Freakazoid! (1995) - S02E04 - Virtual Freak

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
06:00Ok, je suis venu pour toi, Mel.
06:03Quoi ?
06:04Oh, oui, Mel.
06:07Ha, c'est drôle.
06:09Ouh, Nifty !
06:18Le garçon, maintenant quoi ?
06:20Maintenant, vas-y et tire sur moi !
06:31mini-tour de masse
06:33Mini-tour de masse
06:35mini-tour de masse
06:39Mini-tour de masse
06:49Mini-tour de masse
06:53Que penses-tu Steph ?
06:54Est-ce que chaque femme n'est pas fou de ses robes les plus prêtes ?
06:58Je crois que je me souviens de la fois où tu m'as enlevé et tu m'as tué !
07:01Essaye de nouveau et je vais te donner un grand coup de pied !
07:04T'es d'habitude si douce !
07:07Y a-t-il un problème avec Freekazoid, notre héros garçon ?
07:10Garçon, c'est vrai !
07:12Oh, il va se faire dépasser dans ce jeu !
07:14NAAAN !!!
07:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:59Est-ce que c'est une partie du jeu ?
08:01Qu'est-ce que tu as fait, gros gosse ?
08:03J'ai joué avec les polygones, ou ce qu'ils s'appellent.
08:06Maintenant, Freakazoid et Cosgrove sont dans le jeu,
08:10Portho et Mel sont là-bas, et je suis parti acheter une couche !
08:14Ciao !
08:16Mon thérapeute m'a dit que je devais être plus amusant.
08:29Ah !
08:47Alors, ce que tu me dis, c'est que ce n'est pas une partie du jeu ?
08:51Non, d'une certaine manière, nous avons été succédés dans Virtual Land.
08:54Alors, ce n'est pas une partie du jeu ?
08:58J'imagine que le Lobe avait quelque chose à voir avec ça.
09:00Oh, si j'arrive à sortir d'ici, je vais faire de l'amuse-moi !
09:03Un joli chapeau, Lobe !
09:05Quelle taille a-t-il ?
09:06Une grosse tête de poisson ?
09:08Pouvez-vous étendre la porte ?
09:10Je ne peux pas passer avec ma grosse tête de poisson !
09:14Écoutez, tout le monde, j'ai de l'air glottal.
09:17Mais ne vous inquiétez pas, je peux le gérer.
09:20Je suis un professionnel.
09:22Regarde, garçon, nous devons trouver un moyen de sortir d'ici.
09:25Pourquoi ne pas nous chanter une chanson ?
09:29Est-ce que je suis bleu ?
09:32Est-ce que je suis bleu ?
09:35N'est-ce pas ces pleurs dans mes yeux qui vous disent...
09:45Vous devriez vous préoccuper au lieu de faire vos petites blagues.
09:48Aidez-moi !
09:59Aidez-moi !
10:06Tu vas bien, garçon ?
10:08Ça m'a brûlé le bas !
10:15Écoutez-le !
10:28Écoutez-moi !
10:51Sors de ma chambre ! Je ne t'aime pas !
10:58Je dirais que c'est plus amusant que les voitures de pompiers de la fête de la ville.
11:29C'est quoi ce bordel ?
11:31J'espère que Freakazoid va bien.
11:59Je ne veux plus tomber !
12:01Attendez-moi, d'accord ?
12:03Cosgrove, regardez-moi !
12:06Cosgrove !
12:08C'est bon, c'est bon !
12:10Nito Torpedo.
12:18Est-ce que mon truc est bien ?
12:21Oui, c'est bien.
12:25Est-ce que mon visage a l'air heureux ?
12:28J'ai pensé à un moyen de sortir !
12:41Il n'y a pas de place comme chez nous !
12:44Il n'y a pas de place comme chez nous !
12:47Je crois en les fantômes.
12:50Je crois, je crois.
12:55Allez-y, allez-y !
13:07Cette idée va fonctionner.
13:09Nous devons retourner au même endroit où nous sommes arrivés.
13:12Pourquoi ?
13:13Arrêtez de m'imposer toutes mes idées !
13:16D'accord.
13:18C'était celui-là !
13:20Qui, James ?
13:23Peut-être celui-là.
13:25Ici ? Non.
13:27Peut-être ici.
13:29Non.
13:31Êtes-vous sûr que c'était un coin sombre ?
13:33Pas vraiment. Ici !
13:34Comment ici ?
13:35Ici !
13:36Ici !
13:37Allez, allez !
13:41Oh ! Loeb a fait autre chose !
13:44Peut-être que c'est ça.
13:53Oh !
14:02Rien que j'essaie ne fonctionne !
14:04Pourquoi ? Oh, pourquoi ?
14:07Nous sommes toujours dans ce lieu.
14:09Tous mes plans ont failli.
14:10Je suis un erreur.
14:11Ne sois pas un erreur.
14:13C'est juste que vos idées sont stupides et stupides.
