The Wacky Adventures of The Ronald McDonald - The Visitors-From-Outer Space

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a des gens qui sont en train d'aller dans l'endroit où il y a de l'eau et de l'eau qui est en train d'aller dans l'endroit où il y a de l'eau et de l'eau qui est en train d'aller dans l'endroit où il y a de l'eau et de l'eau qui est en train d'aller dans l'endroit où il y a de l'eau qui est en train d'aller dans l'endroit où il y a de l'eau qui est en train d'aller dans l'endroit où il y a de l'eau qui est en train d'aller dans l'endroit où il y a de l'eau qui est en train d'aller dans l'endroit où il y a de l'eau qui est en train d'aller dans l'endroit où il y a de l'eau qui est en train d'
00:30aller dans l'endroit où il y a de l'eau qui est en train d'aller
00:54J'ai une tingle à l'intérieur de moi et elle s'étend sur mes pieds
00:59La McDonald's est en train de changer
01:03Tout est en train de se réarranger
01:06Je peux rester assise car c'est un beau jour
01:09Et Ronald McDonald a quelque chose à dire
01:14J'ai une tingle à l'intérieur de moi et elle s'étend sur mes pieds
01:18La McDonald's est en train de changer
01:21Tout est en train de se réarranger
01:24Je peux rester assise car c'est un beau jour
01:27Et Ronald McDonald a quelque chose à dire
01:44Tu sais, Sundy, ces histoires sur l'express intergalactique sont plutôt loin
01:49Oui
01:50Regarde ça
01:51Sumo-joueur, Pogos pendant 36 heures en direct
01:55Aïe
01:57Le problème de dégâts de la ville grâce à Sumo-Pogo
02:01Parfaitement croyable
02:02Oh, comment ça ?
02:03Un homme californien éclaté par un oiseau et emporté à l'Alaska
02:08C'est pas la première fois que ça s'est passé, tu sais
02:10Oh, regarde ça
02:12Un oiseau qui peut lire
02:14C'est juste fou
02:17Réfléchis, Sundy, ces histoires sont fausses
02:20Crois ce que tu veux, Ronald
02:22Mais il y a un monde au-delà de nos portes
02:24Où existent des forces étranges et mystérieuses
02:27Sundy, je ne t'ai jamais vu comme ça
02:30Ronald, je ne pense pas qu'on soit seul
02:33Je veux dire dans l'univers
02:35Tu sais, les aliens et tout
02:37Tu les crois, non ?
02:38Bien sûr que je les crois
02:40C'est pour ça que j'ai le map
02:42Le map ?
02:43Le plan d'action des aliens de McDonald's
02:46M-A-P
02:53C'est ça, le map
02:55Dans l'événement d'un éclairage d'aliens à McDonald's
02:58Les témoins vont immédiatement me contacter
03:01Ronald McDonald
03:02Au nom de mon communiqueur de risque confiant
03:06Alors Ronald va voir que le sirene d'aliens est activé
03:10Pour que tout le pays de McDonald's soit alerté aux visiteurs d'aliens
03:14Ronald, es-tu là ? Viens !
03:16Oh, mon communiqueur
03:17Viens Hamburgler, Ronald McDonald ici
03:20Les aliens arrivent
03:21Les aliens, tu es sûr ?
03:23Je les ai vus avec mes propres yeux
03:25Vite, vite
03:26Ne panique pas Hamburgler
03:28C'est facile pour toi de dire
03:29Tu ne t'es pas caché dans les arbres à 10 pieds de l'espace
03:34Reste là où tu es
03:35J'ai tout sous contrôle
03:37On sera là dans un instant
03:39Je ne suppose pas que tu me laisses mettre ça, n'est-ce pas ?
03:42Et perdre tout l'amour ?
03:43Vite, Hamburgler, étape 1
03:45Nous devons activer le sirene d'aliens
03:48Et où peut-il y avoir un bouton pour ça ?
03:50Attends un instant
03:59Tu penses que tout le monde peut l'entendre ?
