Category
😹
AmusantTranscription
00:00:31Mais alors...
00:00:33Bizarre, les Carmichael Twins devraient être là il y a 30 minutes.
00:00:37Les McDuffy Kids sont en retard aussi.
00:00:40Le signal d'urgence super secret !
00:00:46Squad de l'enfance, la ville a besoin de votre aide.
00:00:50Quelqu'un transforme les enfants de Malibu en monstres !
00:00:54Pas cool.
00:00:56Peu importe qui est derrière cette vilainité,
00:01:00vous pouvez compter sur nous pour sauver le jour, maire Chelsea.
00:01:04Merci, Squad de l'enfance.
00:01:06Oh, et vous aurez aussi besoin de faire tous mes tâches pendant un mois.
00:01:11Chelsea, pas d'adlibs !
00:01:14Ça a l'air comme un travail pour...
00:01:19Le Squad de l'enfance !
00:01:21Le Squad de l'enfance !
00:01:23Oh, mon dieu !
00:01:25Est-ce que le véhicule de l'enfance est prêt ?
00:01:27Vraiment ? Vous m'avez fait le butler !
00:01:30Mais vous êtes mon butler le plus fiable !
00:01:32Dites juste votre ligne !
00:01:34Oh, héros de bonheur !
00:01:36Je regrette de vous informer que le véhicule de l'enfance est dans le magasin.
00:01:40En plus, vous avez 14 ans et vous ne pouvez pas conduire.
00:01:43Alors, nous devons juste voler !
00:01:45Le Squad de l'enfance est parti !
00:01:46Le Squad de l'enfance est parti !
00:01:50La fenêtre est ouverte !
00:01:52Pendant ce temps, à la plage, un maléfique plan s'est déroulé.
00:01:57J'ai une idée !
00:01:59Je veux y aller !
00:02:01Bileau !
00:02:03Selle high !
00:02:06Bileau !
00:02:08Selle high !
00:02:11Bileau !
00:02:13Bileau !
00:02:15Selle high !
00:02:19Ma plus diabolique invention jamais !
00:02:22L'adultifier !
00:02:24Ça marche !
00:02:26Pourquoi suis-je le mauvais mec dans tout ça ?
00:02:28Parce que vous n'allez pas récupérer vos sacs dégoutés de notre toit !
00:02:31Allez, continuez votre histoire !
00:02:33Ah, d'accord.
00:02:35Maintenant, tous ces ennuyants enfants seront forcés à faire des choses adultes.
00:02:39Comme dire qu'ils sont en retard,
00:02:42et parler de la mort des DVD !
00:02:48Je ne pense pas !
00:02:50Nous sommes venus terminer votre maléfique plan !
00:02:53Vous ne m'emmenez jamais !
00:03:00Bileau !
00:03:03Je t'ai eu !
00:03:10Je t'ai eu !
00:03:12Et je suis sortie !
00:03:14Prends ça !
00:03:16Et c'est ainsi que nous avons sauvé la journée !
00:03:19Skipper ?
00:03:21Je ne sais pas !
00:03:23Je ne sais pas !
00:03:25Je ne sais pas !
00:03:27Je ne sais pas !
00:03:29Je ne sais pas !
00:03:31Je ne sais pas !
00:03:33Je ne sais pas !
00:03:35Je ne sais pas !
00:03:37Je ne sais pas !
00:03:39Les enfants sont dormis !
00:03:41Ah, oui, c'est vrai !
00:03:48Merci d'avoir aidé avec leur histoire de repos !
00:03:51C'était amusant ! J'ai réussi à devenir maire !
00:03:53Et en tant que maire, j'ai demandé à Stacy de me prendre de l'ice-cream !
00:03:57Hey ! Tu n'es pas vraiment le maire !
00:04:00Mais j'aime l'ice-cream, alors...
00:04:02D'accord !
00:04:06Est-ce que je peux partir aussi ?
00:04:09Je suis un professeur !
00:04:11En plus, Navia et Chantal sont prêts à tout moment !
00:04:14Merci d'avoir aidé !
00:04:16Bonne chance !
00:04:18Au revoir !
00:04:34Elle ne doit pas se réveiller !
00:04:36Je suis faim !
00:04:38Je suis faim !
00:04:40Je suis une voiture de feu !
00:04:43D'accord, d'accord !
00:04:45Alors, comment allons-nous faire ?
00:04:47On va être des voitures de feu et on va hiberner !
00:04:50Hein ?
00:04:52On va tous être des voitures de feu !
00:04:54Ouais !
00:04:57Ne tombe pas dessus !
00:04:59Oh, attendez !
00:05:01Oh !
00:05:03Oh !
00:05:05Oh !
00:05:07Oh !
00:05:09Oh !
00:05:11Oh !
00:05:14Navia, où es-tu ? J'ai besoin d'aide !
00:05:17Tu n'as pas reçu le texte de Chantal ?
00:05:19Le texte ? Non, pourquoi ?
00:05:21Tu te souviens de la danse qu'on a inventée ?
00:05:23Le chien-chien ?
00:05:28Fais le chien-chien !
00:05:31Fais le chien-chien !
00:05:32Fais le chien-chien !
00:05:34Négli ?
00:05:36Deacon, mets-le !
00:05:38Ça va se passer !
00:05:40Apparemment, la fille du Premier ministre de l'Ouest de la Slovaquie avait une soeur
00:05:44dont la soeur de son voisin était à la fête quand on l'a inventée !
00:05:47Et maintenant, on est invités à faire la danse tout au long du pays !
00:05:51Le sol est de la lave !
00:05:55Allez, pas de couches !
00:05:57C'est génial, Navia, mais qu'est-ce qu'il y a de notre affaire de bébé ?
00:06:00C'est notre affaire de bébé ! On avait des plans pendant tout l'été !
00:06:03Je sais, Skip, on déteste te laisser comme ça !
00:06:07Tu es le meilleur bébé que j'ai jamais vu !
00:06:11Ok, je dois y aller !
00:06:13Passez du bonheur !
00:06:15Oh, wow, il y a beaucoup de vous !
00:06:17Heu, bisous !
00:06:20J'ai déjà fait de la spaghetti !
00:06:22C'est sur le...
00:06:24...counter !
00:06:26Spaghettify !
00:06:28Pas spaghetti-fy, spaghetti-lunch !
00:06:31Oh, sérieusement ?
00:06:42Hey, les parents, vous êtes tôt !
00:06:46Ce n'est pas ce que ça a l'air !
00:06:49Mais c'est exactement ce que ça a l'air !
00:07:01Oh...
00:07:07Tu me donnes tous les morceaux de pâtisserie ?
00:07:10Tu en as besoin plus que moi.
00:07:12Qu'est-ce qu'une grande sœur fait ?
00:07:14C'est vrai ?
00:07:17Encore une cancellation ?
00:07:20Personne ne va plus me croire avec ses enfants !
00:07:23Je pourrais être le pire père de bébé au monde !
00:07:27Et les nominés pour le pire père de bébé au monde sont...
00:07:32Zincenzio Dracula pour faire des enfants partie de sa Légion des Morts.
00:07:38Elgavon Ruler pour changer tous ses enfants en toads.
00:07:45Salut, maman !
00:07:47Et Skipper Roberts pour...
00:07:50Bon, elle sait ce qu'elle a fait.
00:07:52Et le gagnant est...
00:07:54Skipper Roberts !
00:07:58Bravo !
00:08:06Encore une cancellation ?
00:08:09C'est mon dernier client.
00:08:11Sans enfants, je devrais quitter mon boulot.
00:08:14Skipper, nous, Roberts, on ne quitte pas.
00:08:17On cherche plus loin, on lutte plus fort.
00:08:20On se lève pour ce que nous croyons.
00:08:22Et Skipper, je crois en toi !
00:08:24Euh...
00:08:26Merci, je suppose.
00:08:30En plus, il y a plein d'autres choses à faire cet été.
