05. La Reina de las Lagrimas (Queen of Tears), en español

  • el mes pasado
Drama que narra la historia de amor y desamor entre Hong Hae-in y Baek Hyun-woo. Hong pertenece a la tercera generacion de una adinerada familia dueña del Grupo Queens, unos importantes grandes almacenes; mientras que Baek es el hijo de una familia importante de un pequeño pueblo. La pareja ha vivido tres años de feliz matrimonio, pero ahora esta sumida en una crisis que no parece tener solucion. Tal es la crisis que Baek se ha planteado el divorcio. Pese a ello, un misterioso acontecimiento parece que ha reavivado la llama del amor.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
00:00:00Perdón por haberte gritado.
00:00:12Yo no... no lo recuerdo.
00:00:19La verdad, no me acuerdo cómo llegué aquí.
00:00:26Sé que estaba frente a la entrada,
00:00:28pero cuando volví estaba en un lugar que no conozco.
00:00:33Cómo llegué a este lugar. No me acuerdo de nada.
00:00:42Estaba... muy asustada.
00:00:58La verdad, no me acuerdo de nada.
00:01:10La verdad, no me acuerdo de nada.
00:01:18Necesito todo el tiempo.
00:01:22No puedo decirte nada.
00:01:26En el tiempo me odias.
00:01:48¿Entonces por qué viniste sin avisarme?
00:02:18Tu hermano me dijo por mensaje de texto
00:02:24que tu padre tenía números bajos en las elecciones.
00:02:28Creo que su oponente estaba tratando de comprar votos
00:02:30dando regalos. ¿Viniste por eso?
00:02:38Es que dijo que iba perdiendo por unos platos de comida, creo.
00:02:42No lo podía permitir. ¿Entonces qué,
00:02:46¿comprendiste con filetes y langostas?
00:02:49Debiste llegar antes y ver cómo le ganaba
00:02:52sus platos de gubap con los ojos cerrados.
00:03:23¿No está ahí? No, no está ahí, no la veo.
00:03:30¿Ya la encontraste? Ay, no la encuentro.
00:03:33¿Adónde se fue? Pobre niña, ¿dónde está?
00:03:35Hay que llamar a la policía. Oye, ¿qué ir?
00:03:38¿Qué ir? ¿Dónde estás?
00:03:46¡Contesta, Geín! ¿Dónde estás? ¡Geín! ¡Contesta!
00:03:53¡Ay, al fin! Ay, ahí estás, te asustaste.
00:04:03No lo vuelvas a hacer.
00:04:07Ay, ¿en serio nos asustaste mucho?
00:04:10Jein, ¿por qué no nos avisaste?
00:04:14Ya basta, quizás solo necesitaba despejarse.
00:04:17Papá, ya vete a descansar.
00:04:19Ah, sí, claro.
00:04:20Si necesitan algo, por favor, díganos.
00:04:22La gente del pueblo acostumbra a dormir muy temprano.
00:04:24Bueno, vámonos a dormir.
00:04:26Descansa, querida.
00:04:27Sí, claro. Imaginen que no estamos aquí.
00:04:29¡Ay, por favor!
00:04:30Como si fuera tan fácil ignorar a tanta gente entrometida.
00:04:33Vámonos ya.
00:04:34Que descansen.
00:04:35Buenas noches.
00:04:41Mi cabello está mojado.
00:04:44¿Tienes una secadora?
00:04:46Ah, sí. Espera.
00:04:55No sirve bien porque es un poco vieja.
00:04:58¿Qué pasa?
00:04:59Nada.
00:05:00¿Qué pasa?
00:05:01Nada.
00:05:02¿Qué pasa?
00:05:03Nada.
00:05:04¿Qué pasa?
00:05:05Nada.
00:05:06¿Qué pasa?
00:05:07Nada.
00:05:08No sirve bien porque es un poco vieja.
00:05:11Está bien.
00:05:19¿No enciende?
00:05:22Tienes que presionar el cable con fuerza mientras lo enciendes.
00:05:25¿De aquí?
00:05:28Sosténlo así.
00:05:31A ver, yo lo hago.
00:05:35Mira.
00:05:36Si lo doblas así, ya enciende.
00:06:07Ya está seco. Gracias.
00:06:11Sí, ya está listo.
00:06:28¡Mamá!
00:06:31¡Mira esto, mamá!
00:06:34¡Mira esto, mamá!
00:06:36Dicen que la gente cambia cuando se va a morir.
00:06:38¡Mira a Jane!
00:06:39¿Qué hace?
00:06:40Parece que Jane fue a visitar a la familia de Hyunwoo.
00:06:43¿Y por qué?
00:06:44No sé, qué ridículo.
00:06:45¡Wow! Los campiranos son muy raros.
00:06:47Mira, grabaron esto y lo subieron a Internet.
00:06:50¡Qué cosa!
00:06:53¡Jane, estás aquí!
00:06:54¡Qué bueno que están reunidos!
00:06:56No pude visitarlo en su cumpleaños,
00:06:58así que quise traer algo para celebrar junto con usted y sus amigos.
00:07:03Nunca había hecho nada así, ni siquiera en mi cumpleaños.
00:07:06No puedo creer a esta mocosa.
00:07:16¿Ya tienes hambre?
00:07:18¿Qué quieres comer?
00:07:21No quiero comer, sigo llena.
00:07:23Prueba un poco de esto.
00:07:25Mira, estos cangrejos están crujientes.
00:07:28Están llenos de huevos y después los bañan en salsa de soya.
00:07:31Queda delicioso.
00:07:32Prueba este tocino que asamos al carbón.
00:07:34Cómelo antes de que se enfríe.
00:07:36Sí, comeré todo a su debido orden.
00:07:38No tengo prisa.
00:07:39¿Qué más tienen?
00:07:40¡La están asfixiando!
00:07:42Si la molestan, ya no va a querer volver otra vez.
00:07:45Déjenla.
00:07:57Claramente le incomodan.
00:07:59¿Por qué no la dejan?
00:08:00¿Y por qué se sienta a comer todas las cosas que le ofrecen?
00:08:05Espera.
00:08:06¿Puedes creer que este video tiene 300 mil reproducciones?
00:08:10¿Qué es lo que está comiendo en el video?
00:08:12Res, cerdo, pollo, pato y también comí pescado.
00:08:17Comí todos los tipos de carne.
00:08:19Creo que hasta subí de peso.
00:08:22¿Tú crees?
00:08:23En serio, me ofreció la pierna de un pollo que no cocinó ni para su yerno.
00:08:26¿Cómo me iba a negar?
00:08:27Incluso parece que todos en el vecindario me quisieran.
00:08:41Parece que ya se están llevando bien.
00:08:43No vayan a mencionar ni una sola letra de la palabra de.
00:08:45Ay, claro que no, ma.
00:08:47¿No le has dicho a nadie más o sí?
00:08:49Ay, ¿cómo crees, mamá?
00:08:50No soy tonto, yo jamás se lo diría a nadie.
00:08:58¿Tú por qué tan calladito?
00:08:59No estoy callado.
00:09:00¿A quién fue?
00:09:01¿Dewan?
00:09:02¿A quién se lo dijiste?
00:09:03Estaba tomando un Macaulay con Jong-Song.
00:09:05¿Qué?
00:09:06¿Le dijiste a Jong-Song que Jong...
00:09:08¿Le dijiste que Jong-Woo iba a divorciarse?
00:09:10Es que pensé que Jong-Song es la versión de Ong-Jong de Jong-Duri.
00:09:17Le pedí su opinión y tal vez me quejé un poco.
00:09:22¿Y no pensaste que Jong-Song podría decírselo a quien fuera?
00:09:25Se esparciría como cenizas.
00:09:26¡Ya!
00:09:27Se supone que los terapeutas no tienen permitido contar lo que les digas.
00:09:30Jong-Song no es ningún profesional de la salud con título.
00:09:33No tiene esa obligación.
00:09:38¿Están pensando lo peor ya?
00:09:41Debería coserte la boca para que no hables.
00:09:45¿Qué te pasa?
00:09:46¿Qué te pasa?
00:09:54¿Viniste a esta hora porque te preocupa que lo diga?
00:09:57Pero no le dijiste a nadie, ¿verdad?
00:09:59No lo hice.
00:10:02Solamente se lo dije a mi madre.
00:10:04¿Cómo se te ocurre decírselo a tu madre?
00:10:06Por favor, tú sabes que la familia solo es una.
00:10:09Y yo le cuento todo a mi madre, que es una santa.
00:10:12Además, ya sabes cómo se pone mi mamá.
00:10:17¿Hace cuánto llegaste, hijo?
00:10:19¿Por qué nunca nos visitas?