04:01Les gens dans l'espace peuvent l'entendre
04:05On dirait juste qu'il est là
04:07Oups, il faut y aller
04:09C'est le sirene pour les aliens
04:15Heu, désolé
04:28Allez les gars, vous savez ce que ça signifie
04:31On sait, n'appelez pas nous, on vous appellera
04:42Maintenant, petit oiseau
04:53Merci pour l'enseignement, je ne peux pas attendre jusqu'à la semaine prochaine
04:56La semaine prochaine ?
04:59Étape 2, allez vite à la salle de McDonald's
05:02Allons-y, Sunday
05:27Où sont les aliens ?
05:29J'espère qu'on n'est pas trop en retard
05:31Rien que ça
05:33Ok tout le monde, vous savez le truc
05:56Les aliens, ils s'approchent de la fontaine
05:58Suivez-moi
06:03On est là, on est là
06:04Vite, la chanson
06:26On s'ennuie
06:28On sait que vous venez de loin
06:33Vous avez plus à faire
06:35Oui, laissez-nous jouer
06:38Alors les aliens, nous extendons la main
06:43Pour vous accueillir au McDonald's
06:51Ronald, je ne vois pas beaucoup d'aliens pour toi
06:54Pas encore, quelqu'un d'autre ?
06:56Non, je ne pense pas
06:58Désolé
06:59Attends, non, c'est un nuage
07:02Il y a quelque chose de drôle avec ça
07:05On l'a juste oublié, ils sont derrière l'observatoire
07:08Allez tout le monde
07:13Allez
07:16Encore une fois
07:24Alors les aliens, nous accueillons vous
07:33Il n'y a rien comme une bonne chanson
07:36Et ça n'était rien comme une bonne chanson
07:42Encore des aliens
07:43Pas un
07:45Il y a quelque chose de drôle avec tout ça
07:47Attendez un instant
07:50Alors Hamburger, vous avez un jour occupé ?
07:55Ronald, c'est bien de te voir, je dois y aller maintenant, c'est l'heure de faire ma laverie
08:00Ta laverie ? Depuis quand tu portes chaque burger au McDonald's ?
08:06C'est une partie de ma collection de vêtements d'hiver
08:09Très bien essayé, bâtard
08:11Tu as fabriqué tout ce truc d'alien, n'est-ce pas ?
08:14Oui, et c'est vraiment un peu sale
08:18Et surtout, vous bougez des burgers
08:21Je sais que ça ne peut pas t'aider d'être le Hamburger
08:24Merci pour ton compréhension
08:26Mais un jour tu vas apprendre que la laverie te met en trouble
08:29Allez les gars, aidez-moi à ramener ces burgers
08:36Ça a presque fonctionné
08:38Des aliens, c'était une bonne idée
08:40Parfois je me débrouille
08:48Ronald, est-ce que c'est toi ?
08:57Qu'est-ce qui se passe ?
08:59Aidez-moi !
09:01J'aimerais que Ronald soit là !
09:04Ronald !
09:17Ronald, on a des aliens !
09:19Des vrais !
09:20Et je dis la vérité cette fois-ci !
09:24Oh, ce Hamburger, toujours avec ses pranks
09:27Tu sais, tu peux me tromper une fois
09:29Tu peux me tromper deux fois
09:31Mais tu peux me tromper seulement quelques fois
09:33Jusqu'à ce que je commence à m'occuper
09:47Non !
09:58Tu l'as eu !
09:59Qu'est-ce que tu veux ?
10:01Fais-le !
10:05Tu es drôle !
10:07Tu as des épingles comme un bandouli et un flabbergaste
10:09Hein ?
10:17Je m'appelle Org
10:19Est-ce que tu es le leader de cette planète ?
10:21Oui, je suis le leader
10:25Je suis le Hamburger et c'est la terre des Hamburger
10:29Génial ! T'aimes bien s'amuser ?
10:31Moi, oui
10:33Quel genre d'amuse ?
