a pas l'impression d'avoir peur de la descente ?
00:47:29C'est vrai ?
00:47:31C'est vrai ? Le père de Takumi est le chauffeur de la légende ?
00:47:35Oui.
00:47:37Mais ce n'est qu'un vieux chauffeur de tofu.
00:47:40C'est certain.
00:47:42Et le fait qu'il ait envoyé Takumi en place de lui...
00:47:46Je ne peux pas croire ça.
00:47:49Parce que Takumi ne connaissait même pas l'86.
00:48:01Il s'est éloigné de l'accélérateur.
00:48:05Qu'est-ce que c'est ? Ce n'est pas ce que nous pensions.
00:48:12C'est comme de l'art.
00:48:14Il n'y a presque pas de counter.
00:48:17Il contrôle l'86 comme si c'était son pied.
00:48:24Avec l'86, il prend du temps pour réparer sa vitesse.
00:48:29Il n'utilise pas d'accélérateur.
00:48:34Il l'a attrapé !
00:48:36Quoi ?
00:48:38Keisuke ?
00:48:40Oui, il l'a attrapé.
00:48:42C'est bizarre. L'86 de Akira est très rapide.
00:48:45C'est pas vrai ! Keisuke a été attrapé !
00:48:48Takumi a été attrapé par l'FD ?
00:48:50Il l'a attrapé ?
00:48:52Quoi ?
00:48:54Takumi, c'est vrai ? Je ne peux pas croire ça !
00:48:57À l'arrivée de la course, il va être difficile à courir.
00:49:00Il va avoir de l'accélérateur.
00:49:03Keisuke va bien.
00:49:06C'était une erreur.
00:49:08Je ne pensais pas que ça allait être si difficile.
00:49:11La descente est très difficile.
00:49:14Même si on erre, on peut le faire.
00:49:17Mais l'erreur de la descente peut être d'un accident.
00:49:20Akira est difficile à courir.
00:49:23Il n'a pas peur de la mer.
00:49:26C'est le downhill spécialiste qui contrôle la descente.
00:49:31C'est le plus rapide.
00:49:35Pourquoi est-ce que j'ai été attrapé ?
00:49:40Il n'y a plus de place.
00:49:41Il n'y a plus de place.
00:49:43Et même si les deux courses sont identiques,
00:49:46il y a toujours une différence.
00:49:57C'est incroyable !
00:50:01Keisuke Takahashi est très rapide.
00:50:06Pourquoi est-ce qu'Akira est aussi rapide ?
00:50:11C'est incroyable !
00:50:23Je ne pense pas qu'il va m'accepter.
00:50:28Je vais essayer.
00:50:31Je vais essayer de faire 5 courses de hairpin.
00:50:37Il est arrivé.
00:50:41Il a réussi à se débrouiller,
00:50:44mais il a perdu.
00:50:46Je ne veux pas accepter ça.
00:50:50Il a été attrapé dans la cour.
00:50:54C'est un désastre.
00:50:57Merde !
00:51:01Le FD est en avant.
00:51:03C'est normal.
00:51:05Quoi ?
00:51:07Le 86 ne ralentit pas.
00:51:08Il ne ralentit pas.
00:51:10C'est le hairpin à droite.
00:51:12Le brake fade ?
00:51:22Qu'est-ce que c'est ?
00:51:30Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:51:32Je ne sais pas.
00:51:34Le 86 ne devait pas se débrouiller.
00:51:37Il s'est trompé.
00:51:39Il s'est trompé dans un trou.
00:51:42Il s'est trompé à une vitesse incroyable.
00:51:45C'est une simple idée,
00:51:47mais on ne peut pas l'imiter.
00:51:50Il y a des idiots incroyables dans le monde.
00:51:53J'ai encore plus envie de m'amuser.
00:51:59Il est arrivé.
00:52:01Il se débrouille.
00:52:03Le 86 !
00:52:06Pire seul !
00:52:08Il se débrouille.
00:52:20Oh !
00:52:23Il a éclaté.
00:52:25C'est le côté mou !
00:52:27Il avait un 7 sec des autres.
00:52:29C'est incroyable.
00:52:31Je m'en fichais.
00:52:33Je me suis fait choper !
00:52:34Ne pleure pas, Ike-san !
00:52:37J'ai l'impression de mourir, mais je suis heureux, je suis heureux !
00:52:41Dis-lui, dis-lui tout ce qu'il a à te dire !
00:52:44Le contrôle de la course, la ligne...
00:52:46Oui !
00:52:48On va commencer par les stickers de Speed Stars !
00:52:52Oui, je vais jouer ce rôle !
00:52:54C'est bon, allons-y !
00:52:56Keisuke-san ne peut pas perdre !
00:52:58La galerie que j'ai rassemblée pour vendre les Red Suns est en colère.
00:53:03Je ne pensais pas qu'il y avait autant de joueurs qui se moquaient d'Akina.
