El Hospital St. Ignatius en Washington, de 120 años de antigüedad, ha estado abandonado desde 2003. Pero no está desabitado. Nick Groff y Katrina Weidman lo comprueban.
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00La pequeña ciudad agrícola de Colfax, en Washington,
00:05es el hogar de al menos 3.000 residentes.
00:08Pero el Hospital de San Ignacio,
00:10cuya fachada en mal estado domina el tranquilo paisaje,
00:13alberga innumerables almas de difuntos.
00:16Construido en 1893 por las Hermanas de la Providencia,
00:20San Ignacio fue el único hospital en el condado de Whitman.
00:24Cuando la gripe de 1918 arrasó Washington,
00:27los muertos y moribundos abarrotaron los pasillos de este edificio,
00:31de cinco plantas.
00:33Y sus últimos pacientes pueden seguir teambulando en el hospital.
00:37Durante todo el tiempo que estuvo activo,
00:39tanto los pacientes como el personal,
00:41declararon haber visto apariciones,
00:43haber escuchado gritos,
00:45y haber sentido la presencia de algo invisible en las habitaciones.
00:49Cuando las instalaciones se volvieron obsoletas,
00:51fue reemplazado por un nuevo hospital en Colfax.
00:54Y el antiguo edificio se transformó en San Ignacio Menor,
00:57un hogar para locos y discapacitados mentales.
01:00Aunque se pretendió que fuera un lugar tranquilo para las mentes inquietas,
01:04las apariciones sólo aumentaron
01:06y tanto los residentes como los celadores y el personal
01:09denunciaron apariciones terroríficas
01:11y sentían presencias constantes en lugares que solían estar vacíos.
01:15Las puertas de San Ignacio cerraron en 2003
01:18e inmediatamente cayó en decadencia.
01:20Solo era visitado por vagabundos y personas en busca de nuevas emociones.
01:25Las energías que se encuentran en el hospital
01:27comenzaron a volverse más siniestras
01:29y varios aventureros salieron despavoridos
01:32tras haber sido arañados y empujados en los vacíos pasillos.
01:36Ahora, Nick y Katrina pasarán 72 horas
01:39investigando uno de los hospitales más misteriosos del país
01:43para intentar descifrar la naturaleza paranormal de sus ocupantes.
01:49¿A qué crees que vamos a enfrentarnos?
01:51Puede ser cualquier cosa.
01:52A todo, a todo.
01:53Creo que hay de todo en esos lugares.
01:57En los hospitales ocurren miles de muertes
02:00y hay muchísimas emociones durante las operaciones,
02:03incluso después de ellas.
02:08Mientras investigábamos San Ignacio,
02:10estuvimos en contacto con Valerie,
02:12que es la directora ejecutiva de Colfax.
02:14Hola, encantada de conoceros.
02:15Hola, soy Katrina, encantada.
02:17Duane.
02:18He traído a Duane conmigo porque tiene muchas historias sobre este hospital.
02:21Trabajó aquí durante 16 años.
02:23Vaya, ¿conoces algo paranormal que haya sucedido aquí?
02:26Sí, muchas cosas.
02:27¿De verdad?
02:28¿En serio?
02:29Da mucho miedo estar ahí, es muy activo.
02:31¿Vamos adentro y nos habla sobre los puntos
02:33con mayor actividad paranormal y sobre su historia?
02:35Sí.
02:36Bien.
02:38Oh, vaya.
02:40Está muy decrépito.
02:42Y solo lleva abandonado desde 2003.
02:44Son bastantes años.
02:47Madre mía.
02:48Justo hemos oído pasos por aquí cuando hemos llegado.
02:51¿De verdad?
02:52También vimos una sombra y la vimos al mismo tiempo.
02:55¿Dónde? ¿Puede enseñárnoslo?
02:57Acaba de pasar hace un momento, antes de que llegásemos.
02:59Sí, hace un momento.
03:00Sí.
03:01Vaya.
03:02Esta mañana.
03:03Sí.
03:04Estábamos aquí.
03:05Creo que donde estábamos antes.
03:08Y...
03:09Sí.
03:10Ambos vimos la figura de una sombra.
03:12La vi corriendo desde la escalera hasta la puerta.
03:16Sí.
03:17¿Era la sombra sólida de un hombre?
03:19Una sombra sólida.
03:21Vamos a seguir.
03:22Sí.
03:23Después de usted.
03:24Vamos, por favor.
03:25No sé a dónde vamos.
03:26A la tercera planta.
03:30¿Esta es la tercera planta?
03:32Era la planta de enfermedades infecciosas.
03:34Entonces, durante la gripe, todo el mundo estaba en esta planta, ¿no?
03:36Sí.
03:37Claro.
03:38Eso es.
03:39Miles de personas murieron aquí cuando era un hogar para discapacitados.
03:43Estas habrían sido sus habitaciones en este pasillo.
03:48De hecho, voy a enseñaros un par de habitaciones.
03:52Vale, es esta habitación, ¿no?
03:53Sí.
03:54Vale.
03:55Hay algo en esta planta que es muy extraño.
03:58Vaya.
03:59¿311?
04:00311.
04:01¿Es donde estamos?
04:02Siento esta habitación muy vibrante.
04:03Me siento raro aquí.
04:04Tiene muchas vibraciones.
04:06Normalmente, nadie entra en esta habitación.