10:35Jouer des pranks sur les gens
10:37Bien sûr, j'aime ça beaucoup
10:39Tu sais, j'ai l'impression qu'on peut juste s'amuser
10:43Tu viens de l'espace, hein ?
10:45J'imagine que tu as des pouvoirs spéciaux
10:47Je n'aime pas trop, mais je peux faire des choses très intéressantes
10:52Intéressantes ?
10:53Bien, en tant que leader de la terre des Hamburger, j'ai quelque chose que j'aimerais que tu fasses
11:09Eh ! Le designur de l'amortisseur danse !
11:12C'est ce que j'aimerais savoir
11:15On n'est pas censé ressembler à ça ?
11:17On n'aime pas ça
11:19Tu sais, si tu veux construire des étagères horizontales, c'est un gros non-no
11:23Suivez-moi ! Je pense que je sais comment on peut arriver à la fin de tout ça
11:27Bien joué, Pint-Size
11:29Hamburger ?
11:31Vite, couche-toi !
11:36Tu es derrière toute cette folle, n'est-ce pas ?
11:39Folle ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
11:42Comment ça, par exemple ?
11:44Hamburger Haven ? D'où vient-ce ?
11:47N'était-ce pas toujours là ?
11:49Pas comme je me souviens
11:50OK, regarde, quel genre de boulot de monstre es-tu ?
11:53Tu m'as perdu là-bas
11:54Cette chose de l'alien
11:56Ah, c'était une blague, viens !
11:59Tout le monde sait qu'il n'y a pas de choses comme des aliens
12:12Le temps est étrange
12:21C'est gigantesque
12:23C'est carton
12:26C'est grand
12:29Je n'y crois pas
12:31On va rencontrer des voisins d'un autre monde
12:34Je m'en vais
12:39Où es-tu ?
12:43Orgy, c'est l'heure de notre vacances
12:47Viens ici, tueuse
12:50Qu'est-ce que c'est qu'un orgue ?
12:53Il y a une façon de le savoir
12:55Est-ce que tu es là ?
12:57Orgue ?
12:58Orgace, ce n'est pas drôle
13:01Euh, les gars ?
13:03Je suis Ronald McDonald
13:05Oui, heureux de voir ta forme de vie
13:07Qu'est-ce que tu as besoin ?
13:09Il y a une chance que je sache où est ton orgue
13:12Alors tu dois nous emmener vers lui
13:16Peut-être qu'il n'y a personne à la maison
13:18Laissez-moi essayer
13:22Tu vas payer pour ça
13:31Qu'est-ce qui se passe ici, Hamburger ?
13:33Rien, je ne sais pas ce que tu veux dire
13:35Euh, salut maman
13:37Salut, salut père
13:38Voilà qui es-tu, toi petit
13:42Tu m'as dit que tu étais en voyage à Jupiter
13:44Tu n'as rien dit de ceci
13:46Désolé, je crois que j'ai fait
13:48Beaucoup de choses se passent ces jours-ci
13:50Mais au moins, tu es bien
13:53Et maman, père, c'est le leader de Hamburgerland
13:56Il n'est pas le leader
13:58N'écoute pas ce gars, il est jaloux
14:00Est-ce qu'il peut venir avec nous en vacances ?
14:02Est-ce qu'il peut, est-ce qu'il peut ?
14:04Je ne vois pas pourquoi pas
14:05La vacances sont juste géniales
14:07Hamburgerland ?
14:08C'est fait
14:10Combien de temps je dois attendre ?
14:12Seulement une vacance
14:13Oh, bien
14:14Ce qui est 3 000 de tes années de Terre
14:16Quoi ?
14:17Rana
14:23Au revoir leader, on se voit quand même
14:25Oh, j'ai essayé de l'arrêter
14:27Ouais, malheureusement qu'il est parti
14:29Bon, qu'est-ce que tu veux faire aujourd'hui ?
14:31Samedi, nous devons sauver Hamburgerland
14:35Tout de suite ?