00:10:21¿Con quién has estado durmiendo?
00:10:23Mamá, ya duérmete. Tienes sueño.
00:10:25¿Quién eres?
00:10:27¿Ya me entendiste?
00:10:29Que no te preocupe mi mamá.
00:10:30Preocúpate por tu hijo y su esposa.
00:10:32Lo que hagan ellos no me preocupa tanto.
00:10:34Mi nuera, la más ocupada, dejó su trabajo para venir a apoyarme en mi campaña.
00:10:38¿Y por qué lo hizo?
00:10:39Tú dímelo.
00:10:40¿Significa?
00:10:43¿Y eso?
00:10:44Qué bonito.
00:10:46Me gustaban desde que era niño.
00:10:52Oye, tu mano.
00:11:02¿Qué es eso?
00:11:03¿Qué es eso?
00:11:04¿Qué es eso?
00:11:05¿Qué es eso?
00:11:06¿Qué es eso?
00:11:07¿Qué es eso?
00:11:08¿Qué es eso?
00:11:09¿Qué es eso?
00:11:13Ya no deberías salir sola.
00:11:16Me da miedo que te vayas a lastimar.
00:11:35Dicen que esta es la línea de la vida.
00:11:38Pero la mía es muy corta.
00:11:40Me molesta.
00:11:42No deberías creer tanto en la quiromancia.
00:11:46Aún así, eso me hace sentir mal.
00:11:48Tengo esta línea corta y una enfermedad terminal.
00:11:52No es una enfermedad terminal.
00:11:54Me regañaste por tratarte como desahuciada.
00:11:56Y dijiste que no te ibas a rendir.
00:11:58Que el universo y los milagros nos ayudarían.
00:12:00Que todo estaba a tu favor.
00:12:03Dijiste que es el mejor hospital de Europa.
00:12:05Y que ellos te podían salvar.
00:12:14No me prometieron que me salvarían la vida.
00:12:18Palabras más, palabras menos, sí.
00:12:21Pero debe ser por una razón.
00:12:25Sí, ojalá.
00:12:27Sí, ojalá.
00:12:35¿Te gustaría ir conmigo?
00:12:44No es porque me dé miedo ir sola.
00:12:46Es que eres la única persona que sabe lo que me pasa.
00:12:57¿Cómo puedes pedirme eso?
00:13:01No tienes que pedírmelo.
00:13:07¿Te duele todavía?
00:13:26No.
00:13:56No.
00:14:12¿Estás loco?
00:14:13¿Qué te pasa? ¿Por qué lo hiciste?
00:14:15¿Qué es lo que quieres que haga, Hongeín?
00:14:20Maldición.
00:14:22Qué locura.
00:14:24Estoy loco.
00:14:26No.
00:14:31No significa que tengas que irte así, sin hablarlo.
00:14:36Solo se asustó.
00:14:42¿Entonces vas a entrar y qué le vas a decir?
00:14:45¿Qué piensas hacer, eh?
00:14:47¿Crees que vas a poder irte después otra vez?
00:14:52Pues no es así.
00:14:55No.
00:14:56Si regreso, entonces no me podré ir.
00:15:00No voy a ser capaz.
00:15:13¿Se habrá escapado?
00:15:17No, claro que no.
00:15:18Bueno, tal vez fue a hacer algo.
00:15:22A responder una llamada.
00:15:24O fue al baño.
00:15:25Algo así.
00:15:36Aunque ya se tardó.
00:15:42¡Ya cállate, perro ruidoso!
00:15:44Ya te dije que no hay nadie.
00:15:45Me duele la cabeza.
00:15:46¡Ya no lo soporto!
00:15:50¿Y tú te peleaste con Hongeín?
00:15:51No.
00:15:53De hecho, fue al revés.
00:15:55¿Al revés cómo?
00:15:56¿Ya te castigaron?
00:15:57¿Hongeín te corrió y te dijo que pensaras por una hora?
00:16:01¿Eso te ha pasado?
00:16:02Claro, muchas veces.
00:16:05Pero si te quedas afuera, vas a estar en más problemas.
00:16:07Así que mejor entra y dile que lo sientes para que no te vaya peor.
00:16:13¡Quema, quema, quema!
00:16:17Deberías entrar sin miedo y disculparte.
00:16:21Bueno, yo quise salir para pensar un poco.
00:16:28Cuando estoy adentro no puedo pensar.
00:16:30¿Por qué no puedes hacerlo?
00:16:41No lo sé, no puedo pensar.
00:16:46No lo sé.
00:17:12¿Dónde estás?
00:17:16¿Dónde estás?
00:17:21¿Por qué no lees tus mensajes?
00:17:24¿Tú?
00:17:25Ya me leo.
00:17:40Vete a dormir.
00:17:41¿Vete a...
00:17:43dormir?
00:17:44¿Que duerma?
00:17:45¿Cómo?
00:17:48¿Yo sola?
00:17:58Claro.
00:18:00Eso voy a hacer.
00:18:03Ya está.
00:18:04A dormir ya.
00:18:10¡Uy!
00:18:12Es un cobarde.
00:18:13¿Por qué? ¿Se asustó?
00:18:14¿Qué?
00:18:15Como si fuera que hice algo mal.
00:18:21¡Ya cállate!
00:18:30¿Por qué le daría miedo?
00:18:32¿Por qué?
00:18:33¡Qué cobarde!
00:18:35Es tarde.
00:18:36Ni los perros están haciendo ruido.
00:18:38Vete a dormir.
00:18:39Vete a casa.
00:18:41Quiero quedarme otro rato.
00:18:43¿Vas a dejar que Jane se duerma sola?
00:18:46Sí.
00:18:47Ya lo sé.
00:18:49Voy a entrar cuando esté dormida.
00:18:54Ay, eres un tonto.
00:18:57¿Por qué?
00:18:58¿Por qué esperas a que esté dormida?
00:19:06Me preocupa...
00:19:08...hacer algo indebido.
00:19:10¿De qué hablas?
00:19:11La gente hace tonterías cuando está borracha.
00:19:13Si no quieres hacer tonterías, ya no tomes.
00:19:16No.
00:19:17Quiero tomar hasta quedarme inconsciente...
00:19:20...para no hacer estupideces.
00:19:21No entiendo ni la mitad de lo que estás diciendo.
00:19:26Jante, escúchame.
00:19:28A partir de ahora voy a empezar a tomar más.
00:19:31Me voy a poner muy borracho.
00:19:34Pero quiero que no olvides esto.
00:19:36¿Qué?
00:19:37No importa...
00:19:39...lo que pase.
00:19:42No me lleves a mi cuarto.
00:19:51Ya cállate. Estás borracho.
00:19:54¿Quieres ramen? Voy a hacer un poco.
00:19:57Ok.
00:19:59Mi mujer, ella sí está loca.
00:20:01Si me ve así, se va a poner muy mal, lo sé.
00:20:14Según yo estaba...
00:20:16...bastante bien.
00:20:20Y estaba seguro de que como fuera...
00:20:23...de algún modo así seguiría siendo.
00:20:27Porque no me gustaba a Ungein en un absoluto.
00:20:32Lo que tengo que hacer es lo mismo que al inicio.
00:20:36Odiar a Ungein.
00:20:39Despreciarla.
00:20:40Pensar que no la soporto.
00:20:42Y esperar con paciencia a que nos abandone.
00:20:46Solo tengo que despreciarla.
00:20:49Es fácil.
00:20:51Ya lo he hecho antes.
00:21:02Es que...
00:21:05...no sé por qué...
00:21:09...ya no puedo hacerlo.
00:21:13¿Papá?
00:21:16¿Papá?
00:21:18¿Papá?
00:21:20¿Papá?
00:21:22¿Papá?
00:21:24¿Papá?
00:21:26¿Papá?
00:21:28¿Papá?
00:21:29¿Papá?
00:21:41Claro.
00:21:43Porque dormiríamos juntos.
00:21:46No sería la primera vez así.
00:21:56¿Se puede saber qué hacen?
00:21:57La señora Unge dijo que vaciáramos la habitación.
00:22:06Entonces el gabinete entra y con eso retira las marcas.
00:22:09El equipo de ventas es el responsable de esos números.
00:22:16Un segundo.
00:22:18¿Qué?
00:22:21La habitación.
00:22:23La vaciaste.
00:22:24¿Yo para qué la quiero?
00:22:25Cada vez que la veo me enojo.
00:22:31¿Te enojas?
00:22:33¿Sí?
00:22:34Ya no la vamos a usar.
00:22:47Si las ventas no traen resultados es porque el equipo de publicidad no atrae a buenas marcas.
00:22:52No quiero escuchar más pretextos.
