Superman (1978) stream deutsch anschauen

  • last month

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00A stranger among them.
00:00:03He will be fast.
00:00:05Practically invulnerable.
00:00:08Isolated.
00:00:10Alone.
00:00:15He will not be alone.
00:00:23Never in his life.
00:00:30Never.
00:01:00Never.
00:01:14You have a long journey ahead of you, my little Corleone.
00:01:19But we will never leave you.
00:01:23Not even in the moment of our death.
00:01:26The sum of the experiences of our life.
00:01:30I want to be with you.
00:01:33Everything that is in me, what I have learned once, what I feel.
00:01:37All that and more than that.
00:01:41I give you my son.
00:01:47You will carry me in you.
00:01:50On all days of your life.
00:01:54You will see my strength in your own eyes.
00:01:57You will see my life through your eyes.
00:02:00As I see your life through mine.
00:02:05From the son the father becomes and from the father the son becomes.
00:02:14That's all I can give you.
00:02:22Corleone.
00:02:30Corleone.
00:03:00Corleone.
00:03:30Corleone.
00:04:00Corleone.
00:04:01Corleone.
00:04:02Corleone.
00:04:03Corleone.
00:04:04Corleone.
00:04:05Corleone.
00:04:06Corleone.
00:04:07Corleone.
00:04:08Corleone.
00:04:09Corleone.
00:04:10Corleone.
00:04:11Corleone.
00:04:12Corleone.
00:04:13Corleone.
00:04:14Corleone.
00:04:15Corleone.
00:04:16Corleone.
00:04:17Corleone.
00:04:18Corleone.
00:04:19Corleone.
00:04:20Corleone.
00:04:21Corleone.
00:04:22Corleone.
00:04:23Corleone.
00:04:24Corleone.
00:04:25Corleone.
00:04:26Corleone.
00:04:28Corleone.
00:04:29Corleone.
00:04:30Corleone.
00:04:31Corleone.
00:04:32Corleone.
00:04:33Corleone.
00:04:34Corleone.
00:04:35Corleone.
00:04:36Corleone.
00:04:37Corleone.
00:04:38Corleone.
00:04:39Corleone.
00:04:40Corleone.
00:04:41Corleone.
00:04:42Corleone.
00:04:43Corleone.
00:04:44Corleone.
00:04:45Corleone.
00:04:46Corleone.
00:04:47Corleone.
00:04:48Corleone.
00:04:49Corleone.
00:04:50Corleone.
00:04:51Corleone.
00:04:52Corleone.
00:04:53Corleone.
00:04:54Corleone.
00:04:55Corleone.
00:04:56Corleone.
00:04:57Corleone.
00:04:58Corleone.
00:04:59Corleone.
00:05:00Corleone.
00:05:01Corleone.
00:05:02Corleone.
00:05:03Corleone.
00:05:04Corleone.
00:05:05Corleone.
00:05:06Corleone.
00:05:07Corleone.
00:05:08Corleone.
00:05:09Corleone.
00:05:10Corleone.
00:05:11Corleone.
00:05:12Corleone.
00:05:13Corleone.
00:05:14Corleone.
00:05:15Corleone.
00:05:16Corleone.
00:05:17Corleone.
00:05:18Corleone.
00:05:19Corleone.
00:05:20Corleone.
00:05:21Corleone.
00:05:22Corleone.
00:05:23Corleone.
00:05:24Corleone.
00:05:25Corleone.
00:05:26Corleone.
00:05:27Corleone.
00:05:28Corleone.
00:05:29Corleone.
00:05:30Corleone.
00:05:31Corleone.
00:05:32Corleone.
00:05:33Corleone.
00:05:34Corleone.
00:05:35Corleone.
00:05:36Corleone.
00:05:37Corleone.
00:05:38Corleone.
00:05:39Corleone.
00:05:40Corleone.
00:05:41Corleone.
00:05:42Corleone.
00:05:43Corleone.
00:05:44Corleone.
00:05:45Corleone.