04:09Era la de Rose.
04:11Rose vivió aquí mucho tiempo.
04:13Siempre estaba enfadada.
04:16Siempre.
04:20Hace calor.
04:21¿También tenéis calor aquí?
04:22Sí.
04:23¿Qué calor hace?
04:24¿Por algún motivo la temperatura de aquí es así?
04:26No lo sé.
04:27Cambia constantemente.
04:28Pero es una habitación muy activa.
04:31La gente dice que sale con arañazos en la espalda o en los brazos.
04:34No me esperaba que fuera tan agresivo.
04:36No puedo concentrarme aquí.
04:38Necesito salir ya.
04:42Por aquí abajo.
04:43Esto era una sala de estar, una zona para estar sentado.
04:47Sí, entiendo.
04:48Hicimos una visita guiada con unas seis personas
04:51y me quedé en el pasillo con una chica que estaba asustada
04:54y no quería entrar.
04:55Y uno de los chicos dijo,
04:57«Vay, déjalo ya, nos estás asustando».
05:00Yo estaba en el pasillo y le pregunté a qué se refería.
05:03Entonces se dieron cuenta de que estaba en el pasillo
05:06y todos salieron gritando.
05:07Les pregunté qué habían visto
05:09y los seis me dijeron que había una mano,
05:11una mano humana en la ventana, en el otro lado.
05:14No me lo creo.
05:15Les dije, «No puede ser».
05:17Y me dijeron que había sido yo,
05:19pero les dije que no me había movido del pasillo
05:21y la chica dijo que «Estaba conmigo, tengo miedo».
05:24Entramos en esa habitación y estaba llena de colchones.
05:27No se podía entrar.
05:29¿Quieren que pongan la mano en la ventana
05:30para que se hagan una idea de cómo se ve?
05:32Sí, claro.
05:33Eso es.
05:34Ya no están las camas,
05:35pero en ese momento era físicamente imposible
05:37que hubiera podido entrar ahí.
05:43¿Quieres ir a la morgue?
05:44Sí.
05:45Sí, vale.
05:48Debido a que el ascensor ya no funciona,
05:50tenemos que ir por fuera del edificio
05:52para acceder a la morgue.
05:54Así que esta es la morgue.
05:56Madre mía.
05:57Sí, hay muchas cosas aquí.
05:59¿Huele?
06:00Puede porque no se ha limpiado la zona
06:02y huele a ropa sucia.
06:03Valerie, a medida que entro huele más a muerto.
06:05Sí.
06:07No bromeo, literalmente huele a muerto.
06:09Hay mucha humedad y está llena de polvo.
06:11Dios mío.
06:12Santo cielo.
06:15Si existe el limbo, estamos entrando en él.
06:17Sí.
06:18Esto parece de otra dimensión.
06:20Sí.
06:21Aquí es donde se hacían las autopsias,
06:23donde se quedaban los cuerpos hasta que la funeraria los recogía.
06:26Se ve distinto a cuando era un hospital.
06:28Entonces esto...
06:29Se bajaba con el ascensor.
06:30¿Dónde está?
06:32Este es el ascensor que traía la gente.
06:35¿Cuántos cuerpos se han traído aquí?
06:37Miles.
06:38Sí.
06:39Miles de personas.
06:40Vaya.
06:42Hubo un señor que una vez que este hospital estaba cerrado,
06:46estas puertas estaban abiertas,
06:48él creyó que todavía vivía aquí y cayó por el hueco del ascensor.
06:53¿Murió?
06:54Sí.
06:55¿Murió justo aquí?
06:56Lo encontraron dos o tres días más tarde.
06:58No puede ser.
06:59No puede ser.
07:00No puede ser.
07:01Eso es.
07:02¿Murió justo aquí?
07:04Dios mío.
07:05Cuando habéis estado aquí investigando,
07:07¿habéis oído algo como voces o habéis sentido algo?
07:10Hemos oído voces.
07:12Nos han tocado y hemos sentido que teníamos que salir de aquí.
07:19Gracias, Valerie y Duane.
07:20Gracias a vosotros.
07:21Por enseñárnoslo todo.
07:22¿Qué es lo que os gustaría saber?
07:25Me gustaría saber por qué nos atacan
07:27o si lo hacen solo para llamar la atención.
07:29Así que quiere que intentemos averiguar
07:31quién es el espíritu que ataca a la gente.
07:33Sí, pues lo agradecería mucho porque se ha repetido muchas veces.
07:36Muy bien.
07:37Vale, Valerie.
07:38Muchas gracias.
07:39Suerte.
07:40Nos vemos pronto.
07:41En un par de días.
07:43¿Preparado?
07:44Sí, estoy listo.
07:45Empecemos a investigar todo este lugar.
07:54El hospital es inmenso,
07:56de modo que decidimos pasar nuestra primera noche de investigación
07:59paseando por los pasillos
08:01y viendo hacia qué zonas nos sentíamos atraídos.
08:03¿Hola?
08:06Está en muy mal estado.
08:08Lleno de polvo.
08:10¡Dios mío!
08:11Hay montones de escombro en cada una de las esquinas de este lugar.
08:15Los techos se caen y la pintura se cae de las paredes.
08:18Este es el lugar más sucio en el que Nick y yo hemos estado.
08:23Rob, ¿es este el sitio más aterrador en el que has estado?
08:26Está claro que sí.
08:28Madre mía.