00:22:56No.
00:23:06Por favor, quiero que traigan mis cosas.
00:23:08¿Qué?
00:23:09Y también traigan una cama.
00:23:12Me voy a quedar por algún tiempo.
00:23:14Claro.
00:23:25Gracias.
00:24:25No.
00:24:55No.
00:25:25Por favor no llores.
00:25:28Es lo último que mereces.
00:25:55No puedo dejarte.
00:25:59Lo siento, pero no puedo olvidarte.
00:26:06Te quiero tanto.
00:26:25Gracias.
00:26:44Despertaste antes.
00:26:46Parezco recién levantada.
00:26:49¿No dormiste nada?
00:26:51No creo que te importe.
00:26:59Es el último modelo.
00:27:00Me encanta.
00:27:02Hijo, ¿no vas a ir a la escuela?
00:27:04Ay, papá.
00:27:05Hay cosas más importantes que hacer.
00:27:07La maestra que necesito está justo aquí.
00:27:12¿Con nosotros?
00:27:13¿Quién es tu nueva maestra?
00:27:15Un pilar de la casa que tiene un gran auto que es mi casera.
00:27:18Mi modelo a seguir y mi tía.
00:27:20Aquí viene.
00:27:21Es ella.
00:27:23Con cuidado.
00:27:24Hola, Jane.
00:27:26Gracias por haber venido.
00:27:28Nos ayudaste muchísimo.
00:27:30Que tengan un buen viaje.
00:27:32Que les vaya bien.
00:27:35Yonu.
00:27:36¿Cómo estás, señora?
00:27:37Cuídate, ¿sí?
00:27:38Sí.
00:27:40Tu madre se ve mucho mejor hoy.
00:27:42Me da mucho gusto.
00:27:43Se ve muy lúcida y con mucha energía.
00:27:45Mami.
00:27:46Anímate, hijo.
00:27:48Y recuerda.
00:27:49Los divorcios no son tan graves.
00:27:52Yo también me quise divorciar.
00:27:54Debí hacerlo hace mucho.
00:27:58Ay, mamá.
00:27:59¿Qué dices?
00:28:01Ay, señora.
00:28:02Perdóname.
00:28:03Retiro lo dicho.
00:28:04Deberías llevarla a casa.
00:28:06Sí, mamá.
00:28:07Ven.
00:28:08Hijo, dime.
00:28:09¿Aquí es donde estás durmiendo ahora?
00:28:11Por eso quise divorciarme.
00:28:15Ya, ya.
00:28:16Vámonos.
00:28:17Vete.
00:28:18Debí divorciarme.
00:28:19Ay, mejor ya vete.
00:28:20Es la anciana del vecindario.
00:28:21Y como ves, sufre de demencia.
00:28:23Eso.
00:28:24Vayan.
00:28:25Sí, sí.
00:28:31Desde ayer les causé muchos problemas.
00:28:33Gracias por todo.
00:28:34Ya me voy.
00:28:35No te preocupes.
00:28:36No fue ningún problema.
00:28:38No.
00:28:39Sé que no es mucho,
00:28:40pero cultive toda esta fruta
00:28:41sin usar pesticidas.
00:28:50Querida,
00:28:51por más que te importe el trabajo,
00:28:53la salud es más importante.
00:28:57Cuídate.
00:28:59Sí.
00:29:00Muchas gracias.
00:29:02Bien.
00:29:03Buen regreso a casa.
00:29:04Adiós.
00:29:05¡Keyn!
00:29:06¡Muchas gracias!
00:29:08Adiós.
00:29:09Vayan con cuidado.
00:29:11Suerte.
00:29:12Adiós, Keyn.
00:29:13Yo también.
00:29:14Ya me voy.
00:29:15Sí, señora.
00:29:16Ah, sí.
00:29:17Ya.
00:29:18Nos llamas.
00:29:19Ah, sí.
00:29:21¿Tiene cigarros?
00:29:30¡Ay!
00:29:31No.
00:29:34No.
00:29:35A ver.
00:29:36Sí, sí.
00:29:37Sí.
00:29:38Sí.
00:29:39Sí.
00:29:40Sí.
00:29:41Sí.
00:29:42Sí.
00:29:43Sí.
00:29:44Sí.
00:29:45Sí.
00:29:46Sí.
00:29:47Sí.
00:29:48Sí.
00:29:49Creo que lo vamos a poder superar.
00:29:51Además, desde hace tiempo ya no se llevan bien, lo sabemos.
00:29:54Ni siquiera se miraron a los ojos al entrar al auto.
00:29:56Ayer sólo hablabas sobre cómo Hyunwoo recibía cartas de amor
00:30:00y cómo la hija del director quería casarse con él.
00:30:03¡No te callabas!
00:30:04Seguro Haein se molestó.
00:30:05¿Qué?
00:30:06Lo dije sólo para que se riera.
00:30:08¿Qué tiene de gracioso?
00:30:09Tú no eres gracioso.
00:30:10Bueno, la verdad es que Hyunwoo no llegó a dormir con ella.
00:30:13¿Qué?
00:30:14¿Y dónde está?
00:30:15¿Dónde está?
00:30:16Él y yo estuvimos tomando.
00:30:17¡Ay!
00:30:18¡Ay!
00:30:19Me dolió.
00:30:20Y seguro fue tu idea.
00:30:21No fue mi idea.
00:30:22Dijo que no quería entrar a dormir.
00:30:23Tienen cuartos separados.
00:30:24Seguro fue raro para él.
00:30:25Ay.
00:30:26Me sorprende lo mucho que el amor puede cambiar.
00:30:30Al inicio tenía el amor más bonito de todos.
00:30:33Siento mucho que tengamos que vernos tan pronto.
00:30:36Pero qué becaria se viste con ropa de lujo.
00:30:39Debe encantar.
00:30:40¿Qué?
00:30:41¿Qué?
00:30:42¿Qué?
00:30:43Qué becaria se viste con ropa de lujo.
00:30:45Debe encantarte, ¿verdad?
00:30:47Porque a mí sí.
00:30:50Hyunwoo dice que va de regreso.
00:30:52Estaba en una junta.
00:30:54Ya sabía.
00:30:55Por eso quería verte.
00:30:57¿Y esto?
00:31:01Nuestro Hyunwoo es un buen hombre.
00:31:04Se ve que le gustas.
00:31:05Tiene un título universitario y además es muy guapo.
00:31:09¿Mencionó lo de nuestras cabezas de ganado?
00:31:11Sí, lo hizo.
00:31:12¿Y te habló sobre nuestro enorme huerto
00:31:14y que nuestro supermercado es el único del vecindario?
00:31:19¿Entonces te dijo de su lujosa casa en Seúl?
00:31:21No paga renta, solo una anualidad.
00:31:23Ah, si estás enterada.
00:31:26Nunca pensé que me gustaría ser una snob.
00:31:29Pero no puedo cambiar a mi familia.
00:31:33Escuché que tu familia también tiene problemas.
00:31:35Me dijo que te vistes con ropa vieja y rota.
00:31:38Sí, porque son de una línea vintage especial.
00:31:43¿Y Baek Hyunwoo qué sabe?
00:31:44Tienes razón.
00:31:45Pero bueno, ¿podrías dejar de ver a Hyunwoo?
00:31:48Siento decirte que no voy a terminar con él.
00:31:51Y eso es todo.
00:31:52Qué egoísta eres, señorita Ong.
00:31:54Las mujeres que están esperando casarse con Hyunwoo
00:31:56son de lo mejor.
00:31:57Tienen empleos y además son mujeres altruistas.
00:32:00Sé que es difícil, pero es la verdad.
00:32:02¡Misun!
00:32:03¡Ay, qué susto!
00:32:04¿Qué estás haciendo aquí?
00:32:06¿Qué le dijiste a Hyein?
00:32:08¿Cómo que qué le dije?
00:32:09¿Quién cree que...?
00:32:10¡Fuiste tú, estúpidas telenovelas!
00:32:12Ni siquiera se acerca a las telenovelas.
00:32:14Se queda muy corta.
00:32:16Oye, solo le dije que terminen antes de que estén más enamorados.
00:32:19Y además, ve si quieres al tipo de mujeres que te gustan.
00:32:28Y tú suéltame.
00:32:29Sí.
00:32:31Dime, ¿cuál es la clase de mujeres que le gustan a Hyunwoo, eh?
00:32:35Las que son puras e inocentes.
00:32:37No masculinas como tú.
00:32:38Alguien tan delicada como el pétalo de una flor.
00:32:41A todos les decía que así le gustaban las chicas desde la preparatoria.
00:32:44Hyunwoo, explícame todo esto.
