Seirei Gensouki Spirit Chronicles Ep 12 SUB ITA

  • mese scorso

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sensei, dovresti marriare.
00:05Ah...
00:07Certo, questo marriaggio è una cosa che ho consentito.
00:12Anche se l'opponente è quello di Charles Albaugh?
00:15Allora...
00:16Ryo mi prenderà?
00:18Oppure...
00:19Ryo mi porterà da qualche parte...
00:21E viveremo la nostra vita lì insieme?
00:25Serina...
00:28Sono...
00:30Un'oggetto.
00:35Stoppatevi!
00:37Prendetevi!
00:43Cazzo!
00:44Cos'è questo?
00:45Prendetevi!
00:47Prendetevi!
00:48Prendetevi!
00:49Prendetevi!
00:50Prendetevi!
00:58Formatevi!
01:13No!
01:14Vi proteggeremo!
01:16Abilità fisica dell'Enchantment!
01:23Prendetevi!
01:25Prendetevi!
01:26Non c'è problema, Serina.
01:29Questa è una bellissima notizia.
01:31Questi sono gli esercitati del nostro paese.
01:35Sono esercitati di qualità e di abilità.
01:44Non potremmo affrontarli.
01:48Ma...
01:56Ma...
02:03Ehm...
02:26Ehm...
02:27Ehm...
02:28Ehm...
02:29Ehm...
02:30Ehm...
02:31Ehm...
02:32Ehm...
02:33Ehm...
02:34Ehm...
02:35Ehm...
02:36Ehm...
02:37Ehm...
02:38Ehm...
02:39Ehm...
02:40Ehm...
02:41Ehm...
02:42Ehm...
02:43Ehm...
02:44Ehm...
02:45Ehm...
02:46Ehm...
02:47Ehm...
02:48Ehm...
02:49Ehm...
02:50Ehm...
02:51Ehm...
02:52Ehm...
02:53Ehm...
02:54Ehm...
02:55Ehm...
02:56Ehm...
02:57Ehm...
02:58Ehm...
02:59Ehm...
03:00Ehm...
03:01Ehm...
03:02Ehm...
03:03Ehm...
03:04Ehm...
03:05Ehm...
03:06Ehm...
03:07Ehm...
03:08Ehm...
03:09Ehm...
03:10Ehm...
03:11Ehm...
03:12Ehm...
03:13Ehm...
03:14Ehm...
03:15Ehm...
03:16Ehm...
03:17Ehm...
03:18Ehm...
03:19Ehm...
03:20Ehm...
03:21Ehm...
03:22Ehm...
03:23Ehm...
03:24Ehm...
03:25Ehm...
03:26Ehm...
03:27Ehm...
03:28Ehm...
03:29Ehm...
03:30Ehm...
03:31Ehm...
03:32Ehm...
03:33Ehm...
03:34Ehm...
03:35Ehm...
03:36Ehm...
03:37Ehm...
03:38Ehm...
03:39Ehm...
03:40Ehm...
03:41Ehm...
03:42Ehm...
03:43Ehm...
03:44Ehm...
03:45Ehm...
03:46Ehm...
03:47Ehm...
03:48Ehm...
03:49Ehm...
03:50Ehm...
03:51Ehm...
03:52Ehm...
03:53Ehm...
03:54Ehm...
03:57Ehm...
03:58Ehm...
03:59Ehm...
04:00Ehm..
04:01Ehm...
04:02Ehm...
04:03Ehm...
04:04Ed e l'altro?
04:06Tollerale-
04:09hätte ero
04:20su
04:23...perchè mi sento più forte, e questo è il motivo per cui mi sento più forte.
04:28C-Chi sei?
04:30Cosa vuoi?
04:31Calmati!
04:33Ho un grido per te.
04:35Perchè non puoi farmi rompere le spalle?
04:40E-Ehi, Ryo?
04:42Non voglio uccidere niente.
04:44Questa è un'esecuzione.
04:47S-Sì...
04:49Perchè è così pesante?
04:54Non abbiamo tempo, perciò dovremo finire il discorso.
04:58Vorrei chiedere un'altra volta la vostra voce prima di marciare.
