All Out!! - S01E12

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00C'est important de regarder des jeux de haut niveau.
00:02C'est encore plus important de jouer dans des jeux de haut niveau contre des adversaires de haut niveau.
00:07Mais, la chose la plus importante du tout, c'est d'apprendre de l'un à l'autre,
00:11à travers vos expériences, pour que vos collègues soient vos guides.
00:15Si vous voulez être un bon joueur, il n'y a rien de plus efficace.
00:20Donc, peu importe ce que vous faites,
00:22assurez-vous que vous vous enseignez à l'un l'autre.
00:24Compris ?
00:25OUI SIR !
03:56Je joue à Flanker !
04:02Le petit gars a trouvé sa voix !
04:04Bienvenue dans les grandes ligues, petit garçon !
04:06Donc, il est un Flanker maintenant ?
04:08C'est une blague ?
04:09Quoi ?
04:10Donc, Guillaume et Iwashi sont tous là-bas ?
04:12Bon, c'est des nouvelles.
04:14La chose est...
04:15Tu vois, Kanegawa est le numéro 1 !
04:16On devrait être des amis !
04:18Je veux dire, Kanegawa est le numéro 2 !
04:19Flanker m'a dit que j'allais exceller dans ce rôle !
04:21Attends...
04:22Est-ce que tu parles à tes soeurs qui jouent vraiment ?
04:25La vérité est qu'on n'a pas assez d'avantages pour passer dans les rangs.
04:29On va voir comment ça se passe.
04:33Vu que nous pratiquons ensemble aujourd'hui,
04:35pourquoi ne pas former un Scrum ?
04:37Scrum, génial ! J'y suis !
04:41Les Scrums sont cool !
04:42Ils sont radicaux, mec !
04:43Et je veux apprendre à les faire !
04:45Bien, il a du goût !
04:47Dans ce cas, prépare-toi, garçon !
04:49Si tu veux vraiment rejoindre notre Scrum,
04:52Je suis juste ton gars !
04:53Tu es vraiment gentil.
04:54Merci.
04:55Écoute, un Scrum est composé de trois rangs d'avant.
04:59Le numéro 1 à le numéro 3 sont les rangs de l'avant.
05:02Le numéro 4 et le numéro 5 sont les rangs de l'arrière.
05:04Et le numéro 6 à le numéro 8 sont les rangs de l'arrière.
05:06C'est ça !
05:08Hey, garçon, t'as déjà fait le Turtle ?
05:10Ouais, beaucoup !
05:11C'est la posture basique.
05:13Essaie de pousser mon dos avec ton dos, d'accord ?
05:16Ouais, cool.
05:17Le nom est Taira Tadakazu, messieurs !
05:19Je suis le meilleur Hooker de l'équipe !
05:21Alors, t'es prêt pour commencer, garçon ?
05:27Voici le délai.
05:28Certains Flankers prétendent juste pousser,
05:30car ils sont sur l'extérieur du pack.
05:33Mais il n'y a pas de rides gratuites dans le Scrum d'Akejo.
05:35Je peux te le promettre.
05:37Alors, poussez le plus dur possible.
05:40Crouch !
05:42Bind !
05:44Bind !
05:48Pousse le plus dur possible, garçon !
05:51Pousse encore plus !
05:52Réfléchis !
05:53Allez, bouge plus profond !
06:01D'accord.
06:06C'était dégueulasse.
06:08Mais c'était ta première fois.
06:11Tu l'as dû ressentir pendant le jeu de Sagami.
06:13Quand une équipe donne tout ce qu'elle a, jour en jour,
06:16cet effort combiné devient la fondation pour créer un mindset de victoire.
06:22Ce n'est pas juste dans les jeux.
06:24Ça commence par la manière dont tu pratiques.
06:28Merde !
06:29Ça a mal !
06:30J'ai mal !
06:32Pauvres Scrums !
06:33De ce moment à l'avenir, je veux être dans tous les Scrums que je peux !
06:41Vos enfants ont une attitude positive pendant l'entraînement.
06:44J'admire ça.
06:45Merci, coach.
06:46J'ai le même sentiment que vous.