00:32:47Pues, sí, así me gustaban.
00:32:52Pero...
00:32:54la persona a la que amo...
00:32:57eres tú, Hyein.
00:32:59Así que...
00:33:00en lugar de estar aquí escuchando a mi hermana...
00:33:04hay que irnos.
00:33:16Ese perro es muy asertivo.
00:33:18Es que solo a ti se te ocurre hacer esas cosas.
00:33:21Desde el principio a mí me tocó ser el cupido.
00:33:23Y los dos se fueron conociendo.
00:33:25Y si se amaban tanto antes, ¿qué hizo que se separaran?
00:33:56Está bien, yo la voy a llevar adentro.
00:33:58Gracias por todo.
00:34:17No te esperé.
00:34:19Solo porque no dormí anoche, no creas que te estuve esperando.
00:34:23Lo sé, tranquila.
00:34:25Debemos entrar.
00:34:27Hace frío.
00:34:31No te esperé, tenía insomnio y no dormí.
00:34:33La cama estaba rara y los perros no dejaban de ladrar.
00:34:36No traje mis medicamentos y por eso no dormí.
00:34:38Sí, ya te entendí.
00:34:39Ya sé que no me estuviste esperando.
00:34:41¿Cuándo me has esperado para dormir?
00:34:43Así es, no soy de las que espera a otras personas.
00:34:46Sí, te conozco muy bien y sé que no eres así.
00:34:52Gracias.
00:35:09Sosten bien el paraguas.
00:35:11¿Podemos seguir y entrar a la casa, por favor?
00:35:13La lluvia está empeorando.
00:35:14¿Te quieres enfermar?
00:35:15Lo que sea, hay que hablarlo adentro.
00:35:17No tengo nada que hablar.
00:35:23¿Por qué te estás mojando aquí?
00:35:25Y tú qué.
00:35:28Vamos.
00:35:53Me voy a cambiar la ropa.
00:35:54Ah.
00:35:59¿Quieres un té?
00:36:01No, gracias.
00:36:04Ya parece mi casa.
00:36:09Hablando de eso, ¿qué haces aquí si no es tu casa?
00:36:13Ah.
00:36:15¿Qué haces aquí?
00:36:17¿Qué haces aquí?
00:36:18Hablando de eso, ¿qué haces aquí si no es tu casa?
00:36:21Ah.
00:36:22La madre de Jein me invitó.
00:36:24Creo que no le gustó que comiera solo en el hotel,
00:36:26así que sugirió que me quedara en esta casa.
00:36:29Tengo muchas cosas que hacer con Jein.
00:36:31Estar aquí nos dará mucho tiempo para ser más eficientes.
00:36:36No te incomodas, ¿eh?
00:36:37Si te digo que sí, ¿te vas a tu hotel?
00:36:39No.
00:36:44Entonces, no tengo que responderte.
00:36:48Ah.
00:36:58¿Qué me pasó?
00:37:00¿De dónde salió?
00:37:11¿Por qué no se borra?
00:37:19Tómalo, o te vas a resfriar.
00:37:23¿Y mi marido?
00:37:25¿Tu marido?
00:37:26Sigue arriba.
00:37:28Ah.
00:37:29¿No lo viste en su cuarto?
00:37:32No, no lo vi.
00:37:36¿No duermen juntos?
00:37:43¿Se llevan bien?
00:37:44Ay, no, se llevan muy mal.
00:37:46Hace mucho que duermen por separado.
00:37:48Creo que no se toleran.
00:37:50Y a pesar de que Baek Hyun-woo sigue teniendo problemas con su familia,
00:37:54le sigue dando asesoría.
00:37:56Pero lo más importante es que el director Hong Man-da,
00:37:59en secreto, sigue haciendo todo lo que él le aconseja.
00:38:02Incluso, Hong Jein pelea con su esposo cada que se ven,
00:38:06y sin embargo, siempre le hace caso.
00:38:09Así que Baek Hyun-woo sigue asesorando a estas personas.
00:38:13Sí, exactamente.
00:38:15Entonces puede que él sea el único que nos comprometa.
00:38:18Lo mejor sería que lo saque de esa casa tan pronto como pueda.
00:38:23¿Ustedes están bien?
00:38:26¿Cómo?
00:38:27En todos los matrimonios,
00:38:29si un hombre aparece para vivir en la misma casa donde vive su esposa,
00:38:32incluso si es su amigo, se supone que sería raro.
00:38:36¿Y eso qué?
00:38:37Que le pregunte a Baek Hyun-woo que si le incomodaba que me quedara.
00:38:41Y me dijo que no le importaba.
00:38:56¿Salirse de su hotel para venir a esta casa?
00:38:59¿Qué le pasa a mi suegra? ¿En qué estaba pensando?
00:39:03Hace tiempo las cosas...
00:39:05no eran así.
00:39:07¿Qué estaba pensando?
00:39:10Hace tiempo las cosas...
00:39:12iban muy bien...
00:39:14entre nosotros.
00:39:15Las cosas iban bien entre ellos.
00:39:17¿Por qué invitaría a alguien a dormir aquí
00:39:20si sabe que estamos casados?
00:39:23¿Qué quiso decir con eso?
00:39:29Y si se lo pregunto...
00:39:33¿me veré como un idiota?
00:39:37¿Qué?
00:39:44Todas están conectadas por abajo.
00:39:46Eso es algo que nunca se ha mencionado en la televisión.
00:39:50¿Has visto cómo todas las casas del complejo tienen una separación?
00:39:53Es porque se conectan por debajo.
00:39:55Nuestro abuelo fue quien lo diseñó todo cuando lo comenzó a construir.
00:39:58Ya veo.
00:39:59Entonces, ¿desde aquí puedes entrar a cualquiera de las casas?
00:40:02Sí. Y esta casa, además de que tiene eso,
00:40:04tiene una habitación de terror como en las películas.
00:40:06Habitación de pánico, idiota.
00:40:08Eso dije.
00:40:09Dijiste de terror.
00:40:13Todos nos equivocamos. Tranquila.
00:40:15Les dije que empezaran a preparar la comida.
00:40:17Creo que deberíamos comer ya.
00:40:19Ustedes coman sin mí. Yo quiero descansar.
00:40:25¿Por qué?
00:40:26Con tus suegros comiste hasta reventar.
00:40:28Y no los frecuentas tanto.
00:40:30Te vi comer todo lo que te ofrecían.
00:40:32Y por tu cara, te encantó.
00:40:34¿Sí sabes que los videos se subieron a Internet?
00:40:36Relaciones Públicas trabajó día y noche para eliminarlos.
00:40:40¿Y qué tan malo es que la gente me vea comiendo?
00:40:43¿O que fui con mis suegros?
00:40:44¿Que comía lo que me daban y sonreía feliz?
00:40:47¿O el problema son los videos?
00:40:49¿Que trabajaron para bajarlos?
00:40:52No estoy molesta en absoluto, hija.
00:40:54¿Qué te pasa?
00:40:55Solo estoy sorprendida.
00:40:56¿Por qué?
00:40:58Porque hace mucho que no te veía sonreír de esa manera.
00:41:02Yo tampoco te he visto sonreír desde hace mucho.
00:41:07¿Cierto?
00:41:08¿Por qué habría de sonreír teniendo de a ti como hija?
00:41:11Eso ya lo sé.
00:41:12Por eso no me quedo a cenar.
00:41:15Sonríe mientras disfrutas tu cena.
00:41:18Debiste hacer esto antes.
00:41:21Entonces me disculpo por no hacerlo.
00:41:24No pasa nada.
00:41:28Esto pasa cada tres meses.
00:41:30¿Puedes imaginar lo difícil que es?
00:41:33Ah, sí.
00:41:36¿Qué pasa?
00:41:37¿Qué pasa?
00:41:39¿Qué pasa?
00:41:41¿Qué pasa?
00:41:42¿Qué pasa?
00:41:43¿Qué pasa?
00:41:44¿Qué pasa?
00:41:45¿Qué pasa?
00:41:47Pero también entiendo la parte de Gein.
00:41:50Sé que tal vez ya lo sabes, pero mi hermana es un ogro.
00:41:54Su complejo de inferioridad hacia mí probablemente la convirtió en la persona malhumorada que conoces.
00:42:00Aunque dudo que Gein te vea de esa manera.
00:42:03Ella no lo sabe, pero me he tenido que contener para que no se siente inferior.
00:42:11Pues has estado conteniéndote todo este tiempo.
00:42:14Ser el príncipe de la corona de Queens no es fácil.
00:42:16Hay muchas cosas de qué preocuparse.
00:42:19¿Qué? ¿No puedes ver esto que traigo en los hombros?
00:42:23Mucha presión.
