Insomnia Season 1 Episode 5

  • geçen ay
Insomnia S01E05

Category

📚
Learning
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00Geçtiğiniz 24 saatte alkohol veya çarşıda mı içtiniz?
01:04Evet.
01:06İkisi de.
01:08Ne içtiniz, ne zaman içtiniz ve ne kadar?
01:10Amphetamine.
01:12Geçen gece.
01:14Ne kadar olduğunu emin değilim.
01:30İzlediğiniz için teşekkürler.
02:00Eminim ki Emma onu arayacak.
02:02Ama ne zaman arayacağını bilmiyorum.
02:08Bunun olacağını inanamıyorum.
02:12Evet, tamam.
02:14Biraz sakinleşti.
02:18Eğer çağırılırsa ne?
02:22Çocuklar nasıl alacak?
02:24Onlara ne söylemeliyim?
02:26Çocukları nasıl alacak?
02:28Eğer çağırılırsa ne olur?
02:30Tamam, kendimizden önce geçmeyelim.
02:32Faysal'ın ne söylediğini bekleyelim.
02:34Ben sadece kendim yapamam.
02:38Burada ne yapalım,
02:40Will futbol pratiklerinden bahsediyordu.
02:42Onu götürebilirsin,
02:44dışarı çıkabilirsin,
02:46doğal ışık alabilirsin.
02:48İkini de alabiliriz.
02:50Ben de benimle geri döneceğim ve
02:52elbette ne zaman olsa bekleyebilirim.
02:56Gel, gel buraya. Tamam mı?
03:06Teşekkürler bebeğim.
03:09Yalnızca yapmıyorsun, Robin.
03:26Gel.
03:56Gel.
04:27Gel.
04:41Geç kalacağım.
04:56Gel.
04:59Gel.
05:23Gel, gel.
05:56İmdat!
05:58İmdat!
06:00İmdat!
06:17Kıza bağırıyor.
06:25Ne oluyor?
06:27Kızımı interviye etmeye başladın. Ama sana birkaç soru sormak gerekiyor.
06:36Dün neyle savaştın?
06:38Ne?
06:39Bu sabah geldiğimizde, Emma mutlaka evine girmeye çalışıyordu, değil mi?
06:43Bir detektifin olmadığını bilmek zorunda değilsin.
06:46Her gece evde olmadığını mı düşünüyorsun?
06:48Her gece evde olmadığını mı düşünüyorsun?
06:51Neden kızı bırakmadın? Fiziksel güvenliğin için endişeleniyordun mu?
06:55Neden soruları sormak zorundasın eğer bana cevap veremezsin?
07:02Bu konuda ilgilenilmediğimiz bir düzgünlük vardı.
07:08Çocuk kızımızla ilgiliydi.
07:11Ve ikimiz de sinirlendik.
07:16Savaşıyoruz mu?
07:17Hayır.
07:18Bu ilginç mi?
07:19Evet.
07:20Ama biz de biraz ilginç bir haftayız, değil mi?
07:24Emme'nin geçen hafta içinde başka bir davranış var mıydı?
07:28Bir sorun var mıydı?
07:34Hayır. Hiçbir şey.
07:38Başka bir şey mi var?
07:39Evet, bir şey daha vardı.
07:41Kızın burada olmadığında, dün gece kızın neredeydi?
07:45Kız kardeşlerine kalıyor.
07:46Hayır, hayır.
07:47Kız kardeşlerine kalmıyor.
07:50Burada olmadığında?
07:51Kız kardeşlerine kalıyor.
07:52Hayır, hayır.
07:57Kızın kiminle olabildiğini biliyor musun?
08:00Hayır.
08:02Çok çalışan bir kadın.
08:04Ve ben sekreter değilim.
08:09Teşekkürler.
08:19Teşekkürler.
08:20Geldiğiniz için teşekkürler.
08:21Sizi iyileştiriyorlar mı?
08:22Evet.
08:23Sadece buradan çıkmalıyım.
08:24Tamam, bir adım at.
08:28Will ve Chloe iyi mi?
08:29Robert'e konuştum. Onlar iyi.
08:32Ne oldu?
08:35Bu çok büyük bir hata.
08:37Tamam.
08:38Sizi arest ettiler.
08:39Çünkü annenlerin elinde tanıdık DNA buldular.
