• il y a 3 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Je ne vais pas mettre ce bateau à hauteur quand on arrive à la fête d'Aunt Phyllis.
00:21Oui, tu es Norman Price et tu vas te ressembler à un prince.
00:25Je vais me ressembler à un...
00:26Oh, maintenant on ne peut pas arriver à l'hôtel d'Aunt Phyllis, on va devoir rentrer à la maison.
00:39On verra bien.
00:40Si je peux trouver ma torche, on peut marcher jusqu'à l'hôtel d'Aunt Phyllis de là-bas.
00:57Qu'est-ce que c'est?
01:01Eh bien, ce n'est pas ça.
01:03Maman?
01:04Un instant, Norman.
01:06Oh, je me demande où ça est allé.
01:09Maman, c'est un saucisseur volant.
01:12Non, ce n'est pas ça, c'est un ancien sac de pique-nique.
01:15Oh, il y a encore un sandwich de fromage dedans.
01:19Bonjour, petit saucisseur volant.
01:27Non, n'y va pas!
01:34Bien joué, Norman!
01:36Norman?
01:38Norman!
01:39Maman!
01:44Norman!
01:45Appelez le fireman Sam!
01:56Appelez le fireman Sam!
02:01Appelez le fireman Sam!
02:06Appelez le fireman Sam!
02:11Appelez le fireman Sam!
02:16Appelez le fireman Sam!
02:21Appelez le fireman Sam!
02:25Appelez le fireman Sam!
02:30Appelez le fireman Sam!
02:35Appelez le fireman Sam!
02:40Appelez le fireman Sam!
02:45Appelez le fireman Sam!
02:50Appelez le fireman Sam!
02:55Appelez le fireman Sam!
03:00Appelez le fireman Sam!
03:05Appelez le fireman Sam!
03:10Appelez le fireman Sam!
03:15Appelez le fireman Sam!
03:22Appelez le fireman Sam!
03:27Appelle le fireman Sam!
03:33Attendez, Norman! Le fireman Sam est devant!
03:38Nous pouvons utiliser les caméras de chasse de chaleur de Saturne pour chercher son chaleur de corps.
03:46Il est parti par là-bas !
03:53Démarrez Saturne maintenant, Sam !
04:09Aidez-moi !
04:14J'ai le chasseur !
04:15Nous pouvons le voir Sam, il est juste à l'extérieur et se dirige vers vous !
04:21Je ne le vois pas encore !
04:23Il a attrapé un bâtiment Sam, juste à l'avant de vous !
04:29Je le vois !
04:30Je viens Norman !
04:33Je ne peux pas tenir !
04:35Mes mains s'éloignent !
04:46Je l'ai eu !
04:47Norman est en sécurité !
05:06Et puis, il s'est déplacé dans la distance !
05:09C'était définitivement un chasseur de chaleur !
05:12N'avez-vous pas entendu, Norman ?
05:14Les gens ont vu des choses comme ça partout dans Pontypandy !
05:18Même Buck Douglas est sur son chemin !
05:20Qui est Buck Douglas ?
05:22Il est seulement l'héros d'Alien Quest !
05:26Le spectacle où ils cherchent la preuve d'un chasseur de chaleur de Saturne !
05:29C'est un vrai spectacle !
05:31Bonjour, Space Spotters !
05:33Comme vous l'avez peut-être entendu, il y a eu beaucoup d'affiches d'aliens dans une petite ville appelée Pontypandy !
05:39C'est ça !
05:40C'est là que nous serons la semaine prochaine,
05:43pendant que nous allons sur Alien Quest !
05:46Donc si vous vivez à Pontypandy, et que vous voulez être un de mes Space-tastiques Space Spotters,
05:52vous pouvez venir à la maison de la chasseuse de chaleur !
05:55Vous allez voir ce qu'il y a à faire !
05:57Si vous vivez à Pontypandy, et que vous voulez être un de mes Space-tastiques Space Spotters,
06:03allez là-bas et envoyez-moi des photos ou des vidéos, et vous pourrez être sur mon spectacle !
06:09Nous devons être sur ce spectacle !
06:11Je veux être un officiel Space Spotter de Buck Douglas !
06:15Mais souvenez-vous, vous n'êtes pas un vrai Space Spotter,
06:18à moins que vous ayez une veste officielle de Buck Douglas,
06:21une torche,
06:23une veste,
06:26un livre officiel de Buck Douglas Alien Quest,
06:29disponible à tous les bons vendeurs.
06:31Donc, jusqu'à la prochaine fois, c'est Buck Douglas,
06:33enregistré.
06:35J'ai besoin de tous ces trucs !
06:39Monday, appelez James et Sarah,
06:42nous allons sur Alien Quest !
06:56Quelle sorte de surprise pensez-vous que Sam a pour nous, Elvis ?
06:59Je ne sais pas.
07:01Pensez-vous qu'on va devoir faire un nouveau drone de recueil ?
07:05Je ne sais pas.
07:14Wow !
07:17C'est le nouveau centre de recueil !
07:26Salut !
07:27Et bienvenue à ma nouvelle centre de recueil !
07:30C'est une grande amélioration sur votre vieille, Tom !