00:42:24Responsabilidades.
00:42:26Por eso no soy tan alto.
00:42:27Dijeron que debería medir 10 centímetros más.
00:42:30Mi destino y Gein me están presionando.
00:42:34¿Tu hermana te presiona?
00:42:36Hace poco me golpeó bajo el esternón.
00:42:39Me sacó el aire y no podía respirar.
00:42:41Y mi madre empezó a desquitarse con ella y todo se puso de cabeza.
00:42:45Como sea, por lo mismo mi mamá fue a ver a una adivina.
00:42:49¿En serio?
00:42:51Adivinó quién sería presidente.
00:42:53Al parecer adivinó el COVID-19.
00:42:55Es la que le dijo a mi abuelo que no fuera a cazar.
00:42:58Ah, la gran chamana.
00:43:00Sí, esa misma. Pagó mucho.
00:43:02Y me dio esto y lo guardo porque creo mucho en ella.
00:43:05¿Un talismán?
00:43:07Es como un escudo protector.
00:43:10Tengo que traer esto conmigo todo el tiempo para desanimar a Gein para que yo abra mis alas.
00:43:16Ya veo.
00:43:18Ay, ya sé. Yo tampoco creo. Son solo supersticiones.
00:43:22Pero mi mamá me pide que lo traiga.
00:43:25Aunque no creo que esté funcionando, ve a mi hermana muy empoderada.
00:43:29El tratamiento que sugiere el laboratorio alemán es un tipo de terapia para células CAR-T.
00:43:34Consiste en un tratamiento para los inmunocitos.
00:43:37Es una quimioterapia en la que se recolectan inmunocitos y los transforman en células CAR-T
00:43:42que tienen más habilidad para matar células cancerígenas.
00:43:45Luego toman esas células y las devuelven al paciente.
00:43:48Ha habido varios casos en los que este tratamiento ha sido excelente para tratar la leucemia.
00:43:53Sin embargo, no se ha probado en tumores cerebrales.
00:43:55Aún así, me dijeron que había muy buenas posibilidades.
00:44:00Cuando la clínica inició con esos estudios, se le aplicó a varios pacientes con tumores cerebrales.
00:44:06Tuvieron buenos pronósticos y por eso le dieron esas cifras.
00:44:10Pero la recuperación podría no ser completa.
00:44:13Voy a tomar el riesgo.
00:44:15Ya se lo dije muchas veces, doctor. Voy a sobrevivir como sea.
00:44:19Buscaré en cada rincón del mundo.
00:44:21Lo voy a conseguir.
00:44:23Así que no venga a decirme eso.
00:44:28Que no hay esperanza de vida.
00:44:39Su bebé está en un hospital.
00:44:41¿Qué pasa?
00:44:43No sé.
00:44:45Su bebé está en una incubadora.
00:44:47Sentí pena por ellos.
00:45:01¿Cómo está tu hijo?
00:45:04Señora Ong.
00:45:06Disculpe, ¿qué hace aquí?
00:45:08¿Tu bebé sigue en la incubadora?
00:45:09No. Nuestro bebé ya salió, pero sigue en terapia intensiva.
00:45:13¿Y cómo se llama?
00:45:15Aún no lo hemos podido nombrar.
00:45:18Le decíamos Shorong en el vientre.
00:45:22Yo suelo tomar jugo todas las mañanas, pero he estado ocupada.
00:45:27Así que ha sido complicado tomarlo.
00:45:29¿Qué?
00:45:31Estoy diciendo que me lleves jugo verde todos los días.
00:45:34Gracias, señora Ong. Le llevaré jugo todos los días a la oficina.
00:45:37Sería muy grosero comprar solo para mí. Así que lleva más.
00:45:41Ah, pero ¿cuántos debería...?
00:45:43Yo opino que cada empleado debería probarlo.
00:45:46Lleva 250.
00:45:48¿Qué?
00:45:51¡Mil gracias, señora Ong!
00:45:54¡Se lo agradezco!
00:45:58Presidente Ong, le he comentado esto por varios años.
00:46:01Este es el plano para el complejo de negocios que va a ser la joya de la corona de Queens.
00:46:04Dos edificios para hoteles cinco estrellas, tienda duty free, casino para visitantes,
00:46:08una arena, centro de convenciones, parque acuático familiar...
00:46:11¿Y cuánto costaría eso?
00:46:13Un billón.
00:46:18¿Novecientos mil millones?
00:46:20Sí.
00:46:22Págalo tú.
00:46:24Abuelo, no propongo usar dinero de Queens en esto.
00:46:26Solo quiero asegurar el terreno y luego Ong Song puede invertir en el resto.
00:46:30¿Un quién?
00:46:31El presidente Jung Ong Song.
00:46:33Somos muy cercanos desde que vivimos juntos.
00:46:35¿Dices que el señor Jung decidió invertir en esto?
00:46:38Aún estamos en las primeras etapas, pero sí, básicamente está dentro.
00:46:41Puede que suene un poco raro, pero parece que hasta yo le agrado al señor.
00:46:45Creí que era muy calmado, pero resulta que no.
00:46:47Una vez que pone sus ojos en algo, es como una máquina.
00:46:50¿En serio?
00:46:52Debiste darle una buena impresión.
00:46:54No fue buena, fue excelente.
00:46:56Me da curiosidad lo que quieres hacer, ya dímelo, ¿qué esperas?
00:46:58Algo así dijo.
00:47:00No te creo nada.
00:47:02Padre, la única razón por la que el fondo Jung es útil es gracias a que viene de Medio Oriente.
00:47:07No me digas.
00:47:09Pues entonces...
00:47:11Yo sugiero que se haga un estudio del suelo del lugar.
00:47:13Ya hemos hecho estudios del suelo en varios lugares que hemos ocupado para nuestro proyecto.
00:47:16Todo este proyecto se ha pospuesto por los riesgos.
00:47:19El gobierno debe dar un permiso para el casino y la tienda.
00:47:21No te preocupes por el permiso.
00:47:23Te recuerdo que tenemos un contacto en la oficina de transporte.
00:47:26Y si no me equivoco, recibió una beca de Queens.
00:47:29Podemos confiar en él, padre.
00:47:31La gente y sus posiciones de poder cambian.
00:47:34Iniciar un negocio que vale 1.9 billones de wones sin investigar es malo.
00:47:41El director Beck tiene un punto, ¿no lo creen?
00:47:45Sí, por supuesto.
00:47:47De hecho, creo que mencionó lo más importante.
00:47:49¿Cómo?
00:47:51Revisa los factores de riesgo.
00:47:56No creo que nos haga daño ser precavidos, Suchol.
00:48:00Ah...
00:48:07Genú, me...
00:48:09Sí, señor.
00:48:13Ah...
00:48:17Me dijo que lo llamara si recordaba algo importante.
00:48:21Recordé que ese día vino un repartidor de gas.
00:48:24Ah, ¿una cámara, dice?
00:48:25Sí, me dijo que tenía una cámara de auto.
00:48:28Tengo la memoria para revisarla.
00:48:30Dijo que no tenía tanto almacenamiento.
00:48:32No está seguro de que se haya grabado.
00:48:34Está bien.
00:48:36Quiero revisarla.
00:48:38Voy a enviar un mensajero.
00:48:40Por favor, entréguele la memoria.
00:48:42Sí, muchas gracias.
00:48:44Es de una cámara de auto.
00:48:46Pero es de hace mucho tiempo, tal vez se borró.
00:48:48¿Cuánto tarda en recuperarlo?
00:48:50No lo sé, de tres a cuatro días.
00:48:52Pero no se lo garantizo.
00:48:53Es muy importante.
00:48:55Debe ser minucioso.
00:48:57Claro.
00:48:59Doctor, esta semana el presidente tiene antojo de camote.
00:49:02Además, se dice que Lacey Brown, quien vivió 114 años, lo comía.
00:49:05Usted comentó que iba a tener una dieta basada en moras,
00:49:08ya que Cristina Guajara tenía la misma dieta antes de morir, a los 102 años.
00:49:12Sí.
00:49:14Sin embargo, ya que Lacey Brown vivió 12 años más que Guajara, yo consideraría...
00:49:19¿Entonces va a querer camote frito, señor?
00:49:21Le gusta por su sabor dulce.
00:49:23Tiene problemas de glucosa, así que no.
00:49:25Solo hiérbelo.
00:49:27Pero así no le van a gustar.
00:49:29No tenemos opción.
00:49:31Mientras tanto, les pido que se limiten al pollo, frijoles y solo usen claras de huevo.
00:49:34¿Es en serio?
00:49:36¿Claras de huevo y pollo asado?
00:49:39¿Frijol?
