Prisionero del Amanecer (2023) Pelicula Completa - Michael Lazar, Jeff Nicholson, Daniela Prado Cota

  • el mes pasado
Película completa en español
Transcript
00:00:30Prisionero del Alba
00:01:00Prisionero del Alba
00:01:30Prisionero del Alba
00:01:38Prisionero del Alba
00:01:46Prisionero del Alba
00:01:54Prisionero del Alba
00:02:00Prisionero del Alba
00:02:10Prisionero del Alba
00:02:20Prisionero del Alba
00:02:30Prisionero del Alba
00:02:44Prisionero del Alba
00:02:56Prisionero del Alba
00:03:00Prisionero del Alba
00:03:30Prisionero del Alba
00:03:32Prisionero del Alba
00:03:34Prisionero del Alba
00:03:36Prisionero del Alba
00:03:38Prisionero del Alba
00:03:40Prisionero del Alba
00:03:42Prisionero del Alba
00:03:44Prisionero del Alba
00:03:46Prisionero del Alba
00:03:48Prisionero del Alba
00:03:50Prisionero del Alba
00:03:52Prisionero del Alba
00:03:54Prisionero del Alba
00:03:56Prisionero del Alba
00:03:58Prisionero del Alba
00:04:00Prisionero del Alba
00:04:02Prisionero del Alba
00:04:04Prisionero del Alba
00:04:06Prisionero del Alba
00:04:08Prisionero del Alba
00:04:10Prisionero del Alba
00:04:12Prisionero del Alba
00:04:14Prisionero del Alba
00:04:16Prisionero del Alba
00:04:18Prisionero del Alba
00:04:20Prisionero del Alba
00:04:22Prisionero del Alba
00:04:24Prisionero del Alba
00:04:26Hubo muchos más de los que dijiste que habría.
00:04:29¿Está muerto?
00:04:31Muy muerto.
00:04:33Ese tipo era un hombre.
00:04:37Sabía demasiado.
00:04:40Tú sabes demasiado.
00:04:43Dame otros veinte.
00:04:45¿Por qué?
00:04:47Hicimos un trato, Nick.
00:04:49Y ese no cambia después de haber hecho el trabajo.
00:04:53Que sean treinta.
00:04:54¿Qué estás haciendo?
00:04:56Tienes dinero de sobra. ¿Qué más da?
00:04:59¿Cuánto crees que vale mantenerte como un secreto?
00:05:05Tu padre acaba de revolcarse en su tumba.
00:05:08No lo metas en esto.
00:05:11Muy decepcionante.
00:05:15Muy decepcionante.
00:05:19Lo enviaré mañana.
00:05:55Hola, Lou.
00:05:57Hola, Nick. Tu mesa está lista.
00:05:59Gracias.
00:06:10Hola.
00:06:12¿Aún sigues aquí tan noche?
00:06:14Sí, me quedaré hasta tarde. Necesito el dinero.
00:06:19¿Whiskey? ¿Nick?
00:06:21Por favor.
00:06:24Por favor.
00:06:55¿Cómo has estado?
00:07:04Toma. Quédatelo.
00:07:07¿Seguro?
00:07:09Creo que eres la única mesera que ha dicho eso.
00:07:12No te veo como un cliente.
00:07:14¿Entonces qué soy? ¿Un hermanastro porno?
00:07:17Din, din, din. Respuesta correcta.
00:07:19Oh, dios mío. ¿Esto es apropiado?
00:07:23Dudo ser la primera empleada con la que te diviertes.
00:07:27Tengo que irme.
00:07:30¿Te vas a convertir en una calabaza?
00:07:34Algo así.
00:07:42Sí, estoy bien.
00:07:44Tengo un par de horas.
00:07:46Sí, estoy bien.
00:07:48Tengo un par de horas antes de que salga el sol.
00:07:52Escucha.
00:07:54Hay algunos jugadores que vienen a la ciudad. Vienen de Los Ángeles.
00:07:58Traen mucho dinero.
00:08:00¿Cuánto es mucho?
00:08:02Como medio millón.
00:08:04Quiero la mitad.
00:08:06Sí, y yo quiero cogerme una Kardashian.
00:08:07Pero eso no va a pasar.
00:08:09Lo vamos a dividir en tres y se acabó.
00:08:11¿Estás dentro o fuera? ¿Sí o no?
00:08:13¿Qué tan difícil es?
00:08:15No es tan difícil.
00:08:17Tienen armas.
00:08:19Pero son abogados.
00:08:21¿Y si alguien decide ser un héroe?
00:08:24Si uno de ellos quiere ser un héroe,
00:08:26perfora su boleto y llévalo de paseo. Nadie lo va a extrañar.
00:08:29Además, un abogado menos.
00:08:31¿A quién importa?
00:08:34Oye.
00:08:36¿Qué dices?
00:08:38Hola, averigüé un poco más sobre este tipo.
00:08:41Sí, ¿qué?
00:08:43En realidad es policía.
00:08:46Estupendo.
00:08:48Lo sé.
00:08:50Si no quieres hacerlo, lo entiendo totalmente.
00:08:52Bueno, hay dinero ahí.
00:08:54La caja fuerte está llena. Confirmado.
00:08:57Entonces es nuestro.
00:08:59¿Cómo vas a burlar las cámaras?
00:09:01Tengo que moverme más rápido que ellas.
00:09:04¿Cómo lo haces?
00:09:06Magia, nena. Magia pura.
00:09:11¿Cómo estás, amigo?
00:09:13Me quejaría.
00:09:15¿Cuál es el problema?
00:09:17¿Cuál es el problema?
00:09:19Vivo en una maldita guardería para adultos.
00:09:22Esos malditos idiotas creen que no pasará nada si no me pagan a tiempo.
00:09:27¿Qué tan atrasados están?
00:09:29Lo suficiente para dejarlos ciegos.
00:09:31¿En serio?
00:09:33Si yo no veo mi dinero.
00:09:35Porque ellos sí.
00:09:37No te andas con juegos, ¿verdad?
00:09:38Cuando me convertí en hombre, dejé de lado todas las cosas infantiles.
00:09:42¿Qué es eso? ¿Maquiavelo?
00:09:45Escuela católica.
00:09:59Gracias de estoma. Esto es para ti.
00:10:02Oye, gracias, Nick.
00:10:03¿Sabes si es de noche ahí afuera?
00:10:07Bueno, sí.
00:10:12Muy bien. Mejor me voy. Me alegro de verte.
00:10:15Gracias. Igualmente.
00:10:34¿Estás bien?
00:10:37Me siento débil.
00:10:40¿Podrías...?
00:10:42Muy bien.
00:11:03Gracias.
00:11:33¿Ya estás mejor?
00:11:37Sí.