07:33Je sais, mais ce n'est pas la seule amélioration.
07:36Suivez-moi !
07:45Rencontrez ma grande nouvelle beauté,
07:49Wallaby 2 !
07:56Elle est incroyable !
07:58Et vraiment brillante !
08:00Et elle a un suite avionique compréhensif,
08:02un système de recueil multibandé,
08:04et un vaisseau d'eau à haute capacité.
08:07Arnold veut dire qu'il a un bon ordinateur et un gros sac, Elvis.
08:12Alors pourquoi n'a-t-il pas juste dit ça ?
08:14Alors, qui veut continuer le tour ?
08:26Le panneau de contrôle a été programmé avec une carte de l'endroit.
08:29Oh ! Il y a un système de recueil multibandé intégré.
08:33Il le fait encore !
08:35J'ai hâte de voir comment ça va fonctionner.
08:40On dirait que tu es prêt, Annie.
08:42On a un emergéncie.
08:44Forest Fire a rapporté près du pont Mill.
08:47Forest Fire a rapporté près du pont Mill.
08:55Forest Fire a rapporté près du pont Mill.
09:25Forest Fire a rapporté près du pont Mill.
09:56Le vent s'effondre vers l'est. Il s'écoule vite.
10:02Prends un sac plein d'eau et on sera avec toi, Sam.
10:16Il s'écoule trop vite.
10:19Il s'écoule trop vite.
10:24Il n'y a pas beaucoup d'eau dans le sac.
10:29Prenez soin de vous, tout le monde.
10:41Je n'aurais pas aimé être sous ça.
10:43C'est un gros sac.
10:49Bien joué, Tom.
10:50Bienvenue à l'équipe, Wallaby 2.
10:59Je me demande ce qui a causé le feu.
11:01Il n'y a pas l'air d'y avoir eu de campfires.
11:05Très étrange.
12:08Un à la fois.
12:09Prêt pour tout le monde.
12:11Pas besoin de pousser.
12:13Un à la fois.
12:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:17Regardez.
12:18Le Pizza Delivery Master 2000.
12:24Comment ça marche ?
12:27Tout ce que vous avez besoin, c'est un disque flou et une petite pizza.
12:31Vous enlevez l'élastique
12:33et vous pouvez envoyer la pizza n'importe où à Pontebambi.
12:40Oh, mon Dieu.
12:49Je pense que nous allons en avoir besoin de quelque chose d'un peu plus...
12:53Space-Age ?
12:56Space-Age.
12:58Ah-ha.
13:02Nous avons besoin d'un disque flou, des disques floues et Bob, ton oncle.
13:08Qu'est-ce que de quelque chose comme ça ?
13:11Bellissimo !
13:17Bonjour et un grand bienvenu à notre nouvelle équipe de rescue volontaire.
13:22Helen, tu nous aideras quand il y a une emergency médicale.
13:25C'est ça, Sam.
13:26Lizzie, tu nous aideras avec les rescues animales.
13:29C'est ça, Sam.
13:31Et Moose... Moose ? Où est Moose ?
13:34Et puis Buck Douglas est allé directement vers le disque flou et a dit...
13:40Pas possible. J'adore Alien Quest.
13:43Je ne peux pas croire qu'il soit à Pontebambi.
13:47Oh, moi non plus.
13:49Je vais écrire une chanson spéciale pour vous.
13:52Moi non plus. Je vais écrire une chanson spéciale sur les aliens.
13:58Moose, si vous n'êtes pas d'accord de rejoindre l'équipe ?
14:01Oh, oui. Désolé, Sam.
14:04Comme je disais, Moose, tu seras notre support quand il y aura une difficulté à la rescue volantaire.
14:10C'est ça, Sam.
14:11Maintenant, vous aurez tous de nouveaux uniformes de rescue volantaire,
14:15modélisés par notre propre Arnold.
14:19Wow, c'est très stylé.
14:22Brillant, hein ?
14:23Bien joué, Arnold.
14:26Et Helen, en tant que partie de votre nouveau rôle, vous aurez besoin d'une ambulance.
14:41De bonnes roues, Helen.
14:49Maintenant, j'ai compris que le défilé d'aliens de Buck Douglas est venu à Pontebambi.
14:56C'est génial, Sam ! C'est génial !
15:00En tout cas, je pense que nous devons être en garde et faire de notre mieux pour garder Pontebambi calme.
15:06Pourquoi ? Pensez-vous qu'il y a des aliens réels ici, Sam ?
15:10Non, je connais seulement les gens de Pontebambi. Ils peuvent être très excités.
15:15Sûrement qu'ils ne peuvent pas être si mauvais.
15:23Si je ne deviens pas un officiel Buck Douglas Space Butter avec ces slots, alors personne ne le fera.
15:34Bien ! Allez, vous petits scalawags verts !
15:45Qu'est-ce que c'est que ça ? C'est un flingue ! Un flingue !
16:15Un flingue ! Un flingue !
16:45Un flingue !
17:155, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 !
17:45Do the moon rock, can the aliens roll, find some little green men.
17:50That is all my, oh, my days, lights in the sky, I see a UFO, so let's go, go, go !