06:48Mais je dois dire que votre demeure d'équipe a complètement changé
06:51depuis le moment où nous les avons joués il y a un mois.
06:54Dites-moi votre secret.
06:55Qu'est-ce que vous leur donnez, coach ?
06:57Je suis désolé de vous décevoir,
06:58mais si je vous l'avais dit,
06:59j'aurais peur de vous tuer ici.
07:01Touché.
07:04Vous êtes presque prêts ?
07:06Les garçons, prenez une pause d'eau.
07:08Prenez une pause d'eau.
07:10Prenez de l'eau, car quand vous serez finis, nous jouons un Scrimmage.
07:14Eh bien, vous avez entendu le coach se séparer en équipes A et B.
07:17Venez chercher vos uniformes, les gars !
07:20Ilwashi,
07:21vu que nous sommes sur la même équipe,
07:22peut-être que je ne me ferai pas mal cette fois.
07:25Très drôle, mec.
07:29Waouh !
07:30Cette équipe est vraiment incroyable, les gars.
07:33Ça peut être un jeu de pratique,
07:34mais vous ne devriez pas vous en tenir !
07:36Chaque chance de jouer,
07:37est une chance d'être meilleur.
07:40Oh, les gars,
07:41ils ont tellement de chance
07:42d'être sur une équipe avec des joueurs de Keijo.
07:44J'aimerais juste être là-bas avec eux.
07:46Ça a l'air tellement amusant.
07:48L'équipe B va commencer.
07:50Commencez !
07:58C'est bon !
08:07Putain de merde !
08:08Ils vont tous sortir !
08:36Une interception !
08:37Oh, merde !
08:38Prends ce ballon !
08:39Hey, Miyuki,
08:40regarde leur numéro 8.
08:43Quand il va être attaqué,
08:45il va s'en sortir du ballon.
08:47J'ai regardé la vidéo du jeu de Jinko Sagami.
08:50J'ai étudié ses mouvements.
08:53Il attend jusqu'à ce qu'il soit attaqué pour passer.
08:55Près de chaque fois, sans erreur.
08:58Ilwashi était super !
09:00Depuis que Sekizang est si puissant et fort,
09:02il peut toujours garder le ballon en jeu,
09:04même après avoir été attaqué.
09:06Mais c'est devenu une habitude pour lui.
09:08J'imagine qu'il n'a même pas réalisé ça lui-même.
09:13Ni moi ni personne d'autre.
09:16Tu ne vas nulle part !
09:18À part moi.
09:20Je m'en souviens.
09:24J'ai raison.
09:36Waouh !
09:37Le numéro 10 est le meilleur fly half que j'ai jamais vu.
09:40Oui, il a un jeu sérieux.
09:43Mais ne penses-tu pas que l'intérêt d'Iwashi
09:45est un peu différent du normal ?
09:48J'ai oublié ça.
09:50Je me souviens maintenant.
09:52Iwashi est bon,
09:53mais il devient encore meilleur
09:55quand il est de côté avec des joueurs vraiment excellents.
10:00Ils font un tandem terrifiant,
10:02c'est sûr.
10:06C'est la fin !
10:14Hey, Matsu !
10:15Tu n'es pas étonné ?
10:17Après tout, nous n'avons pas joué la dernière fois contre Keijo.
10:20Je sais que c'est techniquement un scrimmage,
10:22mais un jeu est toujours un jeu, n'est-ce pas ?
10:24En plus,
10:25ça nous donne la chance d'attraper ces D-Bags !
10:30Ebami est un peu effrayant.
10:32Et il est très rapide.
10:33Nous ne devons pas laisser qu'il aille chercher la balle.
10:36Je ne me préoccuperais pas trop d'Ebami.
10:38Après tout, il est de côté avec Ogi Yoichi,
10:40le plus rapide de Keijo.
10:42Est-ce que tu es encore inquiet ?
10:45Peut-être.
10:47Compris.
10:49Hey, Centers !
10:50Viens ici !
10:56C'est un bon match jusqu'ici.
10:57Je suis un peu déçu de certains de mes joueurs.
10:59Ils sont un peu hors de leur jeu.
11:01Ce sont des jeunes joueurs.
11:02À cette âge,
11:03ils n'ont pas encore s'adapté à leur propre style de jeu.
