Aladdin S01 E24 Moonlight Madness

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:30... avec le soutien d'Amara.org
01:31Quoi ? Ça veut dire que tu n'aimes plus le marché, Jasmine ?
01:34Oh, Aladdin, ce n'est pas que ce n'est pas un beau endroit...
01:38Je... j'avais juste l'espoir...
01:41L'espoir ?
01:42Ne t'en fais pas, c'est une date parfaite.
01:44Juste toi et moi...
01:49Ça va brûler.
01:50Et les gars...
01:52Je veux dire...
01:53Ils sont géniaux, mais...
02:01Quoi ?
02:06Oh, les gars...
02:10Le monstre a commencé !
02:19Abou ?
02:27Désolé, Jasmine.
02:28Je pense que notre date s'est un peu transformée en catastrophe.
02:32Tu l'as tué ?
02:34Aïe !
02:35Coup de pied !
02:37Genie !
02:38On est dans le marché !
02:40Alors, c'est un mauvais accent de Logan ?
02:43Oh, c'est vrai !
02:44Notre petit secret !
02:47C'est bon, amigo !
02:49Oh, tu vas le regretter !
02:59Je...
03:00Je pense que je vais m'occuper d'eux maintenant.
03:05Quelqu'un va payer pour ça !
03:09Je suppose que je suis quelqu'un, Omar.
03:17Je ne peux pas dire que tu ne me prends pas sur des dates inexpensives.
03:21Genie et les gars...
03:23Ils se portent parfois.
03:25Juste une fois !
03:27Juste une fois, j'aimerais aller sur une vraie date.
03:31Tu sais, juste les deux d'entre nous.
03:37Jasmine, je te promets de le faire.
03:42Tu penses vraiment que c'est possible ?
03:45Je vais te prendre pour le plus romantique.
03:47Ce sera une date que tu n'oublieras jamais.
03:50Juste les deux d'entre nous ?
03:52Bien sûr !
03:53Bon...
03:57Bon appétit.
04:08J'ai déjà vu un monstre !
04:10D'accord, d'accord, c'est la faute de la roche !
04:12Il y a quelque chose de mal, Al.
04:14Sois brutal !
04:24Oups.
04:28Désolé pour l'obstacle, Al.
04:30Un réflexe involontaire de Genie.
04:32Ne bouge pas !
04:34Les roches parlent !
04:37Je suppose qu'elle entend plein de choses en parlant à elle.
04:49Mon garçon, les roches racontent une histoire d'une étoile.
04:54Mon garçon, les roches racontent une histoire d'une fortune extraordinaire.
04:59Quoi ? La dernière partie, qu'est-ce que c'était ?
05:02Je vais tout raconter pour une monnaie de silver.
05:07Tu prends du plastique ?
05:09Du silver !
05:10Donne-lui un copain ! Regarde-la !
05:12Comment elle peut être si bonne ?
05:14En fait, un copain est tout ce que je peux afforder.
05:17Des oiseaux ! Des rats avec des ailes !
05:21Oh ouais, retourne à ta balle de cristal, salope !
05:24Je vois !
05:26Un vaste trésor de richesses spectaculaires !
05:31Et il t'attend sur l'île de Dragoon.
05:36Mais le trésor apparaîtra seulement dans la lumière d'une pleine lune.
05:43Il y a une pleine lune ce soir ! On peut partir maintenant !
05:46Ah, mais les oiseaux parlent de la promesse faite par la vraie amour.
05:52Jasmine ! J'ai presque oublié notre date ce soir.
05:56Je suppose que le trésor va devoir attendre.
05:59Je ne crois pas ! Tu vas juste le...
06:01Attends ! Attends !
06:02Hé, idée Wiggy !
06:05Pourquoi ne pas faire les deux ?
06:09Je veux dire, qu'est-ce qui peut être plus romantique qu'une île ?
06:13Imaginez-le ! La lune, la plage, un gigantesque parcours de l'or !
06:19Mais, j'ai promis à Jasmine...
06:22Elle n'a pas besoin de le savoir.
06:25L'opportunité est en train d'entrer dans la porte !
06:32Je ne sais pas, les gars...
06:34C'est juste les bonnes ! Elles disent tout !
06:38Mais je ne le sais pas.
06:40Peut-être que pour le silver, je leur aurais prévenu de la perpétuation.
06:49Un jour, juste les deux d'entre nous...
06:52Imaginez...
06:54Ouais, j'essaie.
07:05Oh, Aladdin !
07:07C'est magnifique !
07:09Merci, Carpet.
07:10Tu te souviens de jouer au bas pour un moment ?
07:16Oh, tu es si doux, Carpet !
07:21Poli to a fault !
07:23Ah, c'est parfait !
07:25Une pleine lune, une île magnifique !
07:29Et pas de diable !
07:32Et pas de gars.
07:38Juste les deux d'entre nous.
07:40Ouais.
07:43Qu'est-ce que c'était ?