17:57Do the moon rock, can the aliens roll, find some little green men.
18:03That is all ! Go !
18:09Ground Control to Station Officer Steele.
18:12Venez, monsieur.
18:17Vous avez aimé, Radar ?
18:21Elvis, il est temps pour ça plus tard.
18:23Nous devons faire des notices de sécurité.
18:27Avec tout ce que nous voyons d'aliens,
18:29nous ne voulons pas qu'il y ait quelqu'un qui s'éloigne sur des voies dangereuses.
18:36Salut, Space-Spotters !
18:38Cette semaine, nous sommes à Pontypandy.
18:41J'ai vu des lumières dans le ciel.
18:44J'ai entendu des sons étranges venant de la forêt la nuit.
18:47Mes pantalons ont disparu de la ligne de la végétation.
18:53Tout se passe bien,
18:55mais nous aurons encore besoin d'un peu plus d'affiches pour cette émission de la semaine.
19:02D'accord, vous serez mon équipe de Space-Spotters.
19:07Qu'est-ce qu'on doit faire ?
19:09Eh bien, j'ai lu le livre de Buck Douglas,
19:11et il vous dit tous les endroits où vous serez le plus proche de trouver des aliens et des sources de vols.
19:16Super ! Nous pourrons tous être officiellement les Space-Spotters de Buck Douglas.
19:20Exactement ! Mandy, vous prenez la caméra.
19:24Check !
19:25Sarah, vous prenez le bac.
19:27Check !
19:28James, vous prenez le livre de Buck Douglas.
19:30Check !
19:37Oh, qu'est-ce que vous portez, Norman ?
19:39C'est mon vêtement officiel de Buck Douglas AlienQuest !
19:44Ce vêtement a l'air du vêtement que votre mère a porté à la fête de Mme Phyllis.
19:48Non, ce n'est pas vrai, Mandy !
19:49D'accord, Norman, gardez vos pantalons.
19:52C'est comme ça.
19:55Alors, Space-Spotters, c'est parti !
20:01Un an plus tard
20:09Voilà, ça devrait nous empêcher de voir les Space-Spotters de Buck Douglas, Sam.
20:14Oui, il reste deux à aller.
20:18J'espère voir de petits gris-neufs et être à AlienQuest, Sam.
20:23Vous ne saurez jamais, Elvis, peut-être que vous le saurez.
20:25Ah, here's the next one
20:29Wow, look at that !
20:33Elvis ?
20:40It's a flying saucer landing site !
20:43Are you sure Elvis ?
20:45Oh yes Sam, this is where the rocket thrusters burnt the ground on take-off
20:50I've seen things just like this on Alien Quest
20:53The little green men have been here, Sam !
20:58Well, it looks like they left a sausage behind when they went
21:01An alien sausage !
21:11Come on Elvis, one more sign to go
21:21Norman, we've been searching for hours !
21:24And the aliens could be anywhere !
21:31Buck Douglas says you need patience and determination to find aliens
21:36What about finding some lunch ? I'm starving !
21:39Me too !
21:51Chut, listen !
22:04Mandy, get your camera ready !
22:15Are you sure we should be doing this ?
22:18Remember, like it says in the book, aliens are more scared of us than we are of them
22:25I don't think they are !
22:34Since when has a fox been an alien, Norman ?
22:37I didn't know it was a fox ! Come on, let's keep searching !
22:49Behold the Pizza Delivery Master 2001
22:53And all ready for a maiden flight
22:59And we have a first order from Station Officer Steele
23:04Right, you cook the pizza, I'll program the coordinates
23:09Et voilà !
23:17Qu'est-ce que tu as sur la tête, Cridlington ?
23:20C'est mon tinfoil, sir
23:22Buck Douglas dit que ça arrête les aliens de lire votre tête
23:25Oh, le seul moyen pour les aliens de lire votre tête, Cridlington,
23:29c'est s'ils voulaient une recette pour le pain de Shepard
23:33Fireman Sam !
23:35Buck Douglas ? Star of Alien Quest ?
23:40Est-ce que je peux avoir votre autographe ?
23:42Bien sûr que oui, Space-Spotter !
23:48Fireman Sam, je suis venu t'interviewer pour mon défilé
23:51Quoi ? Moi ? Je... Non, je ne pense vraiment pas...
23:55Les fans d'Alien Quest aimeraient entendre ce que le héros local a à dire, ça serait espacé !
24:01Vraiment ?
24:03Alors, Fireman Sam, qu'est-ce que tu penses du fait que les hommes de Mars sont arrivés ici, à Pontypandy ?
24:12Je ne suis pas sûr que les hommes de Mars sont arrivés en réalité à Pontypandy
24:17Bien, tu l'as entendu tout d'abord, Space-Spotter,
24:20Fireman Sam dit que les aliens de Pontypandy ne sont pas de Mars, ils sont d'un planète beaucoup plus loin
24:27Mais je... Je... Je n'ai pas vu ça...
24:30Coup !
24:32Merci, Sam, c'était génial, mais je...
24:35Au revoir, Mr. Douglas, j'ai un cœur de tinfoil !
24:40Génial, au revoir !