11:06En conséquence,
11:07quand ils voient quelque chose de nouveau,
11:08ils l'émulent.
11:11Bien sûr, c'est pourquoi
11:12c'est tellement amusant de coacher.
11:20Teammate l'a intercepté !
11:22Ils bougent le jeu dehors !
11:25Donne-moi la balle !
11:26Allez !
11:31Merde, gars !
11:34J'ai besoin de changer de plan.
11:37J'ai voulu utiliser Ebami pour changer de momentum.
11:39Monsieur !
11:40Donne-moi la balle !
11:44Mais ils sont sur nous.
11:48Jinko est un joueur intéressant.
11:53Il n'est pas particulièrement rapide,
11:54et il n'est pas aussi fort.
11:57Il peut être sur le côté grand,
12:01mais je peux le prendre.
12:03C'est parti !
12:10Eh bien,
12:11essayons celui-ci sur précision.
12:17Wow !
12:18Quelque chose m'est en train de venir.
12:19Oh, mon Dieu !
12:21Quel coup !
12:24Yoichi !
12:25Vite !
12:33Le coup est arrivé à l'angle !
12:35Cours, Ougi !
12:52Oh, ouais !
12:56Ougi...
12:57Comment as-tu pu laisser-le te fumer comme ça ?
12:59Je suis désolé !
13:00Dans toute ma vie,
13:01personne ne m'a jamais battu dans une course à pied !
13:04C'était un accident, je te jure !
13:06S'il te plaît, ne sois pas fière de moi !
13:15J'ai eu de la chance,
13:16mais je sais que je ne peux pas toucher à la balle à chaque fois
13:18et me dépendre de la vitesse d'Ebami pour gagner.
13:20Ce jeu commence à devenir intéressant, les gars.
13:22C'est une bonne chose,
13:24parce que je suis tout en feu maintenant.
13:28C'est une tentative pour chaque côté.
13:29Parlez d'un jeu génial !
13:39On va faire une substitution.
13:44Ces trois sont en train d'entrer.
13:46Noka est en train d'entrer pour Sua,
13:48son partenaire numéro 14.
13:50Ohie est en train d'entrer pour Shinshi,
13:52numéro 1.
13:53Et enfin...
13:55Guillaume est en train d'entrer pour Masa.
13:58C'est génial !
13:59C'est le meilleur jour de ma vie !
14:01C'est bon pour toi !
14:02Va t'en, mec !
14:03Putain, ouais !
14:04Je vais dominer tout le monde !
14:05Ce petit garçon est vraiment à fond, n'est-ce pas ?
14:08Ouais, bien...
14:09Je suis désolé que tu le rencontres comme un flanker,
14:11mais il a besoin de tout le travail qu'il peut obtenir.
14:13Ne sois pas désolé, coach.
14:14Plus passionné que le joueur,
14:16plus je veux qu'il apprenne.
14:18Je n'ai jamais vu quelqu'un
14:19qui était si sérieux à prendre des notes.
14:21C'est une bonne préparation,
14:22mais il ne peut pas l'appliquer.
14:25Oh, donc tu joues au flanker, hein ?
14:27Je te jure !
14:28Ouais !
14:29C'est ça, mon garçon !
14:36C'est Guillaume !
14:42Le jeu s'arrête.
14:43L'équipe B démarre.
14:47Hey.
14:48Tu as augmenté ta position, Guillaume ?
14:50J'y suis.
14:55L'équipe A a vraiment fait beaucoup de erreurs aujourd'hui.
14:58Même si c'est une équipe mixte,
14:59je suppose que c'est à expecter, n'est-ce pas ?
15:01Tu as raison.
15:02De l'autre côté, l'équipe B
15:04a l'air de se déplacer assez bien.
15:08Déplace-toi, Weng !
15:10Ce flanker de ta part
15:11domine le jeu sur tous les fronts.
15:14Tu veux dire Miyuki.
15:15Il est un étudiant.
15:17Est-ce vrai ?
15:19Pour un rookie, c'est vraiment effrayant.
15:21Il connaît bien le jeu.
15:24Sa tête est à fond.
15:25Il voit tout le terrain.