14:36Je dois te dire, je ne vais pas manquer les pranks de ce gars
14:40Moi non plus
14:41Il est pas vraiment jaloux
14:43Jaloux, je suis une merde
14:45Qui sait, peut-être que la vie dans l'espace est une merde
14:49Il est celui qui prend des coups
14:51Il joue toutes les blagues
14:53Mais les choses ne seront pas les mêmes s'il n'est pas dans le jeu
14:57Hey Hamburger, qu'est-ce qu'on va faire avec toi ?
15:02Qu'est-ce qu'on va faire ?
15:03Je ne sais pas
15:04Hey Hamburger, qu'est-ce qu'on va faire avec toi ?
15:12Il est vraiment jaloux
15:14C'est ce qu'il mérite
15:16Mais avec lui, c'est fini
15:18Non, on est coincé pour si longtemps
15:20Tu peux ajouter à la liste qu'il sera vraiment manqué
15:24Donc sans plus de retard, nous allons commencer
15:29Hey Hamburger, qu'est-ce qu'on va faire avec toi ?
15:34Attends mon pote, on arrive
15:36Hey Hamburger, qu'est-ce qu'on va faire avec toi ?
15:42Attendez
15:46Rappelez-vous les gars, ce n'est pas le même endroit sans eux
15:49Je suppose que tu as raison
15:51Mais comment pouvons-nous sauver un gars qui est dans l'espace ?
15:54Simplement, avec un roquette
15:58C'est parti
16:10Elle est mignonne
16:12Merci, le roquette est plutôt sympa aussi
16:15Ok, tout le monde à l'intérieur
16:20C'est tellement cool
16:21J'aime Trips
16:22Est-ce qu'il y a un film sur cette flotte ?
16:29Navigateur prêt ?
16:30Check, check, check, check, check
16:32Tout le monde à l'intérieur ?
16:34Check, check
16:35D'abord un roquette, puis un roquette, puis ça
16:39C'est parti
16:4010, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
16:53Pourquoi est-ce que tout le monde sourit ?
16:56On ne sourit pas, c'est les G-forces
16:59Les G-forces ?
17:05Je ne me sens pas si bien
17:08En cas de malheur de motion, utilisez le sac spatial trouvé dans la pochette à l'avant de vous
17:14C'est mieux, j'ai besoin d'un bol d'eau cool
17:19Pouvons-nous faire la partie de l'explosion de nouveau ?
17:21Pour l'instant, nous devons trouver le Hamburgler
17:23Bertie, de la chance avec un scan de saucisse ?
17:25Négatif, mais il y a une grande cuillère de thé dans le secteur 12
17:29Continuez de vérifier
17:30McNuggets, tout va bien avec vous ?
17:32Oui, sir
17:33C'est bon, Capitaine Ronald
17:36Très bien, prenez soin de vous Bertie
17:38Et peu importe ce que vous faites, n'appuyez pas sur le bouton vert
17:42C'est bon, Capitaine Ronald
17:44C'est bon, Capitaine Ronald
17:51Grimace, il n'y a pas de gravité ici
17:55Je ne suis pas au même endroit
17:58J'ai l'air drôle
18:00Je suis en train de m'occuper
18:02Hey, qui est le génie qui a mis le bouton vert à côté du gros garçon en purple ?
18:07Désolé, les gars
18:09C'est bon, Grimace
18:11Mais comment on va le réparer ?
18:13Ce n'est pas naturel pour moi de voler autour
18:15C'est juste le début, tu es un oiseau
18:18Ok, écoutez, il n'y a qu'une seule façon de descendre
18:21Nous devons réverser la pression atmosphérique et compenser pour l'effet gravitationnel vert
18:26Qu'est-ce que ça veut dire ?