24:42Bien, ça a l'air d'aller bien
24:45Hum, une étoile est née !
24:53Oh, regarde, une saucisse volante !
24:56Non, Elvis, je pense que c'est la Margarita Martienne que l'Officier Steele a ordée par Bella et Joe
25:07Oh, quelle beauté !
25:09Oh, c'est génial !
25:13Hmm, Bella et Joe n'ont pas vraiment le système de délivery correct, n'ont-ils pas, sir ?
25:18Non, Sam, pas vraiment
25:22C'est très délicieux, non ?
25:24Bien, équipe, c'est parti, c'est l'heure pour le délivery
25:37Norman, nous avons suivi les instructions dans ce livre toute la journée et nous n'avons rien trouvé
25:44Oh, j'ai froid !
25:46Eh bien, tu devrais avoir gagné un costume d'Alien Quest comme je l'ai gagné
25:50Mais nos mamans ne sont pas allées à la fête de ta tante Phyllis
25:53J'ai entendu ça, Mondy
25:55Nous sommes allés ici depuis des siècles
25:58Nous devrions retourner avant d'être en trouble
26:00Et il va être froid bientôt
26:02Pourquoi sommes-nous encore ici ?
26:04Parce que nous cherchons des Aliens et les Aliens sortent la plupart du temps
26:10La plupart du temps
26:11C'est tout ! Il n'y a pas d'Aliens ici !
26:14Je vais à la maison
26:16James a raison, nous allons être en trouble si nous ne reviendrons pas bientôt
26:24Hein ?
26:27Les lumières !
26:28Quoi ?
26:29Regarde, le livre de Mac Douglas avait raison !
26:32Nous avons trouvé des Aliens !
26:34Vite, Mondy ! Prends une photo !
26:39Je n'ai pas ma caméra !
26:41Quoi ? Mais tu l'avais auparavant !
26:44Oh, je devais l'avoir laissée quand tu m'as fait tomber par un oiseau !
26:48Mais, mais, mais, quel genre de space butter es-tu ?
26:52Un qui regarde directement un oiseau qui vole
27:02C'est une probe d'Aliens du vaisseau de la mère
27:05J'ai lu tout sur ça dans le livre
27:08Je pense qu'il parle à nous
27:12Prends-nous pour ton leader !
27:18Il nous prend pour son leader !
27:21Je ne veux pas rencontrer son leader !
27:23Il peut être le vaisseau de la mère !
27:25Si on voit ça, nous serons définitivement des space butters officiels !
27:29Vite ! Suivez-le !
27:42Ok, équipe ! J'espère que vous êtes prêtes pour notre drille de recherche et de rescue
27:48C'est bon, monsieur !
27:49C'est bon, monsieur !
28:00Maintenant, Penny va se cacher et nous devons la trouver et la ramener en sécurité
28:05Êtes-vous prêts, Penny ?
28:07Prêts, monsieur !
28:09C'est bon, équipe ! Prenons Penny !
28:11Activez le scanneur de recherche et de rescue !
28:14Nous vérifierons les forêts, vous vérifiez les montagnes !
28:17On y va, Sam !
28:23Où est-ce que cette probe d'Aliens est allée ?
28:26Là-bas !
28:32C'est bon, Penny !
28:34C'est bon, Penny !
28:35C'est bon, Penny !
28:37Vite !
28:49Arrêtez ! Nous ne pouvons pas aller plus loin !
28:52Oui, nous pouvons !
28:55Nous devons !
28:57Buck Douglas dit que rien ne s'arrête un space butter !
29:00Allez !
29:01Je ne suis pas sûre, Norman !
29:03C'est notre seule chance d'atteindre la probe d'Aliens !
29:06Nous ne pouvons pas la laisser partir !
29:08Il a raison, vous savez !
29:10Combien de fois vient un grand star comme Buck Douglas à Pontypandy ?
29:15Presque jamais !
29:24Suivez cette probe d'Aliens !
29:34Oh, c'est ça ! Ils arrivent !
29:43Bienvenue sur notre planète !
29:46Bonjour, Mike !
29:47Wow ! Vous, les Aliens, vous avez l'air comme Tom Thomas !
29:50C'est Tom, Mike !
29:51Tom ?
29:52Mike !
29:53Mike !
29:54Mike !
29:55Mike !
29:56Mike !
29:57Mike !
29:58Mike !
29:59Mike !
30:00Mike !
30:01C'est Tom, Mike !
30:02Tom ? Tu es un Alien ?
30:05Non, Mike ! Je suis un hélicoptère !
30:23Il y a quelqu'un dans les bois !
30:24Ça peut être Penny !
30:25Vénus de Wallaby 2 !
30:27Je viens, Vénus !
30:28On a trouvé quelqu'un se cachant dans les montagnes !
30:32Il me semble qu'il y a deux personnes qui se cachent cette nuit !
30:35Continuez vers le nord !
30:47Prends-moi, Elvis !
30:59Penny ?
31:01Quoi ?
31:05Reviens !
31:19Elle s'est cassée !
31:22Regarde !
31:24Il y a des morceaux partout dans la ravine !