07:45Difficile à dire. Je reviendrai.
07:48Aladdin ?
07:51Genie, qu'est-ce que tu fais ?
07:54Je cherche l'arbre caché, Al.
07:56Mais tu dois trouver où c'est caché d'abord.
07:59Oh, bien sûr. Si tu veux le faire de la manière plus facile.
08:03Cherche des clous ou quelque chose. Je dois revenir à Jasmine.
08:06Revenir à Jasmine ?
08:09Où sont ses priorités ?
08:15Tu ne croirais pas la taille des crickets sur cette île.
08:20Tu es sûr d'être étrange.
08:24Ça doit être la pleine lune.
08:30Regarde, si le garçon n'est pas avec nous,
08:34peut-être qu'il ne va pas trouver le trésor.
08:38J'ai l'impression qu'elle est remplie d'intentions mutuelles.
08:42Quoi ? Je veux juste qu'elle choisisse entre l'amour et l'argent.
08:50Oh, super ! Qu'est-ce qu'elle fait si elle veut notre trésor ?
08:54Si elle décide de passer notre chemin,
08:57on va la tuer !
08:59On va la ramener à la maison du masque.
09:01On va...
09:03faire l'amour de sa peau.
09:09Je pense qu'on va se réchauffer.
09:13Je pense qu'on va se réchauffer.
09:16Je pense qu'on va se réchauffer.
09:20Je pense que tu n'as pas de clue.
09:23On est allé en circle.
09:25Mais qu'est-ce que je peux attendre ?
09:27On a donné la compasse à la mon...
09:31Suivez-moi, les gars.
09:33Juste 40 pas au-delà de Skull Rock
09:36et 3 pas au-delà de la courbe de Deadman.
09:40Là, on trouvera...
09:47Aladdin ?
09:49Jasmine ? Je reviendrai tout de suite.
09:52Mais où vas-tu maintenant ?
09:55Je...
09:57Tu... Tu as besoin de fleurs.
10:00Fleurs ?
10:02Ce que j'ai besoin, c'est de l'accompagnement.
10:11Alors, qu'est-ce qu'il y a, Genie ?
10:15Le trésor se trouve en circle.
10:17Parrot se plaint.
10:19Tu n'as rien trouvé ?
10:21Tu penses que tu peux faire mieux ?
10:24Oui, je devrais aller chercher le trésor moi-même.
10:29Non, j'ai promis Jasmine une soirée de romance.
10:34Oh, tu n'as pas d'espoir.
10:38Écoutez-moi, les gars.
10:40Recherchez des traces ou des notchs sur des arbres.
10:42Le trésor est quelque part ici. Bonne chance.
10:47Et les fleurs ?
10:49Fleurs ?
10:51Ah, les fleurs.
10:53Le bouquet de boyfriend.
10:57Comment as-tu...
10:59Nous, les types romantiques, avons nos manières.
11:03J'ai remarqué.
11:05Alors, on donne à Loverboy 5% d'accompagnement.
11:09Je vois un tracé.
11:11Ça pourrait être ça.
11:15C'est juste toi.
11:25Ils sentent l'espoir.
11:30L'espoir !
11:40L'espoir !
11:47As-tu vu ça ?
11:49Qu'est-ce que c'était ?
11:51C'est quelque chose que nous voulons sortir du plus vite possible.
12:10Al ! Jasmine !
12:12Quelle coïncidence !
12:15Coïncidence, hein ?
12:17Elle n'est pas d'accord, Al.
12:19Dites-lui pourquoi nous sommes ici.
12:22Oui, Aladdin. Dites-le lui.
12:27L'espoir romantique voulait faire votre date super spéciale avec un déjeuner sympa pour deux.
12:32Pouvez-vous m'excuser ?
12:34C'est l'heure de la magie !
12:37Waouh !
12:45Salut, papa. Qu'est-ce que tu as ?
12:47Un déjeuner romantique pour deux, s'il te plaît.
12:50Tu veux des frites avec ça ?
12:52Envoie-les ! Deux bonbons de bonbons, assis sur le tracé de l'espoir,
12:55et lève-les avec un déjeuner sympa.
12:59Oh !
13:01Je vais me réchauffer.
13:07Oh, ce déjeuner sympa me donne des craintes.
13:09Mon cousin Jeb a eu une mauvaise expérience à Kentucky.
13:15Oh, cette nuit me sent tellement magique.
13:19Comment ça peut prendre tellement longtemps pour un génie de faire le déjeuner ?
13:22Je veux dire, peut-on juste aller...
13:25Restez ici. Je reviendrai tout de suite.
13:32Génie, arrête Jasmine !
13:40Je vais trouver ce déjeuner.
13:43Je vais toujours avoir mon déjeuner.
13:56As-tu recherché cet endroit ?
13:58Oui.
14:01C'est là-bas.
14:18Cette nuit est vraiment magique.
14:31Qu'est-ce qui se passe ici ? Où est Aladdin ?