08:32Muy bien.
08:35Vale, tengo la cámara térmica y también la geocaja portátil.
08:40Intentaremos comunicarnos con el espíritu de Rose en la 311.
08:45Sí.
08:47Vaya.
08:54¿Qué ha sido eso?
08:57Dios mío.
09:00Bueno, vamos por allí. Solo hay una forma de bajar.
09:08Bueno, vamos por allí. Solo hay una forma de bajar.
09:12Hay un murciélago.
09:13¿Hay un murciélago?
09:14¡Mierda!
09:15Está volando.
09:17¿Dónde está?
09:18Ha venido a por mí.
09:19Vaya, creo que te he asustado.
09:21¿Sí?
09:22Sí, me ha atacado.
09:24Venga.
09:26Usamos la geocaja portátil que utiliza vibraciones,
09:29ondas de radio y frecuencias electromagnéticas
09:32para ver si podemos canalizar alguna voz espiritual.
09:36¡Hola, Rose! ¿Cómo estás esta noche?
09:45¡Rose!
09:47¿Puedes decirnos algo para que sepamos que estás aquí?
09:53Si no quieres hablar con nosotros, salimos de tu habitación.
09:58Fuera de aquí.
10:00Creo que ha dicho fuera de aquí.
10:01Salimos de tu habitación.
10:03Fuera de aquí.
10:05Vale.
10:11¿Hay alguien en este pasillo que quiera hablar?
10:18¿Estás en la 312?
10:22¿Hay alguien aquí que quiera hablar?
10:28¿Puedes decirnos quién araña a la gente que viene al hospital?
10:33Él.
10:35¿Él? ¿Quién es él?
10:41Rich.
10:43Repetición.
10:45Rich.
10:53En esta investigación estamos yendo en la dirección correcta.
10:57Pero, pensándolo bien, han muerto miles de personas en este hospital.
11:02Es como encontrar una aguja en un pajar.
11:08Acuérdate del nombre de Rich.
11:10Rich. Vale.
11:12Murciélago.
11:14¿Otro más?
11:16¿Ah, sí? Venga ya.
11:18Tenemos que irnos de esta planta.
11:22Creo que se ha ido.
11:24¿Se ha ido?
11:26Eso creo.
11:28Fue muy interesante recorrer todo el hospital y orientarnos.
11:31Pero ahora que la noche casi se ha acabado,
11:34tengo la sensación de que todo ha estado muy tranquilo.
11:37Menos por los murciélagos.
11:39Después de una larga noche esquivando murciélagos
11:42mientras intentábamos conseguir pruebas de audio,
11:45estamos agotados.
11:47Es hora de atraer a los espíritus mientras dormimos.
11:50Estoy en la primera planta.
11:52Voy a quedarme en la cama para intentar dormir unas cuantas horas.
11:55Y esto probablemente sea uno de los momentos más aterradores,
11:59y no solo por los sucesos paranormales y las figuras de sombra que se han visto aquí,
12:04sino por los murciélagos.
12:12Este es, sin lugar a dudas, uno de los peores sitios en los que hemos estado.
12:17Puedo sentir como me entra el polvo en la garganta cada vez que bostezo,
12:20o respiro hondo.
12:22Tengo sabor a polvo.
12:25Estoy tan cubierta como puedo.
12:29Podéis llamarme Caperucita.
12:32Y voy a cubrirme tanto como pueda con el saco de dormir
12:37para que nada pueda entrar.
12:39Ni ningún murciélago.
12:42Ni me he desmaquillado.
12:44Ha sido un día muy largo y estamos agotados.
12:49Así que...
12:54¡Joder, un murciélago!
13:08Parad ya.
13:10Por favor.
13:19Acabo de despertarme.
13:24Estoy yendo a despertar a Katrina.
13:29Da mucho miedo ir andando solo por un hospital
13:33cuando está abandonado y decrépito.
13:36¿Nick?
13:37Sí.
13:38Bien.
13:39¿Cómo has dormido?
13:41Ha sido la peor noche de mi vida.
13:43Sentía todo el rato que algo iba a atacarme.
13:46Es increíble que hayas dormido aquí.
13:48Está horrible.
13:50Este es uno de los sitios más sucios...
13:52El más sucio creo que es el peor.
13:54Allá vamos.
13:55Día dos.
13:56¡Buenos días a todo el mundo!
14:00¿Hola?
14:08¿Hola?
14:11¿Hay algún paciente en este pasillo que necesite ayuda?
14:19¿Hermana Joanna?
14:21¿Está usted aquí?
14:23Estoy aquí.
14:25Sí, estoy aquí.
14:27¡Madre mía!
14:29¡Ha sido increíble!
14:31¿Hola?
14:33Espero que no le moleste que estemos aquí.
14:36Está bien que estéis aquí.
14:38¡Nos está hablando!
14:40Hemos venido solo para ver su hermoso hospital.
14:44¿Sabemos quién es?
14:45Es un hermoso hospital.
14:47Sabemos que hizo un trabajo muy bueno.
14:52¡Claro!
14:54¡Hermana Joanna!
14:56Parece usted una señora muy amable.
15:01Está aquí.
15:03¿Puede vernos ahora?
15:08Ha sido increíble.
15:10No esperaba algo así por la mañana.
15:12Sí, estoy aquí.
15:13Por favor, habla con nosotros más tarde y ayúdanos.