05:02Non l'ho detto per questo motivo.
05:07Ho chiesto di chiedere la vostra voce.
05:10Non è vero che l'Alba ha avuto una scusa?
05:16Cosa sta facendo l'esercito?
05:21Se è quello che vuoi, lo farò.
05:25Ma...
05:27Non è vero?
05:28Non so se è vero o no.
05:32Perchè sei il mio figlio.
05:37Non voglio perdere qualcosa di importante.
05:41Non voglio perdere la mia vita.
05:52Quello che ho perso non tornerà mai.
05:55Ma se non posso perdermelo, ho ancora tempo.
05:58Vedo un futuro in cui potrò seguire la vostra voce per tutta la mia vita.
06:04Ma non posso soffrire.
06:07Potresti diventare felice con questa marcia?
06:14Potremmo interrompere le altre persone.
06:21Non è vero?
06:26Non lo so.
06:28Ma se questa marcia è vera, non dovresti sembrare così.
06:36Lo farò.
06:39Perciò non dovresti dimenticare.
06:42Ma se non voglio marciare, cosa vorresti fare?
06:47Vi porterò e vi scapperemo da qui.
06:50In questo modo non potremmo impedirvi la responsabilità di Grail.
06:55Non è vero...
06:58Dio, ci prendiamo.
07:04Non prenderemo nessuno.
07:07Ce la rendo un'altra volta.
07:11Non ho dire questo con la spiaggia.
07:17Dio...
07:20mei...
07:22spettacolo...
07:27Ho deciso!
07:29Ti prenderò in piena presenza della tua prima marcia!
07:32Sei fuori di questa conoscenza!
07:33Non posso!
07:36Andiamo!
07:42Celia!
07:44S-Sheryl!
07:46Ce-Celia!
07:48Mi dispiace, papà.
07:51Ancora una volta, ti chiederò.
07:56Che stai facendo?!
07:57Ressuscita il cavallo!
07:58Tutti in posizione!
07:59Attenzione!
08:00Aspetta!
08:01Non rompere il cavallo!
08:03Tutti in posizione!
08:06Ressuscita il cavallo!
08:07Sì!
08:08Non è vero!
08:15Che stai facendo?!
08:17Non hai capito?!
08:18Questo è il suo obiettivo.
08:20Non hai visto il suo potere dell'attacco?
08:25Non ho capito!
08:32Quello...
08:33Mi sembrava un tipo di macchina magica.
08:36Magia?
08:37Forse lui è stato all'epoca...
08:48Ha avuto un po' di potenza in poco tempo.
08:52Allora...
08:53Com'è questo?
09:02Oh?
09:03Cosa state facendo?!
09:05Cosa faremo se ce l'attacchiamo?!
09:10Prendetelo!
09:11Prendetelo!
09:12Minaki-kun!
09:15L'aerodromo ha iniziato a perseguirlo.
09:19Prendete le forze
09:21e avvicinatelo a Otojū!
09:25Adesso?!
09:26In questo modo,
09:29in un attimo!
09:30Manessa,
09:32ti darò il controllo del palazzo.
09:35Cooperare con i comandanti di ogni squadra
09:37e farlo funzionare.
09:39Sì, comandante!
09:42Alfred!
09:44Cosa stai facendo
09:46senza aiutare l'attaccante?!
09:49Inoltre,
09:51cosa ne pensi dell'attacco?
09:55Mi ha detto che avevo un grado.
09:58Ci sono molti candidati.
10:01Aspetta!
10:03Prendetelo!
10:05Prendetelo!
10:07Ho intenzione di farlo.
10:08Allora...
10:11Cazzo!
10:12Cazzo!
10:13Cazzo!
10:14Cazzo!
10:15Cazzo!
10:16La situazione è diventata molto interessante,
10:19ma non possiamo uscire da qui
10:22con lui.
10:24Sono molto interessato
10:26in quei spiriti
10:28che non mi hanno visto fino alla fine.
10:38Aspetta!
10:39Io!
10:40È veloce!
10:41È molto veloce!
10:43Sì,
10:44tenetevi attenti.