00:11:39Sí.
00:11:55¿Qué pasó?
00:11:57Recibí una llamada.
00:11:59¿Y?
00:12:00Adolf. Está planeando una reunión. Esta noche. Aquí.
00:12:06¿El ruso, verdad?
00:12:08¿Cómo entró al país?
00:12:10No queremos esa reunión.
00:12:13Recuérdame por qué.
00:12:15Ese lobo feroz que entró en el Área 51.
00:12:18¿Qué quieren?
00:12:20Una ventaja. Lo que sea. A ti.
00:12:23Si te descubre y...
00:12:25Ed, no tienen nada sobre mí ahí.
00:12:26Solo estoy diciendo que no queremos a un tipo como ese merodeando.
00:12:32No necesito motivación. Necesito cincuenta grandes para eso.
00:12:36Parece mucho para un solo tipo.
00:12:38Bueno, él es el lobo feroz, ¿verdad?
00:12:41Y añade quince más para refuerzos.
00:12:45Te daré los cincuenta. El resto corre por tu cuenta.
00:12:57No quiero hacer todo el trabajo y perderlo otra vez.
00:13:02Bueno, antes eras el enemigo. Esta vez trabajarás conmigo.
00:13:07Ya lo intentamos antes.
00:13:09Dije hagamos de las líneas enemigas un cuento de hadas para que los gobiernos ganen dinero.
00:13:14Consolidamos el poder a través de las fronteras.
00:13:18¿Ole, Mayesh?
00:13:20Bueno, no vine hasta aquí para recibir órdenes de políticos.
00:13:23Recibir órdenes de políticos. Acabamos con ellos.
00:13:27El verdadero poder está en las sombras ahora.
00:13:30Y ellos lo saben.
00:13:32Bueno, si lo saben, sabré quién se los dijo.
00:13:36Solo prepárate para entrar en acción.
00:13:44¿Qué onda, pedazo de mierda suja?
00:13:53¿Qué pasa?
00:14:10Quizás encontré una manera.
00:14:12Pero necesito un equipo especializado para probarlo. No lo tengo en mi laboratorio.
00:14:18¿Cuánto cuesta este equipo?
00:14:20Es mucho, como doscientos mil dólares.
00:14:24¿Seguro que funcionará?
00:14:27No, no estoy seguro. Pero es el siguiente paso a dar.
00:14:32No sabemos cómo resultará hasta que probemos contigo.
00:14:38¿Existe la posibilidad de que esto empeore las cosas?
00:14:46Es como caminar sobre Júpiter.
00:14:49Sabemos cómo llegar, pero no sabremos cómo será hasta que aterricemos ahí.
00:14:55Conseguiré el dinero.
00:15:04No puedo hacerlo.
00:15:06Sabes, no puedo ir a fiestas en las piscinas. Aprecio que me invites, pero...
00:15:11Lo entiendo. No me entusiasman las multitudes después de una noche de trabajo aquí.
00:15:16No, es...
00:15:19Tengo esta cosa. Tengo una condición.
00:15:22No puedo salir de día.
00:15:24Lo siento.
00:15:26No, está bien. Este es el lugar perfecto para estar.
00:15:33¿Tú crees?
00:15:35Sí. ¿Alguna vez viste un casino que tuviera relojes o ventanas?
00:15:40Podría pasarme todo el día adentro.
00:15:43Sí, es verdad.
00:15:46Extraño el sol.
00:15:49Lo extraño.
00:15:51Sobre todo porque no puedo.
00:15:53¿La fruta prohibida?
00:15:55Sí.
00:16:00¿Qué pasa?
00:16:04Mentiras.
00:16:07Se interponen en el camino de la esperanza.
00:16:10¿Escribes canciones o solo te gusta complicar las cosas con acertijos?
00:16:13Oh.
00:16:18Termina tu bebida y te hablaré de mi pasado.
00:16:32Tras la pérdida de batallas clave del ejército alemán en la Segunda Guerra Mundial,
00:16:37Hitler envió su División de Artes Oscuras de la SS.
00:16:39Su misión era buscar poderes místicos.
00:16:42Hitler envió un emisario a los Cárpatos de Transilvania.
00:16:45Las SS obtuvieron información sobre una bruja con la sangre de Val el Empalador,
00:16:49también conocido como el vampiro Dracula.
00:17:39¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:18:10Esto es lo que realmente eres.
00:18:14¿Estás asustada?
00:18:16No te creo.
00:18:19Te dije que quiero estar contigo. ¿Crees que después te mentiría de la forma más escandalosa del mundo?
00:18:33¿Sí?
00:18:35¿Sí?
00:18:36¿Sí? Eso solo pasa en las películas.
00:18:39Pero siempre intentas llegar a casa antes del amanecer.
00:18:42Sí. Respecto a eso, no puedo salir a la luz del día.
00:18:46¿Por qué?
00:18:48No puedo explicarlo. No es como si fuera, ya sabes, una ecuación científica.
00:18:53¿Como cuál?
00:18:56Nada bueno. No vino de algo bueno.
00:19:00Los nazis eran malos.
00:19:02Pero no soy lo que me pasó.
00:19:03Soy yo.
00:19:04Yo...
00:19:06¿Quieres tomar algo? Toma un trago.
00:19:08No, no. Yo... Tengo que irme pronto.
00:19:11¿Tienes miedo? Esto te asusta.
00:19:14No se lo diré a nadie.
00:19:18Mira, solo es algo diferente. Podemos ser diferentes.
00:19:21Es demasiado.
00:19:24¿Por qué debería esperar que alguien quiera tener esto en su vida? Lo entiendo.
00:19:29¿Don?
00:19:30Carl.
00:19:32Gracias por venir.
00:19:34Él es Taggart.
00:19:37Taggart trabaja con las corporaciones. Es un... solucionador de problemas.
00:19:44¿Taggart?
00:19:46Sí.
00:19:48¿Taggart?
00:19:50Sí.
00:19:52¿Taggart?
00:19:54Sí.
00:19:56¿Taggart?
00:19:58Sí.
00:20:00¿De acuerdo?
00:20:01Y está aquí ahora. Verás... cosas... tecnología.
00:20:08Está floreciendo del Área 51.
00:20:12A este punto, las grandes ideas se están convirtiendo en realidades.
00:20:19¿Y?
00:20:21Y tenemos que hacer lo necesario para proteger nuestros activos.
00:20:24Taggart... te va a ayudar con eso.
00:20:28¿Ayudarme con qué? No necesito ayuda. Necesito espacio. Espacio para maniobrar.
00:20:34No, has tenido espacio. Y no se ha hecho nada.
00:20:38Mira, cuando sepas de qué carajo estás hablando, te escucharé.