15:18Estamos intentando buscar a alguien de aquí,
15:21que no está siendo agradable.
15:23Alguien que está atacando a la gente.
15:25Quizá puedas indicarnos la dirección y guiarnos
15:28para que podamos averiguar por qué esa persona está enfadada.
15:32Ha estado bien, ¿no?
15:34Ha estado muy bien.
15:37Nos dirigimos a la morgue,
15:39un centro evidente para la actividad paranormal.
15:44Esto está fatal.
15:46Esto parece de una película de miedo.
15:48Mira dónde pisas.
15:50¿Hola? ¿Hay alguien aquí que quiera hablar con nosotros?
15:53Voy a usar la visión nocturna.
15:59Sabemos que aquí hubo una muerte.
16:01Alguien se cayó por accidente por el hueco del ascensor
16:04y murió justo aquí.
16:06Si lo piensas bien,
16:08este ascensor conecta todas las plantas con la morgue.
16:11El ascensor conecta todo el hospital.
16:13Sí.
16:15Todas las personas, todos los cuerpos pasaron por aquí,
16:18bajaron por el ascensor hasta la morgue.
16:20Hay mucha energía en el hueco del ascensor.
16:22¿Sabes qué? Voy a hacer una locura.
16:25¿Saltarás ahí dentro?
16:27Tengo que intentar llegar hasta el fondo del asunto.
16:29Valerie quiere saber
16:32quién más está aquí,
16:34además del espíritu que sabemos que ataca a la gente.
16:37Eso es muy peligroso.
16:44Madre mía.
16:47Este ascensor lleva sin moverse desde 2003.
16:50Y ahora mismo es algo muy pesado de metal
16:54que está encima de Nick.
17:00¿Cómo te llamas?
17:02Tu voz.
17:04¿Tu voz?
17:06¿Qué pasa con ella?
17:09¿Qué pasa con mi voz?
17:13¿Qué ha sido eso?
17:15Era alguien gritando, haciendo ¡Ah!
17:18¿Qué pasa? ¿Estás gritando?
17:22¿Quién necesita ayuda?
17:26¡Qué miedo!
17:28Estamos teniendo algo, la energía aquí está cambiando.
17:32Te doy una advertencia.
17:34¡Santo cielo!
17:36¡Dios mío!
17:40Hay algo aquí conmigo, Katrina.
17:44¿Estás enfrente de mí?
17:47Esto es muy raro.
17:49Cuidado.
17:51¡Vaya!
17:53¿Cuidado?
17:55¿Es lo que ha dicho?
17:57Katrina, está pasando algo.
17:59¡Madre mía!
18:01Deberías salir de ahí.
18:03Necesito ayuda.
18:05¿Te ayudo?
18:07No.
18:10¡Dios mío!
18:13¿Estás bien?
18:15Tengo que apartarlo, es súper incontenible.
18:19¿Has sentido algo mientras estaba ahí dentro?
18:22Estaba concentrada en que no te matases.
18:28Esta prueba muestra que el hueco del ascensor es la arteria central del edificio.
18:33Cuando nuestro cámara R.O.B. se une a nosotros,
18:36seguimos con la investigación arriba en la tercera planta,
18:39y cerca del ascensor, para ver si la energía se conecta con él.
18:41Muy bien, aquí está el ascensor.
18:44Tengo una idea.
18:46No sé si podré abrirlo.
18:51Madre mía, por favor, ten cuidado.
18:55¡Santo cielo, pesa mucho!
19:06Te la arañas.
19:08He sentido toda esta energía, toda la carga estática,
19:12y tengo una sensación rara.
19:19No, no, no, no vas a meterte ahí dentro.
19:22¿Crees que me haré daño si salto?
19:24Sí.
19:26No sé, tengo curiosidad.
19:28Por Dios, Nick, por favor, no lo hagas, por favor.
19:30Esa cosa lleva muchísimos años sin funcionar.
19:32Lo sé, estoy seguro de que no vas a dejarme entrar.
19:34No entres, no sabemos cómo se mantiene ahí.
19:35Solo es cuestión de tiempo que se precipite contra el suelo.
19:38No vayas a hacerlo.
19:40No lo hagas.
19:42Vale, entonces probaremos tu idea primero.
19:45Y si no funciona...
19:47Si no funciona...
19:49Pasaré al siguiente nivel.
19:51Somos Katrina, Nick y Rob en la tercera planta
19:53y colocando la grabadora en el ascensor.
19:55¿Quién estaba gritando en el ascensor?
19:58¿Hay alguien sufriendo?
20:06Rose, ¿puedes salir de tu habitación 311?
20:12Alguien llamado Rich estuvo hablando con nosotros.
20:15O puede que nos hablasen de un hombre llamado Rich.
20:18¿Puedes decirnos su apellido?
20:21Por este hospital pasaron muchas personas.
20:25¿Puedes ayudarnos?
20:28Están hablando.
20:30Rose, ¿puedes salir de tu habitación 311?
20:36Alguien llamado Rich estuvo hablando con nosotros.
20:39O puede que nos hablasen de un hombre llamado Rich.
20:42¿Puedes decirnos su apellido?
20:47¡Vaya!
20:49¡Vamos, vamos, vamos! ¿Qué era eso?
20:57Rose, ¿puedes salir de tu habitación 311?
21:00O puede que nos hablasen de un hombre llamado Rich.