10:46La squadra di Grifo è un po' difficile,
10:49quindi
10:50aumenteremo un po' la velocità.
10:53Ho capito.
10:57Sei diventato un grande ragazzo.
11:00Grazie.
11:02Mi sono abituato a questa velocità.
11:05Sì,
11:06potresti andare più veloce.
11:08Eh?
11:09Hai sentito quello?
11:11Allora,
11:13vieni qui.
11:18Se continuiamo a correre,
11:20ci vorrà un po' di tempo
11:22per rilasciarci,
11:24quindi andremo in base.
11:26Ci incontriamo dopo.
11:28Incontrare?
11:30E
11:31ci incontriamo dopo?
11:33È una operazione.
11:35C'è un collaboratore
11:37che ha parlato con il professor.
11:43E
11:44ci incontriamo dopo.
11:46E
11:47ci incontriamo dopo.
11:49Vieni qui.
11:50Se continuiamo a correre,
11:52ci vorrà un po' di tempo
11:54per rilasciarci,
11:56quindi andremo in base.
11:58Intanto,
11:59ci incontriamo dopo.
12:01Incontreremo?
12:03Sì.
12:04Allora,
12:05ci incontriamo dopo.
12:09E
12:11Scusate, ma come si spiegherà questo ragazzo?
12:15Stiamo andando in giro.
12:17Allora, grazie.
12:20Aspetta, Rio!
12:25Andiamo, Seria.
12:27Sì.
12:32C'è lui!
12:34Ma non c'è nessuno di Seria!
12:37Il ragazzo che è entrato è il Registro Fucro!
12:40Contattaci con la squadra di superficie!
12:42Signori!
12:43Sì!
12:45Signale scoperto!
12:50Ho chiamato i miei compagni.
12:51E' tutto come ho intenzionato.
12:53Alla fine, dovrò seguirli.
12:56Blitz Shot!
13:08Ma che cazzo è questo?
13:10Continuate l'attacco!
13:12Blitz Shot!
13:21Accelerate!
13:22Andiamo!
13:25Non lo farò!
13:38Sì!
13:48C'è davvero molti.
14:00Non dimenticare di riposare!
14:02La squadra di superficie!
14:03Forniremo un po' di vita!
14:05Sì!
14:07E' difficile non farlo.
14:11Ma...
14:12Non posso dimenticare di riposare.
14:16Non posso dimenticare!
14:17E' finito.
14:19Ora vi prenderemo in prisione.
14:21Ma...
14:22Alfred!
14:23Alfred?
14:25Certo,
14:26è stato chiamato la Spada del Regno.
14:32Ci saranno più vittime.
14:34Andate via.
14:36Sì!
14:54Sono forti.
15:06Ma...
15:11Quella spada...
15:12Ha un modo fortissimo.
15:15Andiamo!
15:35Alfred è stato ucciso.
15:44Ma...
15:45Ma...
15:46Ma...
15:47Ma...
15:48Ma...
15:54Perché non apri la spada?
15:59Hai fatto tutto il possibile.
16:01Ma...
16:02Ma...
16:03Ma...
16:04Ma...
16:05Ma...
16:06Ma...
16:07Ma...
16:08Ma...
16:09Ma...
16:10Ma...
16:11Ma...
16:12Ma...
16:14Ma...
16:15Ma...
16:16Ma...
16:33Molto bene...
16:35...e che si è scappato in fila.
16:37Per favore, cercate di trovare il luogo.
16:40E cercate anche Seria Castle.
16:42Sì, Sir!
17:05...
17:16Ehi, Aishiya...
17:18Ryo sta bene, vero?
17:21Sto bene.
17:22Sto arrivando.
17:24...
17:29...
17:31Aishiya...
17:32Sto bene?
17:34Sto tornando.
17:35...
17:40...
17:43Ryo!
17:44Sto bene!
17:45...
17:48Mi sono preoccupato, ma...
17:50Sto bene, Sensei.
17:53...
17:56Ryo, non hai paura?
17:58Sì.
17:59Grazie anche a Aishiya.
18:02No, non ho fatto niente di importante.