18:28Nous devons appuyer sur un bouton
18:30Pas celui-là
18:37C'est mieux
18:38Ronald, c'est eux, c'est le volant
18:41Très bien, Bertie, reste sur leurs coudes, je vais activer le écran de vue
18:46Ne t'inquiète pas, Hamburger, nous venons
18:48Ce n'est pas que je n'apprécie pas ça
18:50Mais 3000 ans, c'est longtemps pour un voyage
18:54Ne t'inquiète pas, il y a une pause après la première 1000
18:57Oh mon dieu
18:58Hey, Hammy, regarde ici
19:00Si je ne me trompe pas, ton ami nous suit
19:03Ronald ? Oh, c'est génial
19:05Il peut m'en sortir de ce truc
19:07Il peut me ramener à McDonald's
19:10Ou je peux jouer un petit truc sur lui
19:12Non, ne fais pas ça
19:23Maintenant, qu'est-ce qui se passe ?
19:25Je ne suis pas sûr
19:30Qu'est-ce que c'est ?
19:32C'est Trenesbien Palafam
19:34Vos enfants l'appellent Marshmallow
19:36Ça ne les tue pas, c'est juste un délire
19:38Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
19:50C'est très drôle, cet oiseau
19:52Nous l'appellons Potosian Waffle
19:55Qu'est-ce qu'il y a avec le Hamburger ?
19:57Il ne veut pas être sauvé ?
19:59Maintenant, voici mon bouton préféré
20:05Qu'est-ce qu'il s'appelle ça ?
20:07Tringles
20:11Oh non, nous sommes en retard
20:14Il y a ton ami
20:16Oui, il y est, loin
20:19Ronald, reviens
20:22Sauve-moi
20:35SAUVE-MOI
20:44Et maintenant, pour un bon déjeuner, nous l'appellons
20:47Hey, arrête, c'est dangereux
20:49Il est déjà mort
20:51Tu le sais dans ta langue ?
20:53C'est ce qu'on appelle les noix
20:55N'essaye pas
20:56Non, si c'est le cas
20:58Sauve-moi, car c'est ce que j'ai besoin
21:02SAUVE-MOI
21:03C'est plus drôle
21:05SAUVE-MOI
21:06Tu n'aimes pas un bon déjeuner ?
21:08SAUVE-MOI
21:10Pas en ce moment, pour être honnête
21:12Qu'est-ce que ce bouton fait ?
21:14Il éjecte du goût
21:16Ne l'appuie pas
21:17Hey, arrête
21:18Nous l'appellons la police
21:19Mais si tu es en retard, tu peux dire
21:21Sauce caramel
21:23À ce moment-là, je suis en retard
21:25Oh mon Dieu, tout le monde est en retard
21:27SAUVE-MOI
21:28Car c'est ce que j'ai besoin
21:30SAUVE-MOI
21:31C'est plus drôle
21:33SAUVE-MOI
21:35Tu n'aimes pas un bon déjeuner ?
21:37SAUVE-MOI
21:38Pas en ce moment, pour être honnête
21:40SAUVE-MOI
21:41Oh Ronald, tu es proche
21:44SAUVE-MOI
21:45Quelqu'un, sors-moi d'ici
22:01Hé, hé, hé
22:10Attendez, les gars
22:11Oh non, c'est mauvais
22:13On est presque à la fin
22:15Il faut aider Ronald
22:17Je sais, j'appuie sur le bouton
22:19Ça n'a pas fonctionné avant
22:22Aïe
22:28Euh, Ronald
22:29Pas en ce moment, Sunday
22:30C'est à propos de Grimace
22:32Qu'est-ce qu'il a ?
22:33Euh, ça
22:35Au revoir
22:38Oh non, Grimace flotte dans l'espace
22:42Pauvre gars, qu'est-ce qu'on va faire ?