21:03¿Puedes decirnos su apellido?
21:06¡Vaya!
21:08O puede que nos hablasen de un hombre llamado Rich.
21:11¿Puedes decirnos su apellido?
21:17¡Vaya!
21:25Vamos a ver eso.
21:29¿Qué era?
21:32Tened cuidado.
21:36¿Era aquí?
21:41Ha sido justo aquí.
21:43Era como...
21:45Y ha venido hacia aquí. ¿Lo habéis visto?
21:47Oye.
21:49¿Qué?
21:51Esta es la habitación en la que vieron la mano.
21:53¿Es esta la habitación?
21:55En este cuarto trasero.
21:57Vamos a investigarla.
21:59¿Crees que se ha caído algo?
22:01No hay nada parecido que pueda causar ese mismo impacto.
22:03¿Pesan suficiente?
22:05Incluso si fuera una paloma que se ha colado por la ventana.
22:08No hay forma de que llegue hasta este pasillo y vuele de esa manera.
22:12Y dudo que solo hubiera entrado para mover las alas,
22:15sacudir el polvo, darse la vuelta e irse, y que no la hayamos visto.
22:19Esto es increíble para mí.
22:21Es algo nuevo.
22:23Llevo mucho tiempo sin estar en un lugar
22:25donde la actividad sea más activa de día que durante la noche.
22:30Ha sido raro.
22:32Ha sido lo más raro que he visto hasta ahora en este sitio.
22:35Pero por ese motivo nos quedamos en las ubicaciones
22:38para no perder ni un segundo de actividad paranormal.
22:41Hora 31.
22:46Muy bien.
22:48Vale, aquí es donde pasó.
22:50Después de un día tan activo de investigación,
22:52estamos ansiosos por saber lo que nos espera esta noche.
22:54Solo hay dos posibilidades de lo que era esta cosa.
22:56Empezamos cerca de donde vimos la explosión de polvo por la mañana
22:59para comprobar si su causa será más clara ahora que no hay luz.
23:02Pudo haber sido algo que levantó el polvo,
23:05ya sea por alguna explicación natural o no.
23:07O pudo haber sido algo más tomando forma
23:10mientras creíamos que era polvo.
23:12Eso es lo que yo decía.
23:14Justo pensé lo mismo después de que pasara,
23:16porque no podía explicarlo ni quitarle crédito.
23:18No vimos ni un pájaro ni nada caído.
23:20Tampoco vimos nada que pudiera haberse caído.
23:23Y Valorin nos habló de aquí.
23:25Sí, sí. Vieron la mano.
23:27Es donde ellos vieron una mano que salió de la nada sin explicación.
23:30Qué locura.
23:33Decidimos poner a prueba un experimento
23:36y usar varios dispositivos para ver lo que podemos documentar.
23:39Creo que aquí está bien la cámara de mapeo de 3D
23:42para intentar aislar esta zona.
23:44Y vamos a poner la cámara térmica al lado.
23:47En caso de que haya alguna muestra de temperatura fría o caliente
23:51o alguna masa, aparecerá como una anomalía.
23:55También tenemos las cámaras de visión nocturna y la de infrarrojos
23:59apuntando a esa dirección
24:00y la cámara de alta resolución de 6K de ROV con todos sus dispositivos.
24:04Dios.
24:06Ponte allí. Vale.
24:08Dame un momento. Ahora voy, ahora voy.
24:10Perfecto. Venga, ve.
24:12Justo ahí. Bien. Eso.
24:14Vale. Bien.
24:16Vimos... Vimos algo por la mañana justo aquí.
24:19¿Eras tú? ¿Estabas intentando mostrarte?
24:25Val nos contó que ya se había encontrado contigo.
24:28¿Quién eres o qué eres?
24:31¿Puedes venir y acercarte a mí?
24:46Acércate a Katrina.
24:48Estoy aquí.
24:55Creo que tuvimos suerte, y fue una de esas veces.
24:57Lo capturamos justo en el lugar y el momento correctos.
25:01Puede que fuera en ese momento del día,
25:03que fuera por la mañana o por la tarde o por la noche.
25:05Ocurre todo el tiempo,
25:07pero no sabes dónde está teniendo lugar o cuándo.
25:10Nick, ¿crees que se trata de algo residual?
25:12Podría ser una mezcla de ambos, tanto inteligente como residual.
25:15Y digo que es inteligente solo por las voces que conseguimos capturar.
25:19Sí, puede incluso lo que conseguimos con la geocaja hoy.
25:23¿Está aquí? ¿Está aquí? ¿Verdad?
25:25No pasa nada.
25:27No, te estás quedando conmigo. No me mientas.
25:30No te muevas. No te muevas. Eso.
25:32No te muevas. No va a golpearte.
25:34Si no te mueves, solo estará alrededor de ti.
25:36Espera, creo que algo...
25:38Creo que algo... ¿Qué? ¿Qué pasa?
25:40Acabo de sentir como algo me agarraba de aquí.
25:42No te muevas. No va a golpearte.
25:44Si no te mueves, solo estará alrededor de ti.
25:46Creo que algo... ¿Qué? ¿Qué pasa, Rob?
25:48¿Qué te ha pasado?
25:50Acabo de sentir como algo me agarraba de aquí.
25:52Estaba aquí y ha sido como... Hola, estoy aquí.