00:20:41No tienes idea de lo que hace falta para tener a todas las partes contentas. Yo aprendo del mejor.
00:20:47Y nadie está minimizando lo que tú y tu padre hicieron. De acuerdo, tienes que relajarte.
00:20:54Mira, él es descarado. Y tú eres delicado. Y eso es lo que necesito ahora.
00:21:01Escucha, estoy de tu lado. Este señor sobrenatural, la creación nazi...
00:21:07necesita ser controlado.
00:21:09Hay cosas que podemos hacer ahora, para maximizar sus habilidades. Ya no depende de él.
00:21:17Hablaré con él.
00:21:19Bueno, tal vez es hora de que te lo traduzca.
00:21:25Nueva York, 1943.
00:21:38¿No hay chicas? ¿Tengo que verlas a ustedes?
00:21:41No, piensa en otra cosa, Nick. Piensa en otra cosa.
00:21:45Estoy de acuerdo con él. ¿Cuándo conseguiremos algunas chicas?
00:21:48Las fiestas que te darán en el desierto tendrán las mejores mujeres que hayas visto.
00:21:51Un casino en el desierto. Tenemos a Moisés llevándonos a la tierra prometida.
00:21:55Me gusta la idea, Major.
00:21:57Sí, pero primero tienes que sacar a tu hermana de Berlín.
00:22:01¿Qué va a hacer un judío en Berlín?
00:22:04Entrar y salir de ahí tan pronto como pueda.
00:22:07Buena suerte.
00:22:09Escucha, si tienes problemas, vete a Italia. Nuestra gente te ayudará.
00:22:16Te lo agradezco. Espero no necesitarlo.
00:22:18Nueva York, 1944.
00:22:49Nueva York, 1944.
00:23:09Habla.
00:23:11Los atraparon. Fueron los malditos nazis.
00:23:13Le dispararon a su hermana en la calle y se lo llevaron.
00:23:18Quiero que te comuniques con tus contactos.
00:23:22En mi nombre.
00:23:25Ofrece un millón de dólares.
00:23:28Hecho. Pondré medio millón.
00:23:33Lo quiero de vuelta.
00:23:42Muy bien, caballeros.
00:23:45Ya conocen la ubicación.
00:23:46Quiero que me traigan algo especial.
00:23:49Lo que sea, dile.
00:23:51Tráiganme un brazo.
00:23:53¿Un brazo?
00:23:55Sí, un maldito brazo.
00:23:57Cualquier brazo.
00:23:59A la mierda, ambos brazos.
00:24:01Entendido.
00:24:16¿Tienes lo que necesitabas?
00:24:19¿Qué pasa?
00:24:21Salgamos de aquí.
00:24:47Nueva York, 1944.
00:25:06¿Sabías que estaban ahí?
00:25:11Sí, lo sabía.
00:25:12¿Cómo lo sabías?
00:25:14Puedo oler la adrenalina, ¿sabías?
00:25:18Pude olerlos.
00:25:20¿Puedes oler?
00:25:22Puedo oler la adrenalina.
00:25:24La reconozco cuando la huelo.
00:25:26Es como amoníaco. Todavía la estoy oliendo.
00:25:29Sí, eso es porque mi corazón todavía quiere salir de mi pecho.
00:25:33Ellos quieren algo de mí.
00:25:35Y, quiero decir, ¿qué quieren? ¿A tu compañero? ¿Al club?
00:25:39No, no, no. Esto es algo más. Estos tipos eran profesionales.
00:25:49¿Quieres algo para el dolor?
00:25:51Sí, lo necesito. Gracias.
00:25:56¿Quieres ducharte? Tienes ropa aquí.
00:25:59No, quiero comida china, así que pediré un poco.
00:26:02¿Sabes qué quiero?
00:26:04Quiero camarones.
00:26:06Camarones con huevo.
00:26:08Huevo Fuyang, ¿verdad?
00:26:10O, ¿es una mala...
00:26:12...compañera?
00:26:14No, no, no.
00:26:16No, no, no.
00:26:18No, no, no.
00:26:20No, no, no.
00:26:22No, no, no.
00:26:24No, no, no.
00:26:26No, no, no.
00:26:28No, no, no.
00:26:30No, no, no.
00:26:32No, no, no.
00:27:03¿Tienes algún enemigo del que no me estés hablando?
00:27:06¿Por qué?
00:27:08¿Qué sucede?
00:27:10Alguien intentó atacarme anoche.
00:27:13¿Me estás bromeando?
00:27:15No.
00:27:19¿Un tipo estadounidense?
00:27:21No, no, no.
00:27:23No, no, no.
00:27:25No, no, no.
00:27:27No, no, no.
00:27:29No, no, no.
00:27:31Un tipo estaba haciendo preguntas sobre ti.
00:27:34Tracy y Jett.
00:27:36Estaba diciendo...
00:27:38¿La mesera Tracy?
00:27:40No la conozco. ¿Qué sabe ella de mí?
00:27:42Tuviste tus cosas con Jett.
00:27:44Jett y Tracy son amigas.
00:27:47Y...
00:27:52No me gusta que la gente haga preguntas sobre mí.
00:27:57A mí tampoco me gusta esta gente.
00:27:58Ahora es nuestro turno.
00:28:11Te lo habría dicho sin golpearme.
00:28:14Es que no me gustó cómo me miraste cuando te saludé.
00:28:18¿Y si soy el tipo equivocado?
00:28:21Tú eres el tipo equivocado.
00:28:23Eres el tipo equivocado para hacer preguntas sobre nosotros.
00:28:26No pregunté sobre ti.
00:28:30No eres muy listo, ¿verdad?
00:28:33Me golpearon, me agredieron.
00:28:36Diría basta, pero solo provocaría más de lo mismo.
00:28:40Pero no es mi sangre la que quieren.
00:28:43La tuya, Zinnig.
00:28:45A gotas o a litros.
00:28:48Tienes un alto valor en el mercado.
00:28:50Solo soy un vendedor que busca una pista.
00:28:53Bueno, no soy ningún producto.
00:28:54Y tú no eres ningún vendedor.
00:28:56Esos eran asesinos entrenados y vinieron por mí gracias a tus preguntas.
00:29:00Y tú no eres un cualquiera.
00:29:02Y eso tendrá consecuencias.
00:29:25¿Qué pasará cuando quieran ponerte un chip en la mano?
00:29:29En cinco años, así será.
00:29:33Cursiva.
00:29:36Sabes, dejaron de enseñar cursiva a muchos niños.
00:29:40Nicolás.
00:29:42¿Sí?
00:29:44Hay un problema.
00:29:46Eso me gusta.
00:29:48¿Te gusta que haya un problema?
00:29:50Me gusta que vayas al grano como lo hacía tu padre.