00:08:34Surfer avec Ken, jouer avec ma grande sœur...
00:08:37Oh, à ce sujet, un changement de dernière minute.
00:08:39Je vais être partie tout l'été, je vais planter des arbres dans l'Amazon.
00:08:42Oh, d'accord.
00:08:44Eh bien, au moins je peux bosser autour des petites sœurs.
00:08:49Oh, qu'est-ce qu'il y a ici ?
00:08:51Chelsea, as-tu mis ton truc dans mon sac ?
00:08:54Ah, d'accord.
00:08:56Stacy et Chelsea sont partis au camp.
00:08:59Attends, attends, attends.
00:09:01Tout ce temps que tu parlais de camp, tu parlais de camp, camp.
00:09:05Comme camp pour dormir.
00:09:07Je pensais que tu parlais de camp pour le jour.
00:09:09Mes petites sœurs.
00:09:11Elles grandissent si vite.
00:09:13As-tu besoin d'un bisou de Darby ?
00:09:15Il me rend mieux quand je suis triste.
00:09:18Je peux le gérer, Chelsea.
00:09:22Viens Darby.
00:09:24Tout le monde va partir cet été, sauf moi.
00:09:27Hey, on va toujours être ici.
00:09:30Mais tu es adulte, tu n'es pas amusée.
00:09:32Qui dit ? J'ai un plan d'été excitant.
00:09:35Organiser les drapeaux de la cuisine,
00:09:37sécher les déchets,
00:09:39défléter les chiens, et puis...
00:09:41Euh, je pense que Skipper en a plus besoin que toi, père.
00:09:46Ça devient un peu touchant.
00:09:49Oh, viens, tu sais que tu l'aimes.
00:09:51Je vais bien.
00:09:53Sérieusement.
00:09:55D'accord, troupes.
00:09:57C'est parti pour le camp.
00:09:59Qui peut m'emmener à l'aéroport ?
00:10:01Hey, tu l'as, Skipp.
00:10:03N'oublie pas, tu es un bon père.
00:10:06Merci, Darby.
00:10:08Bon été.
00:10:10Au revoir, Skipp.
00:10:11Au revoir, Skipper.
00:10:12Bon été.
00:10:13On va te manquer.
00:10:14On se voit quand tu reviendras.
00:10:15Je pense.
00:10:18Grosses.
00:10:21Hmm.
00:10:27Hey.
00:10:31Hey, Ken.
00:10:33Tu veux aller surfer ?
00:10:35Les nuages ont l'air assez croutons aujourd'hui.
00:10:37Désolé, Skipp.
00:10:39J'ai du boulot.
00:10:40Tu n'es pas censé t'emmener à l'aéroport ?
00:10:42Eh bien, j'y étais, jusqu'à...
00:10:44Je ne veux pas en parler.
00:10:45Comment ça, plus tard ?
00:10:47Non, Ken, tu peux.
00:10:48Je suis à l'appel 24h7.
00:10:49Sérieusement ?
00:10:50Toute l'hiver ?
00:10:51Toute l'hiver.
00:10:53Tu ne sais jamais quand une émergence de garde de vie
00:10:55peut arriver.
00:10:56S'il te plaît, aide-moi !
00:10:57Hein ?
00:11:07Wow !
00:11:09Mon casque !
00:11:10Hey, attention !
00:11:11Mon casque !
00:11:12Attention !
00:11:13Attention aux gars !
00:11:15Oh, mon dieu !
00:11:16Oh, mon dieu !
00:11:17Oh, mon dieu !
00:11:20Hey !
00:11:22Aidez-moi, il pleut !
00:11:26Oh, non !
00:11:29Pas sur ma garde !
00:11:35Oh, s'il vous plaît !
00:11:37Pas besoin de me remercier.
00:11:38Mais la pluie !
00:11:39J'ai encore besoin d'aide !
00:11:41Je ne peux pas atteindre mon sandwich !
00:11:44Comme vous pouvez le voir,
00:11:46garder la plage est un travail à plein temps.
00:11:48Aïe !
00:11:50Ok,
00:11:51bien,
00:11:52bonne fin d'hiver !
00:11:55Je pense que je vais m'excuser
00:11:57d'avoir mangé trop de smoothies et de frangipane.
00:12:00Au revoir !
00:12:02Oh, mon dieu !
00:12:03Oh, mon dieu !
00:12:04Oh, mon dieu !
00:12:05Oh, mon dieu !
00:12:06Oh, mon dieu !
00:12:07Oh, mon dieu !
00:12:08Oh, mon dieu !
00:12:09Oh, mon dieu !
00:12:10Oh, mon dieu !
00:12:11Oh, mon dieu !
00:12:12Oh, mon dieu !
00:12:13Oh, mon dieu !
00:12:14Oh, mon dieu !
00:12:15Oh, mon dieu !
00:12:16Oh, mon dieu !
00:12:17Oh, mon dieu !
00:12:18Oh, mon dieu !
00:12:19Oh, mon dieu !
00:12:20Oh, mon dieu !
00:12:21Oh, mon dieu !
00:12:22Oh, mon dieu !
00:12:23Oh, mon dieu !
00:12:24Oh, mon dieu !
00:12:25Oh, mon dieu !
00:12:26Oh, mon dieu !
00:12:27Oh, mon dieu !
00:12:28Oh, mon dieu !
00:12:29Comment peux-je t'aider aujourd'hui ?
00:12:31Ils te font chanter ?
00:12:33Oui, mais j'adore !
00:12:36Ça me donne de la joie !
00:12:37Comme mon nom.
00:12:39Je suis Joy.
00:12:40Skipper.
00:12:41Tu veux entendre notre spécial ?
00:12:43Bien sûr !
00:12:44Cheeseburger, oignons, riz, soda et un pie !
00:12:46Tout pour le bas prix de 5.55 !
00:12:51Juste un smoothie, mais tu es vraiment génial !
00:12:55Toi aussi !
00:12:56Merci !
00:13:00Excusez-moi, je viens !
00:13:04Hey !
00:13:05J'ai dit excusez-moi !
00:13:06Oh !
00:13:07Oh !
00:13:08Regarde, c'est toi !
00:13:09La plus jeune et moins impressionnante Barbie !
00:13:12Bonjour, Tammy !
00:13:14J'ai un nom, c'est...
00:13:16J'en ai vraiment pas l'intérêt, merci !
00:13:19Écoute-moi bien.
00:13:21Fais-moi un Sunset Strawberry !
00:13:27Je n'ai pas fini !
00:13:28Prends les fraises au lieu de la pêche.
00:13:31Mais à l'instant, utilise les nectarines.
00:13:33Et seulement les nectarines douces.
00:13:35Puis, au lieu d'OJ, je veux du jus de tangerine frais.
00:13:39Non ! N'utilisez pas ce juiceur !
00:13:41Il doit être à la main !
00:13:46N'est-ce pas un peu trop, même pour toi ?
00:13:49Je ne parle pas à toi !
00:13:51Tu ne parles pas à personne.
00:13:53C'est ton ordre.
00:13:56Oh mon Dieu !
00:13:57C'est un tangerine ?
00:13:59Je disais une tangerine !
00:14:04Une tangerine...
00:14:06Tu es encore finie ?
00:14:08Je reviens tout de suite.
00:14:18Oh mon Dieu, je suis tellement désolée !
00:14:26Laissez-moi imaginer...
00:14:28Vous êtes tirés !
00:14:32Au revoir maintenant !
00:14:38Hey, tu vas bien ?
00:14:41Ouais.
00:14:42Merci d'être là pour moi.
00:14:44Tammy est vraiment la pire.
00:14:46C'est bon.
00:14:47Ce travail n'allait jamais me donner un contrat d'enregistrement.
00:14:51Mais je vais manquer de chanter.
00:14:52J'aime vraiment la musique.
00:14:54Moi aussi.
00:14:55Mais je ne chante pas.
00:14:56Je DJ.
