• 2 months ago

Category

šŸ“ŗ
TV
Transcript
00:00Here you go.
00:08Thank you for waiting.
00:09After the holiday collection event,
00:11Mr. Saha's attitude towards work changed drastically,
00:14and sales increased.
00:17In addition,
00:18the two of us were also brought up by the industry,
00:21and became quite a topic.
00:23However, that night...
00:34Can I get serious with you, Natsume-san?
00:39What the hell was that?
00:43And...
00:46I'm sorry.
00:48I'm sorry.
00:50I'm sorry.
00:51And...
00:55From now on,
00:56please be prepared.
01:04Prepared?
01:06So that's what it is.
01:10Natsume-san.
01:12Mr. Saha?
01:13Did you make this?
01:15That's rare.
01:17I felt like it.
01:19By the way,
01:20you've become more serious lately, haven't you?
01:23The chief said he was glad you came to the event.
01:27The tamagoyaki looks good.
01:29Give me one.
01:38Natsume-san is too cautious.
01:42This guy...
01:44He said he was serious,
01:46but he's definitely playing with me!
01:50Natsume-san!
01:51Natsume-san!
01:52Natsume-san!
01:53Natsume-san!
01:54Natsume-san!
01:55Natsume-san!
01:56Natsume-san!
01:57Natsume-san!
01:58Natsume-san!
01:59Natsume-san!
02:00Natsume-san!
02:01Natsume-san!
02:02Natsume-san!
02:03Natsume-san!
02:04Natsume-san!
02:05Natsume-san!
02:06Natsume-san!
02:07Natsume-san!
02:08Natsume-san!
02:09Natsume-san!
02:10Natsume-san!
02:11Natsume-san!
02:12Natsume-san!
02:13Natsume-san!
02:14Natsume-san!
02:15Natsume-san!
02:16Natsume-san!
02:17Natsume-san!
02:18Natsume-san!
02:19Natsume-san!
02:20Natsume-san!
02:21Natsume-san!
02:22Natsume-san!
02:23Natsume-san!
02:24Natsume-san!
02:25Natsume-san!
02:26Natsume-san!
02:27Natsume-san!
02:28Natsume-san!
02:29Natsume-san!
02:30Natsume-san!
02:31Natsume-san!
02:32Natsume-san!
02:33Natsume-san!
02:34Natsume-san!
02:35Natsume-san!
02:36Natsume-san!
02:37Natsume-san!
02:38Natsume-san!
02:39Natsume-san!
02:40Natsume-san!
02:41Natsume-san!
02:42Natsume-san!
02:43Natsume-san!
02:44Natsume-san!
02:45Natsume-san!
02:46Natsume-san!
02:47Natsume-san!
02:48Natsume-san!
02:49Natsume-san!
02:50Natsume-san!
02:51Natsume-san!
02:52Natsume-san!
02:53Natsume-san!
02:54Natsume-san!
02:55Natsume-san!
02:56Natsume-san!
02:57Natsume-san!
02:58Natsume-san!
02:59Natsume-san!
03:00Natsume-san!
03:01Natsume-san!
03:02Natsume-san!
03:03Natsume-san!
03:04Natsume-san!
03:05Natsume-san!
03:06Natsume-san!
03:07Natsume-san!
03:08Natsume-san!
03:09Natsume-san!
03:10Natsume-san!
03:11Natsume-san!
03:12Natsume-san!
03:13Natsume-san!
03:14Natsume-san!
03:15Natsume-san!
03:16Natsume-san!
03:17Natsume-san!
03:18Natsume-san!
03:19Natsume-san!
03:20Natsume-san!
03:21Natsume-san!
03:22Natsume-san!
03:23Natsume-san!
03:24Natsume-san!
03:25Natsume-san!
03:26Natsume-san!
03:27Natsume-san!
03:28Natsume-san!
03:29Natsume-san!
03:30Natsume-san!
03:31Natsume-san!
03:32Natsume-san!
03:33Natsume-san!
03:34Natsume-san!