00:29:53Ellos vienen tras de ti.
00:29:55Sí, bueno. Alguien intentó venir tras de mí anoche.
00:29:59Y ahora hay dos tumbas más en ese desierto.
00:30:01Si lo hicieron, fue a mis espaldas.
00:30:03Porque ellos no...
00:30:05Ellos, ellos. Ellos quién.
00:30:07Ellos.
00:30:09Los que no tienen nombre, el dinero, el poder.
00:30:12Acaban de traer a un reparador.
00:30:14¿Quién es específicamente?
00:30:17Un maldito engreído de operaciones encubiertas.
00:30:19Cree que lo sabe todo, me habla con desprecio.
00:30:22Padre habría acabado con eso de inmediato.
00:30:26¿Por qué te importa si quieren hacer otro?
00:30:29Solo es un poco de sangre.
00:30:31¿Sí?
00:30:33Y cuando no obtengan el resultado que quieren, ¿entonces qué?
00:30:36Van a querer más y siempre quieren más.
00:30:38Vamos.
00:30:40He hecho mucho trabajo sucio para ustedes, no les debo más.
00:30:43Piensa en un número.
00:30:45Nunca tendrás que volver a robar otra caja fuerte.
00:30:47¿Me escuchas quejarme?
00:30:49Diles que desaparecí y que no puedes encontrarme.
00:30:52Cualquiera puede encontrar a cualquiera hoy en día.
00:30:56Por favor.
00:30:58Solo coopera.
00:31:00Antes de que encuentren alguna mierda y te metan en una celda.
00:31:03No quiero verte en prisión el resto de tu vida.
00:31:06Y no se rendirán hasta conseguirlo.
00:31:10Esto no debería haberme pasado.
00:31:12No debería pasarle a nadie.
00:31:14Esto no es ciencia.
00:31:15¿Quieres producir en masa el mal para el mundo?
00:31:19Tal vez arreglen el problema de la luz del día.
00:31:22Tal vez puedan ayudarte a arreglarlo.
00:31:24Y sí, ¿por qué no querrían a un soldado con tus poderes?
00:31:28¿Qué les dijiste?
00:31:30¿Tienes un contrato de defensa e intentas entrar a las ligas mayores?
00:31:34No les dije nada.
00:31:36Pero puede que les hayas enseñado todo.
00:31:46Wow, vamos.
00:31:48¿Cuánto tiempo tenemos?
00:31:50Ya salió el sol. Vamos tarde.
00:31:52¡El freno! ¡El freno de mano! ¡Vamos!
00:32:15Bien, me adelantaré un poco.
00:32:45¡Oh, por Dios!
00:33:15Vamos.
00:33:17Dios.
00:33:19¿Listo? Ok. Ok.
00:33:23Bien.
00:33:25Muy bien.
00:33:27Bien.
00:33:29Sí.
00:33:32¡Oh!
00:33:34Ya estás bien.
00:33:37Muy bien, pobrecito.
00:33:39No soy supersticiosa, pero...
00:33:42¿Karma?
00:33:44Escucha, el karma es para la gente mala.
00:33:47¿Podemos juzgarnos a nosotros mismos?
00:33:50Sí, tenemos conciencia y todos tenemos una.
00:33:56¿Qué es eso?
00:33:58¿Qué es eso?
00:34:00¿Qué es eso?
00:34:02¿Qué es eso?
00:34:04¿Qué es eso?
00:34:06¿Qué es eso?
00:34:07¿Qué es eso?
00:34:12Quiero ser a prueba de balas como tú.
00:34:15No está mal.
00:34:17Sí.
00:34:19No está mal ser...
00:34:21¿Cómo qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Superman?
00:34:23Sí.
00:34:24Está muerto.
00:34:26No estás muerto. Los muertos están muertos.
00:34:30No lo sé.
00:34:33A veces me pregunto, ¿este es un sueño o es real?
00:34:37¿Entonces qué? ¿Soy como un turista en tu imaginación o algo así?
00:34:44Han pasado casi 100 años y siempre evito este tema porque me da mucho miedo.
00:34:52No estás muerto. Estás aquí.
00:34:56Y no es tu culpa que te haya pasado algo especial por culpa de gente mala.
00:35:02Pensaban que hacían algo bueno. Pensaban que ayudaban a su gente.
00:35:04No se lo hicieron a sí mismos y no te dieron opción.
00:35:07Podrían haberte matado, de verdad.
00:35:10Podría haber ayudado a más gente.
00:35:12Oh, Nick, basta. Me provocarás diabetes.
00:35:17Tendrás que alejarte de mí.
00:35:21Entonces, estás diciendo que cuando hay dinero somos tú y yo de fiesta toda la noche.
00:35:27Y está bien.
00:35:28Pero cuando hay problemas y es de vida o muerte, se supone que debo huir.
00:35:33Escucha, ya hay muchos de esos en el mundo y yo no voy a ser uno de ellos, ¿ok?
00:35:38Así que yo tendré que vivir de esa manera mientras pueda.
00:35:59¿Despierto tan tarde?
00:36:04Toma, tengo algo para ti. Ya falta menos.
00:36:08¿Cuándo podrás tener el resto?
00:36:11¿Qué pasa?
00:36:13Estoy presionado porque me ofrecieron un trabajo bien pagado, así que necesito que...
00:36:18Está bien.
00:36:20¿Entiendes?
00:36:22Comprendo, comprendo.
00:36:24Muy bien. No voy a abandonar nuestro objetivo.
00:36:27Solo compartes un poco la presión.
00:36:30Muy bien. Conseguiré el dinero.
00:36:32Genial.
00:36:47¿Cómo estás?
00:36:49Estoy bien.
00:36:51Parece que tú hiciste enojar a alguien.
00:36:54Si estuvieran enojados, los vería venir.
00:36:57Estos son profesionales. Siempre envían a alguien diferente.
00:37:01Bueno, ¿están financiados o son familia?
00:37:06Bueno, no van a dejar de venir hasta que obtengan un resultado.
00:37:11Mantendré un perfil bajo hasta que todo se calme.
00:37:16¿Todavía tienes esas armas? Las viejas, ¿qué eran?
00:37:20Lugers. Alemanas.
00:37:22Tengo un comprador. Los pondré en contacto.
00:37:25¿Sí? Bien.
00:37:36No sé cómo lo lograron los demás.
00:37:40Ese fue el día más frío que he visto.
00:37:44Y simplemente corrían hacia las armas.
00:37:47Podías ver en sus ojos que estaban drogados.
00:37:49Solo gritando mierda alemana.
00:37:52Yo solo corría de un agujero a otro.
00:37:55¿Sus agujeros trincheras?
00:37:57Sí. Se me congeló la sangre en los brazos.