00:14:57Ça serait un travail d'été cool.
00:15:00Ça serait si j'en avais un.
00:15:02J'allais avoir un bébé,
00:15:04mais ça s'est sorti un peu.
00:15:06Dommage.
00:15:07On dirait qu'on a tous oublié de trouver nos rêves d'été.
00:15:16Vous cherchez votre rêve d'été ?
00:15:19C'est ici !
00:15:21Si vous aimez boire, surfer, manger de la canne,
00:15:24avoir des pipes, des pipes de balle,
00:15:26ce travail a tout !
00:15:28On vous emprunte !
00:15:30Allez à 1234 Watery Way pour une interview instantanée !
00:15:34Ne pas marcher, courrez !
00:15:36Si vous avez un jetpack, volez !
00:15:39Pas du tout !
00:15:40Comment on est chanceux ?
00:15:45Peut-être que vous n'êtes pas trop chanceux.
00:15:52Le Sommet
00:16:03Oh mon dieu !
00:16:05J'ai cru reconnaître l'adresse !
00:16:07C'est le parc d'eau.
00:16:09J'adore ce lieu !
00:16:12Ça va être le meilleur travail d'été jamais !
00:16:15À plus !
00:16:21Jompe, jompe.
00:16:22Salut.
00:16:23Ah.
00:16:26Ou pas.
00:16:27Allez, où est ton sens de l'aventure ?
00:16:30L'aventure ?
00:16:31Ce lieu me rappelle ce film où un groupe de jeunes qui travaillent dans un thème-parc
00:16:35découvrent qu'ils sont en fait des sujets de test pour un expériment de scientifique fou.
00:16:38Ouais, mais ils finissent par obtenir des super-pouvoirs.
00:16:41Comment ça serait génial ?
00:16:45J'entends que le boss ici est un vrai monstre.
00:16:48Mettre un lieu comme celui-ci pour diviser et conquérir.
00:16:51Retenir les faibles.
00:16:53Mais je ne joue pas à ça.
00:16:54Je suis Anna.
00:16:55Skipper.
00:16:56C'est Joy.
00:16:57Salut.
00:16:58J'aime tes oreilles.
00:16:59Merci.
00:17:00Je les ai faites.
00:17:01Je ne suis pas juste ici pour un travail.
00:17:02Je veux voir si le thème-parc m'accompagnera.
00:17:05Et je ne veux pas pleurer de peur.
00:17:10Deuxième !
00:17:19Sérieusement ?
00:17:21D'accord.
00:17:22J'y vais.
00:17:23C'est juste une interview de travail.
00:17:25Comment ça pourrait être mauvais ?
00:17:27Ah !
00:17:46Bonjour ?
00:17:47Je suis ici pour le travail.
00:17:52Tammy !
00:17:53Minnie.
00:17:54Barbie.
00:17:55C'est Skipper.
00:17:57Comment tu es en train de faire un thème-parc ?
00:18:00N'est-ce pas évident ?
00:18:01Je suis juste un matériel de leadership.
00:18:11Attends.
00:18:12Votre père ne possède pas ce lieu ?
00:18:16Ça n'a rien à voir avec ça.
00:18:18J'ai plein d'idées VIP.
00:18:23Mais on n'est pas ici pour parler de moi.
00:18:27Alors, dis-moi, Bipper.
00:18:29Pourquoi devrais-je t'emprunter ?
00:18:31Oh, viens !
00:18:33Tu es mon plus grand rival.
00:18:36On sait tous que tu ne m'emprunterais jamais.
00:18:39Enfin !
00:18:40Quelque chose sur lequel on peut s'agir.
00:18:43D'accord, d'accord.
00:18:44C'est bon.
00:18:45Mettez ça dans le nouveau compte.
00:18:46Et fermez l'ancien compte.
00:18:47Salut, chérie.
00:18:48Comment ça va ?
00:18:49Je ne t'appelais pas, chérie.
00:18:50Je parlais de ma fille.
00:18:51D'ailleurs, qu'est-ce qui prend autant de temps pour t'emprunter ?
00:18:53Et pourquoi y a-t-il tellement de gens qui s'arrêtent ?
00:18:57Bon, père, c'est juste si dur de trouver des employés de qualité ces jours-ci.
00:19:02Et elle ?
00:19:04Elle ?
00:19:06Non, père, elle est un peu blanche.
00:19:10Quelle est ta couleur préférée ?
00:19:11Bleue ?
00:19:12Ton oiseau préféré ?
00:19:13C'est bizarre, mais...
00:19:14Le buzzard de poisson, pour un mot.
00:19:16Et la nourriture ?
00:19:17Oui, j'aime manger.
00:19:18Bonne réponse.
00:19:19Tu es empruntée.
00:19:20Tu vois ? Maintenant, c'est comme si tu faisais une interview.
00:19:22Bim, bam, boum.
00:19:23Quoi ?
00:19:24C'est bon, cette fois-ci,
00:19:26elle n'est pas une bonne employée.
00:19:29Nonsense.
00:19:30C'est là qu'un bon boss arrive.
00:19:32Ils transforment leurs employés dans une force de travail bien équipée.
00:19:34Viens.
00:19:39Vous êtes tous empruntés.
00:19:40Hurray !
00:19:41C'est votre boss, Tammy.
00:19:42Démarrez demain à 8h et soyez prêts à travailler.
00:19:44Non, Jerry, vous n'avez pas besoin d'être ici.
00:19:47Hurray !
00:19:51Préparez-vous pour le pire travail de votre vie.
00:19:54Vous ne devriez pas être en retard !
00:19:58Génial.
00:20:00On l'a fait ! Je peux y aller !
00:20:04Et on n'a même pas eu à faire une interview terrifiante.
00:20:07J'ai une bonne sensation de nous.
00:20:10Oui, je ne suis pas sûre que je vais apparaître demain.
00:20:13Attends.
00:20:14Quoi ? Pourquoi ?
00:20:15Tammy.
00:20:16Comme un boss.
00:20:17C'est un peu un scénario de Nightmare.
00:20:32Oh, là, là, Mr. Monstre Evil.
00:20:35Qu'est-ce qui se passe ?
00:20:38C'est Tammy !
00:20:39Tammy !
00:20:42J'étais une seconde en retard et elle m'a crié.
00:20:47Elle est tellement effrayante !
00:20:54Je sais que je t'ai juste rencontrée, mais on est ensemble maintenant.
00:20:57Oui, tu ne peux pas nous empêcher d'apparaître.
00:21:01D'accord, d'accord, je suis là.
00:21:04Mais il n'y a pas de façon que je vais aborder les monstres.
00:21:07C'est là que je dessine la ligne.
00:21:12Expert dog walker pour l'emploi !
00:21:17Oh, quel petit chou !
00:21:20Attends, ce n'est pas réel ?
00:21:25Le business ne va pas si bien et j'ai vraiment besoin d'un emploi.
00:21:28Oh, je sais, tu devrais en acheter un au Waterpark.
00:21:32Ils ont un accueil pour les chats.
00:21:34Sérieusement ? J'adore les chats.
00:21:36Tu penses qu'ils m'emploient ?
00:21:37Ils ont employé tout le monde.
00:21:39Oh mon Dieu, c'est génial !
00:21:41Travailler dans un accueil pour les chats est mon rêve.
00:21:44Je m'appelle Cherie.
00:21:45Hey, des oreilles mignons !
00:21:47Merci. Je m'appelle Anna.
00:21:49Skipper et Joy.
00:21:53Oh, c'est ma mère.
00:21:54Je te verrai demain.
00:21:55Comme je te l'ai dit, j'ai un bon sentiment pour nous.
00:22:06Hey, hey, hey !
00:22:13Tu es en retard !
00:22:14Euh, je suis une minute en avance.
00:22:16Ça ne compte pas si tu passes par ces portes.
00:22:23Hey, arrête ça !
00:22:27Non, non, non !
00:22:28Je ne pense pas !