08:42Düşünebilirsiniz mi?
08:43Evet.
08:44Bu senin olabilir mi?
08:48Hadi ama, arkadaşım.
08:49Bunu nasıl yapabiliriz biliyor musun?
08:50Bana konuşmadan yardım edebilir misin?
08:51Evet.
08:57Evet.
09:08Hospodaya gittim.
09:11Ömrümde ölmüştü.
09:13O koltuğumda elimi tuttu.
09:16Gitmemişti.
09:17Koltuğumdan ayrıldım.
09:18Elimi tuttu.
09:19Bitti.
09:20Ve polise bunu söylemedin, evden geldiğinde.
09:24Hayır.
09:25Bunu nasıl söyleyeceğimi biliyorum.
09:26Yani polise yalan söyledin.
09:31Bu çok büyük bir hata.
09:35Ne kadar uzun sürdü?
09:36Ne kadar uzun sürdü?
09:38Ne kadar uzun sürdü?
09:39Ne kadar uzun sürdü?
09:40Hayır.
09:41Bu bir şey değil.
09:42Bu...
09:43Bu bir birikimdi.
09:46İyi görünmüyor, arkadaşım.
09:50Dürüst ol.
10:00Sanırım bu senin için kutlanmak yeni bir yöntem.
10:04Fabian'ı aldılar mı?
10:07Bilmem.
10:09Şu an, odaklanmam lazım.
10:11Bu tezahüratı geçirmek ve seni bir suspekt olarak temizlemek, tamam mı?
10:16Tamam.
10:37Bir saniye.
10:53Bir saniye.
10:58Hayır.
11:00Ben buradayım.
11:02Anladım.
11:08Bir saniye.
11:17Telefonumu kontrol etmeliyim.
11:19Bir saniye.
11:35Ah, siktir.
11:36Ne oldu?
11:38Michelle.
11:39Ses notunu gönderdi.
11:41Hayır, bak, kız sinirli olduğunda sinirli olabilir.
11:44Hayır, dinle.
11:45Çalışmayı bırakma.
11:46Hayır.
12:16Bırakma.
12:47Hayır.
12:49Her zaman zor olacaktı, Chloe.
12:51Ama...
12:54...şimdi yaptık.
12:57Aklımda...
12:59...bir şey yok.
13:01Bir şey yok.
13:03Bir şey yok.
13:05Bir şey yok.
13:07Bir şey yok.
13:09Bir şey yok.
13:11Bir şey yok.
13:13Bir şey yok.
13:14Aklımda...
13:17...çılgınca duyuyorum ama...
13:19...aklımda...
13:20...kendimden eminim ki...
13:22...bir şey olmadı ve ona dikkat etmezdi.
13:24Çünkü seni sevmiyordu.
13:25Gerçekten değil ama...
13:27...onu seviyordu.
13:29Ve bu kötü.
13:34Bir zaman düşünmem gerekiyor.
13:36Chloe.
13:39Chloe, lütfen.
13:41Chloe.
13:44Chloe.
13:58Chloe.
14:00Beni arayabilir misin?
14:02Tabii ki arayabilirim.
14:08Merhaba.
14:10Futbol.
14:20Merhaba, iyi misin?
14:21Merhaba, iyi misin?
14:28Neden polis beni aldı?
14:33Sadece ona konuşmak istiyorlardı.
14:34Sadece.
14:36Neyle ilgili?
14:37Senin düşünmen gereken bir şey değil.
14:41Yeniden kötü bir kadın hakkında mı düşünüyorsun?
14:44Aman Tanrım, hey.
14:47Annem...
14:48...kötü bir kadın değil, tamam mı?
14:49O sadece...
14:52O sadece şu an kendini hissetmiyor.
14:54Sadece bu.
14:57Annemi geri getirmek...
15:00...onun gibi.
15:04Biliyorum.
15:07Biliyorum ki sen de.
15:12Hadi futbol oynayalım.
15:15Patricia'nın sadece bir günümüzünden...
15:17...hospital odasındayken...
15:19...şanssızlıkla kendini hatırlattı.
15:23Neden önce bunu bize söylemedin?
15:26Geçen seferde...
15:27...bir sürü sıkıntı yaşadım.
15:29Ama...
15:32...sadece...
15:33...aklımda kalmadı.
15:34Evet.
15:35Evet, biz...