25:53Puede que quiera que nos demos la vuelta como... Hola, por aquí.
25:58Mirad aquí.
26:00¿Qué hacemos entonces?
26:02Vamos al ascensor.
26:04Cada vez que nos acercamos a él, pasa algo.
26:09¿Sabéis lo que quiero hacer?
26:11El kénic.
26:13Creo que deberíamos dormir cerca del ascensor.
26:15¿Cerca del ascensor?
26:17Sí, quiero dormir cerca de él.
26:19Lo único que conecta a todo el mundo
26:22que ha pasado por aquí es ese ascensor, ¿verdad?
26:26¿Qué tal si duermes cerca de la apertura en el tercer piso
26:30y duermo cerca de él en el segundo piso?
26:33Vale.
26:41Son casi las cinco.
26:44Estamos muy cansados.
26:46Estoy agotado.
26:48No he dejado de caminar por este agotador sitio decrépito.
26:52Está completamente sucio y soy más polvo que persona.
26:56Me cuesta incluso respirar.
26:59Segunda noche.
27:02¿Nick?
27:04Estoy preparándome para irme a dormir
27:06y escucho un enorme golpe que sacude el edificio.
27:10Lo primero que pienso es, madre mía, el ascensor se cae.
27:14Y, madre mía, Nick está arriba.
27:16¿Ha entrado en el ascensor?
27:18Nick.
27:20¿Qué ha pasado?
27:22Acaban de tirar algo aquí.
27:24Repetición.
27:26Nick.
27:28¿Qué ha pasado?
27:30Santo cielo.
27:32Acaban de tirar algo.
27:34Voy a ir hacia allí.
27:36¿Estás ahí?
27:38Siento como me tiembla todo el cuerpo.
27:40¿Qué ha pasado, Nick?
27:49¿Quién está ahí?
27:51Es ahí otra vez. Es ahí, Katrina.
27:54Ha venido de por ahí.
27:56¿De dónde?
27:58De donde ese humo o polvo salió volando.
28:00Ha venido justo de ahí.
28:02Estaba allí, hablando con la cámara
28:05y diciendo que me iba a dormir.
28:07Y menos de un segundo después...
28:09¡Bum! ¡Bum!
28:11Como si estuviera saliendo.
28:13Lo he escuchado.
28:15Creía que el ascensor se había caído.
28:16Voy a entrar.
28:18Estoy yendo...
28:22a donde vieron una mano
28:25en la ventana.
28:27Ha sonado como un montón de madera o algo.
28:29Sí.
28:31Ha salido volando por todas partes.
28:33¿Has visto algo?
28:35No, pero seguro que ha sido aquí,
28:37porque estaba mirando hacia esta dirección y lo oí.
28:39Y me he quedado mirando a la oscuridad
28:41y lo apunté con la cámara.
28:43Y aquí estamos.
28:44Ha sido una locura.
28:46Ha sido una locura.
28:48Sí.
28:50¿Estás bien?
28:52Sí, bueno, estoy más emocionado.
28:54Es como si me hubiera despertado.
28:56¿Podrás dormir?
28:58Justo ahí.
29:00Bueno, vale.
29:02Tengo que hacerlo.
29:04Vale.
29:07No...
29:09Tengo ni idea de lo que acaba de pasar.
29:11Tengo el corazón acelerado.
29:14Me había imaginado lo peor.
29:16Creía que el ascensor se había caído
29:18y pensaba que tal vez él estaba encima
29:20o estaba debajo, no sé.
29:22Todavía no sabemos qué es lo que pasa aquí
29:24y nos estamos quedando sin tiempo
29:26para conseguir respuestas.
29:28Tenemos que ver si pasa algo.
29:45Vamos a por otro día.
29:47Hora 41.
29:49Siento que...
29:51Vuelvo a cargarme de energía
29:53en la primera planta,
29:55pero que la pierdo en los otros dos pisos.
29:57La parte de arriba me deja agotado.
29:59Hay algo en esa parte.
30:01¿Qué es eso?
30:03¿Qué es eso?
30:05¿Qué es eso?
30:07¿Qué es eso?
30:09¿Qué es eso?
30:11¿Qué es eso?
30:12¿Qué es eso?
30:17Vale, aún no me he movido.
30:19¿Entraste por esta puerta?
30:21¿Por dónde tendría que ir?
30:25Tercera.
30:27Tercera.
30:29¿Tercera? ¿Tercera planta?
30:31¿Cómo te llamas?
30:34Si vamos a la tercera planta
30:36vamos a necesitar hablar contigo.
30:37Vamos a necesitar hablar contigo.
30:45Rose, ¿estás aquí?
30:51Muy bien, ¿a quién debería ver?
31:00Rose, acaba de decir Rose. ¿Quieres ver a Rose?
31:05Es la misma voz masculina que nos dijo que fuéramos a la tercera planta.
31:09Ha dicho Rose.
31:10¿Rose?
31:13Rose, ¿estás aquí con nosotros? ¿Puedes cerrar esta puerta?
31:23¿Por qué teníamos que venir a la tercera planta?
31:28Enfermedad.
31:30¿Estoy enferma? ¿Me estoy enfermando?
31:33Sí.
31:35Dice que me estoy enfermando. ¿Cómo se llama?
31:39Fiebre.
31:40¿Eso ha dicho?
31:41Fiebre.
31:42Si tengo fiebre en los próximos días, va a ser muy extraño.