00:49:41Es como una sentencia de muerte para alguien que come costillas de cerdo,
00:49:44cuando tiene un mal día.
00:49:46No hables de esa manera.
00:49:48¿Y tú a qué te dedicas?
00:49:50Yo soy médico familiar.
00:49:51¿Qué le pones a un psicólogo?
00:49:53Así podría preparar comida que le ayude con su salud mental.
00:49:55Sí, lo voy a recordar.
00:49:57Y por cierto...
00:50:02¿Qué le pones a su comida?
00:50:05No confío en lo que sea que le pongas a su comida.
00:50:08Escucha que hasta preparas la salsa de soya.
00:50:10Así me lo pidieron, porque el presidente Ong pidió usar la salsa que yo hago.
00:50:14No me digas.
00:50:16No confío en lo que tenga tu salsa.
00:50:18Desde hoy, quiero que pruebes toda la comida que se sirva a mi padre.
00:50:22Y tienes que hacerlo frente a mí.
00:50:24Como toda una catadora.
00:50:26¿Quieres ser catadora? ¿Con cubina?
00:50:31Ya fue suficiente de esto.
00:50:33Todos vayan a trabajar.
00:50:38¿Qué vamos a hacer?
00:50:40Sean cuidadosos. No me gustaría que se vuelvan a pelear como esa vez.
00:50:42¿Me quedo por si necesitan primeros auxilios?
00:50:47¿Por qué bloqueaste la puerta?
00:50:49¿Me vas a rogar con la puerta cerrada?
00:50:52¿Qué haces con eso?
00:51:02¡Qué mierda!
00:51:05Bom ya...
00:51:07¿Ya?
00:51:09Por 20 años me has provocado y sé que lo vas a seguir haciendo.
00:51:12¿Qué hago contigo?
00:51:14Ya no eres una niña pequeña.
00:51:16Eres una perra insolente.
00:51:18¿Qué no sabes con quién hablas?
00:51:20Seguramente te sobran vértebras.
00:51:22¡Hija de...!
00:51:25¡Ya, ya! ¡Déjame! ¡Me lastimas!
00:51:27Voy a contar hasta tres.
00:51:29¡Una, dos, tres!
00:51:36Aprieta bien la barbilla.
00:51:38¿Por qué?
00:51:39Para evitar que te muerdas la lengua.
00:51:46Te digo que esa zorra me golpeó.
00:51:48Justo aquí.
00:51:50Así.
00:51:52Sé que tú empezaste esto.
00:51:54¡Yo no fui la que empezó!
00:51:56Yo le pegué a tu hija.
00:51:58No pude soportar el enojo.
00:52:00Y por eso fue que lo hice.
00:52:02Me disculpo.
00:52:04¿Ya ves? ¡Ya lo admitió!
00:52:07¿Crees que solo voy a creerlo porque ella lo dijo?
00:52:10¿Por qué no?
00:52:12Sé que a mí no, pero siempre le crees a esa idiota.
00:52:14¿Por qué no le crees a esa perra?
00:52:24Descafeinado regular y un shot de espreso, ¿verdad?
00:52:27¿Lo recordaste?
00:52:29No, por supuesto. Usted fue quien le dio vida a esta compañía.
00:52:31Hace quince años, lo único que ofrecíamos era devolverle el dinero.
00:52:34¿Por qué no?
00:52:36¿Por qué no?
00:52:38¿Por qué no?
00:52:40¿Por qué no?
00:52:41Hace quince años, lo único que ofrecíamos era devolverle el dinero.
00:52:44Y después de su ayuda, somos los expertos en la investigación de crímenes pasionales.
00:52:48Lo sé.
00:52:50Cada vez que me divorcié, toda la oficina se involucró, hasta los del sótano.
00:52:54Ya no somos una agencia mercantil. Tenemos un certificado. Hasta pagamos impuestos.
00:52:59¡Qué bien! Casi no los encuentro con el nuevo letrero.
00:53:02¿Agencia de detectives?
00:53:04Pasé la certificación y ahora soy un...
00:53:07un ADI.
00:53:09Administrador de Investigación.
00:53:11Entonces, ¿cómo te llamo? ¿Administrador Pak, como antes?
00:53:14Ahora dígame, Conan Pak.
00:53:19Ok, Conan.
00:53:22Quiero que investigues a esta persona.
00:53:28¿Y bajo qué categoría ponemos la investigación?
00:53:31Nuestro enfoque depende si es por dinero, un crimen pasional o violencia.
00:53:34Everything.
00:53:36Quiero que averigües todo sobre esta mujer.
00:53:39¡Ya! ¡Investígala!
00:53:41Llevo 20 años odiándola sin saber quién es.
00:53:44Después de que me golpeó, pude verlo muy bien.
00:53:48Necesito saber quién es...
00:53:50Mosul Gil.
00:53:51¿Mosul Gil?
00:54:10¿Ya estás lista?
00:54:12El equipo que enviaron de Jerkina ya va a llegar.
00:54:15Mi equipo ya los está esperando. Voy para allá.
00:54:21¡Mosul Gil!
00:54:51¡Mosul Gil!
00:55:22¿Por qué te tardaste tanto?
00:55:25¿Todo bien?
00:55:27Sí, ¿por qué?
00:55:32No había visto la hora.
00:55:35Todos deben estar esperando.
00:55:37Oye, estás muy pálida.
00:55:39¿No quieres tomarte el día?
00:55:41Puedes esperar. Lo de Jerkina.
00:55:43No, no hay que hacerlos esperar.
00:55:45¿Por qué?
00:55:47¿Por qué?
00:55:48Por Jerkina.
00:55:50No, no hay que hacerlos esperar.
00:55:53Hay que ir.
00:56:19¿Te sientes bien?
00:56:21No te importa.
00:56:38Muchas gracias.
00:56:41Tu cara sigue muy pálida.
00:56:42Como si estuvieras enferma.
00:56:44¿Enferma?
00:56:46Eso sería muy conveniente.
00:56:48Así podría descansar.
00:57:08Todos sean bienvenidos.
00:57:09Gracias por venir aquí.
00:57:11Mi nombre es Aung Hain.
00:57:17¿Cuándo fue la última vez que Hain fue a su chequeo?
00:57:20Tengo entendido que ya pasó mucho tiempo desde...
00:57:23la última vez que fue a hacerse estudios.
00:57:25Tal vez fue en secreto.
00:57:28Investigue en qué hospital hace sus estudios.
00:57:31Sí.
00:57:33En mi opinión, yo recomiendo
00:57:35que Hain se quede en el hospital.
00:57:37En mi opinión, yo recomiendo
00:57:39que posponga su viaje hasta el nuevo aviso.
00:57:42¿Por qué? ¿Qué me pasa?
00:57:46Su conteo de linfocitos es bajo.
00:57:48El tratamiento de inmunocitos requiere tomar sus células
00:57:51y rediseñarlas para devolverlas.
00:57:53Pero si el conteo de linfocitos en el paciente es bajo,
00:57:55no se pueden recolectar.
00:57:57El instituto no va a comenzar el tratamiento
00:57:59mientras sus linfocitos estén así.
00:58:02¿Quiere que me rinda porque es difícil?
00:58:04No estoy diciendo que se rinda.
00:58:06Solo sugiero que se tome el tiempo
00:58:08para subir su conteo de linfocitos.
00:58:10¿Tiempo?
00:58:13No puedo desperdiciar un solo minuto.
00:58:18Señorita, espere.
00:58:26Doctor Park, me siento bastante bien.
00:58:29De hecho, ya no siento dolor.
00:58:31Si lo sintiera, al menos habría encontrado
00:58:32este maldito tumor antes.
00:58:34Disculpe, yo no...
00:58:47Yo...
00:58:49solo vine para que me revisaran.
00:58:53Pero...
00:58:55¿qué es...?
00:59:02¿Qué hacías en ese consultorio?
00:59:12¿Conoces a Mi Jung?
00:59:14¿Quién es ella?
00:59:16Una amiga. También tenía un tumor en el cerebro.
00:59:19Creo que fue hace como cinco años.
00:59:21Cuando se lo diagnosticaron,
00:59:23le llamó a todos sus amigos e hizo un berrinche.
00:59:25¿Y eso qué tiene de importante?
00:59:27Que ella está completamente bien.
00:59:29Juega golf y también viaja mucho.
00:59:30¿Está más sana que tú y yo?
00:59:32Y puedes pagarte el tratamiento.
00:59:34Hoy todo se puede curar con el dinero que tienes.
00:59:36Si yo fuera tú, no me preocuparía.
00:59:38Por favor.
00:59:40Esto no me preocupa tanto
00:59:42como el que se lo digas a alguien más.