00:22:30C'est trop lent !
00:22:31Non, non !
00:22:36Oh oui, bébé, on l'a fait !
00:22:40Ça ne compte pas !
00:22:41Je n'ai pas de place pour toi.
00:22:44On est tous en retard.
00:22:46Pas plus tard, maintenant !
00:22:48C'est ton idée ?
00:22:49Des poignées de poisson ?
00:22:50Comment va le nouveau retard ?
00:22:51Ça va ?
00:22:52Non, ça ne va pas !
00:22:53Tu es en retard !
00:22:54Non, tu n'es pas en retard !
00:22:55Je te promets !
00:22:57Pourquoi cette fille n'a pas de veste ?
00:22:59Toutes les positions sont remplies.
00:23:01Nonsense !
00:23:02C'est toujours bien d'avoir un extrait de main autour.
00:23:04Regarde, le kiosque de vêtements est en retard.
00:23:06Prends un uniforme et va là-bas aujourd'hui.
00:23:08Mais père, tu ne m'écoutes jamais !
00:23:10Tu m'as mis en charge et...
00:23:12Très bien, gardes-la, tu es en charge.
00:23:14Non, tu n'es pas en charge, tu es le gars qui délivre les pizzas.
00:23:16Combien de temps vas-tu là-bas ? Je suis fâché !
00:23:35Ok, comment on est mignons !
00:23:37Je sais, n'est-ce pas ?
00:23:38Je me demande si on a un discount sur les trucs.
00:23:40Tu ne me payes pas pour acheter !
00:23:42Écoute-moi !
00:23:43Ok, j'ai juste ordé ces trucs.
00:23:45Je les ai achetés pour un absolu.
00:23:52Alors, on les donne ?
00:23:54Non, tu les vends !
00:23:56Tous, aujourd'hui !
00:23:58Et si tu ne les donnes pas, tu es en retard !
00:24:00Père m'a dit qu'il fallait motiver mes employés.
00:24:02Alors, voyons comment ça marche !
00:24:06Désolée de t'avoir emporté dans notre lutte.
00:24:08Pas de problème.
00:24:10Mais ce merch va être difficile à vendre.
00:24:12Je veux dire, qu'est-ce que c'est que ça ?
00:24:14On peut le faire.
00:24:16On a juste besoin d'être créatifs.
00:24:24Ce n'est pas le moment pour ça.
00:24:27C'est impossible !
00:24:29Ils s'éloignent !
00:24:31Je ne peux même pas les donner !
00:24:34Tu veux ça ?
00:24:37Cours !
00:24:38Je ne sais pas ce que tu dis !
00:24:40Tammy s'est dépassée cette fois-ci.
00:24:45C'est toirs ?
00:24:47C'est mon sac de mode.
00:24:49Je n'ai jamais quitté la maison sans ça.
00:24:52Il y a des trucs cool ici !
00:24:57J'aime ça.
00:24:59Qu'est-ce que si je...
00:25:06Oh, j'aime ça.
00:25:08C'est pour la vente ?
00:25:11C'est certainement pour la vente !
00:25:16Prends-le, les gars !
00:25:18Prends-le et achète ton propre
00:25:20custom Anna Originals.
00:25:22Assuré que ça ressemble et que ça ne se brise pas.
00:25:27C'est tellement cool !
00:25:29Je prends celui-ci.
00:25:31Merci, j'aime ça.
00:25:33Merci !
00:25:34C'est pour ma soeur.
00:25:35Merci !
00:25:36C'est pas possible !
00:25:38Comment faites-vous ça ?
00:25:40Des gens !
00:25:41C'est ce que j'aime voir.
00:25:42Qu'est-ce qu'on vend ?
00:25:43Ces oreilles.
00:25:45Anna les a faites.
00:25:47C'est génial !
00:25:49Oui, des oreilles que j'ai commandées.
00:25:51Bien joué, Tammy !
00:25:53Et toi, qu'est-ce que tu suggères qu'on vende ici ?
00:25:55Euh, parlons-en.
00:25:59Ouais, donc ton plan s'est totalement cassé.
00:26:02Mais ça s'est bien passé pour Anna et toi.
00:26:06Juste parce que mon père pense que je suis un génie de business maintenant,
00:26:09ça ne veut pas dire que vous et moi
00:26:11allons avoir de l'ice-crème et des parties en pyjama.
00:26:14Préparez-vous pour votre prochaine mission.
00:26:16Vous êtes bienvenue.
00:26:18Attends, quelle mission ?
00:26:26Oh, salut !
00:26:28Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:26:29J'ai cru que tu étais au travail au kiosque.
00:26:31Tammy est venue.
00:26:33Elle m'a transférée ici.
00:26:35Juste parce qu'elle peut.
00:26:37Elle essaie de me garder en balance ou quelque chose comme ça.
00:26:40Oh, salut !
00:26:41Est-ce que je peux t'aider ?
00:26:42Maman et notre gros frère sont allés sur le Super Slider.
00:26:45Mais tu dois être aussi grand pour conduire.
00:26:49Un, deux, trois.
00:26:52Tu dois toujours mettre des numéros équilibrés, pas étranges.
00:26:55Ça me fait me sentir mieux.
00:26:57Comme ça ?
00:26:58Ouais !
00:26:59Ma soeur aime tout être équilibré.
00:27:02Deux ice-crèmes seraient équilibrées.
00:27:04Alors, est-ce que tu aimerais un ice-crème pendant que tu attends ?
00:27:07Ouais, l'ice-crème !
00:27:09Mais on n'a pas d'argent.
00:27:11Oh non.
00:27:12Eh bien, je suppose que c'est gratuit !
00:27:16Merci !
00:27:18Oh ! Gratuit !
00:27:21Dis-tu que c'est gratuit ?
00:27:23pas possible.
00:27:24Oh, c'est gratuit.
00:27:29Allons-y.
00:27:30Oh ! Gratuit !
00:27:32C'est réservé à moi.
00:27:38Je peux avoir mon ice-créme ?
00:27:40Wow ! De l'ice-cream !
00:27:42Allez ! De l'ice-cream !
00:27:44J'ai l'ice-cream !
00:27:46J'ai l'ice-cream !
00:27:48J'ai l'ice-cream !
00:27:50Quoi ?
00:27:52De l'ice-cream gratuit ?
00:27:54T'es fou ? Qui paye pour ça ?
00:27:56J'ai changé mon 2h pour un 3h.
00:27:58Un grand public.
00:28:00J'aime les grands publics.
00:28:02Tu ne vas pas aimer celui-là.
00:28:04Ils donnent de l'ice-cream gratuit.
00:28:06Est-ce que je peux boire avec ça ?
00:28:08Quelle idée était-ce ?
00:28:10C'était toute son idée.
00:28:12Toi !
00:28:14Tu es un génie !
00:28:16Tu enlèves les clients avec quelque chose de gratuit,
00:28:18et voilà ! Ils gagnent une fortune
00:28:20sur d'autres choses.
00:28:22Oui !
00:28:24Après que le public s'éteigne,
00:28:26ferme-toi tôt et prends ton après-midi.
00:28:28Un bon travail mérite une bonne récompense.
00:28:30Tu peux apprendre quelque chose
00:28:32de ces gens, Jerry !
00:28:34Quoi ?
00:28:36Oh !
00:28:38J'ai l'ice-cream !
00:28:40J'ai l'ice-cream !
00:28:42C'est fou !
00:28:48C'était tellement amusant !
00:28:50Qu'est-ce qu'on va faire ensuite ?
00:28:52Regardons le super-slide !
00:28:54Hey !
00:28:58Salut !
00:29:00Comment ça va, Jerry ?
00:29:02Je suis au ciel !
00:29:04Je suis payée pour jouer avec des chiens !
00:29:06C'est comme un rêve qui vient true,
00:29:08mais avec plus de nez mouillées.
00:29:10Mon rêve, c'est de jouer
00:29:12à un concert énorme.