31:26Si on prend un de ces morceaux,
31:28nous serons obligés d'aller sur une quête d'Aliens !
31:31Ça a l'air vraiment dangereux !
31:34Non, non, arrête !
31:36C'est sombre et c'est trop dégoutant !
31:38Pas pour un Space Butter !
31:40Je serai en retard !
31:44Sarah !
31:54Je l'ai eu !
31:56Est-ce que tu vas bien ?
31:58Ça va, je vais bien !
32:00Mais mes marques...
32:01Je veux dire, mon masque Douglas Raincoat n'est pas...
32:06Et Sarah ?
32:09Je crois que j'ai brisé mon bras !
32:24Je crois qu'on devrait essayer de l'enlever !
32:26Quand j'ai fait mon badge d'aide,
32:28Trevor m'a dit qu'il ne faut jamais bouger une casualité
32:32en cas de malheur !
32:35Nous devons appeler le Fireman Sam !
32:37Mais nous n'avons rien d'autre à faire !
32:39C'est ce qu'il nous faut !
32:41C'est ce qu'il nous faut !
32:43C'est ce qu'il nous faut !
32:45C'est ce qu'il nous faut !
32:47C'est ce qu'il nous faut !
32:49C'est ce qu'il nous faut !
32:51C'est ce qu'il nous faut !
32:52Mais nous n'avons pas de téléphone !
32:55Il n'y a qu'une chose que nous pouvons faire !
32:58Aide !
33:02Aide !
33:09Dans les bois, personne ne peut t'entendre crier !
33:23Nous ne savons pas où nous sommes !
33:25Et personne ne peut nous entendre !
33:27Peut-être que le Fireman Sam ne nous arrivera pas en temps !
33:30Nous ne pouvons pas abandonner !
33:32C'est ma soeur là-bas !
33:34Moi aussi je ne peux pas entendre !
33:37Essayons encore une fois !
33:40Au plus fort que nous puissions !
33:42Aide !
33:47Aide !
33:50Aide !
33:58Ça a l'air des enfants !
34:04Aide !
34:08J'ai froid Norman !
34:21Ah ! Oncle Sam !
34:24Oui ! Tu es arrivé !
34:27Oncle Sam est venu nous sauver !
34:30Qu'est-ce qui s'est passé ici les enfants ?
34:31Norman et Sarah ont tombé dans la ravine
34:33et Sarah pense qu'elle a peut-être brisé son bras !
34:35Ok, maintenant tout le monde reste calme !
34:38James, toi et Mandy restez à l'extrême
34:40et je vais envoyer la radio pour l'aide !
34:42Sarah Jones est tombée dans la ravine
34:44et a peut-être brisé son bras !
34:46Sarah Jones est tombée dans la ravine
34:48et a peut-être brisé son bras !
34:50Rien que ça Sam !
34:52Je vais envoyer Wallaby 2 et Nurse Blood
34:54au plus vite possible !
35:14Restez calme ! Je descends !
35:18Je descends !
35:34Tout va bien Sarah !
35:36Wallaby 2 est en route !
35:48C'est parti !
36:09On s'éloigne !
36:15On est en position !
36:17C'est parti !
36:21Maman ! Tu ressembles à un super-héros !
36:31Oh mon dieu !
36:33Ça a l'air comme si tu l'avais brisé
36:35Mais ne t'en fais pas Sarah !
36:36On va t'aider bientôt !
36:38C'est parti Norman !
36:39On t'emmène en sécurité !
36:40On s'en va Tom !
36:47Ok tout le monde !
36:48Restons en sécurité pendant que Nurse Blood
36:50s'occupe de Sarah !
37:01Ok !
37:02On est prêts !
37:10Est-ce qu'elle va bien Uncle Sam ?
37:14Elle va bien après une visite au hôpital de Newtown
37:17Venez Venus !
37:18On dirait qu'on a fait une vraie rescue !
37:21J'espère que Penny va bien !
37:23Ne vous inquiétez pas Sam !
37:24On l'a trouvé !
37:28Quelqu'un demande une rescue ?
37:35Vous ne devriez pas être dehors dans les bois
37:37à cette heure de nuit !
37:38Votre père est en danger !
37:40C'était la faute de Norman !
37:42Et vous avez passé par un signe de non-entrée
37:44Vous auriez pu être sérieusement blessé !
37:46Je suis vraiment désolée Sam !
37:47Norman nous a fait ça !
37:50De toute façon,
37:51on vous ramène en sécurité !
37:53Mais mon chapeau d'Alien Quest
37:55est toujours là-bas !
37:57C'est un peu brisé et brisé
37:59pour que vous le portiez Norman !
38:01Oh !
38:02Mais ne vous en faites pas !
38:04On va venir avec vous !
38:06C'est pas possible !
38:08Mais ne vous en faites pas !
38:10On reviendra dans le temps du jour !
38:12En fait,
38:13n'est-ce pas que votre mère
38:14l'a porté à la fête de votre tante Phyllis ?
38:16Oui !
38:17Je vous l'ai dit !
38:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
38:25Les lumières dans le ciel !
38:27C'est un flingue !
38:29Un flingue !