15:37...senin uyuşturucunla uyuyacağını gördük.
15:40Kesinlikle annen...
15:42Kesinlikle annen...
15:43...aynı zamanda...
15:44...aynı zamanda uyuyacağını...
15:45...görmek istediğine emin olmalıydın.
15:48Ama bize söylemedin.
15:49Hayır, söylemedim.
15:51Çünkü kimseye...
15:52...senin odada olduğunu söylemek istemiyordun.
15:55Annen...
15:56...seni...
15:57...kırmızı tuttuğunda...
15:58...sen onu suçlattın.
15:59Onu suçlamadım.
16:00Ona bir şey yapmadım.
16:04Ve bu senin yarışma tarzında.
16:05Bu benim yarışma tarzımda.
16:07Tamam.
16:09Yani...
16:11...bu benim düşüncemden oldu.
16:14Yıllarca...
16:16...senin ve annenin...
16:17...kırmızı tuttuğunu...
16:18...ve suçlanmaktan sonra...
16:21...senin hayatında bir şey...
16:22...yeniden oluşturduğunu anlattın.
16:25Onu bir şansla görüşmeye gidiyorsun.
16:27Bir önemli...
16:28...tabakçı ile aradığın bir arzuna geçiyorsun.
16:29Ve ofise gidiyorsun.
16:31Onu odada...
16:32...deneyerek...
16:34...bir hayatlarının acıdığına baktığında...
16:36...ve...
16:37...siz, 35 yıllar önce...
16:38...kardeşine yaptığını yapıyorsunuz...
16:39ama onu suçluyorsun.
16:41O seni çok zorla alıyor,
16:43ağzını kırıyor, ama sen onu yüklüyorsun.
16:45O ölüyor bir an içinde.
16:47Bu, ne olduğuna inanmıyorum.
16:49Seni kriminalde görüyoruz.
16:51DNA bilgisayarında
16:53bir fiziksel zorluk gösteriyor.
16:55Ve senin evindeki
16:57başlangıçta
16:59kesinlikle önemli bilgileri
17:01yasakladın.
17:03Belki bu senin
17:05gerçeğini bize söylemenin zamanı.
17:07Anneni öldürdün mü, Emma?
17:09Hayır, öldürmedim.
17:11Ne kadar seni öldürmem gerekiyor?
17:13Phoebe'ye baktın mı?
17:15Çünkü ben gördüm.
17:17Dün psikiyatriye gittim.
17:19Ona vurduğunu söylediler.
17:21Annemi 35 yıldır görmedim.
17:23Neden onu öldürürüm?
17:25Phoebe Burnett bu ilgili
17:27birisi değil.
17:29Neden değil? O onunla birlikte
17:31odada son kişiydi.
17:33Evinizde kliyentim
17:35sonuçları
17:37kesinlikle açık.
17:39Onu öldürme elbisesiyle
17:41bağlayamayacaksın.
17:43Ve DNA bilgisayarını
17:45görüyorsun.
17:47Annesi elini tuttu.
17:49Bir elini.
17:51Belki hayatında
17:53çalışıyor. Bir elini tutmak için
17:55yetenekli. Diğerini tutar.
17:57Kliyentim her iki elinde
17:59kırıldı ve kırıldı.
18:01Başka her şey
18:03bu.
18:05Emma Avril,
18:07ilişkinin sayısız bir memuru.
18:09Çok fazla parka ticareti olmadı.
18:11Mutlu bir evli.
18:13İki güzel çocuk var.
18:1535 yıldır öldürülen
18:17bir kadını öldürmek için
18:19risk almazdı.
18:21Belki de
18:23ölmüştü.
18:33Bence öyle.
18:35CPS'nin sana şimdilik
18:37yetenekli bir evlilik olduğunu düşünüyor.
18:39Ama köyden çıkmıyorsun.
18:41Lütfen arabaya bin.
18:45Febe'nin sana
18:47uyku yürüyüşü gösterdiğini gösterdi.
18:49Ne? Neden böyle bir şey yaptı?
18:51Bu benim...
18:53Biliyorum ama bu yardımcı olabilir.
18:55Böyle bir şey, ciddi bir şey olursa,
18:57bize bir defansı yaratabilir.
18:59Ne defansı?
19:01Ne defansı?
19:03Ben senin takımındayım, unutma.
19:05Febe, gerçekten mi yaptı?