00:59:44¿Quién más?
00:59:46¿Nadie sabe? ¿Ni tu esposo?
00:59:48Hyunwoo sí sabe, de hecho.
00:59:50Ok.
00:59:52Sí, claro.
00:59:54Él debía saber.
00:59:56Eso no es la gran cosa.
00:59:58Como esposo, es su deber.
01:00:00Tía.
01:00:02Me voy a Alemania.
01:00:04Hay un centro de investigación
01:00:06que tiene un nuevo tratamiento.
01:00:08Y por eso vine al hospital.
01:00:10¿En serio? ¿Viniste para eso?
01:00:12Claro que sí.
01:00:14Ahora te suplico que no le digas a nadie.
01:00:16¿Para qué lo diría?
01:00:18Que se sirva a mi padre.
01:00:20Y tienes que hacerlo frente a mí.
01:00:22Confío en ti.
01:00:24Sí, sí, sí. Gracias.
01:00:26No vas a irte.
01:00:28Ya tengo que irme, querida.
01:00:31Yo sé...
01:00:33que debes estar muy asustada.
01:00:36Tal vez no sea algo grave, pero...
01:00:38yo sé que...
01:00:40debes estar asustada.
01:01:01El número marcado no existe
01:01:03o se encuentra fuera del área.
01:01:18Sukiya.
01:01:20¿Sabe si Mi Jong cambió de número?
01:01:22¿De quién?
01:01:24Mi Jong Yang. Mi Jong.
01:01:26Ay, no. ¿No te enteraste?
01:01:27Ay, es que...
01:01:29ocurrió mientras estabas presa.
01:01:31¿Qué?
01:01:33¿Qué le pasó?
01:01:35Ella falleció.
01:01:37¿Murió?
01:01:39¿Por qué? ¿Qué pasó?
01:01:41¿Por qué crees? Tuvo una recaída grave.
01:01:43¿Pero por qué?
01:01:45Pensé que todo había salido bien en su cirugía.
01:01:47Se la pasaba yendo a fiestas
01:01:49y jugando golf porque se murió.
01:01:52No lo sé, querida.
01:01:54Supongo que no es tan fácil de vencer.
01:01:55Ay, no puedo.
01:01:57No puedo creerlo.
01:01:59Era de muy joven.
01:02:01Ella ya estaba curada.
01:02:04Oye, lo siento mucho.
01:02:06No sabía que eras tan cercana a Mi Jong.
01:02:09Ay, Mi Jong.
01:02:11¿Por qué te fuiste?
01:02:22En el 2014,
01:02:23la familia real de Mónaco
01:02:25subastó muchas reliquias napoleónicas
01:02:27para financiar las reparaciones de su palacio.
01:02:29Esta es la espada ceremonial
01:02:31de Napoleón Bonaparte
01:02:33que nuestro director Ong compró.
01:02:35¡Guau!
01:02:37Esta espada tiene un valor
01:02:39de tres millones de dólares.
01:02:41Vi espadas así cuando fui al Museo de Londres,
01:02:43pero nunca en una colección personal.
01:02:45Mi figura histórica favorita es Napoleón.
01:02:48Me parece un milagro
01:02:50que un pequeño, joven de 20 años
01:02:51creciera para ser
01:02:53un grandioso emperador.
01:02:57En mi adolescencia,
01:02:59cuando no tenía nada
01:03:01y el hambre era constante,
01:03:03leí la biografía de Napoleón Bonaparte
01:03:05y entonces empecé a soñar con él.
01:03:07Napoleón también sufrió de carencias
01:03:09y alcanzó sus metas.
01:03:11Y también ustedes lo lograrán.
01:03:13Tienen que soñar en grande
01:03:15para cumplir sus metas.
01:03:17Un fuerte aplauso.
01:03:21Un fuerte aplauso.
01:03:51York, tengo un retrato de Napoleón
01:03:53pintado por Jacques-Louis David.
01:03:55Es en el que sale vestido
01:03:57con su uniforme militar en 1813.
01:03:59Si no es muy atrevido,
01:04:01me gustaría obsequiárselo.
01:04:06¿En serio?
01:04:08Creo que esa pintura
01:04:10debería pertenecerle a usted.
01:04:12Los dos tienen experiencia en lo mismo,
01:04:14en hacer milagros.
01:04:16Bueno,
01:04:18algo que debe saber
01:04:20es que limpiaba zapatos
01:04:22frente a una tienda de ropa.
01:04:24Y ahora,
01:04:26yo tengo una tienda departamental.
01:04:28Es un milagro, ¿no crees?
01:04:30Claro que sí.
01:04:45Espera,
01:04:47no puedes hacer este viaje así de pronto.
01:04:49Además,
01:04:51¿Hyun-Woo no va contigo?
01:04:53Está muy ocupado
01:04:55y no es importante.
01:04:57¿Voy contigo?
01:04:59Voy por mi pasaporte, te acompaño.
01:05:01No me tardo.
01:05:03No, tía.
01:05:05Estoy más cómoda sola.
01:05:07Pero te veo pronto.
01:05:16¡Ah!
01:05:17¡Ah!
01:05:47Hyun-Woo,
01:05:49¿por qué He-In
01:05:51se fue a Alemania sola?
01:05:53¿Qué?
01:05:55Me dijo que eres el único que lo sabía.
01:05:58¡Ay!
01:06:00¿Por qué la dejaste ir sola?
01:06:02Dijo que estaría bien porque su esposo...
01:06:03Me dijo que eres el único que lo sabía.
01:06:05¡Ay!
01:06:07¿Por qué la dejaste ir sola?
01:06:09Dijo que estaría bien porque su esposo...
01:06:33¡Salud!
01:06:37Oye, ¿conozco a un chico que se llame...
01:06:39¡Ah!
01:06:40¡Ah!
01:06:41¡Ah!
01:06:42¡Ah!
01:06:43¡Ah!
01:06:44¡Ah!
01:06:45¡Ah!
01:06:46¡Ah!
01:06:47¡Ah!
01:06:48¡Ah!
01:06:49¡Ah!
01:06:50¡Ah!
01:06:51¡Ah!
01:06:52¡Ah!
01:06:53¡Ah!
01:06:54¡Ah!
01:06:55¡Ah!
01:06:56¡Ah!
01:06:57¡Ah!
01:06:58¡Ah!
01:06:59¡Ah!
01:07:00¡Ah!
01:07:01¡Ah!
01:07:02Oye, conozco un maravilloso lugar en Gapyong.
01:07:04Las cabañas son lindas y puedes rentar un bote.
01:07:06¿Qué tal?
01:07:07Hacemos una carne asada.
01:07:08¡Te va a gustar mucho!
01:07:10Ok, primero hay que ver quienes pueden venir.
01:07:12Bueno.
01:07:13Pregunto en el grupo, ¿sí?
01:07:14Ok.
01:07:17¡Oh!
01:07:18¡Sok Chum viene!
01:07:20¡Ja ja!
01:07:21¡Dah Ho no irá al golf para venir!
01:07:23¡Ay!
01:07:24¡Chol Dong está loco!
01:07:25Dice que no viene sin su esposa.
01:07:26¡Ay!
01:07:27¡Qué aburrido es!
01:07:28¡Bloqueado!
01:07:29¡Ja ja ja ja ja!
01:07:32¿Escuchaste lo que dije?
01:07:33Que sí.
01:07:34¿Y por qué no te emociona?
01:07:36No, me emociona mucho.
01:07:38Muchísimo.
01:07:40Barbacoa, sí.
01:07:42Botes, qué gran idea.
01:07:44Bueno, eso no es todo.
01:07:47Cuando tu esposa se fue de viaje, dijiste que querías aprovechar el tiempo.
01:07:50¿Dónde Stelgio nunca tomaba tres shots de expreso y se alocaba hasta el amanecer?
01:07:55Pues sigue aquí.
01:07:56No creo.
01:07:57Tú no estás aquí.
01:07:59¿Estás pensando en Alemania?
01:08:00¿Por qué piensas en eso mientras estamos aquí?
01:08:02¿Qué te pasa?
01:08:03¿Te preocupa a Ong Hein?
01:08:06Claro que no.
01:08:08¿Estás seguro?
01:08:09¿No será que al fingir que la amabas mucho, te volviste a enamorar de ella?
01:08:14No es así.
01:08:15La verdad, no he dormido desde lo de las galletas de nuez.
01:08:17Que no es así.
01:08:18Que sí.
01:08:19¿Se las diste?
01:08:21¡Bien!
01:08:22¡No te desconcentres!
01:08:23¡No puedes perderte en la textura!
01:08:26¡Eso!
01:08:27¡Tú sigue así!