18:06Allora, andiamo?
18:08Sì.
18:10...
18:11Sto bene?
18:13Vuoi tornare?
18:15Non ci sono ancora tempo, però...
18:17Eh?
18:18N-Non è così!
18:20...
18:21Ero solo...
18:22Pensando che non c'era la realtà.
18:26Perché...
18:28...
18:34...
18:38Grazie, Ryo!
18:40Per aver mi aiutato!
18:42Non c'è problema.
18:45Dobbiamo pensare di cosa fare da ora in avanti.
18:49Sì...
18:52Seria-sensei...
18:54...
18:56...
18:58...
19:00...
19:02...
19:03...
19:05Ahaha!
19:06Sì, benissimo.
19:08Allora, non ci vediamo per sempre.
19:11Vi invitiamo sempre a parlare.
19:15A me stesso.
19:16Grazie.
19:18E anche...
19:20Avremo molto da parlare, perché non ci siamo mai incontrati.
19:25Sì.
19:26È arrivato.
19:50Avremo bisogno di te.
20:12Sarò qui per proteggerlo.
20:14Per favore.
20:43Sarò qui.
20:44Sarò qui.
20:45Sarò qui.
20:46Sarò qui.
20:47Sarò qui.
20:48Sarò qui.
20:49Sarò qui.
20:50Sarò qui.
20:51Sarò qui.
20:52Sarò qui.
20:53Sarò qui.
20:54Sarò qui.
20:55Sarò qui.
20:56Sarò qui.
20:57Sarò qui.
20:58Sarò qui.
20:59Sarò qui.
21:00Sarò qui.
21:01Sarò qui.
21:02Sarò qui.
21:03Sarò qui.
21:04Sarò qui.
21:05Sarò qui.
21:06Sarò qui.
21:07Sarò qui.
21:08Sarò qui.
21:09Sarò qui.
21:10Sarò qui.
21:11Sarò qui.
21:12Sarò qui.
21:13Sarò qui.
21:14Sarò qui.
21:15Sarò qui.
21:16Sarò qui.
21:17Sarò qui.
21:18Sarò qui.
21:19Sarò qui.
21:20Sarò qui.
21:21Sarò qui.
21:22Sarò qui.
21:23Sarò qui.
21:24Sarò qui.
21:25Sarò qui.
21:26Sarò qui.
21:27Sarò qui.
21:28Sarò qui.
21:29Sarò qui.
21:30Sarò qui.
21:31Sarò qui.
21:32Sarò qui.
21:33Sarò qui.
21:34Sarò qui.
21:35Sarò qui.
21:36Sarò qui.
21:37Sarò qui.
21:38Sarò qui.
21:39Sarò qui.
21:40Sarò qui.
21:41Sarò qui.
21:42Sarò qui.
21:43Sarò qui.
21:44Sarò qui.
21:45Sarò qui.
21:46Tra le monlone !
21:50Sarò qui.
21:53Sarò qui.
21:55Sarò qui.
21:57Sarò qui.
21:58Se la gente época vivere dano un lamento e sembra facile guardarefficia ,
22:03Ah!
22:06Ahhhh!
22:07Musoukin!
22:08Akinori-chan!
22:09Non fare male a questi bambini!
22:11Ahhhh!
22:12Ehi!
22:13Non fare male a queste bambine!
22:19Questo non è il caso.
22:20Non è il caso.
22:22Non è il caso.
22:25Ciascuno aiutami!
22:27Nihongo?
22:29Per favore!
22:30Per favore!
22:32Per favore!
22:33Per favore!
22:35Per favore!
22:37Per favore!
22:39Per favore!
22:44Sono solo voi due.
22:46Capite il japonese?
22:49C'è un'altra persona.
23:03E quindi...
23:04...saremo sempre insieme,
23:06...saremo sempre vicino,
23:07...e moriremo per proteggere Mi-chan!
23:10Non può...
23:11...possere...
23:13...fare questo?
23:15Grazie per la vostra aiuto.
23:19Mi chiamo Ayase Miharu.
23:32Sottotitoli e revisione a cura di QTSS

Consigliato