38:31Ce spectacle va être génial,
38:33mais on a toujours besoin d'un grand coup
38:35pour la finale finale !
38:37Il doit être fantastique !
38:39Tu ne veux pas dire spacétastique,
38:41Monsieur Douglas ?
38:43Seulement quand je suis en caméra.
38:47Tout le monde dans Pontypandy
38:51a un de mes livres,
38:53n'est-ce pas ?
38:54Oui,
38:55ils savent tout ce qu'il y a à savoir
38:57en regardant les Aliens.
38:59Alors on devrait être bien.
39:08Oh !
39:09T'es intéressé par Buck Douglas, hein Sam ?
39:12Je n'irais pas si loin, Elvis.
39:14Tu sais,
39:15l'une des choses les plus brillantes
39:17de lui,
39:18c'est que partout où il va,
39:19les gens voient toujours des lumières
39:21dans le ciel et des petits hommes gris.
39:25Le font-ils maintenant ?
39:29Norman Price !
39:31Tu as perdu mon meilleur masque,
39:32tu es resté trop tard,
39:34et tu as mis les autres enfants en danger !
39:36Mais j'ai trouvé un morceau
39:38d'alien-technologie, maman !
39:40Regarde !
39:41Je m'en fous !
39:42Tu dois rester dans ta chambre
39:44jusqu'à ce que tout ce bêtisier alien
39:46s'arrête !
39:47Mais maman !
39:49Trevor et moi,
39:50on va boire un petit déjeuner ensemble,
39:52sans Buck Douglas,
39:53et pas d'extra-testosterone !
39:57Aaaah !
40:04Salut, je suis Buck Douglas,
40:06le star de l'équipe Alien !
40:15Euh, Sam ?
40:16Qu'est-ce que nous faisons ici ?
40:18Nous cherchons des empreintes d'aliens, Penny.
40:21Ah !
40:22Vraiment ?
40:23Qu'elles ressemblent-elles ?
40:25J'en ai vu quelques-unes dans l'épisode 72
40:27d'Alien Quest.
40:28Elles ont trois pieds,
40:29mais apparemment,
40:30elles sont vraiment, vraiment
40:31difficiles à tirer !
40:33Oh !
40:36Ce n'est pas une empreinte d'alien, Sam !
40:39Pas à moins que les aliens
40:40aient commencé à porter des entraîneurs !
40:49Alors, Trevor,
40:51qu'est-ce que tu as ordonné
40:53pour manger des pizzas interplanétaires
40:55de Bella et Joe ?
40:56Une calzone cosmique, Dilys !
40:58Oh !
40:59Magnifique !
41:00J'espère qu'elle arrive bientôt !
41:15Est-ce que tu voudrais
41:16la goûter d'abord, Dilys ?
41:19Oh !
41:21Les bubbles sortent
41:22directement de mon nez !
41:29Oh, regarde !
41:30C'est ici !
41:35Oh !
41:39Oh !
41:40Oh, Trevor !
41:42C'est en train d'accrocher
41:43tout autour de moi !
41:45Oh !
41:46Oh, Trevor !
41:47Oh !
41:48Sors de là,
41:49la pizza !
41:51Oh, mon dieu !
41:52Oh, mon dieu !
41:53Oh, mon dieu !
42:04Qu'est-ce qui se passe
42:05là-bas ?
42:10Regarde, Norman !
42:11La pizza est en train de voler !
42:20Mon Norman !
42:21Mon petit héros !
42:23Oh !
42:24Je ne pense pas
42:25qu'on va encore
42:26acheter des pizzas interplanétaires
42:27de Bella !
42:30Pourquoi ?
42:33Maman !
42:34Je dois sortir !
42:35Eh bien, tu ne peux pas, Norman Price !
42:36Tu es encore enceinte !
42:38Tu as juste dit
42:39que j'étais ton petit héros !
42:40Mais tu es toujours
42:41un garçon très délicat !
42:43Et tu dois apprendre
42:44une leçon !
42:45Oh, maman !
42:47Viens, Trevor !
42:48Allons nettoyer cette merde !
42:49Euh...
42:50Je suis ton héros aussi, Dilys ?
42:52Bien sûr, Trevor !
42:54Maintenant,
42:55aide-moi à récupérer
42:56ces flapjacks !
43:09Euh...
43:10Mandy ?
43:11Qu'est-ce qu'on fait ici ?
43:12Les aliens sont de l'espace !
43:14Pas...
43:15de l'océan !
43:16On va chercher
43:17leur site d'atterrissage !
43:18Tu es sûre
43:19que tu sais ce que tu fais, Mandy ?
43:20Oui !
43:21Eh bien,
43:22je sais plus que Norman
43:23en tout cas !
43:24Regarde,
43:25le dernier chapitre
43:26dans le livre
43:27te dit exactement
43:28où un flapjack
43:29va atterrir !
43:30Ils aiment atterrir
43:31de haut en haut
43:32et ils ont besoin
43:33d'une surface
43:34bien plate
43:35pour atterrir !
43:36Mais on a regardé
43:37toutes les montagnes
43:38et on n'a jamais trouvé
43:39un endroit comme ça !