01:08:28¡Así!
01:08:35Hola, amor.
01:08:37¿Te divertiste?
01:08:39¿Por qué sería divertido?
01:08:41Bueno, ya lo sabes.
01:08:58¿Qué te pasa?
01:08:59Nada.
01:09:00¿Qué pasa?
01:09:01Nada.
01:09:02¿Qué pasa?
01:09:03Nada.
01:09:04¿Qué pasa?
01:09:05Nada.
01:09:06¿Qué pasa?
01:09:07Nada.
01:09:08¿Qué pasa?
01:09:09Nada.
01:09:10¿Qué pasa?
01:09:11Nada.
01:09:12¿Qué pasa?
01:09:13Nada.
01:09:14¿Qué pasa?
01:09:15Nada.
01:09:16¿Qué pasa?
01:09:17Nada.
01:09:18¿Qué pasa?
01:09:19Nada.
01:09:20¿Qué pasa?
01:09:21Nada.
01:09:22¿Qué pasa?
01:09:23Nada.
01:09:24¿Qué pasa?
01:09:25Nada.
01:09:26¿Qué pasa?
01:09:27Señora Ong.
01:09:57¿Qué pasa?
01:09:58Nada.
01:09:59¿Qué pasa?
01:10:00Nada.
01:10:01¿Qué pasa?
01:10:02Nada.
01:10:03¿Qué pasa?
01:10:04Nada.
01:10:05¿Qué pasa?
01:10:06Nada.
01:10:07¿Qué pasa?
01:10:08Nada.
01:10:09¿Qué pasa?
01:10:10Nada.
01:10:11¿Qué pasa?
01:10:12Nada.
01:10:13¿Qué pasa?
01:10:14Nada.
01:10:15¿Qué pasa?
01:10:16Nada.
01:10:17¿Qué pasa?
01:10:18Nada.
01:10:19¿Qué pasa?
01:10:20Nada.
01:10:21¿Qué pasa?
01:10:22Nada.
01:10:23¿Qué pasa?
01:10:24Nada.
01:10:25¿Qué pasa?
01:10:27Nada.
01:10:28¿Qué pasa?
01:10:29Nada.
01:10:30¿Qué pasa?
01:10:31Nada.
01:10:32¿Que pasa?
01:10:33Nada.
01:10:34Nada.
01:10:35¿Qué pasa?
01:10:36Nada.
01:10:37¿Qué pasa?
01:10:38Nada.
01:10:40Nada.
01:10:50Como sea.
01:10:52Yo no sentía mucho amor por mí aún en ese entonces…
01:10:55Así que los dos empezamos a salir.
01:10:59Una última pregunta. ¿Tiene algún sueño que persiga en su vida?
01:11:03Eso sería que las ventas totales de mi tienda superen el billón de wones.
01:11:08Me he esforzado y al fin lo voy a lograr.
01:11:11Felicidades por adelantado. ¿Y qué hará después de eso?
01:11:15Tal vez llegar a números aún más altos en venta.
01:11:19¿Y qué piensa hacer cuando consiga todas esas metas?
01:11:22No he pensado en qué haré entonces.
01:11:28Entonces...
01:11:31Supongo que voy a querer descansar.
01:11:35Quiero viajar mucho con mi esposo.
01:11:39No hemos viajado juntos desde que fue nuestra luna de miel.
01:11:43Quiero caminar con él como cuando empezamos.
01:11:47Quiero tomar el té que desayunemos y conocernos mejor.
01:11:53Sería muy lindo, ¿no creen?
01:11:58Y si lo hacemos cada día,
01:12:02no me cansaría.
01:12:11Y si lo hacemos cada día,
01:12:15no me cansaría.
01:12:22No me cansaría.
01:12:52Es un sistema único para la transfusión de inmunositos.
01:12:55Y gracias a su apoyo,
01:12:56ahora podemos ofrecerles más oportunidades a los pacientes.
01:12:59Estamos muy agradecidos con usted.
01:13:02Ok, está perfecto.
01:13:03¿Pero cuándo comenzamos el tratamiento?
01:13:05Lo siento.
01:13:06Para poder generar células CAR-T,
01:13:08necesitamos aislar células blancas y picado.
01:13:11Aislar los glóbulos blancos de su sangre.
01:13:14¿Qué es eso?
01:13:15Es un sistema único para la transfusión de inmunositos.
01:13:18Y gracias a su apoyo,
01:13:19necesitamos aislar los glóbulos blancos de su sangre.
01:13:22Usted dijo que era posible.
01:13:25Su condición ha empeorado,
01:13:27pero hay que darle tiempo.
01:13:29Quiero ver su progreso y volver a intentarlo.
01:13:50Lo siento.
01:14:06Sans Souci significa lugar sin preocupaciones en francés.
01:14:10Federico el Grande construyó este sitio después de la guerra
01:14:13y se retiró aquí.
01:14:15Dijo que quería ser enterrado aquí después de morir.
01:14:18¿Pueden imaginar que el rey que conquistó todo el mundo
01:14:21quería relajarse en este lugar?
01:14:24Cada estatua tiene su propia historia.
01:14:33¿Que no me preocupe?
01:14:36Sí, claro, ni siquiera sé cómo salir de aquí.
01:14:44Son muchas escaleras.
01:14:49¡Ah!
01:14:51¡Ah!
01:14:54¡Ah!
01:14:58¡Ah!
01:15:00¡Ah!
01:15:02¡Ongein!
01:15:10¿Yonu?
01:15:13Debo estar alucinando otra vez.
01:15:18¡Ah!
01:15:49¿No te dije que usara zapatos más cómodos?
01:15:54Pero nunca me escuchas.
01:16:09¿Cómo me encontraste?
01:16:11Tu celular estaba apagado.
01:16:13Hablé al hospital, dijeron que te fuiste después de rechazarte.
01:16:16Pero tu secretaria me dijo que no abordaste en tu vuelo.
01:16:20Pensé en adónde irías después.
01:16:24Y esta fue mi conclusión.
01:16:28¿Te gustó nuestra luna de miel?
01:16:30El nombre del lugar.
01:16:37Yo cuando dije eso, es una estafa.
01:16:40Un lugar sin preocupaciones y sin lágrimas.
01:16:44Es una estafa para los turistas.
01:16:49Tú eres la estafadora.
01:16:53¿Estafadora yo?
01:16:54¿No recuerdas?
01:16:55Que me dijiste cuando me pediste que me casara contigo.
01:16:58Dijiste que nunca me harías llorar.
01:17:01Dijiste que confiara en ti.
01:17:03Pero yo me la he pasado llorando desde entonces.
01:17:07Lloro mientras manejo.
01:17:09Lloro al lavarme la cara.
01:17:12Lloro en el auto lavado.
01:17:14Es lo bueno de dormir separados.
01:17:17Que lloro sin que lo notes.
01:17:23En ese entonces,
01:17:26hubiera dicho lo que sea para que aceptaras casarte conmigo.
01:17:30Si así te casaste conmigo,
01:17:34incluso ahora,
01:17:37en la adversidad,
01:17:39elijo estar junto a ti.
01:17:51¿Por qué te alejaste?
01:17:55Te necesito.
01:17:57Por favor, quédate a mi lado.
01:18:02Tenía miedo de estar sola.
01:18:06Odio estar sola.
01:18:09Perdón.
01:18:34Ahora vamos a casa.
01:18:37Algo...
01:18:39encontraría la solución para mi enfermedad.
01:18:43O un lugar para huir de la tristeza.
01:18:46Y no hubo nada.
01:18:49Yo solo...
01:18:52quería regresar a casa para estar contigo.
01:19:07¿Por qué te alejaste?
01:19:09Te necesito.
01:19:11Por favor, quédate a mi lado.
01:19:13Tenía miedo de estar sola.
01:19:15Odio estar sola.
01:19:17Perdón.
01:19:19Yo solo...
01:19:21quería regresar a casa para estar contigo.
01:19:23Y no hubo nada.
01:19:25Yo solo...
01:19:27quería regresar a casa para estar contigo.
01:19:29Y no hubo nada.
01:19:31Yo solo...
01:19:33quería regresar a casa para estar contigo.
01:19:35Y no hubo nada.
01:20:06Dicen que esta es la línea de la vida,
01:20:08pero la mía es muy corta.
01:20:10Me molesta.
01:20:21¿Dices que...
01:20:23es muy corta?
01:20:26Sí.
01:20:29¿Por qué?
01:20:31¿Dices que...
01:20:33es muy corta?
01:20:43Supongo...
01:20:45que sí es un poco más corta.
01:21:02Debería ser al menos...
01:21:09de esto todo.
01:21:31No.

Recomendada