14:16Par ailleurs,
14:18il y a un pilier lourd qui s'appuie sur vous.
14:20Je m'occuperais de ça si j'étais vous.
14:22Je peux gérer un pilier.
14:42Oh, ces gars sont des vrais creux !
14:45Oh, ces gars sont des vrais creux !
14:51Allez, Freakazoid !
14:58Oh oh !
15:15Oh oh !
15:46Quel jour !
15:48Et j'ai toujours une boutique !
15:53Ne me laisse pas tomber dans la nullité !
15:55Je ne serai pas heureux là-bas !
15:59Les gens le seraient, garçon.
16:08Ah, zut.
16:16Oh !
16:21Hey, un peu d'aide ici.
16:24Oui, c'est moi.
16:26Je suis tellement contente que tu sois de retour !
16:28Le pilier a saboté la machine de réalité virtuelle.
16:30Je ne suis pas sûre de ce qu'il a fait.
16:34Je vais te sauver, pote !
16:38Wow, c'était plutôt stupide.
16:40Ok, Steph, tu prends Cosgrove.
16:42Je vais gérer le pilier et le dinosaure.
16:45Merci, j'ai oublié.
16:51Qu'est-ce qui se passe ici ?
16:54Un dinosaure apparaît, Portho et Mel disparaissent.
16:57Cela signifie que Freakazoid et Cosgrove devraient être de retour.
17:00Salut, Lobe.
17:02Tu as un chapeau.
17:04N'est-ce pas que ça me ressemble un peu à Rake ?
17:06Je pense qu'il s'agit d'un dinosaure.
17:08Un dinosaure ?
17:10Un dinosaure ?
17:12Un dinosaure ?
17:14Je pense que...
17:16Tu n'es pas étonné, n'est-ce pas ?
17:18Je suis vraiment étonné.
17:20S'il te plaît, pas le chapeau !
17:22Ah, les nougats ! J'hate ça !
17:24Qu'est-ce qui se passe ? Tu es malade ?
17:26Non, j'ai oublié l'ending. Je reviendrai tout de suite.
17:28Prends 5, je suppose.
17:32J'ai oublié l'ending.
17:39Qu'est-ce que tu fais ici ?
17:42J'ai oublié l'ending.
17:44Oh, Freakazoid.
17:46Je ne veux pas demander à Lobe, parce qu'il va juste fabriquer des trucs.
17:48Alors, qu'est-ce que tu veux d'autre ?
17:53Une soupe ?
17:55Tant mieux pour toi.
17:57Tout ce que j'ai, c'est un endroit local pour la soupe Happy Clown Breakfast.
18:03Tu te souviens de ça ?
18:05Oui, je suis vraiment désolé.
18:07Ce monde virtuel a dû faire mal à ma mémoire.
18:09La mienne va bien.
18:15On se brûle de montage ici !
18:17C'est parti ! Dinosaure, Airborne, Lobe, reposez-vous !
18:20Hey !
18:21Cours, cours, cours, cours !
18:31Hey !
18:35Cousi-cous !
18:39Oui, vous êtes un dinosaure qui vole, oui vous êtes !
18:43Allez par ici !
18:48Squeezie, Squeezie, Squeezie, Squeezie, Squeezie, Squeezie, Squeezie, Squeezie, Squeezie !
18:55Wow ! Freakazoid, pourquoi ça fait tellement longtemps pour tomber ?
18:58Parce que c'est drôle !
18:59Non, ce n'est pas drôle, c'est juste stupide !
19:01C'est aussi stupide que l'épisode de Handman !
19:05À tout à l'heure, Steph !
19:16Quelqu'un fait un commentaire légère pour que nous puissions tous rire et rentrer chez nous !
19:20Pas du tout, Buster ! Tu viens toujours avec moi pour acheter !
19:23Une promesse, c'est une promesse, garçon !
19:25Et puis, on va faire du s'morceau !
19:27Et puis, on va faire du s'morceau !
19:29Et puis, on va faire du s'morceau !
19:31Et puis, on va faire du s'morceau !
19:33Et si vous vous réagissez, vous pourrez essayer mon nouveau chapeau !
19:37Et si vous vous réagissez, vous pourrez essayer mon nouveau chapeau !
19:39Et si vous vous réagissez, vous pourrez essayer mon nouveau chapeau !
19:41Peut-être qu'on devrait faire un film !
19:43Bonne idée ! Je veux aller voir Babeheart !
19:45C'est quoi ?
19:47C'est un film sur un petit chien qui traite l'anglais !
19:53Je dis, regarde ce petit chien !
19:55La la la !
19:58Toi, bâtard ! Sors d'ici !
20:01Et si on ne le fait pas ?
20:18C'est vraiment un film d'horreur !
20:20Oui, mais c'est un chien très mignon !
20:22J'espère qu'il recevra une sorte d'award de chien mignon !
20:57Abonnez-vous !