03:35Natsume-san!
03:36Natsume-san!
03:37Natsume-san!
03:38Natsume-san!
03:39Natsume-san!
03:40Natsume-san!
03:41Natsume-san!
03:42Natsume-san!
03:43Natsume-san!
03:44Natsume-san!
03:45Natsume-san!
03:46Natsume-san!
03:47Natsume-san!
03:48Natsume-san!
03:49Natsume-san!
03:50Natsume-san!
03:51Natsume-san!
03:52Natsume-san!
03:53Natsume-san!
03:54Natsume-san!
03:55Natsume-san!
03:56Natsume-san!
03:57Natsume-san!
03:58Natsume-san!
03:59Natsume-san!
04:00Natsume-san!
04:01Natsume-san!
04:02Natsume-san!
04:03Natsume-san!
04:04Natsume-san!
04:05Natsume-san!
04:06Natsume-san!
04:07Natsume-san!
04:08Natsume-san!
04:09Natsume-san!
04:10Natsume-san!
04:11Natsume-san!
04:12Natsume-san!
04:13Natsume-san!
04:14Natsume-san!
04:15Natsume-san!
04:16Natsume-san!
04:17Natsume-san!
04:18Natsume-san!
04:19Natsume-san!
04:20Natsume-san!
04:21Natsume-san!
04:22Natsume-san!
04:23Natsume-san!
04:24Natsume-san!
04:25Natsume-san!
04:26Natsume-san!
04:27Natsume-san!
04:28Natsume-san!
04:29Natsume-san!
04:30Natsume-san!
04:31Natsume-san!
04:32Here you go.
04:33Yeah.
04:34Are you okay?
04:35Did I make you drink too much?
04:37I can still drink.
04:39It's okay.
04:40Natsume-san is off tomorrow.
04:42Is Sawashi-kun early tomorrow?
04:44Natsume-kun, should I send him off?
04:52No, I'll do it.
04:54Tanuchi-san, please hurry up and go back to your wife.
04:58Is that so?
04:59Then, I'll leave it to you.
05:02Yes.
05:03Thank you for your hard work.
05:05Thank you for your hard work.
05:23Huh?
05:25No.
05:27Are you awake?
05:31Sawashi?
05:32Why?
05:34Natsume-san collapsed.
05:36So I came to send you off.
05:38Sorry.
05:41Where's Tanuchi-san?
05:43He already left.
05:46Is that so?
05:49Actually, you know...
05:51What?
05:56I really like him.
05:59Huh?
06:02I was wondering what you would look like in front of him.
06:06What's that?
06:07You talk about your wife a lot.
06:14I don't care.
06:16If Tanuchi-san is happy, that's all that matters.
06:21Don't say that.
06:23You just gave up because you didn't want to get hurt.
06:30You can say that you like him because you're so attached to him.
06:41You're a coward.
06:51I told you I'm serious.
06:57Don't run away from me.
06:59Please face me.
07:08I'm going home.
07:15Be prepared.
07:21Okay.
07:26I'm going home now.
07:52Thank you for calling.
07:54This is Aizawa calling from Romi Felix Shinonome.
07:58Hello?
08:00Hello?
08:03What's wrong?
08:05Chief.
08:07Mamiya-san is off today, right?
08:10Yes, but...
08:12There are so many complaints.
08:22It was my day off, but I didn't get anything.
08:30What should I do to meet him tomorrow?
08:37Tsukimura-sama, do you have the usual toner?
08:41Yes.
08:42And I've been interested in bears lately.
08:45I see.
08:46Can I take a look at your make-up?
08:50Yes, please.
08:56Please try it.
08:58Yes.
09:00And...
09:10I'll talk to him again.
09:13Of course. Please come again.
09:16Yes.
09:29Thank you for calling.
09:31This is Mamiya from Romi Felix Shinonome.
09:36What?
09:37What's wrong?
09:39Why are you standing behind me?
09:41Who called you?
09:44I don't know.
09:45You didn't say anything.