00:38:02Solo olía a hierro, a carne cruda.
00:38:06Está bien.
00:38:08Lo sé.
00:38:10No tienes que cuidarme.
00:38:12Ve a tener un buen día. Ve a la piscina o algo.
00:38:15Escucha, estoy justo cerca.
00:38:17Así que háblame de París.
00:38:20¿París?
00:38:22Sí.
00:38:24¿Sabes? Incluso con ellos ahí, ese lugar es hermoso.
00:38:29No hay mala comida en París.
00:38:32¿Por qué no vamos?
00:38:34Solo creo que perdí las ganas.
00:38:37Incluso cuando veo algo de ese lugar en televisión volteo.
00:38:41Solo haz nuevos recuerdos.
00:38:43Tal vez lo haremos.
00:39:14Veamos las mercancías.
00:39:23¿Te gusta la lugar?
00:39:25Sí, salió de la funda de un oficial del SS. La quiero.
00:39:31También tenía esto.
00:39:38¿Sabes lo que es esta medalla?
00:39:40Es la Cruz del Caballero. Dada directamente por Hitler a los oficiales superiores.
00:39:46¿Dónde la conseguiste?
00:39:49Alemania, 1943.
00:39:52Te ves muy bien para tener casi 100.
00:39:56Sí, estuve en Argentina. Conocí al nieto del oficial y la conseguí.
00:40:01Eso me gusta aún más. La idea de que se escapó.
00:40:05Me convenciste. Ni siquiera voy a regatear.
00:40:08Campo Buchenwald, Weimar, Alemania, 1943.
00:40:38Campo Buchenwald, Weimar, Alemania, 1943.
00:41:08Campo Buchenwald, Weimar, Alemania, 1943.
00:41:38Campo Buchenwald, Weimar, Alemania, 1943.
00:42:08Campo Buchenwald, Weimar, Alemania, 1943.
00:42:38Campo Buchenwald, Weimar, Alemania, 1943.
00:42:43Campo Buchenwald, Weimar, Alemania, 1943.
00:42:48Campo Buchenwald, Weimar, Alemania, 1943.
00:42:53Campo Buchenwald, Weimar, Alemania, 1943.
00:42:58Campo Buchenwald, Weimar, Alemania, 1943.
00:43:03Campo Buchenwald, Weimar, Alemania, 1943.
00:43:08Campo Buchenwald, Weimar, Alemania, 1943.
00:43:39Buchenwald.
00:43:43¿Qué mierda?
00:43:46Buchenwald, el campo.
00:43:49La moda judía.
00:43:52Voy a arrancarte la cabeza de ese maldito cuello.
00:44:08Buchenwald.
00:44:28Tengo una oferta mejor para ti.
00:44:31Cambia de tema.
00:44:34Ya no puedo. Los tiempos cambiaron.
00:44:36La tecnología cambió.
00:44:39Los nazis usan magia negra y suerte.
00:44:42Ahora, cosas como el CRISPR...
00:44:47Pueden personalizarlo.
00:44:50Pueden elevarlo al siguiente nivel, Nick.
00:44:53Mira, sé lo que piensas de esto.
00:44:56Pero ahora, necesito que te concentres en esto.
00:44:59Por favor.
00:45:02Bueno, esa es una palabra que tu padre nunca usó.
00:45:04¿Concentrarse?
00:45:07Él nunca dijo por favor.
00:45:10Él nunca dijo gracias. Nunca dijo te amo.
00:45:13Peleó sucio y nunca se disculpó por nada.
00:45:17Me maldijo con esto.
00:45:20¿Tú qué sabes de maldiciones?
00:45:23Deberías estar agradecido.
00:45:26Tuvo que lidiar con animales nazis y resolver conspiraciones.
00:45:29Tú lidias con directores.
00:45:31No necesitas cheques en blanco para que jueguen a ser Sherlock Holmes.
00:45:34Por favor.
00:45:37Él fue bueno contigo. Le agradabas.
00:45:40Te amaba a ti y a tu madre.
00:45:44Sabes, manejaba cantidades enormes de dinero.
00:45:47Hitler quería poner su bandera en este país.
00:45:50No quería que dieras un paso en falso. Así que era duro contigo.
00:45:53Te estaba entrenando cuando no pensabas que lo hacía.
00:45:56Te dio el don del propósito.
00:45:59¿Tú lo ves así?
00:46:04¿Odiaba eso cuando era niño?
00:46:07Fuiste un buen niño.
00:46:10¿Y ahora?
00:46:13Ahora soy un viejo.
00:46:16¿Y tú? ¿Estás igual que cuando te conocí?
00:46:20No duermes mucho.
00:46:23¿Eso qué significa? Nunca te he preguntado.
00:46:25He pasado la mitad de mi vida escondiéndome del sol.
00:46:28Desperdiciando tiempo y mi vida.
00:46:31Lo que daría por caminar en la playa por la tarde,
00:46:34sin que me queme las piernas.
00:46:37Pero estarás aquí por siempre.
00:46:40Preferiría un día en la playa.
00:46:55Soy un buen amigo de Jake.
00:46:58Y lo encontramos muerto anoche.
00:47:03Escucha, él compró un arma
00:47:06de alguien que era tu contacto.
00:47:09Y el arma fue lo único que se llevaron.
00:47:15¿Quién eres?
00:47:22¿Quién le vendió el arma?
00:47:26Sí, no damos nombres solo así.
00:47:31Eres responsable. Responde por esto.
00:47:36¿Sabes quiénes somos?
00:47:39Esa es mi línea.
00:47:42Estás en mi territorio.
00:47:45No te metas con nosotros.
00:47:48La próxima vez, investiga bien antes de amenazarnos.
00:47:52No son amenazas.
00:47:55Me importa una mierda.
00:47:58Te mataré justo aquí.
00:48:02Tengo que encargarme de algo importante.
00:48:05¿Puedo... podemos irnos un tiempo, si quieres?
00:48:10¿Quiénes son?
00:48:13¿Qué quieren?
00:48:15Ellos...
00:48:17son codiciosos. Y lo que quieren es más.
00:48:19¡Vámonos!
00:48:24¡Vámonos de aquí!
00:48:31¡Vamos! ¡Ven aquí, maldito imbécil!
00:48:35Tengo algo para ti.
00:48:38Ese tipo regresará.
00:48:41Ve por mi amigo.
00:48:49¡Vamos!
00:49:19Nueva York, 1929
00:49:31Preparas buenas bebidas, Nick.
00:49:34¿Te gusta?
00:49:37Tengo algo que decirte, Jack.
00:49:41¿Estás molesto conmigo?
00:49:44Estoy.
00:49:45¿Estás molesto conmigo?