00:29:14Et toi, Skipper ?
00:29:16J'avais l'habitude de faire
00:29:18un empire de bébés avec mes amis,
00:29:20mais maintenant,
00:29:22je m'occupe des nachos.
00:29:24Non, je ne veux pas aller au pôle !
00:29:26Tu ne peux pas aller au pôle !
00:29:28Hey, qu'est-ce qui se passe là-bas ?
00:29:30C'est là que les petits-enfants attendent.
00:29:32Je ne veux pas !
00:29:34Ouais !
00:29:36Dans ton visage !
00:29:38Je suis grand ! Je suis grand !
00:29:44Allons-y, maman !
00:29:46Je suis enfin grand !
00:29:48Allez, maman !
00:29:50Reste là !
00:29:52Stupide pôle !
00:29:54Ils ne sont pas assez grands pour les courses,
00:29:56alors leurs parents les laissent là-bas
00:29:58pendant qu'ils accompagnent leurs petits-enfants
00:30:00sur des courses pour les plus grands.
00:30:04C'est injuste.
00:30:06Les petits-enfants n'ont pas
00:30:08d'accueil au parc.
00:30:10Je sais ce qui va te faire rire.
00:30:12On a reçu une lettre aujourd'hui
00:30:14de vos sœurs au camp.
00:30:16Une vraie lettre ?
00:30:18On est de retour dans l'ancien temps ?
00:30:20Chère mère, père et Skipper.
00:30:22Stacie et moi,
00:30:24on s'amuse beaucoup au camp.
00:30:26Darby l'aime aussi.
00:30:28Qui savait qu'il y aurait
00:30:30autant de choses pour un girafe ?
00:30:32Mon préféré, c'est ce bus
00:30:34qui arrive à la nuit.
00:30:36C'est rempli de jeux vidéo.
00:30:38C'est supposé être pour les plus grands,
00:30:40mais Stacie a trouvé le password
00:30:42pour qu'on puisse s'enfuir.
00:30:44Incroyable !
00:30:46Ne leur dis pas ça !
00:30:48Oubliez ça.
00:30:50Tu sais ce que c'est, Skipper.
00:30:52Nous, les plus grands,
00:30:54on s'occupe des plus petits.
00:30:56Quoi qu'il en soit,
00:30:58on t'aime.
00:31:00N'est-ce pas agréable ?
00:31:02À part le partage.
00:31:04C'est la meilleure partie.
00:31:06Vous aussi.
00:31:10Et on s'est dit de ne plus mettre
00:31:12du sucre dans les toilettes.
00:31:14Ok, équipe.
00:31:16Le moment que vous avez tous attendu,
00:31:18Oh, père, vous ne devriez pas...
00:31:20Skipper Roberts !
00:31:22Hein ? Quoi ?
00:31:24Go Skipper !
00:31:30C'est génial.
00:31:32Je ne m'attendais pas à ça.
00:31:34Merci.
00:31:36Maintenant que j'ai votre attention,
00:31:38j'ai une suggestion pour le parc.
00:31:40Si c'est ok.
00:31:42Je suis là pour entendre des idées
00:31:44de l'employé de la semaine.
00:31:46Eh bien, j'ai remarqué
00:31:48que beaucoup d'enfants qui viennent ici
00:31:50sont trop petits pour aller au parc.
00:31:52Oui, éliminons les restrictions de hauteur.
00:31:54Attends, ça peut être dangereux.
00:31:56Mais c'est égide. Les jeunes aiment l'égide.
00:31:58Euh, oui, j'y pensais plus.
00:32:00Qu'est-ce si on avait un parc pour les petits-enfants ?
00:32:02Alors qu'ils auraient quelque chose de fun
00:32:04pendant que leurs parents
00:32:06et les plus gros enfants allaient au parc.
00:32:08C'est génial !
00:32:10J'aime cette idée encore plus.
00:32:12Beaucoup plus sécuritaire.
00:32:14Alors, je vais prendre ma photo avec l'employé de la semaine.
00:32:16Bien joué, jeune dame.
00:32:18Tu as l'air plein d'idées VIP.
00:32:24Je suis Skipper et je suis plein d'idées.
00:32:26Personne n'est pas parfait.
00:32:28Il doit y avoir quelque chose de mignonne
00:32:30que je peux trouver en ligne.
00:32:32Hein ? Qu'est-ce que c'est ?
00:32:34Alors, la petite Miss Parfait
00:32:36n'est pas si parfaite.
00:32:38En tout cas...
00:32:42C'est par ici.
00:32:44Où allons-nous ?
00:32:46Pour commencer le travail sur ta bonne idée.
00:32:48Oh, c'est ça.
00:32:50On n'a même pas besoin de faire du travail.
00:32:52Mes sœurs m'ont dit
00:32:54d'un bus de jeux vidéo qu'on peut acheter.
00:32:56C'est comme un playground.
00:32:58Ça serait génial
00:33:00pour un accueil.
00:33:02Un bus de jeux, hein ?
00:33:04Comme tu sais ce qui est bon pour les enfants.
00:33:06Pourquoi dirais-tu ça ?
00:33:08Skipper était irresponsable
00:33:10avec mes enfants.
00:33:12Ils ont toujours du spaghetti
00:33:14dans leurs cheveux.
00:33:16Et maintenant mon fils pense
00:33:18qu'il est un bus de feu ?
00:33:20Oh, mes revues sur l'enfance.
00:33:24Attends jusqu'à ce que je dise à mon père
00:33:26qu'il prend des conseils sur l'enfance
00:33:28de Malibu's Worst Babysitter.
00:33:30Malibu's Worst Babysitter
00:33:38Oh, pourquoi sommes-nous ici ?
00:33:40Oui, c'était l'ancienne piscine pour les enfants
00:33:42avant l'accident d'une toilette
00:33:44qui a explosé de manière inopportune
00:33:46en fin d'année.
00:33:48C'est à toi de le nettoyer.
00:33:50Et si je ne le fais pas ?
00:33:52Je dirai à mon père
00:33:54que son employé de la semaine
00:33:56a perdu son dernier travail
00:33:58et que c'était un désastre.
00:34:00Je vais probablement lui dire
00:34:02de nettoyer ou de quitter.
00:34:04Si vous m'excusez,
00:34:06je dois ouvrir un décaire.
00:34:16Oh, un jeu vidéo !
00:34:18Bienvenue !
00:34:20Amusez-vous !
00:34:22Appréciez notre nouveau décaire !
00:34:24Au revoir maman !
00:34:26Ouais !
00:34:28Pour un petit extra,
00:34:30vous pouvez laisser les petits-enfants ici tout le jour.
00:34:34Oh, oh, oh !
00:34:36Je ne peux pas m'attendre tout le jour.
00:34:38Je dois retourner au décaire
00:34:40pour faire des réparations.
00:34:42Et si vous mettez ça en garde
00:34:44pendant que je vais chercher le décaire ?
00:34:46Ça va vous servir ?
00:34:48Si c'est un décaire assez grand,
00:34:50c'est le tien de l'année.
00:34:56Oh, oh, oh !
00:35:06Hey !
00:35:08Donnez-moi ça !
00:35:10Barbie, je dois parler.
00:35:12Le travail est très dur et...
00:35:14Qu'est-ce qui se passe avec ta voix ?
00:35:16Hey Skip !
00:35:18Comment ça va ?
00:35:20Comment va ton travail d'été ?
00:35:22Terrible ! Tammy est le boss !
00:35:24C'est horrible ! Elle essaie de me faire mal
00:35:26ou de me quitter ou quelque chose.
00:35:28Oh, oh, oh !
00:35:30Wow !
00:35:32Est-ce que tu aimes ton travail ?
00:35:34Une partie. J'ai rencontré
00:35:36des amis nouveaux.
00:35:38Oh, et j'ai l'idée d'ouvrir un décaire,
00:35:40mais je ne sais pas comment
00:35:42passer par Tammy.