09:48Again?
09:50Again?
09:51You've been calling me a lot lately.
09:55Mamiya, can I talk to you for a minute?
09:57Yes.
09:58The chief wants to talk to you.
10:00Yes.
10:05It's a personal matter.
10:08Actually, I got a complaint.
10:12Do you mind?
10:14No.
10:15So, it's just a complaint?
10:19I'm sorry to bother you.
10:34But why now?
10:38I'm bothering everyone.
10:42And about Sahashi...
10:46Damn it.
10:48I'm going crazy.
10:50You don't look well.
10:53Would you like something to eat?
10:56You're worrying too much.
10:58It's a death sentence.
11:01I'm sorry to bother you.
11:06Do you have any idea who the killer is?
11:17I don't know.
11:19Please leave me alone.
11:25I'm sorry.
11:28Damn it.
11:30I know I'm bothering you.
11:32But please don't pull my leg.
11:36I know that.
11:48I'm going to my room.
11:52Bye.
11:57Bye.
12:17Welcome, Tsukimura-sama.
12:19I'd like to talk to you about the other day.
12:23I can help you.
12:26I'm sorry.
12:28Can I talk to you outside?
12:32Outside?
12:34Please.
12:36I can only talk to you.
12:41Okay.
12:43I'll be back soon.
12:45Can you wait for me?
12:47Yes, thank you.
12:51I'm sorry.
12:53Are you still working as a VA?
12:57Mr. Kakizaki?
12:59I used to work as a VA at Mamiya's department store.
13:05I was a personal customer there.
13:10I knew it.
13:12But why?
13:15It looks like you and the other customer left.
13:20That's...
13:21You should fire me before it becomes a problem.
13:34You coward.
13:39Mr. Kakizaki?
13:41Mr. Natsume, who is he?
13:45Hey.
13:49What do you mean you left with the customer?
13:53That's...
13:58I'm sorry.
14:00I can't tell you.
14:02Then I'll just deepen my suspicions.
14:05Is that okay?
14:07You caused a problem at Shinjuku store four years ago and moved here, right?
14:15I know you're passionate about your job.
14:17But that doesn't mean you can do whatever you want.
14:21If anything happens, I'll take responsibility.
14:36A few days later.
14:38The air in the store is heavy.
14:40Ms. Aizawa.
14:42Is this the only sample of eye cream?
14:45It's supposed to be in the back.
14:47If you have time, bring it to me.
14:49I'll bring it.
14:51Yes, please.
14:53I was able to get rid of my suspicions.
14:56But Mr. Saha was acting as usual.
15:02Here you are.
15:12Mr. Natsume, you're as serious as ever.
15:16Don't worry about me.
15:18You'll be suspected, too.
15:20I don't care. We're a couple.
15:25But...
15:27In front of the customer...
15:31You don't have that face, do you?
15:43If I show her this...
15:46No, I can't.
15:48I can't cause any more trouble.
15:51I have to take responsibility.
15:57Excuse me, where's Ms. Mamiya?
15:59She's not here.
16:01She's not in her seat right now.
16:03Then, maybe next time.
16:06Um, Ms. Tsukimura.
16:09I'd like to ask you something.
16:14Are you still hiring him?
16:18You know what he did four years ago, don't you?
16:24I'm sorry.
16:26We'll take care of Mamiya.
16:30Chief.
16:32I'm sorry.
16:34I'll talk to him.
16:39I don't want to cause any more trouble.
16:42Can I change my seat?
16:46I'm looking forward to hearing your excuse.
16:51Chief.
16:53Everyone.
16:57I'm sorry for causing you so much trouble.
17:05Mamiya?
17:10I'm sorry.
17:12It's all your fault, isn't it?
17:17Four years ago.
17:21You're the kind of guy who steals customers.
17:26I'm sure you were involved in the business.
17:32I don't know what your relationship is,
17:35but you're not interested in women or men.
17:38If there's someone like you,
17:41the reputation of Men's BA will be ruined.
17:46Stop it.