00:49:48Estoy agotado.
00:49:52Sabes, esta gente... esta pobre gente trabaja toda su vida en estas fábricas y terminan sin nada.
00:49:58Nosotros tenemos el sector vicioso. Este negocio nunca fracasa.
00:50:02Hay mucho dinero para todos.
00:50:05Pero para estas irlandeses nunca es suficiente.
00:50:08Quieren quedarse con todo.
00:50:10Es codicia. Es desagradable.
00:50:12¿Lo quieren desagradable?
00:50:15Dáselos desagradable por mí, Jack.
00:50:42¡Vamos!
00:50:43¡Vamos!
00:50:45¡Vamos!
00:51:11¿Qué haces? No vas a...
00:51:15Dile a mi hija que...
00:51:20Ya sabe qué hacer.
00:51:44¿Estás bien?
00:52:10¿Estás bien?
00:52:15Estaba pensando en que...
00:52:19No tengo nada que demuestre que somos socios en ese club.
00:52:23¿Eso es un problema?
00:52:26No, no, no me refiero a eso.
00:52:29Un apretón de manos fue suficiente.
00:52:32Eso es poco común.
00:52:34¿Alguna vez fue común?
00:52:37Lo era cuando todos eran inmigrantes. Así lo hacíamos.
00:52:41Ahora...
00:52:43Siento lo de Clive.
00:52:46Él fue muy bueno conmigo.
00:52:50Estaba preocupada por ti.
00:52:54Pensé que, si eras tú, ¿cómo es que extrañaría a alguien?
00:53:00¿Diferente?
00:53:02Especial.
00:53:05¿Quién pensaría que el mundo se detendría por un virus?
00:53:08Tal vez nos está preparando para algo más grande.
00:53:12Tal vez...
00:53:14Quiero decir...
00:53:16Demuestra...
00:53:18Que todo es posible.
00:53:20¿Incluso estar con un vampiro?
00:53:23Decirte vampiro es demasiado.
00:53:26Vamos a llamarlo de otra manera.
00:53:29Ok...
00:53:31¿Qué tal Batman?
00:53:33¿Puedo vivir con un vampiro?
00:53:36Hola.
00:53:38¿Cómo me encontraste?
00:53:40Siéntate.
00:53:41Estoy trabajando.
00:53:43Estoy pagando. Puedes quedarte un minuto.
00:53:49No hagas una escena.
00:53:51¿Por qué?
00:53:53¿Por qué?
00:53:55¿Por qué?
00:53:57¿Por qué?
00:53:59¿Por qué?
00:54:01¿Por qué?
00:54:03¿Por qué?
00:54:05¿Me has visto hacer una escena? Estoy bajo control.
00:54:08No, en realidad no eres bueno controlando las situaciones.
00:54:12Mis relaciones funcionan porque soy honesto.
00:54:16Me gusta mi vida ahora. No hago nada que me haga sentir incómoda.
00:54:20Estás atrapada en un punto muerto.
00:54:22Conmigo, tu dinero estaba trabajando para ti. Estabas a punto de hacerte rica.
00:54:27Mi dinero iba directamente a tu bolsillo. Yo te pertenecía.
00:54:31Te enseñaste a parar los negocios de las emociones.
00:54:33Es fácil decirlo cuando no es tu vida la que está en juego.
00:54:38Mira, tenemos cosas que arreglar.
00:54:41Dejé todo por ti.
00:54:45Te extraño. Te necesito. He aprendido mucho desde la última vez.
00:54:50Me encontré a mí mismo. Soy una máquina de dinero. Necesito en quién confiar. Te necesito.
00:54:58Siempre fuiste bueno con las palabras.
00:55:00Fui bueno contigo. Me lo debes.
00:55:04Tu máquina de dinero empezó gracias a mí.
00:55:07Dejé todo. No te debo nada. Vete a la mierda.
00:55:13¿Olvidaste tus modales? Olvidarás más que eso si sigues hablándome así.
00:55:18Levántate y vete de aquí antes de que le pida a alguien que te saque.
00:55:24¿Alguna vez me has visto perder dinero? Teníamos un trato. Tendré mi dinero.
00:55:30¿Aceptas que no?
00:55:32¿De qué estás hablando?
00:55:34¿De que no?
00:55:36No.
00:55:38¿De qué no?
00:55:40De que no.
00:55:42No.
00:55:44¿Por qué no?
00:55:46Porque no puedes.
00:55:48No puedes.
00:55:50¿Por qué no?
00:55:52Porque no puedes.
00:55:54No puedes.
00:55:56No puedes.
00:55:58No puedes.
00:56:00¿Estás bien?
00:56:04Yo también tengo un secreto.
00:56:08Eres policía.
00:56:10No me dejarían ser una policía con mi pasado.
00:56:14Entonces, ¿qué pasa?
00:56:18Un kilo se convirtió en diez, después en veinte.
00:56:24Me vigilaban, así que lo dejé y vine aquí.
00:56:31Eso fue inteligente.
00:56:36Hay alguien de mi pasado con quien solía trabajar.
00:56:40¿Tu jefe?
00:56:42Más como una pareja.
00:56:45¿Él era tu conexión?
00:56:48Los buitres van a donde está el dinero.
00:56:52¿Y dormías con él?
00:56:54Lo hacía, pero me fui y...
00:56:58Se suponía que se quedara en el pasado,
00:57:00pero ahora volvió y quiere que regrese.
00:57:04¿Qué quieres?
00:57:07¿Estás molesto?
00:57:08No, hablo en serio.
00:57:10Eso es antes de molestarme.
00:57:12No estoy molesto contigo.
00:57:15No voy a regresar.
00:57:17Bien.
00:57:19Pero es difícil hacer que lo entienda.
00:57:24Bueno, esa es mi especialidad.
00:57:26No, no quiero que ustedes peleen.
00:57:29Eso... eso me estresa.
00:57:31Es... es... difícil.
00:57:33Escúchame, escúchame.
00:57:34El tipo del que hablas que se llevaba todo tu dinero es un imbécil.
00:57:38Nunca me obligó.
00:57:40No era malo.
00:57:43Discúlpame, pero solo puedo ofrecerte un hombro en el que llorar.
00:57:47Tienes que tomar una decisión.
00:57:49¿Qué quieres hacer?
00:57:54¿Qué quieres?
00:58:07Perdí mucha lana con este trato.
00:58:09Pido un cuarto de millón para dejarla ir.
00:58:14Doscientos cincuenta mil.
00:58:18Tenía un número diferente en mente.
00:58:21¿Cuál?
00:58:23Veintisiete.
00:58:26¿Veintisiete qué?
00:58:28Veintisiete es el piso en el que estamos.
00:58:47¡Veintisiete!