00:35:44Malin, malin !
00:35:46Tu ne m'écoutes pas ?
00:35:48Désolée Skip, c'est un peu
00:35:50des bananes ici.
00:35:52De toute façon, je sais
00:35:54que tu peux le faire.
00:35:56Le problème avec Tammy est...
00:35:58Barbie !
00:36:00Super !
00:36:02Tu sais quoi ? Je n'ai pas besoin
00:36:04de l'avis de Barbie.
00:36:06Je peux m'en occuper.
00:36:08J'ai quitté !
00:36:10Oh,
00:36:12gros !
00:36:14Donnez-moi de bonnes nouvelles, Jerry !
00:36:16Père ! Père !
00:36:18J'ai besoin du décaire !
00:36:20C'est une surprise !
00:36:22Je n'aime pas les surprises qui me coûtent de l'argent.
00:36:24Ça ne te coûtera rien dans le long terme.
00:36:26Ça te fera de l'argent si tu...
00:36:28Ne me le dis pas ! Montre-moi !
00:36:32Fais-le facile !
00:36:34Je veux voir un décaire professionnel
00:36:36avec des aides visuelles, des stats, peut-être un chart de pain.
00:36:38Non, Jerry, tu n'obtiens pas de pain.
00:36:44Allez, où est mon décaire ?
00:36:50Quoi ?
00:36:52Pas possible !
00:36:54Skipper !
00:36:56Qu'est-ce que tu fais avec ça ?
00:36:58On a entendu ce que Tammy t'a fait,
00:37:00alors on est venu t'aider.
00:37:02Wow, vous êtes les meilleurs !
00:37:04Mais regardez-moi ça !
00:37:06Tammy a volé mon décaire !
00:37:16Salut les amis !
00:37:18Ouais !
00:37:20Ouais !
00:37:22Décaire haut !
00:37:24Ouais !
00:37:26Ouais !
00:37:28C'est toi ! Viens jouer !
00:37:30C'est tellement cool !
00:37:32Est-ce qu'il n'y a pas d'adultes qui te regardent ?
00:37:34Où est Tammy ?
00:37:36Je ne sais pas. Qui est Tammy ?
00:37:38Tu ne peux pas gagner mon décaire haut !
00:37:42C'est le meilleur !
00:37:48Wow !
00:37:50C'est génial !
00:37:52Sais-tu qu'il y a une bonne quantité
00:37:54de checkers noir et rouge ?
00:37:56Et qu'il y a une bonne quantité
00:37:58de squares rouges et noirs !
00:38:00C'est le meilleur décaire !
00:38:02Il y a tellement de nombres bons !
00:38:04Je vais jouer !
00:38:06O-M-G !
00:38:08Ils ont du karaoke ?
00:38:10Cool !
00:38:18Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre ?
00:38:24Ok père !
00:38:26Comme vous pouvez le voir
00:38:28de ce chart de pain...
00:38:30Pain ?
00:38:32Hmm...
00:38:34Pain !
00:38:36360 degrés
00:38:38de profit !
00:38:40J'ai réussi !
00:38:42Père ?
00:38:44Père ?
00:38:46Je reviendrai bientôt !
00:38:48Je suis sortie pour du pain !
00:38:52Le bus !
00:38:56Pas de check ! Pas de jeu !
00:39:02Ribbons of Roses
00:39:04Un rendez-vous romantique
00:39:06par
00:39:08Herrera Love Bucket
00:39:10Qui veut du karaoke ?
00:39:16Wow !
00:39:36Wow !
00:39:38Elle est bien !
00:39:40N'est-ce pas ?
00:39:46C'est parti !
00:39:48C'est parti !
00:39:50C'est parti !
00:39:52C'est parti !
00:39:54C'est parti !
00:39:56C'est parti !
00:39:58C'est parti !
00:40:00C'est parti !
00:40:02C'est parti !
00:40:04C'est parti !
00:40:06C'est parti !
00:40:08C'est parti !
00:40:10C'est parti !
00:40:12C'est parti !
00:40:14C'est parti !
00:40:20Où est-il ? Où est-il ? Où est-il ?
00:40:22Est-ce que
00:40:24c'était le but ?
00:40:28C'est de la vraie amour !
00:40:32C'est un party maintenant
00:40:34Vous êtes invités
00:40:38C'est un party maintenant
00:40:40Oh mon dieu!
00:40:42C'est génial!
00:40:44Wow Joy, tu es incroyable!
00:40:46Merci.
00:40:48Oh, as-tu senti ça?
00:40:50Ou la musique de Troy est vraiment magique...
00:40:52Ou ce bus est en train de bouger!
00:40:54C'est officiel!
00:40:56On bouge!
00:40:58Ok, reste calme.
00:41:00On ne veut pas faire peur aux enfants.
00:41:02Faire peur aux enfants?
00:41:04Oh yeah!
00:41:06C'est génial!
00:41:08Où allons-nous?
00:41:10Je ne sais pas, mais je suis sûre
00:41:12qu'on s'arrête, éventuellement,
00:41:14et puis on va juste demander au chauffeur
00:41:16de nous emmener à la maison.
00:41:18Jusqu'alors, on doit garder les enfants occupés.
00:41:20Ok?
00:41:22Skipper Super Sitter Squad est parti!
00:41:24Ouais!
00:41:26Écoutez-moi, c'est assez bien établi
00:41:28que je suis la meilleure dans ce jeu.
00:41:30Non.
00:41:32Pas du tout.
00:41:34Ok, alors portez-le.
00:41:36C'est génial!
00:41:38Wouhou!
00:41:40Elle sait vraiment
00:41:42comment gérer les enfants.
00:41:44Ouais, j'aimerais qu'elle soit
00:41:46ma bébée.
00:41:48Leurs yeux ont rencontré
00:41:50sa lumière sombre
00:41:52et brûlante,
00:41:54brûlée par l'anticipation.
00:41:56Enfin,
00:41:58elle apprendra
00:42:00la réponse.
00:42:06Oh!
00:42:08Oui!
00:42:10Pas mal,
00:42:12mais pas assez pour vaincre le champion.
00:42:14Encore indéfendu.
00:42:16Qui est le prochain?
00:42:18Je pense qu'on a arrêté.
00:42:22On n'est plus
00:42:24à Malibu.
00:42:28Ça doit être le chauffeur de bus!
00:42:30La passion est forever.
00:42:32Hey! Stop!
00:42:34Arrêtez!
00:42:36Arrêtez!
00:42:38Maintenant quoi?
00:42:44Où est-il allé?
00:42:48Quoi?
00:42:50Est-ce que vous manquez un bus
00:42:52et peut-être des enfants?
00:42:54Quoi?
00:42:56Ça ne peut pas se passer!
00:42:58Les parents pourraient être de retour
00:43:00pour les prendre, à tout moment!
00:43:02Vous devez leur dire
00:43:04que leurs enfants sont en bonne santé et qu'on est en route.
00:43:06Oui, bien sûr, peu importe.
00:43:08Laissez-moi un couteau avec votre location.
00:43:10Je vais envoyer ma limo.
00:43:12Vous devez revenir ici tout de suite
00:43:14ou je serai complètement humiliée!
00:43:16Je ne pense pas qu'on puisse attendre ici.
00:43:18Il fait trop chaud et il n'y a pas de lumière
00:43:20ni d'eau.
00:43:22Erika!
00:43:24As-tu vu ma soeur?
00:43:26Je ne peux pas la trouver.
00:43:28Ne vous inquiétez pas, Derek.
00:43:30Je suppose qu'Erika
00:43:32est en train de se cacher.
00:43:34Vous savez ce qu'on va faire?
00:43:36On va tous aller la chercher
00:43:38et la première à la trouver
00:43:40gagne.
00:43:42Tout le monde!
00:43:44Allons jouer à Trouver Erika!
00:43:46Ok, Erika!
00:43:48Prête ou pas?
00:43:50C'est parti!