14:36Je pense qu'il a peut-être passé la ville avec le déjeuner.
14:40Oh, et je pensais que le sécheresseur avait mangé ce sac.
14:43Peut-être que je vais le trouver moi-même.
14:47Ce n'est pas bon.
14:56Cette fortune valait la peine.
15:02Oh non !
15:10C'est bloqué !
15:19Arrête de bouger, boue !
15:21Je crois que je l'ai eu !
15:24Ce n'est pas toi, c'est quoi ?
15:26Arrête !
15:56Arrête !
16:13Jasmine, reste là-bas !
16:27Reste là-bas !
16:34Jasmine, je peux t'expliquer.
16:36Il y avait cette bête...
16:38Comment peux-tu m'expliquer ?
16:40Non, je veux dire une vraie fille monstre !
16:42Arrête ! Je l'ai vue, elle était magnifique !
16:45Tu l'as cachée toute la nuit !
16:48Non, juste une fois !
16:50Non, je veux dire, tu as tout mal !
16:53Je vais trouver cette fille et voir comment je suis mauvaise.
16:57Pourquoi ne me croira-t-elle pas ?
17:00Parce que je n'y crois rarement.
17:02Jasmine, attends !
17:09Jeanne !
17:10Chut, regarde !
17:11Je suppose que c'est la fille qui s'achète les trésors dans la nuit.
17:15La fille ? Tu l'as vue aussi ?
17:24La trésore ?
17:26Peut-être que cette trésore sanglante...
17:30a mangé la fille.
17:35Jasmine !
17:36Nous devons la trouver !
17:45Je suis sûre qu'il y a une bonne explication pour être dans les bras de mon petit ami.
17:50Et j'aimerais l'entendre maintenant.
17:57S'il vous plaît, partez !
17:59Qu'est-ce qui se passe ?
18:01La lune !
18:04Non !
18:21Laissez-moi t'aider !
18:22Non, tu ne peux pas ! Je suis enceinte !
18:25En lumière de la pleine lune, je...
18:51Non !
19:17Ils adorent ces trucs...
19:19J'ai l'impression que c'est ce vrai sentiment de jouets en papier...
19:50Bande d'en...
19:51Legos !
19:52Regarde...
19:53T'es en train d'enlever des marques !
19:54Désolé !
20:11Mais le Jackal est une fille !
20:13Ouais...
20:14Une fille sanglante et mauvaise.
20:17Non, c'est une vraie fille sous une curse.
20:20Mais qui ferait ça ?
20:22Quelqu'un qui aurait besoin d'un garde-champ pour le trésor !
20:25Le trésor ?
20:27Quel trésor ?
20:29Quel trésor ?
20:30Al, le chien peut être dans la cage,
20:33mais le chat est hors du sac.
20:38Bon, quel est le problème ?
20:40On est ici, le trésor est ici,
20:43c'est le Kismet, ouvrons-le !
20:47C'est juste...
20:48Bon, Jasmine...
20:49L'amour ou l'argent ?
20:51C'est l'amour pour moi,
20:53mais le trésor est bien aussi.
20:56Vas-y, on est ici.
21:03Ça veut dire qu'on doit couper les six couloirs ?
21:08On peut toujours donner ta part, Jasmine.
21:11Pas besoin d'aller à l'extrême !
21:17Bon !
21:42Stop !
21:43Alain !
21:47Allez, les gars !
21:53J'ai du travail !
22:02Qu'allons-nous faire ?
22:06Cet objet est enchanté, on parle...
22:09Genie-proof !
22:11La lumière...
22:12Genie, tu dois bloquer la lumière !
22:15Ça devrait le faire.
22:24Genie, on doit bloquer la lumière elle-même !
22:27Sans la lumière, le trésor ne peut pas exister !
22:32Ok, ok !
22:33Ça ira !
22:34C'est le moment de pousser !
22:44Genie-proof !
23:14Poussez-vous de mon trésor !
23:45Vous avez brisé notre curse !
23:47Merci !
23:50C'est merveilleux !
23:53Qu'est-ce qui se passe ?
23:55Un wizard a mis une curse sur toi et ton prince.
23:58Et la curse du démon ne pouvait être brisée qu'avec un bisou.
24:03Un bisou impossible.
24:04Rien !
24:06Il n'y a rien ici !
24:07Il n'y a pas de dime !
24:08Il n'y a rien !
24:10Je ne vois rien !
24:12Et la pleine lune m'a transformé en un démon.
24:16Alors que tu ne pouvais jamais le kisser et briser la curse.
24:19Jusqu'à ce soir.
24:21Je suis heureux de t'aider.
24:23Alors, où est le trésor ?
24:25J'étais le trésor.
24:27Seul mon bisou peut me retourner à la flemme et à la sang.
24:31Donc, il n'y a vraiment pas de trésor ?
24:34Bien joué !
24:38Tu as gardé ton promesse.
24:40C'était le plus romantique jour de ma vie.
24:45Vous me faites mal.