00:05:46Corleone.
00:05:47Corleone.
00:05:48Corleone.
00:05:49Corleone.
00:05:50Corleone.
00:05:51Corleone.
00:05:52Corleone.
00:05:53Corleone.
00:05:54Corleone.
00:05:55Corleone.
00:05:56Corleone.
00:05:57Corleone.
00:05:58Corleone.
00:05:59Corleone.
00:06:00Corleone.
00:06:01Corleone.
00:06:02Corleone.
00:06:03Corleone.
00:06:04Corleone.
00:06:05Corleone.
00:06:06Corleone.
00:06:07Corleone.
00:06:08Corleone.
00:06:09Corleone.
00:06:10Corleone.
00:06:11Corleone.
00:06:12Corleone.
00:06:13Corleone.
00:06:14Corleone.
00:06:15Corleone.
00:06:16Corleone.
00:06:17Corleone.
00:06:18Corleone.
00:06:19Corleone.
00:06:20Corleone.
00:06:21Corleone.
00:06:22Corleone.
00:06:23Corleone.
00:06:24Corleone.
00:06:25Corleone.
00:06:26Corleen.
00:06:27Corleone.
00:06:28Corleone.
00:06:29Corleone.
00:06:30Corleone.
00:06:31Corleone.
00:06:32Exploding Footnotes
00:06:38COMPUTER VOICE
00:06:4728 galaxies
00:07:10Early Chinese writings point to the complex relationships between
00:07:17all possible combinations and their highest power.
00:07:25Above all, your ability to see, your strength and your hearing,
00:07:29as well as your ability to move at an almost unimaginable speed.
00:07:33The early history of our universe is a bloody mosaic of interplanetary trivia.
00:07:39Each of the six galaxies you will come through has its own law of expansion and expansion.
00:07:45It is forbidden to influence the course of human history.
00:08:46Ach, der reifen geplatzt, das hat uns gerade noch gefehlt.
00:08:50Würdest du...
00:09:01Sieh dir das an!
00:09:03Mein Gott!
00:09:15All our happy years I have asked the dear God again and again
00:09:40that he would have the grace to give us a child.
00:09:45Würdest du mir bitte den Lappen geben?
00:09:48Du darfst dich nicht so anstrengen, Jonathan.
00:09:50Vergiss nicht, was Dr. Frye über dein Herz gesagt hat.
00:09:58Also wenn wir nach Hause kommen, versuche ich erst einmal festzustellen,
00:10:02wer die Familie von dem Kleinen ist.
00:10:05Er hat keine.
00:10:07Jedenfalls kommt er nicht von hier.
00:10:11Martha, hast du jetzt denselben Gedanken, den ich habe?
00:10:15Wir könnten sagen, es sei das Kind meiner Cousine in North Dakota,
00:10:20die gerade verstorben sei.
00:10:22Oh, Martha.
00:10:24Jonathan, er ist noch ein Baby.
00:10:26Martha, du weißt doch genauso gut wie ich, wie wir ihn gefunden haben.
00:10:33Martha, hör zu.
00:10:35Martha, würdest du mir jetzt bitte zuhören?
00:10:37Martha!
00:11:08Ja!
00:11:10Ja, Junge!
00:11:12Das war ein wunderbarer Spiel.
00:11:14Ein tolles Spiel, war das.
00:11:16Ja, aber wir hätten noch höher gewinnen können.
00:11:18Ja!
00:11:20Kommt, kommt, kommt. Nicht so lahm.
00:11:22Behaltet euch. Und schmeißt die Helme nicht drin.
00:11:24Und vergesst mir den Dresdner.
00:11:26Er muss alles gewaschen und gebietet haben,
00:11:28damit er dir ein Footballteam aussieht.
00:11:30Hey, Klaas, sorgt dafür, dass die Sachen zum Spiel sauber sind.
00:11:32Ja, Sir.
00:11:34Wir müssen Mount Vernon kannichten schlagen.
00:11:36Los, abrücken.