22:44Ne t'inquiète pas, on va l'attraper
22:46Bertie, prends la roue
22:47Sunday, garde l'œil sur Grimace
22:50Oh non
22:52Je viens, Grimace
22:56Hé, Ronald
22:57Heureusement que tu es entré
22:59C'est froid d'abord
23:00Mais tu t'habitues à ça
23:05Grimace
23:10Je viens, Grimace
23:11N'y va pas
23:13Je n'ai pas d'endroit pour aller
23:15Maintenant, je dois tourner ce bébé
23:20C'est parti
23:23Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
23:25Sauter
23:30On l'a fait
23:32Enfin sur le sol solide
23:45Attends, on va tomber
23:48Heureusement qu'il y avait une tête sur les deux côtés
23:50C'est ici que les radars l'ont vu
23:52Mais il n'y en a pas ici, on les a perdu
23:55Non
23:59Ok Grimace, on y va
24:07Chambre, chambre douce
24:09Euh, je pense que tu veux dire roquette, roquette douce
24:16Bien joué, Ronald
24:17Mais on a encore un problème
24:19Euh, cette roquette n'est pas la meilleure, Ronald
24:22Qu'est-ce qu'on va faire ?
24:25On va faire ça
24:31J'ai faim
24:44Bien, on est sauvés
24:46Oh, mais j'ai vraiment faim
24:51Euh, je pense que j'ai faim, j'ai faim
24:54Je suis préparé pour n'importe quelle emergency
24:57Merci pour l'aide
24:58J'ai faim
25:01Euh, c'était bizarre
25:07Ouais
25:09Comment ça va, Bertie ?
25:11Tous les systèmes en place
25:14Sunday ?
25:15On a un bloc sur la roquette
25:18Alors, voyons ce que ce bébé peut faire
25:26Je pensais que t'aimais bien s'amuser
25:28Ouais, mais dans le Mc Donald's
25:30C'est pas un criplic
25:32Dois-je arrêter cette roquette et revenir là-bas ?
25:35Ou vous deux vous réagirez ?
25:37Maman
25:38Ne me donne pas cette maman
25:41Regarde, là-bas, c'est Ronald
25:44Tu as raison, je ne peux pas croire
25:46Je dois sortir d'ici avant que tu n'essayes d'en faire un autre
25:49Où est la porte ?
25:51Ici on y va
25:54Qu'est-ce que je fais ?
26:00Org, as-tu juste éjecté notre dîner ?
26:03Ce n'était pas moi
26:11Hey, Ronald, qu'est-ce que c'est que ce gros truc bleu ?
26:13Je pense qu'on va le découvrir
26:25Directement sur les deux planètes
26:27Ça pourrait être un problème
26:32Regarde, regarde, regarde
26:34Ne le trouve pas
26:41Au revoir
26:51Je n'aime pas ça
26:53Vraiment ? Je m'amuse
26:55Au revoir, monde cruel
26:58Au revoir
27:00Au revoir
27:02Au revoir
27:08D'où es-tu venu ?
27:10Oh, c'est comme notre dernière vacances
27:13Et ça ne s'arrête pas ?
27:15On a encore trois rembourses à faire
27:17L'Org Saucer a été cassé
27:19Et où est-ce qu'on va ?
27:21Pas si je peux l'aider
27:23Tu as un moyen d'arrêter un combat interplanétaire
27:33C'est une bonne idée
27:35C'est parti
27:41Quel est ce rythme ?
27:43Quel est ce rythme ?
27:45Je ne peux pas l'aider
27:46Je dois bouger
27:48Ressentez-le bas
27:49Ressentez-le profond
27:52Planète fonky
27:55Aidez-moi, je ne peux pas arrêter
27:57C'est interplanétaire
27:59Hip-hop
28:00De Neptune à l'Orient
28:03Tu es sûr de le trouver en essayant
28:06Oui, la planète fonky
28:09La planète fonky
28:12La planète fonky, folle, folle, folle, folle
28:19J'ai faim
28:21J'ai dit folle ?
28:25Interplanétaire
28:29Ça te met en lutte
28:31Bats-toi
28:33C'est ça
28:35Planète fonky
28:38Tout le système solaire
28:41C'est un nouveau rythme
28:44Même à l'horizon galactique
28:47Toutes ces créatures doivent nager
28:50Vers la planète fonky
28:53Vers la planète fonky
28:56Amusant, amusant, amusant
28:58Planète fonky
29:07Hey Ronald, peux-tu nous donner un lift ?