43:40C'est parce que
43:41le meilleur endroit
43:42pour les atterrir
43:43n'est pas dans les montagnes !
43:44Où est-ce alors ?
43:45Quelque part
43:46en haut
43:47et plat !
43:49L'île Pottypandy !
43:57Il y a quelque chose
43:58qui n'est pas tout à fait bien
43:59avec toutes ces montages
44:00d'aliens, monsieur !
44:01Vraiment ?
44:02De quelle façon ?
44:03Eh bien, pour une chose,
44:04je ne pense pas que les aliens
44:05soient des entraîneurs
44:06et pour l'autre,
44:07cette saucisse
44:08a l'air d'avoir été brûlée
44:09dans un feu de camp
44:10et non pas par des boosters de roquettes !
44:12Génial !
44:1310 bonnes fesses !
44:14Tu as raison !
44:16J'ai cassé
44:17plus d'une seule
44:18beauté de poisson
44:19dans un feu de camp
44:20dans mon temps
44:21et c'est exactement
44:22ce qu'ils ressemblent !
44:23Juste comme je le pensais, monsieur !
44:24Juste comme je le pensais !
44:30Oui, Dilys ?
44:31Je comprends !
44:33Je suis désolé d'entendre
44:34que Trevor est toujours
44:35en train de prendre
44:36de l'huile de beurre
44:37de ton huile de produit !
44:38Non, ça ne va pas
44:39se reproduire !
44:40Oh mon dieu !
44:41Oh mon dieu !
44:42Oh mon dieu !
44:43Nous recevons
44:44une énorme quantité
44:45de complaintes
44:46sur les fournisseurs
44:47de pizzas,
44:48n'est-ce pas, Joe ?
44:50Bonjour, Norman !
44:51Est-ce que vous êtes venu
44:52vous complainter aussi ?
44:53Non !
44:54Je veux résoudre
44:55un mystère !
44:56Pouvez-vous me dire
44:57ce que ce sont ?
44:58C'est des boosters
44:59d'énergie
45:00d'une capacité
45:01ultra-élevée
45:02à base de lithium !
45:03Juste comme je le pensais !
45:04Cette booster
45:05n'est pas
45:06de l'espace !
45:07C'était de la
45:08contrôle remote !
45:09C'est comme
45:10ton fournisseur de pizzas
45:11de l'année 2000 !
45:12De l'année
45:132000
45:14Je sais
45:15ce qui se passe !
45:16J'ai juste besoin
45:17de le prouver !
45:23Allons-y !
45:24On est presque là !
45:26OK,
45:27quand on arrive là,
45:28on va recevoir
45:29les plus spectaculaires
45:30images d'aliens
45:31jamais vues !
45:32Pauvre Norman !
45:33Je sais !
45:34Quand il entend
45:35ce que nous avons fait,
45:36il va tellement
45:37vouloir qu'il soit là !
45:45Oh ?
46:00On est là encore, Mandy ?
46:02Presque, James !
46:03Tu vas bien, Sarah ?
46:04Oh, je vais bien !
46:06Je ne manquerais pas
46:07de rien !
46:15Oh non !
46:16Un de mes bobes
46:17a explosé encore !
46:18Et nous serons
46:19les seuls
46:20dans Pontypandy
46:21qui auront...
46:22Père !
46:23Qu'est-ce que tu fais ici ?
46:25J'étais en train
46:26de lire mon livre
46:27de Douglas
46:28et j'essayais
46:29de trouver
46:30l'endroit
46:31où les aliens
46:32se trouvent !
46:33Et ça a l'air
46:34comme le lieu parfait !
46:35Père !
46:36C'est tellement
46:37injuste !
46:38Nous voulions
46:39être les premiers
46:40à voir les aliens
46:41pour qu'on puisse
46:42faire une quête d'aliens !
46:43Vous devriez y aller !
46:44Mais j'ai juste
46:45fait une quête d'aliens !
46:47C'est vrai !
46:48Je ne vais nulle part
46:49jusqu'à ce que j'aie
46:50une selfie
46:51avec le petit gris !
46:52Eh bien, je pense
46:53que vous êtes
46:54dans le mauvais endroit !
46:55Il a l'air
46:56que les aliens
46:57ont déjà tombé !
46:58Là-bas !
46:59Regardez !
47:14C'est un alien !
47:16Et il semble
47:17envoyer des signaux
47:18dans l'espace !
47:19Je vais
47:20prendre ma caméra !
47:30Qu'est-ce que c'est ?
47:33Ça a l'air
47:34d'un laser !
47:36C'est quoi
47:37cette lumière ?
47:38Je ne sais pas !
47:39C'est un laser !
47:40C'est un laser !
47:41C'est un laser !
47:42C'est un laser !
47:43Une lumière !
47:44Peut-être que
47:45les aliens ont tombé !
47:46Regarde !
47:47Il y a quelqu'un
47:48qui se déplace !
47:55C'est Norman Price !
47:56Oh, mon Norman !
48:09Je l'ai vu premier !
48:10Non, tu ne l'as pas !
48:11Tu ne l'as pas fait, c'était moi en fait. James, prends une photo.
48:42Oh !
48:58Je t'ai eu !