00:11:43Lana, lass das Zeug ruhig liegen.
00:11:46Ich bring's schon mit dem anderen Krampel weg.
00:11:49Danke, Clark.
00:11:51Nicht zu danken.
00:11:53Hör zu, eine ganze Gruppe von uns fährt noch mit rüber zu Mary Ann.
00:11:56Neue Platten anhören.
00:11:58Ich lade dich ein. Komm mit.
00:12:01Ja, gern.
00:12:03Das klingt gar nicht übel.
00:12:05Martin kann nicht mitkommen.
00:12:07Wir haben noch eine ganze Menge zu tun.
00:12:09Was soll der Blödsinn? Ich bring das schnell rein und dann...
00:12:11Und das hier?
00:12:13Oh, Brad.
00:12:15Hey, nun komm doch endlich, Lana.
00:12:17Fahren wir los.
00:12:19Die anderen sind schon sauer.
00:12:21Ich, äh...
00:12:23Mach's gut, Clark.
00:12:25Wiedersehen, Lana.
00:12:27Alles schön sauber machen, Clark.
00:12:29Auf Wiedersehen.
00:12:31Mach's gut, Clark.
00:13:31Whoa!
00:14:02Hey!
00:14:20Hey, da ist Clark!
00:14:22Da steht Clark!
00:14:24Gibt's doch nicht!
00:14:26Clark!
00:14:28Hey, wie hast du denn das gemacht, hä?
00:14:30Ich bin gerannt.
00:14:32Gerannt? Ja, nun.
00:14:34Ach, der hat doch eine Meise. Haltet euch fest, ich fahr weiter!
00:14:43Hast ein bisschen angegeben, nicht wahr, mein Junge?
00:14:56Nein.
00:14:58Jedenfalls wollte ich nicht angeben.
00:15:03Es ist nur so, weißt du,
00:15:05Jungs wie Brad möchte ich am liebsten auseinandernehmen.
00:15:07Kann ich verstehen.
00:15:09Ich weiß ja, ich sollte das nicht tun.
00:15:11Ja, du und ich wissen,
00:15:13dass du die unglaublichsten Dinge zustande bringst
00:15:15und manchmal hast du das Gefühl, platzen zu müssen,
00:15:17weil du es keine Menschen sonst beweisen kannst.
00:15:19Ja. Ja, das ist schwer.
00:15:21Ich meine, jedes Mal, wenn ich den Ball bekomme,
00:15:23könnte ich einfach einen Touchdown machen.
00:15:25Ja, das ist sicher. Wirklich, jedes Mal.
00:15:28Nein.
00:15:30Nein.
00:15:32Nein, jetzt hör mal zu.
00:15:58Vielleicht ist das, weil...
00:16:03Ich weiß es nicht.
00:16:07Aber eins weiß ich sicher.
00:16:09Der Grund ist nicht, einen Touchdown zu machen.
00:16:14Danke, Vince.
00:16:19Na, komm schon! Na, mach mal! Los!
00:16:21Beweg dich! Beweg dich!
00:16:23Raus! Raus!
00:16:27Raus! Raus! Raus!
00:16:53Jonathan?
00:16:56Jonathan!
00:17:04Vater?
00:17:06Nein!
00:17:12Jonathan!
00:17:16Nein!
00:17:25Jonathan!
00:17:56All die Dinge, die ich tun kann.
00:18:00All meine Kräfte.
00:18:04Und ich konnte ihm nicht mal helfen.
00:18:25© BF-WATCH TV 2021
00:18:55© BF-WATCH TV 2021
00:19:25© BF-WATCH TV 2021
00:19:55© BF-WATCH TV 2021
00:20:25© BF-WATCH TV 2021
00:20:55Jonathan!
00:21:25Jonathan!