31:51Mira qué peligroso es esto.
32:03¿Cómo te llamas?
32:07Me voy ya mismo. Os queda muy poco tiempo con nosotros.
32:19No estoy seguro. Estoy intentando llegar a una respuesta como investigador de lo paranormal.
32:24Y tratando de averiguar cuál podría ser la causa de estos sucesos y quién está atacando a la gente.
32:29Y con quién nos estamos comunicando.
32:31Eso es lo difícil. Hay miles de personas que murieron en este hospital.
32:35Fueron miles de personas que entraron y salieron.
32:37Hay mucha energía.
32:38Es como si fuera un hervidero de actividad paranormal.
32:41Y no sé dónde está el foco que lo provoca todo.
32:47Ya que en la tercera planta es donde hemos captado mayor actividad,
32:50vamos a quedarnos aquí esta noche.
32:52Vamos a usar todo nuestro equipo.
32:54Tenemos la Transcomunicación Instrumental, o ITC,
32:57y la caja de espíritus, que voy a encender ya.
32:59Escanearemos las frecuencias de radio y, con suerte,
33:03cualquier cosa que esté aquí salga de su habitación.
33:06Puede que veamos una figura, su aparición o cualquier parte de ellos que pueda mostrarse en esto.
33:11Voy a comprobar la cámara de mapeo de 3D.
33:15Un momento. Haz preguntas.
33:17Voy a comprobar eso para asegurarme de que sigue grabando.
33:20Y ahora vuelvo. Avisadme si escucháis cualquier cosa.
33:22Entendido.
33:23¿Vale, Rob?
33:25Si me escuchas, ¿puedes bajar con mi amigo Nick?
33:30Va a la primera planta. ¿Podrías ir con él?
33:33¿Rose, estás aquí?
33:40¿Puedes enfocar esa parte con tu cámara?
33:44¿Has visto algo?
33:45Era una sombra o algo.
33:51Aquí.
33:52Es como si... ¿Qué pasa?
33:54¿Cuál es la habitación de Rose?
33:55Es esa de ahí.
33:56Estamos enfrente de ella.
33:57Sí, estamos enfrente.
33:59¿Rose?
34:01¿Puedo pasar?
34:04Sí.
34:07Ha dicho sí.
34:08Lo he escuchado alto y claro.
34:10¿Otra vez?
34:11Era una voz de mujer.
34:12Era totalmente una voz femenina.
34:16Oye, Nick.
34:18Ven un momento.
34:20He pegado esto en la puerta y he dicho,
34:22Rose, ¿puedo pasar?
34:23Y ha sonado una mujer en la caja espiritual diciendo sí.
34:26¿En serio?
34:27Sí.
34:28¿Lo has oído?
34:29Sí.
34:30Es increíble.
34:31Lo que me parece raro es que solo uno de nosotros
34:35consigue oír algo.
34:36Nunca lo oímos los tres a la vez.
34:38Es verdad.
34:39Y a veces oímos pasos o golpes,
34:42pero cuando son voces es porque oímos algo en nuestros oídos,
34:46como un zumbido o algo que nos afecta.
34:48Sí.
34:49No está pasando de forma individual en momentos distintos.
34:52No sé si es porque nos aislamos.
34:55Quizá podríamos hacer que Rob nos monitorice a ti y a mí.
35:00Y elegimos una habitación.
35:02Yo voy a la 310.
35:03Tú ve a la planta de abajo donde hicimos el experimento de audio esta mañana.
35:06Así conseguiremos algo de actividad.
35:08Acuéstate en la primera planta.
35:10Yo me quedaré en la tercera planta, en la 310.
35:12Y Rob puede estar en la segunda planta monitorizándonos.
35:15Así podrás ver si algo se muestra mientras estamos aislados
35:18y completamente solos.
35:23Nos separamos para hacer experimentos en solitario
35:25en la primera y tercera planta.
35:27Hora 56.
35:29Para probar si estos espíritus quieren encontrarse con nosotros a solas.
35:33Rob se queda en la segunda planta y monitoriza toda nuestra actividad.
35:37Todo bien. Os escucho a ambos, chicos.
35:39Vale, perfecto. Dejo el walkie aquí.
35:42Muy bien.
35:45Mantente atento, Rob.
35:46Siento el ambiente raro en esta habitación.
35:48La sensación en la 310 es muy distinta a cuando estábamos todos aquí.
35:54He sentido algo rozarse con mi chaqueta.
36:00Creo que oigo pasos.
36:02Todo el suelo ha temblado.
36:04Si puedes usar toda tu energía,
36:08y si tuviste algún dolor mientras vivías,
36:10cualquier tipo de dolencia física o algo por lo que moriste aquí,
36:14si sufriste un accidente que te trajo aquí o algo parecido,
36:18¿puedes...
36:20hacerle sentir el mismo dolor que tuviste a mi amigo Nick?
36:26Me está doliendo la espalda.
36:32Hazlo por mí.
36:33Si puedes coger toda tu energía,
36:37si tuviste algún dolor mientras vivías,
36:39cualquier tipo de dolencia física o algo por lo que moriste aquí,
36:42si sufriste un accidente que te trajo aquí,
36:44¿puedes hacerle sentir el mismo dolor que tuviste a mi amigo Nick?
36:48Rob, siento electricidad estática por todo mi cuerpo, madre mía.