49:11C'est le plus grand trou d'aliens que j'aie jamais vu !
49:14Nous serons les étoiles d'Alien Quest.
49:16Père et fille.
49:18Et frère et soeur.
49:22Feu !
49:23Oh non !
49:24J'imagine que l'Alien Quest peut être assez dangereux.
49:29Cours !
49:36Oh non !
49:37Il me semble qu'il y a un feu de forêt sur l'île de Pontypandy.
49:40Il vaut mieux appeler le fireman Sam.
49:43Il y a un feu de forêt sur l'île de Pontypandy.
49:47Il y a un feu de forêt sur l'île de Pontypandy.
50:07Oh non !
50:38Tu peux voir le feu encore, Tom ?
50:40Il a l'air assez grand, Sam, mais ça ne devrait pas être trop de problème pour Wallaby 2.
50:49Sam, on a un problème.
50:51Il y a des gens sur l'île.
50:53C'est trop dangereux pour qu'ils arrêtent l'eau.
50:55Des gens ? Qu'est-ce qu'on va faire ?
50:57Et les titans ? Les canons d'eau ?
51:00Ils ne seront pas capables de sprayer l'eau assez loin sur l'île.
51:03Tom, sors de l'île. J'ai une idée.
51:10J'espère que le fireman Sam arrivera bientôt.
51:34Wow ! Tu avais raison, Norman. Ils ont vraiment peur de nous.
51:44Tu es sûr de ça, Sam ?
51:47Prêt, Tom ?
52:04Comment se passent les Wallaby 2, Tom ?
52:06Tu es un peu plus lourd qu'un sac à eau, Sam, mais on t'arrivera.
52:33C'est bon, c'est bon !
53:03C'est bon, c'est bon !
53:34C'est bon, Sam, mais on a perdu les autres.
53:36Ne t'inquiète pas, je les trouverai.
53:39Ouais !
53:51Ouais !
54:00Ce salaud a causé un feu, n'est-ce pas, Sam ?
54:03Hmm... Cette flotteuse semble être faite de verre de fibre.
54:08Et pourquoi un alien utiliserait un générateur de puissance de pétrole ?
54:13Oh, c'est un vrai puzzle, Sam !
54:15Je ne suis pas sûr que c'est vrai, Mike.
54:17Hein ?
54:25Nous sommes vraiment désolés, Sam !
54:27Mais nous n'avons pas commencé le feu !
54:29C'est vrai ! Le Petit Gris l'a fait !
54:31Fireman Sam ! Fireman Sam ! J'ai besoin de vous dire quelque chose !
54:35Je ne pense pas qu'il y ait un alien !
54:38Vous le savez aussi ?
54:39Bien sûr !
54:40Oui, il l'est ! Il l'est maintenant !
54:49Tom, je vais avoir besoin de Wallaby 2, maintenant !
55:01C'est parti !
55:32Les aliens ont tombé !
55:34Buck Douglas va adorer ça !
55:44Nous serons définitivement les spécialistes de la Terre, Buck Douglas !
55:48Je ne pense pas...
55:50Nous serons les premiers à y arriver !
55:53C'est un rêve !
55:54C'est un rêve !
55:55C'est un rêve !
55:56C'est un rêve !
55:57C'est un rêve !
55:58C'est un rêve !
55:59C'est un rêve !
56:00Je ne pense pas qu'on y arrivera
56:06Buck Douglas !
56:08Il est sorti de la télé !
56:10Mais si Buck Douglas est le Petit Gris, qui est...
56:13Je veux dire, qu'est-ce qu'il...
56:14Mais si...
56:15Si il est sur le...
56:16Avec le...
56:17C'est bon, je ne comprends pas
56:18Buck Douglas a campé dans les bois
56:20et a fâché toutes les images d'aliens dans Pontypandy, Elvis
56:24Il a volé des drones pour ressembler à des vaisseaux spatiaux
56:27Juste comme les pizzas de Joe et Bella
56:29Ils utilisent les mêmes batteries, c'est comme ça que j'ai travaillé
56:32Il est juste un grand menteur !
56:35Il doit avoir fait ça partout au pays
56:38Et il nous a fait acheter ses livres stupides
56:41pour qu'on regarde dans les bons endroits
56:43C'est pourquoi il a toujours des images d'aliens pour son défilé
56:47Et plus de gens le regardent
56:49Bien fait, Norman, tu as trouvé la vérité
56:52Je savais que c'était quelque part là-bas, Sam
56:56Est-ce qu'il y a quelque chose que vous voulez dire aux gens de Pontypandy, M. Douglas ?
57:09C'est tellement...
57:11non-spacétastique...
57:13Tu peux dire ça encore ?
57:15Il n'y a pas besoin d'être officiel, Buck Douglas Space Butters
57:18Je vais commencer mon propre défilé
57:21Norman Price Alien Finder !
57:25Allons-y, tout le monde, on retourne à Pontypandy
57:29J'aurai mon propre coat, mon propre casque, un scanneur d'aliens spécial
57:33et mon propre livre sur comment vraiment trouver des aliens
57:37Pas des aliens fabriqués, des aliens réels

Recommandations