00:43:521, 2,
00:43:543, 4.
00:43:56Trouvez-le!
00:44:00Ouais!
00:44:02Un petit couteau.
00:44:04Erika!
00:44:06Deux petits couteaux.
00:44:08Trouvez-le!
00:44:10Oh, un autre.
00:44:123. Où est le 4?
00:44:14J'ai besoin d'un nombre égal.
00:44:16Je le vois!
00:44:18Erika!
00:44:20Qu'est-ce que tu fais ici?
00:44:22Je cherche le 4.
00:44:24Oui! J'ai trouvé le 4!
00:44:26Alors, pouvons-nous retourner maintenant?
00:44:28Sansorbe!
00:44:30Wow!
00:44:32Oh non!
00:44:34Tout le monde,
00:44:36gardez vos mains.
00:44:38C'est effrayant.
00:44:40Allons chercher un adulte et demander de l'aide.
00:44:42Je ne vais pas laisser
00:44:44rien se passer à vous.
00:44:46Ok, Skipper.
00:44:48Je te crois.
00:44:50Qu'est-ce qui prend si longtemps?
00:44:52C'est bon, Tammy.
00:44:54Allons voir votre bus.
00:44:56Le bus?
00:44:58Mais je n'ai pas fini
00:45:00mon présentation, papa.
00:45:02Tu vois, papa,
00:45:04tout a commencé
00:45:0614 millions d'années auparavant
00:45:08quand la Terre n'était qu'un planète infantile
00:45:10et les rêves d'une jeune fille
00:45:12n'étaient pas encore réalisés.
00:45:22C'est fini!
00:45:24Nous l'avons fait!
00:45:26Nous sommes tous ici?
00:45:28Oui!
00:45:30Mais où est-ce que c'est ici?
00:45:32Regarde!
00:45:34Un avion!
00:45:36Wow! Regarde l'avion!
00:45:38Je veux monter dans l'avion!
00:45:40Les enfants, revenez!
00:45:48Allons-y!
00:45:52Tout le monde,
00:45:54regardez ici.
00:45:56Le boss est dans la maison.
00:45:58Depuis trop longtemps,
00:46:00les compétences d'entrepreneurs
00:46:02et des clowns professionnels
00:46:04ont été trop sous-appréciées.
00:46:06C'est pourquoi
00:46:08j'ai développé le premier
00:46:10avion de fête de fête
00:46:12automobilisé et sans moteur.
00:46:14Maintenant, tout le monde
00:46:16qui veut fêter sa fête
00:46:18sur un avion peut le faire.
00:46:20Vous pouvez applaudir maintenant.
00:46:30Vous devez être les testeurs
00:46:32pour notre première fête.
00:46:34Venez, nous avons tout ce que vous voulez
00:46:36à l'intérieur.
00:46:38Est-ce que je peux boire du lait?
00:46:40Rien que ça. Je reviendrai tout de suite.
00:46:46Oh!
00:46:48On ne peut pas s'échapper comme ça.
00:46:52Nous sommes désolés.
00:46:54Cet endroit est tellement cool.
00:46:56Pouvons-nous rester pour la fête?
00:46:58Tout d'abord, je dois être sûre
00:47:00que Tammy a dit à vos parents
00:47:02où nous sommes.
00:47:04Pas de bar.
00:47:08Quand est-ce qu'on doit être là-bas?
00:47:10C'est pas évident.
00:47:12Nous avons reçu le signal.
00:47:14Oh! Oh! Je veux le dire!
00:47:16Flight attendant?
00:47:18Rien.
00:47:20Préparez-vous pour le départ.
00:47:22Pourquoi est-ce que ça s'est passé?
00:47:24Ça ne va pas ouvrir.
00:47:34Ouais!
00:47:36Nous pouvons voler dans un avion!
00:47:38Ouais!
00:47:40Tout le monde, bougez!
00:47:46Merci.
00:48:12Je dois utiliser la salle de bain!
00:48:16C'est tellement beau.
00:48:22OK, tout le monde.
00:48:24Vous pouvez enlever vos sautes
00:48:26parce que c'est l'heure de la fête!
00:48:32C'est la meilleure fête de toute ma vie!
00:48:34Wow!
00:48:36Nous sommes vraiment hauts maintenant.
00:48:38Plus haut! Plus haut!
00:48:40Plus haut!
00:48:42Je pense que je vais avoir mal à l'air.
00:48:44Plus haut! Plus haut!
00:48:46Plus haut!
00:48:54Sir, nous sommes presque à la moitié de l'énergie.
00:48:56Je sais! C'est vraiment cher.
00:49:02Retirez-vous s'il vous plaît
00:49:04à la position complètement fermée et fermée.
00:49:06Brassez vos sautes
00:49:08et préparez-vous pour l'atterrissage.
00:49:10C'est parti!
00:49:14Pourquoi nous descendons-nous?
00:49:20Plus vite! Plus vite!
00:49:32C'est amusant!
00:49:40Nous l'avons fait! Nous l'avons fait!
00:49:42Personne ne rira plus
00:49:44à Clowns!
00:49:48Qui a laissé la banane sur le sol?
00:49:56C'était cool! C'était génial!
00:49:58J'ai envie d'un avion!
00:50:00Je veux être pilote maintenant!
00:50:02Je veux le faire tous les jours!
00:50:06Tammy m'a envoyé.
00:50:08C'est bon?
00:50:10C'est bon.
00:50:12C'est parti!
00:50:14Voici votre lait!
00:50:16Merci!
00:50:22Oui! Nous pouvons tester
00:50:24le nouveau avion de birthday!
00:50:26Quoi?
00:50:30Et comme vous pouvez le voir,
00:50:32les profits augmenteront.
00:50:35Donc, le plus d'argent,
00:50:37le plus d'argent.
00:50:39Vous m'avez dit que les profits augmenteraient.
00:50:41Allons voir le bus d'atterrissage.
00:50:43Attends, papa.
00:50:45Nous n'avons pas fini.
00:50:47C'était juste la première partie.
00:50:53Y en a-t-il encore?
00:50:55Pas encore.
00:50:57Y en a-t-il encore?
00:50:59Pas encore.
00:51:01Y en a-t-il encore?
00:51:03Peut-être.
00:51:05J'ai l'impression d'être malade.
00:51:07Tu vas bien, Joy?
00:51:09Attends, pourquoi nous avons-nous arrêté?
00:51:20Et avec le bon investissement,
00:51:22les centres d'attente pour les jeux
00:51:24pourraient devenir...
00:51:26une chose.
00:51:33Où es-tu?
00:51:35Ses parents reviendront dans un instant.
00:51:37Et je peux empêcher mon père d'attendre.
00:51:39C'est L.A.
00:51:41Nous avons eu de l'accident.
00:51:43Mais nous sommes à la plage,
00:51:45alors on va juste nager.
00:51:47C'est pas drôle.
00:51:49Attends, la plage?
00:51:51Viens ici et je vais envoyer un bateau.
00:51:53Sérieusement? S'il te plaît.
00:51:55Bon, d'accord.
00:51:57Mais seulement parce que je n'ai jamais entendu
00:51:59que tu disais s'il te plaît.
00:52:03J'ai l'impression d'être malade.
00:52:06Tu sais, si nous sommes arrivés en retard,
00:52:08tu pourrais vraiment revenir chez Tammy.
00:52:10Ce n'est pas vrai!
00:52:12Ce qui est important,
00:52:14c'est d'amener ces enfants
00:52:16à leurs parents en sécurité.
00:52:18C'est le code de l'enfant.
00:52:24C'est drôle.
00:52:26Regarde, qu'est-ce qui s'est passé?
00:52:28Je ne vois pas.
00:52:31Capitaine, qu'est-ce qui s'est passé?
00:52:33Rattrapez-moi, Timbers!
00:52:35Je ne m'attendais pas à la pluie aujourd'hui.