36:54Me está doliendo la espalda.
36:56¿Estás empujándome?
36:59Es como si sintiera unas manos empujándome la espalda,
37:01como si me rodeasen.
37:03Siento unas manos frías empujándome la espalda.
37:07Me está asustando un poco
37:09porque siento como un hormigueo en la espalda
37:13y que hay alguien acechando detrás de mí,
37:15pero no puedo verle.
37:18Este es uno de los lugares más complicados en los que he estado.
37:21Tienes que abrirte para poder experimentar lo que hay aquí,
37:26pero estoy teniendo problemas para conseguirlo.
37:29Llevamos toda la noche investigando.
37:32He experimentado algunas cosas muy interesantes,
37:34pero no sirven para darle una respuesta a Val.
37:37Espero que Nick consiga algo.
37:42Me siento atraído por la habitación 310
37:45y tengo la sensación de que están absorbiendo toda mi energía.
37:50Mi mente no puede más y mi cuerpo está agotado.
37:56Voy a intentar acostarme un momento.
37:58Al tumbarme en la cama,
38:00siento que estoy conectado con el espíritu que está aquí.
38:03Me hace sentir algo diferente.
38:06Rob llamando a Nick.
38:09Oye, Nick, despierta.
38:11Hola, ¿puedes oírme?
38:13¿Estás bien?
38:15Oye, Katrina, coge tu cámara y reúnete conmigo.
38:18Vamos a ir a por Nick.
38:34¿Nick?
38:38¿Nick?
38:40¿Estás bien?
38:44Hola.
38:46¿Qué pasa?
38:48¡Cielo santo!
38:51Y de repente, Rob y Katrina están llamándome.
38:55Abro los ojos y me siento desconcertado
38:57porque los veo mirando fijamente alrededor de la cama
39:00y no sabía qué había pasado ni cuánto tiempo había estado así.
39:03¿Estáis bien?
39:05Sí, está empezando a salir el sol.
39:08Tenemos que hablarle a Valerie sobre Rich y la habitación 310.
39:12Valerie nos dijo que hay alguien atacando a la gente.
39:15Y he sentido unas manos empujándome en la espalda.
39:18Pero creo que solo es un espíritu
39:22que quiere llamar la atención.
39:24No he sentido en ningún momento
39:26que aquí hubiera algún espíritu humano malvado.
39:28Lo que creo es que aquí había muchas personas con discapacidades
39:35y que puede que esa sea su única forma de comunicación,
39:39como empujar a la gente o morderla.
39:41Supongo que es algo así.
39:43Pienso lo mismo.
39:45Vinimos aquí para intentar ayudar a Valerie
39:47a descubrir quién o qué estaba atacando a la gente.
39:50El problema es que han pasado muchas personas por aquí.
39:53Han sido miles de personas.
39:55Y lo único que tenemos para conseguir algo
39:58es nuestro equipo.
40:00Voces que nos envían a distintos sitios,
40:03como el número de habitaciones o nombres.
40:06Intentar conseguir identificar a algunos de estos espíritus
40:10puede resultar todo un reto en un hospital.
40:17Hemos llegado al final de nuestro confinamiento
40:20y hemos recogido increíbles evidencias
40:22de las almas que se quedaron en este hospital.
40:24Pero no sabemos si alguna de nuestras experiencias
40:25dará a Valerie las respuestas que busca.
40:28Algo interesante que hemos descubierto sobre este sitio
40:31es que es más activo durante el día.
40:33Sí, nos habíamos dado cuenta.
40:35Por la noche parece que se calma,
40:37pero por el día es todo el tiempo boom, boom, boom.
40:39No sé si conoce a algún Rich.
40:41Sí.
40:43Vaya mujer.
40:45Sí, me han dado escalofríos.
40:47¿Fue otro paciente?
40:49Increíble.
40:51Sí, me ha dado escalofríos con solo irte.
40:53Richard vivía aquí y también murió aquí.
40:55Sí, creo que estaba en la tercera planta
40:57porque estaba más cómodo.
40:59¡Qué locura!
41:01Puede que sea uno de los espíritus que están aquí.
41:03Ese es él, es Richard.
41:05¿Es este?
41:07Podría haber ido a los Juegos Paralímpicos.
41:09Es algo asombroso.
41:11Rich vivió de verdad en la tercera planta
41:13y lo que me dejó descolocado fue ver una foto de él.
41:16Tengo el corazón lleno de muchísimas emociones.
41:20Con ver la foto de Richard ya podías hacerte
41:22una idea sobre su personalidad.
41:25Era un gran tipo, le encantaba bromear
41:28y todo el mundo le quería.
41:30Esperamos haberle dado respuestas.
41:32Lo habéis hecho, sí es estupendo.
41:34Estoy muy contenta de que hayáis venido.
41:36Valerie simplemente se siente satisfecha
41:38con saber que puede entrar en el hospital sin problema.
41:40Ya no se siente amenazada.
41:42A veces los espíritus solo quieren hablar.
41:46Puede que solo quieran decirnos algo
41:48antes de irse a un lugar mejor.
41:49Cuando hacemos este trabajo
41:51nos olvidamos con facilidad
41:53de que estos nombres que decimos
41:55y esos espíritus con los que hablamos
41:58en un momento dado fueron como nosotros.
42:01Fueron humanos.
42:03Es un golpe duro y muy profundo.