29:17Est-ce que cette brise est trop pour toi ?
29:19C'est bon, c'est bon
29:22Alors, est-ce qu'il y a quelque chose que tu voudrais me dire
29:25Ou devrais-je dire, troublemaker ?
29:27J'ai passé un bon repas
29:29Qu'il y a-t-il d'autre ?
29:31C'est bon, je suis désolée, c'est toute ma faute
29:35J'ai faim
29:37Nous le savons
29:38J'ai pris des hamburgers
29:40Nous le savons
29:41J'ai peint la taille de Sunday
29:44Je ne savais pas ça
29:47Alors, tu m'as pardonné ?
29:50Oui
29:51Je t'ai pardonné
29:53Combien de temps il va falloir pour atteindre la station spatiale, Rack-a-Lack ?
29:56Nous serons là dans un peu
30:01Ronald, nous perdons de l'altitude
30:03C'est l'extra-poids
30:05Nous n'avons pas assez de puissance
30:07Qu'est-ce que c'est l'extra-poids ?
30:09Est-ce que ce sont les 2 millions de pouces d'aliens
30:11qui s'enchaînent sur notre rocket ?
30:13Ils ne pèsent pas 1 million de pouces
30:15Ils ont le bon poids pour leur hauteur
30:17Hey les gars, ça n'a pas d'importance, nous tombons
30:19Et c'est tout parce que j'ai pèsé 1 petit pouce
30:23Peu importe ce qui se passe, d'ici là, nous sommes tous d'accord
30:26Pas de pouce !
30:27Ok, peut-être que mes gars ont pèsé quelques pouces l'été
30:30J'ai l'air drôle
30:32Tu as l'air drôle
30:37Bonjour, Ronald !
30:40Où sont les freins sur ce truc ?
30:42Regarde ce truc
30:44Ronald, c'est la station spatiale, Rack-a-Lack
30:46Est-ce qu'on peut monter dessus ?
30:48Bien sûr !
30:50Qu'est-ce qu'on fait, Ronald ?
30:52Je travaille sur ça
30:56Hey, qu'est-ce que c'est que ça ?
31:07Grimace, tu l'as fait !
31:09Je l'ai fait ?
31:11Nous sommes arrivés à la station juste en temps réel
31:13Maintenant, nous pouvons commencer notre vacation
31:15Une sorte d'orgue s'est fait avec sa misère
31:18Tu as quelque chose à dire ?
31:20Désolé, tu ne peux pas venir avec nous
31:22C'est ok, je ne suis pas vraiment le leader
31:26Tu ne l'es pas ?
31:27Non, je ne l'ai pas
31:29Mais nous avons eu de l'amour, n'avons-nous pas ?
31:31Sans doute
31:33Eh bien, c'était bien de vous rencontrer
31:35Vous êtes bienvenue dans le drop-by de McDonald's, à tout moment
31:40Ok, les gars, retournez dans la roquette
31:44À plus tard
31:46Est-ce qu'il y a un film sur cette roquette ?
31:55Nous serons de retour avant que vous ne le sachiez
31:57Sûr et sain
31:59Sur le sol
32:01Ressentez ce vent de McDonald's
32:03J'aime ces hélios
32:05J'espère qu'ils se passent une bonne vacation
32:09Oh, oh, oh, s'il vous plaît, s'il vous plaît,
32:11je veux aller dans la roquette maintenant,
32:12je veux y aller, s'il vous plaît, je veux y aller, je veux y aller maintenant
32:14Vous avez juste mangé, vous devez attendre 30 minutes
32:16Mais père !
32:18Vous avez entendu votre père, ne le répétez pas
32:41La roquette
32:49Oh, désolé, Sunday
32:51Pas de problème, je n'ai pas senti un truc
32:55Sunday, rappelle-moi d'installer un net de sécurité avant notre prochaine aventure
32:59Bien fait
33:01Viens, Ronald, viens, Ronald
33:03Oh non, pas encore
33:05Ronald McDonald ici, over
33:07Hey, Ronald
33:09Hamburger, comment ça va ?