00:53:07Demain, il y aura des rumeurs...
00:53:10Oui.
00:53:11On va gagner la course, mais on perdra les Red Suns.
00:53:21C'est la torre où tout ça s'est passé.
00:53:26C'est intéressant, ce Eight-Six.
00:53:32C'est la torre où tout ça s'est passé.
00:53:52Je te reconnais, tu as perdu.
00:53:55Continue à gagner.
00:53:57Jusqu'à ce que je gagne, n'arrête pas de perdre à n'importe quel joueur.
00:54:01D'accord ?
00:54:02Je n'ai pas le droit d'être commandé comme ça.
00:54:05Je ne suis pas un joueur.
00:54:07Tu parles comme si tu n'étais pas un joueur.
00:54:09Avec toutes ces techniques, tu devrais être capable de courir jusqu'à la mort.
00:54:13Si tu n'aimes pas, tu ne pourras pas le faire.
00:54:15Je ne cours pas parce que je l'aime pas.
00:54:17Je n'ai pas d'autre choix que de m'aider à la maison.
00:54:20Je n'ai pas envie de trouver quelque chose d'amusant.
00:54:23J'ai juste envie de rentrer plus tôt.
00:54:27Je n'ai jamais voulu devenir un bon chauffeur.
00:54:32Tu ne sais pas.
00:54:34Fais pas de bêtises !
00:54:35C'est toi qui ne sais pas.
00:54:38C'est sûr que tu aimes bien courir.
00:54:42Tu devrais te rendre compte de ça.
00:54:45Si tu aimes courir,
00:54:47c'est tout ce qu'il faut pour devenir un bon chauffeur.
00:54:50Si tu veux devenir un bon chauffeur,
00:54:51tu dois avoir la fierté de la technique que tu as appris.
00:54:55Tu aimes courir ?
00:55:25C'était incroyable.
00:55:27La RX-7 qui courait devant m'approchait.
00:55:31Quand je me suis rendu compte,
00:55:32j'étais enthousiaste et j'ai commencé à courir.
00:55:38J'ai beau courir !
00:55:40Je préfère l'océan plutôt que la piscine.
00:55:43Takumi-kun, c'était amusant ?
00:55:46Oui, c'était super !
00:55:48Merci.
00:55:50Takumi-kun, tu es un bon chauffeur.
00:55:55Tu crois ?
00:55:57Natsuki, tu n'es pas un bon chauffeur.
00:56:00Mais quand je t'ai vu courir,
00:56:02tu n'as pas l'air du tout mal.
00:56:05Natsuki, je t'aime.
00:56:09Je t'aime.
00:56:11Je t'aime.
00:56:13Je t'aime.
00:56:15Je t'aime.
00:56:17Natsuki, j'aime cette voiture.
00:56:21Elle est petite et jolie.
00:56:23Comment elle s'appelle ?
00:56:25Toreno.
00:56:26Toreno ?
00:56:28Mets-la de nouveau.
00:56:30Toreno.
00:56:32Oui.
00:56:42Elle est jolie.
00:56:44Qu'est-ce que tu fais là ?
00:56:54C'était incroyable, n'est-ce pas, Takumi ?
00:56:57Iketani et les autres ont été en colère depuis ce matin.
00:57:02C'était pas incroyable.
00:57:05Ce garçon est pas au même niveau qu'avant.
00:57:08J'ai hâte de voir ce qu'il va faire.
00:57:10Tu n'es pas toujours aussi fort que d'habitude.
00:57:17C'est pas possible.
00:57:19Ah, c'est vrai ?
00:57:29Tiens.
00:57:34Père.
00:57:37Quand je m'occupe de cette voiture,
00:57:40tout le monde s'amuse.
00:57:49C'est une bonne voiture.
00:57:54C'est vrai.
00:57:55En quelques années,
00:57:57je deviendrai meilleur à conduire,
00:58:00ne serait-ce pas, Père ?
00:58:02C'est pas si tôt.
00:58:07J'y vais.
00:58:08Oui.
00:58:28Bon.
00:58:29Je t'en prie pour aujourd'hui.
00:59:06Musique douce
00:59:36Musique douce
01:00:06Musique douce
01:00:36Musique douce
01:01:06Musique douce
01:01:09Musique douce
01:01:12Musique douce
01:01:15Musique douce
01:01:18Musique douce
01:01:21Musique douce
01:01:24Musique douce
01:01:29J'ai envie de courir, comme Takumi.
01:01:33C'est un GT-R R32.
01:01:37J'apprécie le R,
01:01:39mais je ne te laisserai pas courir.
01:01:52Il a couru de l'extérieur.
01:01:56Le drift, c'est juste pour faire du bruit.
01:02:01Je, Takeshi Nakazato, vais détruire l'Akina 86.
01:02:05GT-R R32.

Recommandations