00:59:10Bien, eso es todo.
00:59:12Te veré en un par de horas.
00:59:14¿Horas? ¿En serio?
00:59:16Una vez que te inyecté la nueva sangre, deberás poder salir a broncearte en la mañana.
00:59:22Estás bromeando.
00:59:24De nada.
00:59:27Gracias.
00:59:40¿Entonces qué te ha dicho?
00:59:43No habla de su vida.
00:59:45Solo dime, ¿está casado?
00:59:48¿Te detendrías?
00:59:50Depende.
00:59:53Tal vez, pero...
00:59:55me gusta.
00:59:58Sí, es un romántico, pero no durará con él.
01:00:03¿Cuánto duró contigo?
01:00:05Nunca lo terminamos y nunca lo haremos.
01:00:08¿Solo así?
01:00:10Es especial, por eso me gusta que esté en mi vida.
01:00:14¿Y si me pide que trabaje contigo, estaremos bien?
01:00:20Escucha, estamos bien hasta que algo salga, cariño.
01:00:23Siempre y cuando vengas bien, siempre y cuando seas leal.
01:00:28Si él dice que estás dentro, estás dentro.
01:00:31Si hay dos granos de arroz,
01:00:34tú tienes uno, él tendrá uno, yo no como.
01:00:44¿Cuánto tiempo ha pasado desde que estuviste en el sol?
01:00:51Tal vez, 43.
01:00:5589 años.
01:00:57¡Vaya!
01:00:59Vaya, ¿cómo es eso?
01:01:03Te hará ser agradecido.
01:01:07¿Sabes cómo es cuando tienes gripa?
01:01:09¿Cómo esperas a que el tiempo pase
01:01:12solo queriendo que te sientas mejor?
01:01:14¿Lo extrañas?
01:01:16Así son todos los días para mí.
01:01:18Debes extrañar enfermarte, ya te acostumbraste, ¿no?
01:01:23No, nunca extrañaré enfermarme,
01:01:27pero hay una claridad que no quiero olvidar.
01:01:32¿Alguna vez te has enfermado con el sol?
01:01:37Nunca he estado enfermo de noche, nunca.
01:01:40Tal vez.
01:01:42¿Qué?
01:01:44Tal vez es el balance que necesitas.
01:01:48¿Tengo que enfermarme para vivir?
01:01:50Para vivir por siempre.
01:01:52No, no.
01:01:54¿Cómo lo sabes?
01:01:57Bueno...
01:01:58¿Bueno qué?
01:02:03A lo que me enfrento,
01:02:05lo que intento hacer con la ciencia
01:02:07es cambiar lo que pienso que es una maldición.
01:02:09Creo que esa bruja sabía lo malos que eran
01:02:12y les dio una maldición.
01:02:14El día sería su enemigo.
01:02:37¿Qué es tan gracioso?
01:02:41¡El sombrero!
01:02:44Ese sombrero era increíble en ese entonces.
01:02:46Todos querían tener ese sombrero.
01:02:48¿Sabes por lo que tuve que pasar para conseguirlo?
01:02:50¿Aceptas las humillaciones?
01:02:54Ese sombrero me costó el sueldo de dos semanas.
01:02:57Muy bien, señor Peanut.
01:03:00¿Puedo quedármela?
01:03:02¿Dormirías con ese tipo?
01:03:04Si yo viviera en el instituto Braille.
01:03:09Apuesto que hay una foto tuya por ahí
01:03:11que desearías que nadie vea.
01:03:13Oh, lo siento.
01:03:15Te ves adorable.
01:03:21Envejecí bien.
01:03:25¿Qué?
01:03:27¿Qué?
01:03:29Envejecí bien.
01:03:52Entonces, ¿cómo salió?
01:03:54Lo modificamos, pero solo tenemos una dosis.
01:03:58Pero es una dosis que funciona de día.
01:04:15Restringido.
01:04:28¡Maldita sea!
01:04:58Bueno.
01:05:00Es bueno verte... vivo.
01:05:03Es bueno estar vivo.
01:05:05No gracias a ese doctor.
01:05:07Me dijeron que intentaron todo.
01:05:10No, no mucho.
01:05:14Entonces, ¿cómo te sientes? Dime.
01:05:18Honestamente, no me siento bien.
01:05:21¿Qué pasa?
01:05:23¿Qué pasa?
01:05:25¿Cómo te sientes? Dime.
01:05:28Honestamente, aparte de un maldito dolor de cabeza,
01:05:31no muy diferente.
01:05:34Bueno, tal vez haya un retraso.
01:05:36Tal vez podamos hacer unos estudios.
01:05:42¿Iba a funcionar o no?
01:05:44Esto es un fiasco.
01:05:45Bueno, ya veremos.
01:05:47Tal vez podamos hacer algunos ajustes.
01:05:49Había un frasco.
01:05:52Lo tomé.
01:05:55Mierda.
01:05:57Todo ese dinero invertido.
01:05:59¿Estás seguro que no pasó nada?
01:06:02Nada.
01:06:05Hombre, esto es una mala noticia.
01:06:07Tenemos grandes planes.
01:06:09¿Cómo tenemos?
01:06:12Nosotros. Tú y yo.
01:06:15Además del doctor.
01:06:17Y no iba a decir nada hasta que yo tuviera buenas noticias.
01:06:23Mierda.
01:06:24Este doctor cree que aún estoy muerto, ¿cierto?
01:06:26Sí. Lo llamaré.
01:06:29Viejo, lo siento mucho.
01:06:32Sí. Al menos lo intentaste.
01:06:34Sí.
01:06:46¿Qué pasa?
01:06:50Creo que tú y yo iniciamos con el pie equivocado.
01:06:52Así que vine a decirte que estoy aquí para ayudar.
01:06:57Te lo agradezco.
01:06:59Pero parece que nadie entiende.
01:07:01Que él no quiere que haya más de su tipo.
01:07:03No es codicia.
01:07:05Cree que será la muerte de la humanidad.
01:07:08Bueno, puede que tenga razón.
01:07:10Tenemos suerte si no ha desaparecido.
01:07:13Buena suerte encontrándolo.
01:07:18¿Quién es?
01:07:22¿Quién es?
01:07:37¿Alguna vez te acostumbraste?
01:07:39Nunca.
01:07:41En los 70s había tantos asesinatos que no me acerqué a nadie.
01:07:45En los 80s era peor.
01:07:48Se está poniendo feo ahora.
01:07:50Quiero que te vayas.
01:07:54¿A dónde iré? Este es mi hogar.
01:07:57Vete. No mires atrás.
01:07:59Cualquier lugar puede ser tu hogar.
01:08:01Este lugar es para los muertos ahora.
01:08:04Entonces, ¿por qué no vienes conmigo?