19:07Evet, gerçekten yaptı.
19:09Çünkü o odada,
19:11annemin yanında son kişiydi.
19:13Öldü. Ve ben ona güvenmiyorum.
19:15Asla güvenmiyorum. Yakında olmadık.
19:17Bana neden olduğunu söyleyebilseydin, gerçekten yardımcı olurdu.
19:32Merhaba?
19:34Kim var evde?
20:01Yardım edin.
20:25Toprağı görmek istiyor musun?
20:31Hadi.
20:33Hadi.
20:35Hadi.
21:01Hadi.
21:05Hadi.
21:35Hadi.
21:59Onu bırakacaklar, değil mi?
22:02Umarım.
22:04Chloe, umarım.
22:12Evet, hala o kadar komik bulmaya hazır değilim.
22:18Tamam.
22:24Gerçekten mi?
22:32Tamam.
22:47Merhaba, Will.
22:49İyi misin?
22:51Teşekkürler.
23:01Hadi.
23:31Hadi.
24:01Hadi.
24:31Hadi.
24:41Hadi.
24:48Bekle beni.
25:02Burada olmalı.
25:04Neredeler?
25:31Hadi.
25:56Phoebe, onu bırak!
26:01Hadi.
26:32Bunu bir süre okumamıştık.
26:36Okumamalısın.
26:38Umurumda değil.
26:44Serena, kapıdan bakıyordu.
26:46Yağmur mucizesini düşündü.
26:48Hepsi aynı.
27:02Nasıl?
27:04Gülüşmüyor musun?
27:08Burada olsaydım daha çok gülerdin.
27:11Anne.
27:15Yeni yöntem seni yakında iyi hissedecek.
27:32Merhaba.
27:34Sen John Mitchell mısın?
27:36Kim bilir?
27:38Ben Phoebe, Emma'nın kardeşiyim.
27:40Gelmeyecek misin?
27:44Aslında bir şeyin ortasında.
27:48Emma seninle geldi dün gece.
27:50Evet, evet.
27:52Bana bazı formları doldurdu.
27:56Eğlenceliydi.
27:58Eğlenceliydi.
28:00Evet, harika bir geceydi.
28:02Bu kızın doğum günü değil mi?
28:04Evet.
28:06Nasıl görünüyordu?
28:08Emma? Evet, iyiydi.
28:12Her şey yolunda mı?
28:14Bunlar senin mi?
28:16Sadece adresini koydular.
28:18Bir saniye gelmek ister misin?
28:20Evet, bir saniye. Teşekkürler.
28:22Teşekkürler.
28:28Dün gece ne yaptın?
28:30Biz...
28:32...birkaç kelime aldık.
28:34Farklı bir şey değildi.
28:36Emma'ya farkında mısın?
28:38Şu an çok zayıflı.
28:42Bak...
28:44...kendimden bahsediyorum.
28:46Söylesem sonunda konuşacağım.
28:48Yakında kendisi olmadı.
28:50O yükseldiğinde...
28:52...bizim annem hakkında bir şey söyledi mi?
28:54Biliyorum ki bu garip bir soru.
28:56Ama gerçekten bilmeliyim, önemli.
28:58Bir şeyin gerçeğine ulaşmaya çalışıyorum.
29:00Ve...
29:02...biliyorsun, böyle bir şey olduğunda...
29:04...böbrek diariyası.
29:06O gece...
29:08...bir doğum günüydü.
29:10Eğlenceliydik. Ama...
29:12...bu...
29:14...aile draması için...
29:16...ben sadece Emma'nın arkadaşıyım.
29:18Benimle ilgili hiçbir şey yok.
29:20Üzgünüm.
29:22Evet.
29:24Tamam.
29:32Biz birbirimizi tanıyamadık mı?
29:34Sadece...
29:36...benimle çok tanıdın.
29:38Hayır, sanmıyorum.
29:40Tamam.
29:44Üzgünüm.
29:46Evet.
29:48Şimdi hatırlıyorum. Neden?
29:50Sana hiç güvenmedim.
29:52Beni öldürmeye çalıştın.
29:54Neyden bahsediyorsun?
29:56Neredesin?
29:58St. Agnes.
30:00Sadece orada kal. Seni bulmaya geliyorum.
30:02Siktir!
30:16Siktir!
30:46Siktir!