00:52:39Il vaut mieux attendre qu'il s'éclaire
00:52:41pour qu'on ne s'éloigne pas de la mer.
00:52:43Nous n'avons pas de temps!
00:52:46Regarde, des dauphins!
00:52:51Elle parle aux dauphins.
00:52:53Elle est une très bonne soignante.
00:53:01Suivez-les!
00:53:03Ils nous emmèneront au parc d'eau.
00:53:05Aïe!
00:53:07À la mer, les dauphins!
00:53:09Au parc d'eau!
00:53:11Jouons et nous réveillons!
00:53:13Et en temps...
00:53:15quand les petits-enfants se réveillent
00:53:17et qu'ils ont leurs propres enfants,
00:53:19ils reviendront au parc d'eau!
00:53:21Encore et encore!
00:53:23Et encore et...
00:53:25et encore!
00:53:28Est-ce qu'on peut voir ce truc de jeu de bus?
00:53:30Oh non!
00:53:32Un couteau gratuit?
00:53:34Bien sûr! Qui dit non à un couteau gratuit?
00:53:37Un petit déjeuner, puis on y va!
00:53:41Où êtes-vous?
00:53:439-1-1!
00:53:50Merci!
00:53:53Merci!
00:54:08Lâchez-moi!
00:54:14Hum! Bon goûter!
00:54:16Vite! On y est presque!
00:54:23Oh! Regarde! Regarde! Qu'est-ce que c'est?
00:54:25Est-ce que c'est un sandwich?
00:54:27Quoi? Un sandwich? Où?
00:54:29Oh! Viens, Erika!
00:54:31Tu peux compter plus tard!
00:54:33Oh non! Ta mère!
00:54:39Skamper! Ici!
00:54:41Oh! Viens, père!
00:54:43Allons voir le nouveau déjeuner!
00:54:45C'est parti!
00:54:52Alors, où est le bus?
00:54:54Euh... Vous l'avez juste manqué!
00:54:57Je vous l'avais dit! La présentation était trop longue!
00:55:00Mais regardez tous les clients satisfaits du déjeuner!
00:55:03Maman!
00:55:05Avez-vous passé du bon temps?
00:55:07Tellement! On a volé dans un avion...
00:55:09Et une limousine!
00:55:11Et puis on est allés sur un bateau!
00:55:14C'était le meilleur jour de ma vie!
00:55:16De ma vie!
00:55:20Au revoir, Skamper!
00:55:22Tu as fait un excellent point, Tammy!
00:55:24Le parc à l'eau peut utiliser un endroit pour les petits pour s'amuser.
00:55:27Mais je n'aime pas l'idée du bus de jeu.
00:55:29Trop d'écrasement. Je pense que je vais m'occuper de mon bateau.
00:55:35Vous faites un énorme erreur!
00:55:37J'ai tourné les numéros.
00:55:40Vous faites un énorme erreur!
00:55:42J'ai tourné les numéros.
00:55:44L'idée du parc à l'eau va fonctionner!
00:55:47Tammy, vous n'avez jamais parlé à moi comme ça!
00:55:50Vous n'avez jamais écouté à moi!
00:55:53Vous m'avez dit de monter!
00:55:55Eh bien, papa, c'est moi qui monte!
00:55:58Les enfants ont besoin de ça!
00:56:00Je vais ouvrir un centre de parc à l'eau!
00:56:03Bus ou pas de bus!
00:56:06Vous prenez l'initiative. J'aime ça.
00:56:09Ok, vous pouvez ouvrir un centre de parc à l'eau!
00:56:12Mais vous ne pouvez pas avoir le bus!
00:56:18Bien que nous ayons quelque chose d'encore mieux que le bus de jeu!
00:56:21Nous l'avons!
00:56:22Bien sûr! Et c'est votre idée.
00:56:25C'est ça?
00:56:31Cet endroit? Mais c'est un champ!
00:56:34Vous devez regarder au-delà et voir le potentiel.
00:56:37Oui! Si nous travaillons ensemble, nous pouvons le nettoyer en peu de temps!
00:56:42C'est gratuit, papa!
00:56:47D'accord alors! Vous avez votre centre de parc à l'eau!
00:56:54Les frontières! Les frontières!
00:56:57Je suis fier de vous, Tammy.
00:57:00Oh, un câlin! Ce n'est pas très affaibli!
00:57:04Ce n'est pas toujours affaibli, papa! Nous sommes une famille!
00:57:11Pas de chance!
00:57:13Qu'est-ce que c'est cette fois, Jerry?
00:57:15Voici!
00:57:16Voici!
00:57:28Oh, c'est tellement génial!
00:57:33C'est amusant!
00:57:36Vous devez être aussi courts ou plus courts pour jouer!
00:57:39Wouhou! Dans le visage!
00:57:41Stupide pomme! Être taille est la pire chose!
00:57:45Dites-moi!
00:57:47Être court est la meilleure chose!
00:57:49Difficile de croire que l'été est presque terminé!
00:57:51Vous reviendrez l'année prochaine, n'est-ce pas?
00:57:53Je veux dire, je pourrais totalement gérer ce lieu tout seul, mais vous êtes celui qui est génial avec les enfants et...
00:57:59Eh bien, c'était beaucoup plus intéressant de vous avoir autour!
00:58:04Une fois que vous vous êtes calmez, le travail s'est bien fait.
00:58:07Et regardez ce que nous avons fait! C'est assez cool!
00:58:10Oui, c'est vrai!
00:58:14Bien joué, soeur!
00:58:16Merci!
00:58:18Hey, qu'est-ce que tu allais me dire à l'époque sur Tammy?
00:58:22Oh, j'allais dire, la chose sur Tammy, c'est qu'en profondeur, elle est une bonne personne.
00:58:29Elle a juste besoin d'un peu d'aide à se rappeler de temps en temps.
00:58:34Ok! Qui est prêt pour se fêter?
00:58:40Vous êtes prêts, Joy?
00:58:41J'ai été prête tout l'été!
00:58:44C'est parti!
00:59:15Ensemble, nous sommes insupportables
00:59:19Nous ferons que le monde entier le voit
00:59:22Parce que quand c'est moi et mes amis
00:59:26Je sais que je peux m'en dépendre
00:59:32La vie est une chose, il devrait être
00:59:34Quand vous avez raison, ici avec moi
00:59:36Nous pouvons faire tout
00:59:38Parce que quand c'est moi et mes amis
00:59:41Je sais que je peux m'en dépendre
00:59:47La vie est une chose, il devrait être
00:59:49Quand vous avez raison, ici avec moi
00:59:51Nous pouvons faire tout
00:59:53Parce que quand c'est moi et mes amis
01:00:02Ne les laisse pas juger
01:00:06Il n'y a pas de bonheur
01:00:10Car je crois en qui nous sommes
01:00:21La revanche sera la mienne, équipe de bébés!
01:00:23Stacy, le film est terminé!
01:00:26D'accord...
01:00:29Je pense que je vais devoir faire mon propre film.
01:00:33Parce que quand c'est moi et mes amis
01:00:37Je sais que je peux m'en dépendre
01:00:42La vie est une chose, il devrait être
01:00:44Quand vous avez raison, ici avec moi
01:00:46Nous pouvons faire tout
01:00:48Parce que quand c'est moi et mes amis
01:00:52Je sais que je peux m'en dépendre
01:00:57La vie est une chose, il devrait être
01:00:59Quand vous avez raison, ici avec moi
01:01:01Nous pouvons faire tout
01:01:03Parce que quand c'est moi et mes amis
01:01:07Je sais que je peux m'en dépendre
01:01:12La vie est une chose, il devrait être
01:01:14Quand vous avez raison, ici avec moi
01:01:16Nous pouvons faire tout
01:01:18Parce que quand c'est moi et mes amis
01:01:22Je sais que je peux m'en dépendre
01:01:26Depuis que je suis avec mes amis
01:02:03Voir une autre vidéo ...
01:02:33Abonnez-vous !