17:50If I quit,
17:53will you be satisfied?
17:56If I quit,
17:58will you promise me that you won't cause any more trouble?
18:05Why would Natsume quit?
18:10Sagashi.
18:12Were you in the magazine with him?
18:15I don't think anyone is as bad as Natsume.
18:22I feel sorry for you.
18:26I don't know if I feel sorry for you.
18:30Four years ago,
18:33you stole my customers.
18:36It's a coincidence that you came to my house.
18:39There's nothing wrong with that.
18:41I can't believe it.
18:43If you look at this, you'll see.
18:45It's a customer memo that Natsume always makes.
18:49Stop it, Sagashi.
18:54I'll talk to him.
19:03Four years ago,
19:06Hayami-sama got a rash
19:11because of the good products and the oil you used.
19:20So he tried our products for sensitive skin.
19:27Hayami-sama said he was shocked
19:31because he trusted you
19:36even though you told him that your skin was weak.
19:48You're self-sufficient.
19:50It's impossible for you to steal customers' skin
19:53just because you have good products.
19:58I was desperate.
20:01Hayami-sama was the customer I finally got
20:05because I was a man.
20:07You're stupid.
20:09You were looking at yourself, not the customer.
20:14He can't be like Natsume.
20:20Excuse me.
20:24Let's go.
20:35I won't let you quit, Natsume-san.
20:39Tsukimura-sama told me about it.
20:42I forced him to do it.
20:46Actually, I'm going to cover my eyes.
20:49I'm going to ask him about the make-up
20:51until I feel better after the surgery.
20:53What are you doing?
20:55It's your privacy.
20:57Natsume-san is my personal client.
20:59I can't do that.
21:01I'm too serious.
21:04If I do that, I'll be noticed.
21:15You knew everything, didn't you?
21:18About the past.
21:25I didn't want to get involved
21:28until the problem was solved.
21:31But it's fine now, isn't it?
21:37I'm going to tell everyone about Natsume-san.
21:41I'm going to tell everyone about Natsume-san.
21:49Hello, this is Sahashi.
21:52What?
21:54Sahashi-kun?
21:56Where's Natsume-kun?
21:58Natsume-san can't talk right now.
22:01What are you talking about?
22:05Don't worry about that.
22:08We'll take care of it.
22:14Besides,
22:16she's mine.
22:21What?
22:23Excuse me.
22:33Next,
22:35I'm going to clear up the misunderstanding of the chiefs.
22:41Thanks to Sahashi,
22:44my misunderstanding was cleared up.
22:49You should have shown me the client's face from the beginning.
22:54I didn't want to use what the client trusted
22:57and taught me for the sake of the star.
23:01Serious.
23:03Stubborn.
23:04Incompetent.
23:08You didn't doubt me from the beginning.
23:11You were always by my side.
23:14You forced me.
23:15You applied for me.
23:17But
23:19if she wasn't there, I...
23:21Sahashi.
23:38You're welcome.
23:43I lost.
23:46If she likes me when I'm with Sahashi,
23:51I think her feelings for Tanouchi-san
23:53are a little different from love.
23:57Why don't you take off those earrings?
24:00You gave them to her
24:02when Tanouchi-san got married.
24:04You...
24:05Why?
24:07This.
24:08I'll give it to you instead.
24:12Why?
24:14Why?
24:25Please wear this
24:27and realize who you are.
24:30Huh?
24:32What's that? It's annoying.
24:34But I already told Tanouchi-san.
24:37You're being forced.
24:39That's the good part.
24:41Shut up.
24:44Episode 2
24:47Did you get the make-up expert?
24:49It's been a while.
24:50Risako.
24:51Nanjo-san.
24:52Nice to meet you.
24:54You and your girlfriend
24:55were at the hotel the other day.
24:57You shouldn't look so lonely.
25:02I was really worried.
25:04You look lonely and pitiful.
25:07You're really pitiful.
25:10I was lonely.
25:11I really wanted to see you.
25:13Me too.

Recommended