00:21:55© BF-WATCH TV 2021
00:22:25© BF-WATCH TV 2021
00:22:55© BF-WATCH TV 2021
00:23:25© BF-WATCH TV 2021
00:23:55© BF-WATCH TV 2021
00:24:25© BF-WATCH TV 2021
00:24:55© BF-WATCH TV 2021
00:24:58© BF-WATCH TV 2021
00:25:01© BF-WATCH TV 2021
00:25:04© BF-WATCH TV 2021
00:25:07© BF-WATCH TV 2021
00:25:10© BF-WATCH TV 2021
00:25:13© BF-WATCH TV 2021
00:25:16© BF-WATCH TV 2021
00:25:19© BF-WATCH TV 2021
00:25:22© BF-WATCH TV 2021
00:25:25© BF-WATCH TV 2021
00:25:28© BF-WATCH TV 2021
00:25:31© BF-WATCH TV 2021
00:25:34© BF-WATCH TV 2021
00:25:37© BF-WATCH TV 2021
00:25:40© BF-WATCH TV 2021
00:25:43© BF-WATCH TV 2021
00:25:46© BF-WATCH TV 2021
00:25:49© BF-WATCH TV 2021
00:25:52© BF-WATCH TV 2021
00:25:55© BF-WATCH TV 2021
00:25:58© BF-WATCH TV 2021
00:26:01© BF-WATCH TV 2021
00:26:04© BF-WATCH TV 2021
00:26:07© BF-WATCH TV 2021
00:26:10© BF-WATCH TV 2021
00:26:13© BF-WATCH TV 2021
00:26:16© BF-WATCH TV 2021
00:26:19© BF-WATCH TV 2021
00:26:22© BF-WATCH TV 2021
00:26:25© BF-WATCH TV 2021
00:26:28© BF-WATCH TV 2021
00:26:31© BF-WATCH TV 2021
00:26:34© BF-WATCH TV 2021
00:26:37© BF-WATCH TV 2021
00:26:40© BF-WATCH TV 2021
00:26:43© BF-WATCH TV 2021
00:26:46© BF-WATCH TV 2021
00:26:49© BF-WATCH TV 2021
00:26:52© BF-WATCH TV 2021
00:26:55© BF-WATCH TV 2021
00:26:58© BF-WATCH TV 2021
00:27:01© BF-WATCH TV 2021
00:27:04© BF-WATCH TV 2021
00:27:07© BF-WATCH TV 2021
00:27:10© BF-WATCH TV 2021
00:27:13© BF-WATCH TV 2021
00:27:16© BF-WATCH TV 2021
00:27:19© BF-WATCH TV 2021
00:27:22© BF-WATCH TV 2021
00:27:25© BF-WATCH TV 2021
00:27:28© BF-WATCH TV 2021
00:27:31© BF-WATCH TV 2021
00:27:34© BF-WATCH TV 2021
00:27:37© BF-WATCH TV 2021
00:27:40© BF-WATCH TV 2021
00:27:43© BF-WATCH TV 2021
00:27:46© BF-WATCH TV 2021
00:27:49© BF-WATCH TV 2021
00:27:52© BF-WATCH TV 2021
00:27:55© BF-WATCH TV 2021
00:27:58© BF-WATCH TV 2021
00:28:01© BF-WATCH TV 2021
00:28:04© BF-WATCH TV 2021
00:28:07© BF-WATCH TV 2021
00:28:10© BF-WATCH TV 2021
00:28:13© BF-WATCH TV 2021
00:28:16© BF-WATCH TV 2021
00:28:19© BF-WATCH TV 2021
00:28:22© BF-WATCH TV 2021
00:28:25© BF-WATCH TV 2021
00:28:28© BF-WATCH TV 2021
00:28:31© BF-WATCH TV 2021
00:28:34© BF-WATCH TV 2021
00:28:37© BF-WATCH TV 2021
00:28:40© BF-WATCH TV 2021
00:28:43© BF-WATCH TV 2021
00:28:46© BF-WATCH TV 2021
00:28:49© BF-WATCH TV 2021
00:28:52© BF-WATCH TV 2021