01:08:07¿Cuántas veces tienes que morir?
01:08:10Si lo logran.
01:08:12Si hacen más de esto, llegará el momento en el que seamos el enemigo.
01:08:17¿Cómo lo sabes?
01:08:19Para entonces, se concentrarán en los que ya hicieron.
01:08:23Por un tiempo.
01:08:25Después los hombres se asustarán de perder el poder.
01:08:27Ahí es cuando comienza la caza.
01:08:31Entonces, ¿qué vas a hacer?
01:08:35Voy a empezar la caza ahora.
01:08:40¿Qué puedes hacer?
01:08:44Soy muy rápido.
01:08:46Me siento muy fuerte.
01:08:49Todos mis sentidos se están hormigueando en lo más alto.
01:08:52Pero al mismo tiempo estoy controlado y calmado.
01:08:55Mierda, viejo lentro.
01:08:57Si tuviera un batallón así, haría que...
01:09:01Hitler pareciera una broma.
01:09:03Y podrías ponerle un precio muy alto.
01:09:06Sí, bueno.
01:09:07Primero tenemos que deshacernos de la competencia.
01:09:14Bienvenido a Jai Rations.
01:09:16¿Puedo ofrecerte un cóctel especial?
01:09:18Dios, sí.
01:09:19Después de ese saludo aburrido, quiero un cóctel.
01:09:22¿Qué tal un vaso de cierra la puta boca?
01:09:26Maldita mierda.
01:09:28Sí, eso suena delicioso.
01:09:31Ok, mientras lo haces, ¿podrías cagarte en un sobre y enviármelo por correo?
01:09:34Porque quiero revivir cómo se siente esta conversación por siempre.
01:09:38Pero por ahora, lo único que quiero es un vodka con...
01:09:41una buena dosis de tu saliva.
01:09:44Una buena dosis, te daré la salsa especial, capitán.
01:09:47Espero una buena propina, maldito idiota.
01:09:51Por Dios, creo que me he enamorado de ti.
01:09:54Qué mal, mi turno terminó.
01:09:56Tal vez la próxima vez podríamos escaparnos.
01:10:12¿Dónde estábamos?
01:10:14Me hablabas del alien con quien jugabas póker.
01:10:18Ah, sí, sí.
01:10:20Dice trampa.
01:10:23¿Cuáles son las posibilidades de que vengas conmigo esta noche?
01:10:27¿Por qué no tomamos esto y vamos a una máquina de apuestas?
01:10:31Tienes la oportunidad de hacer dinero conmigo esta noche.
01:10:34No puedo.
01:10:36Tienes la oportunidad de hacer dinero conmigo esta noche.
01:10:39No puedo.
01:10:41Sí, puedes.
01:10:44Diez grandes.
01:10:46Y yo voy a pretender que no eres hermosa.
01:10:49No quiero dormir contigo.
01:10:51Pero esta noche vale mucho más para mí que...
01:10:54vengas conmigo, pasemos el rato, reírnos un poco...
01:10:57y hacer algo de dinero.
01:11:02Diez grandes.
01:11:05¿Para apostar?
01:11:07¿Tal vez tener sexo, jodido?
01:11:11Nunca lo hago mal.
01:11:14Escucha, ven conmigo. Estarás a salvo.
01:11:17Nadie tiene que enterarse.
01:11:19Saldremos, nos divertiremos, haremos dinero.
01:11:24A la mierda, te daré quince mil.
01:11:27¡Mierda! ¡Que sean veinte!
01:11:30Es una ciudad de apuestas. Serán veinte.
01:12:00Mi novio me estará buscando.
01:12:03Es un policía.
01:12:05Ah, tu novio el policía con el que engañas a Nick.
01:12:08¿Qué quieres?
01:12:10Quiero estar cara a cara con Nick.
01:12:13Quiero una muestra de su sangre.
01:12:16¿Puedes ayudarme con eso o...
01:12:19puedes venir e intentar salvarte y así puedo matarlos a los dos?
01:12:23No vendrá. No puede venir aquí.
01:12:26Se enferma.
01:12:28Solo tiene que estar motivado.
01:12:35¿Nick?
01:12:37Nick, lo siento. Dicen que si no vienes me van a matar.
01:12:42Has estado dándole vueltas al problema de la luz del día.
01:12:46Nosotros lo resolvimos en veinticuatro horas.
01:12:49Bueno, ¿ahora qué?
01:12:51Ahora no nos sirves.
01:12:54Eres como un Ford Pinto en la tierra de los coches eléctricos.
01:12:57Pasaste del baile de la victoria al...
01:13:00al paseo de la vergüenza.
01:13:03¿Cuánto tiempo crees que pase antes de que decidan que eres una amenaza?
01:13:07Bueno...
01:13:09No lo creo.
01:13:11No funcionó, así que no lo harán.
01:13:14Tú eres el único que queda.
01:13:16¿Vas a venir o...
01:13:18estrangulo a esta perra con sus propios intestinos?
01:13:28No.
01:13:32Bien.
01:13:41Vamos.
01:13:44Entra ahí.
01:13:52Ahí está.
01:13:54El gran secreto del gobierno.
01:13:56Déjame ver tus colmillos.
01:13:58Te los mostraré.
01:14:00¿Dónde está?
01:14:02No te preocupes por ella.
01:14:04A ella ya no importa, ¿entiendes?
01:14:06Yo tomaré las decisiones y tú escucharás.
01:14:09Quiero verla ahora mismo.
01:14:27Está bien, sácalos de su miseria.
01:14:29Córtalos a los dos.
01:14:31Pon todas las piezas en bolsas separadas.
01:14:56¡Fuego!
01:15:26¡Fuego!
01:15:56¡Fuego!
01:16:26¡Fuego!
01:16:57¿Cómo funciona esto?
01:16:59Te congelan.
01:17:01Después te descongelan en el futuro donde pueden curarte.
01:17:06Es como una cámara de esperanza.
01:17:09¿Estás seguro de esto?
01:17:13Las cosas que no tienen valor ahora pueden valer mucho en el futuro.
01:17:18Si vas a traerlo de vuelta, sabes que probablemente quiera matar a alguien.
01:17:23Bueno, al menos será entretenido para ti.
01:17:26Oh, bueno, no estaré aquí para verlo, así que...
01:17:32Sí, no me meteré ahí.
01:19:51Bebiste su sangre y ahora puedes vivir en el sol.
01:19:54Soy la que modificó esa sangre.
01:19:56Soy la única persona en este mundo que sabe de ti.
01:20:00Y puedes seguir así si trabajas para mí de vez en cuando.
01:20:04¿Dónde?
01:20:05Donde sea que la balanza de poder necesite un empujón.

Recomendada