31:16Bebeğim!
31:24Bebeğim!
31:26Bebeğim!
31:28Aman Tanrım!
31:30Aman Tanrım!
31:32Aman Tanrım!
31:38Ambulans lütfen!
31:40Emerjansız!
31:42Ablacığım bir telefon aldı.
31:44Çocuklar, çabuk olun lütfen!
31:46Bebeğim!
31:48Gözünü seveyim, benimle kal.
31:52Bu kadar.
31:54Teşekkürler.
31:56Bir yer vereceğim.
31:58Teşekkürler.
32:00Anne, iyi misin?
32:02Evet.
32:04Bebeğim iyi mi?
32:06En iyi yerinde.
32:08İyi olacak.
32:14Nerede Will?
32:16Finley'de.
32:20Sana bir çay verebilir miyim?
32:22Evet.
32:24Güzel olur.
32:26Bence...
32:28...dışarıda bir kahvehane var.
32:30Para var mı? Hayır.
32:32Bir çay verir misin? Evet.
32:34Teşekkürler.
32:36Doktor ne dedi?
32:38İyidir.
32:42Çok geçti.
32:50Aman Tanrım.
32:58Gitti mi?
33:00Evet.
33:02Fazla eviden yok.
33:04Tamam.
33:08Ne?
33:1410 gün önce...
33:16...iyiydik.
33:20Mutluyduk.
33:24Nasıl her şey bu kadar hızlı değişebilir?
33:26Ne?
33:38Ne?
33:46Bilmiyorum.
33:48Bilmiyorum.
33:50Sadece...
33:52Yolda onu buldum.
33:54Bir saldırıydı.
33:56Bunu nasıl düşünüyorsun?
33:58Nasıl düşünmem?
34:00Hadi ama.
34:02Bu sabah...
34:04...çığlık atıyordun.
34:06Biri onu öldürdü.
34:08Şimdi hastanede.
34:10Sadece onu öldürdüğünde.
34:12Ve annenle ilgili.
34:18Söyle bana...
34:20Söyle bana...
34:24Eğer benim yerimde olsaydın...
34:26...ne düşünebilirdin?
34:38Merhaba.
34:40Üzgünüm. Biraz uzaklaştılar.
34:44Onu ziyaret edebilir miyiz?
34:46Hayır.
34:48O birazdan gelir.
34:50Her neyse, Will'u almalıyız.
34:52Tamam.
34:56Telefonum var.
34:58Eğer bir şey olursa bana mesaj at.
35:00Tamam.
35:04Seni seviyorum.
35:06Seni seviyorum.
35:08Görüşürüz.
35:18Görüşürüz.
35:48Ne?
36:18Ne?
36:38Tamam.
36:40İlk sıra operasyonu...
36:42...iyi geçti.
36:44Teşekkür ederim.
36:46İyi olacak mı?
36:48Hala açık değil ama...
36:50...geldiğinde daha umutluyuz.
36:52İlerleyişini durdurduk...
36:54...ve akıllarında tepki vermiştik.
36:56Ama ona uyanıncaya kadar...
36:58...yakın olacağını bilmeyeceğiz.
37:00Onunla oturabilir miyim?
37:02Sesini duyduğuna yardımcı olabilir.
37:04Ancak birkaç saat uyandıramaz.
37:06Ve ona DNC vermiştik.
37:08Doktor belki de...
37:10...güvenli olduğunu düşünmüştü.
37:12Ama onu güçlendirdiğinde...
37:14...anlayamıyorum.
37:16Kötülük.
37:20Üzgünüm.
37:22Sanırım biliyordun.
37:24Kardeşin...
37:26...geçen bir haftada...
37:28...bir an önce evlenmişti.
37:30Aman Tanrım.
37:44Aman Tanrım.
38:14Aman Tanrım.
38:44Çok üzgünüm...
38:46...bebeğine.
38:50Gelseydin bana.
38:54Senin için gelseydim.
38:56Ama benim için geliyordun.
39:02Sen benim için geliyordun.
39:04Ama benim için geliyordun.
39:06Ama benim için geliyordun.
39:08Ama benim için geliyordu.
39:10Ama benim için geliyordu.
39:13İlk hafta...
39:15...onlar bizi çocuklar evine götürdüler...
39:17...ve biz arkaya oturuyorduk.
39:19Lütfen romance et.