33:11Tu vois plus d'aliens ?
33:13Très drôle
33:14Je voulais juste dire que je suis content d'être à la maison dans le pays de McDonald's
33:17et de ne pas passer une dizaine d'heures dans l'espace
33:19Je sais que c'était ma faute d'être à la maison
33:21et si ce n'était pas pour toi, je serais toujours dans l'espace
33:25Oh, ne l'entendez pas, Hamburger, c'était un effort d'équipe
33:29En plus, nous avons appris une leçon valable
33:32La hard way, si je puis dire
33:35Oui, qui aurait pensé qu'une petite blague
33:37pourrait t'amener dans tellement de trouble ?
33:39Tu as pris le plaisir directement de la blague
33:42Tu apprends quelque chose de nouveau tous les jours
33:45À plus tard
33:47Ok, over et out
33:49Oh, Ronald
33:50Oui
33:51Comment peux-tu dire la différence entre la blague et la blague ?
33:54Tu sais, quand Grimace prétend tirer un bâton
33:57et qu'il crie pour l'attraper et que tu t'en vas
33:59Oui, c'est la blague
34:02Oh, c'est comme quand tu dis qui met la pâtisserie
34:05mais ce n'est pas en les deux mains parce qu'il n'y a pas de pâtisserie ?
34:07Exacto mundo
34:08Et c'est comme quand Hamburger entre ici
34:10et dit qu'il n'a pas de diet Hamburger ?
34:12Alors, ce n'est pas de la blague, c'est un gigantesque Fib
34:16En fait, les Fibs ne sont pas beaucoup plus gros que ça
34:19Tu sais, Ronald, j'aime l'histoire de l'aventure spatiale
34:22Nous devrions le faire encore une fois
34:24Mais ça serait génial
34:25Je veux dire, nous pourrions aller à la rencontre de Saturne, non ?
34:27Ronald
34:28Ou nous pourrions aller à la lune et chercher du fromage
34:30Ronald
34:31Je plaisantais
34:32Les chiens, l'espace, ce n'est pas une bonne chose
34:35Exacto mundo
34:39C'est votre propre clown, Ronald McDonald
34:41J'espère que je vous verrai la prochaine fois en personnalité à McDonald's
34:48Souviens-toi de l'amusement que tu as eu en regardant les aventures de Ronald McDonald
34:52En regardant Ronald être chassé par un oiseau et été effrayé
34:56Ou le moment où Ronald et la gang naviguèrent dans les eaux
34:59En cherchant la légende de l'île de Grimace
35:02Et l'aventure que tu as appréciée
35:04Quand Ronald et ses amis se sont rencontrés
35:07Avec des visiteurs de l'espace
35:09Qu'est-ce qui va se passer sur la prochaine aventure de Ronald McDonald ?
35:13Va-t-il voyager dans le temps ?
35:15Va-t-il rencontrer un monstre d'une autre terre ?
35:18Va-t-il faire une fête d'anniversaire ?
35:20Peu importe ce qui se passe
35:22Tu auras du plaisir à regarder
35:24N'oublie pas la prochaine aventure de Blacky avec Ronald et la gang
35:27Sur videocassette et disponible uniquement à McDonald's
36:24Abonne-toi !
36:54Abonne-toi !
37:24Abonne-toi !
37:54Abonne-toi !
38:00Abonne-toi !
38:06Abonne-toi !
38:12Abonne-toi !
38:18Abonne-toi !
38:24Abonne-toi !
38:30Abonne-toi !
38:36Abonne-toi !
38:42Abonne-toi !
38:48Abonne-toi !
38:54Abonne-toi !
39:00Abonne-toi !
39:06Abonne-toi !
39:12Abonne-toi !
39:18Abonne-toi !
39:24Abonne-toi !

Recommandée