15:27Musashi, attrape-le !
15:33L'un des subs.
15:34Il a l'air un peu vert pour moi.
15:36Je peux juste l'accrocher.
15:40Qu'est-ce qui se passe ?
15:55Putain.
15:56Le garçon peut être un peu dur,
15:58mais je dois admettre qu'il bouge très bien.
16:09Oh, mon Dieu.
16:10Son énergie est incroyable.
16:12Mais il n'est pas où un flanker devrait être.
16:14Il n'a que les yeux pour la balle.
16:19Mais...
16:20Guillaume !
16:21Je sais que tu es excité,
16:22mais es-tu sûr que tu sais jouer au flanker ?
16:25J'en ai marre !
16:28Qu'est-ce qu'un flanker fait exactement ?
16:31Tout.
16:33Qu'il attaque ou défend,
16:35on est le premier sur scène à chaque fois.
16:38Le problème, c'est que j'ai toujours du mal à gérer la balle.
16:42C'est pourquoi c'est tellement amusant.
16:44Parce qu'on arrive toujours en premier.
16:47Mais je sais comment attraper les gens !
16:53Je vais te donner ça.
16:54Tu es sur le terrain, Guillaume.
16:57Si tu veux vraiment m'arrêter,
16:59tu vas avoir besoin de plus d'énergie.
17:01Crois-moi !
17:08Qu'est-ce qu'il regarde ?
17:14Retirez la balle, vite !
17:17Merde !
17:19Retirer la balle est vraiment dur.
17:23Oh, salut, Miyuki.
17:28Où est-ce qu'il était quand il m'a attaqué ?
17:34Attends.
17:36C'est ça !
17:43Le bouton du dos !
17:46Tu peux toujours bouger tes pieds.
17:49Ou tirer avec ton corps supérieur.
17:51Mais tu ne peux pas bouger ton torse.
17:54C'est ce qu'il veut quand il va bas pour faire un tirage.
17:59Il n'est plus un salaud !
18:02Guillaume ! Le bouton du dos ! Vraiment ?
18:05Oui !
18:07C'est facile à trouver et ça fait du tirage sur des gros gars.
18:11En plus, quand je prends les jambes, ça fait mal quand ils m'attaquent.
18:16Ça fonctionne comme un charme !
18:18Coach, pour un petit gars, son mouvement dans l'espace est assez efficace.
18:23C'est vrai, mais si il ne commence pas à utiliser son cerveau, ça ne va pas m'importer.
18:27Ici !
18:31C'était un pas avant.
18:33Tu ne m'arrêtes pas !
18:41Team B, tirer avant !
18:44Coup de jeu !
18:49Coup de jeu, tout le monde !
18:53Quoi ? Le jeu n'est pas terminé !
18:55C'est une mauvaise sauce !
18:57Regarde, mec.
18:59J'avais oublié qu'on pratiquait.
19:01C'est sympa ! J'aimerais jouer avec vous tout le jour.
19:04Oui, faisons-le !
19:05Allez, coach, ne pouvons-nous pas jouer un peu plus longtemps ?
19:07Calmez-vous, Miyuki ! Il n'y a pas de bruit dans le rugby !
19:11Désolé ! Pouvons-nous jouer demain, peut-être ?
19:15Les gars, on est très fiers de la façon dont nos équipes ont joué aujourd'hui.
19:19Et de notre point de vue, on dirait que vous avez appris des leçons valables.
19:24C'était un bon match.
19:26Et vous avez tous lutté jusqu'au bout.
19:31Bien joué, tout le monde !
19:32Nous faisons des riz, donc vous pouvez vous aider, d'accord ?
19:36Pas encore les riz ! Ils sentent comme de la terre !
19:38En ce qui me concerne, Kanai, vous pouvez juste faire faim !
19:42C'est pas de ma faute !
19:45Je pense que vous pourriez en apprendre quelque chose de l'équipe de Jinko, ce salaud !
19:49Faire ces rouleaux est beaucoup plus difficile que ça a l'air.
19:52Pourquoi êtes-vous si bon à ce genre de choses, Rie ?
19:54Parce que je les fais pour les gars après chaque match.