39:21Kendini çok kiset aldın.
39:23Asla bırakmazdın.
39:32Asla bırakmam.
39:34Yerim.
39:42Daha iyi olmalısın, Phoebe.
39:47Seninle bir çöp ritim yapacağım.
39:53Yoga öğretebilirsin.
39:57Ama elimi dolduramıyorum.
40:13Yardım edin.
40:15Yardım edin.
40:39Yardım edin.
40:46Phoebe, merhaba.
40:53Phoebe.
41:03Her şeyden çok üzgünüm.
41:06Yardım edin.
41:11Seni doldurmaya çalışmadım, Emrah.
41:14Ben değildim.
41:21Onlar benim olduğunu düşündüler.
41:25Çünkü ben zararlıydım, düşündüler.
41:29Ne yaptığın için.
41:33Onları hatırlıyor musun?
41:36Ben?
41:39Onları kapımızın topraklarında yazdın.
42:021, 2, 3, 4, 5.
42:051, 2, 3, 4, 5.
42:071, 2, 3, 4, 5.
42:091, 2, 3, 4, 5.
42:11Emrah?
42:20Geliyorlar.
42:21Geliyorlar.
42:31Phoebe, ne yaptın?
42:35Benimle geliyorsun.
42:38Ve ben onlara benim olduğumu söyledim.
42:40Çünkü sen zararlı olmanı istemedim.
42:47Çünkü onlar senin gibiler.
42:52Evet.
42:55Seni doldurmadım, Emrah.
42:58Seni doldurdum.
43:06Emrah!
43:07Emrah!
43:13Phoebe!
43:14Onunla ayrılma!
43:17Ne oluyor?
43:18İyi misin?
43:19Ne oldu?
43:21İyi misin?
43:24Gel benimle.
43:26Phoebe?
43:28Phoebe!
43:29Hep yanlış şeyleri hatırlıyorum.
43:40Belki de ben oldum.
43:45Belki de anneni öldürdüm.
43:48Sadece hatırlamıyorum.
43:52Evet.
43:54Ve...
43:56Fırat'ı hatırlıyor musun?
43:58Küçük kız.
44:02Fırat'ı gördüm.
44:05O...
44:07O çok garipti.
44:22O...
44:24O...
44:26O...
44:27O...
44:28O...
44:29O...
44:30O...
44:31O...
44:32O...
44:33O...
44:34O...
44:35O...
44:36O...
44:37O...
44:38O...
44:39O...
44:40O...
44:41O...
44:42O...
44:43O...
44:44O...
44:45O...
44:46O...
44:47O...
44:48O...
44:49O...
44:50O...
44:51O...
44:52O...
44:53O...
44:54O...
44:55O...
44:56O...
44:57O...
44:58O...
44:59O...
45:00O...
45:01O...
45:02O...
45:03O...
45:04O...
45:05O...
45:06O...
45:07O...
45:08O...
45:09O...
45:10O...
45:11O...
45:12O...
45:13O...
45:14O...
45:15O...
45:16O...
45:17O...
45:18O...
45:19O...
45:20O...
45:21O...
45:22O...
45:23O...
45:24O...
45:25O...
45:26O...
45:27O...
45:28O...
45:29O...
45:30O...
45:31O...
45:32O...
45:33O...
45:34O...
45:35O...
45:36O...
45:37O...
45:38O...
45:39O...
45:40O...
45:41O...
45:42O...
45:43O...
45:44O...
45:45O...
45:46O...
45:47O...
45:48O...
45:49O...
45:50O...
45:51O...
45:52O...
45:53O...
45:54O...
45:55O...
45:56O...
45:57O...
45:58O...
45:59O...
46:00O...
46:01O...
46:02O...
46:03O...
46:04O...
46:05O...
46:06O...
46:07O...
46:08O...
46:09O...
46:10O...
46:11O...
46:12O...
46:13O...
46:14O...
46:15O...
46:16O...
46:17O...
46:18O...
46:19O...
46:20O...
46:21O...
46:22O...
46:23O...
46:24O...
46:25O...
46:26O...
46:27O...
46:28O...
46:29O...
46:30O...
46:31O...
46:32O...
46:33O...
46:34O...
46:35O...
46:36O...
46:37O...
46:38O...
46:39O...
46:40O...
46:41O...
46:42O...
46:43O...

Önerilen