19:57Vous ne pourriez pas en faire suffisamment pour votre équipe tout seul, n'est-ce pas, Ume ?
20:01J'espère vraiment que je finirai avec les rouleaux de Rie.
20:03Tant que Ume ne fait pas le mien, je suis bon.
20:07C'est pas faire ! Je voulais continuer à jouer et...
20:11Tais-toi, mec ! Je suis en train de manger mes rouleaux !
20:13Il a l'air vraiment bon !
20:15Je voulais en jouer un !
20:17Miyuki, tu devrais manger tes rouleaux.
20:19Merci, mec ! J'ai vraiment faim !
20:22Alors, qu'est-ce qu'il y a ? Est-ce qu'il a toujours été comme ça ?
20:25Ouais, plus ou moins.
20:29Je voulais te demander quelque chose.
20:31Hein ?
20:32Sur Sagami. Tu te souviens de Hanedate, n'est-ce pas ?
20:36Hanedate ?
20:37Oh, n'est-ce pas le gars qui a essayé d'entrer dans ta tête pendant ton dernier jeu ?
20:42Ouais...
20:44Oui, bien sûr que je me souviens de Hanedate.
20:48La première fois que je l'ai rencontré, on a joué à Asakura Middle School dans les semi-finals, il y a des années.
20:53Il s'est assis sur la table toute l'année.
20:56La chose que je me souviens le plus de lui, c'est qu'il a regardé chaque personne qui a passé sur le terrain avec une mauvaise lumière.
21:05Alors, qu'est-ce qu'il t'a dit ?
21:08Qu'il était mauvais. Je vais laisser ça comme ça.
21:11Oh, mon dieu ! J'oublie comment t'es sensible parfois !
21:14Iwashimitsu.
21:18Oui, monsieur ?
21:23Tu as joué à sa tentation.
21:26J'étais vraiment impressionné par ça.
21:29Capitaine ! J'ai fait un très bon travail aujourd'hui !
21:32J'ai couru beaucoup et j'ai attaqué beaucoup de gars, t'as vu ?
21:35J'étais incroyable, non ?
21:40Tu n'as même pas touché la balle, Gion !
21:42Tu as couru comme un maniaque et t'es tombé dans les dos des gens avec de l'abandon !
21:46Tu n'es pas là où tu dois être encore ! Tu as beaucoup à apprendre !
21:49Eh bien, coach, qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
21:52Je ne sais pas.
21:53Jinko a appris beaucoup aujourd'hui. J'espère qu'on ne lui a pas appris trop.
22:02Les choses vont devenir intéressantes.
22:23Les choses vont devenir intéressantes.
22:53Les choses vont devenir intéressantes.
22:55Les choses vont devenir intéressantes.
22:57Les choses vont devenir intéressantes.
22:59Les choses vont devenir intéressantes.
23:01Les choses vont devenir intéressantes.
23:03Les choses vont devenir intéressantes.
23:05Les choses vont devenir intéressantes.
23:07Les choses vont devenir intéressantes.
23:09Les choses vont devenir intéressantes.
23:11Les choses vont devenir intéressantes.
23:13Les choses vont devenir intéressantes.
23:15Les choses vont devenir intéressantes.
23:17Les choses vont devenir intéressantes.
23:19Les choses vont devenir intéressantes.
23:21Les choses vont devenir intéressantes.
23:23Les choses vont devenir intéressantes.
23:25Les choses vont devenir intéressantes.
23:27Les choses vont devenir intéressantes.
23:29Les choses vont devenir intéressantes.
23:31Les choses vont devenir intéressantes.
23:33Les choses vont devenir intéressantes.
23:35Les choses vont devenir intéressantes.
23:37Les choses vont devenir intéressantes.
23:39Les choses vont devenir intéressantes.
23:41Les choses vont devenir intéressantes.
23:43Les choses vont devenir intéressantes.
23:45Les choses vont devenir intéressantes.
23:47Les choses vont devenir intéressantes.
23:49Les choses vont devenir intéressantes.
23:51Les choses vont devenir intéressantes.
23:53Les choses vont devenir intéressantes.
23:55Les choses vont devenir intéressantes.
23:57Les choses vont devenir intéressantes.
23:59Les choses vont devenir intéressantes.