00:28:55© BF-WATCH TV 2021
00:28:58© BF-WATCH TV 2021
00:29:01© BF-WATCH TV 2021
00:29:04© BF-WATCH TV 2021
00:29:07© BF-WATCH TV 2021
00:29:10© BF-WATCH TV 2021
00:29:13© BF-WATCH TV 2021
00:29:16© BF-WATCH TV 2021
00:29:19© BF-WATCH TV 2021
00:29:22© BF-WATCH TV 2021
00:29:25© BF-WATCH TV 2021
00:29:28© BF-WATCH TV 2021
00:29:31© BF-WATCH TV 2021
00:29:34© BF-WATCH TV 2021
00:29:37© BF-WATCH TV 2021
00:29:40© BF-WATCH TV 2021
00:29:43© BF-WATCH TV 2021
00:29:46© BF-WATCH TV 2021
00:29:49© BF-WATCH TV 2021
00:29:52© BF-WATCH TV 2021
00:29:55© BF-WATCH TV 2021
00:29:58© BF-WATCH TV 2021
00:30:01© BF-WATCH TV 2021
00:30:04© BF-WATCH TV 2021
00:30:07© BF-WATCH TV 2021
00:30:10© BF-WATCH TV 2021
00:30:13© BF-WATCH TV 2021
00:30:16© BF-WATCH TV 2021
00:30:19© BF-WATCH TV 2021
00:30:22© BF-WATCH TV 2021
00:30:25© BF-WATCH TV 2021
00:30:28© BF-WATCH TV 2021
00:30:31© BF-WATCH TV 2021
00:30:34© BF-WATCH TV 2021
00:30:37© BF-WATCH TV 2021
00:30:40© BF-WATCH TV 2021
00:30:43© BF-WATCH TV 2021
00:30:46© BF-WATCH TV 2021
00:30:49© BF-WATCH TV 2021
00:30:52© BF-WATCH TV 2021
00:30:55© BF-WATCH TV 2021
00:30:58© BF-WATCH TV 2021
00:31:01© BF-WATCH TV 2021
00:31:04© BF-WATCH TV 2021
00:31:07© BF-WATCH TV 2021
00:31:10© BF-WATCH TV 2021
00:31:13© BF-WATCH TV 2021
00:31:16© BF-WATCH TV 2021
00:31:19© BF-WATCH TV 2021
00:31:22© BF-WATCH TV 2021
00:31:25© BF-WATCH TV 2021
00:31:28© BF-WATCH TV 2021
00:31:31© BF-WATCH TV 2021
00:31:34© BF-WATCH TV 2021
00:31:37© BF-WATCH TV 2021
00:31:40© BF-WATCH TV 2021
00:31:43© BF-WATCH TV 2021
00:31:46© BF-WATCH TV 2021
00:31:49© BF-WATCH TV 2021
00:31:52© BF-WATCH TV 2021
00:31:55© BF-WATCH TV 2021
00:31:58© BF-WATCH TV 2021
00:32:01© BF-WATCH TV 2021
00:32:04© BF-WATCH TV 2021
00:32:07© BF-WATCH TV 2021
00:32:10© BF-WATCH TV 2021
00:32:13© BF-WATCH TV 2021
00:32:16© BF-WATCH TV 2021
00:32:19© BF-WATCH TV 2021
00:32:22© BF-WATCH TV 2021
00:32:25© BF-WATCH TV 2021
00:32:28© BF-WATCH TV 2021
00:32:31© BF-WATCH TV 2021
00:32:34© BF-WATCH TV 2021
00:32:37© BF-WATCH TV 2021
00:32:40© BF-WATCH TV 2021
00:32:43© BF-WATCH TV 2021
00:32:46© BF-WATCH TV 2021
00:32:49© BF-WATCH TV 2021
00:32:52© BF-WATCH TV 2021
00:32:55© BF-WATCH TV 2021
00:32:58© BF-WATCH TV 2021
00:33:01© BF-WATCH TV 2021
00:33:04© BF-WATCH TV 2021
00:33:07© BF-WATCH TV 2021
00:33:10© BF-WATCH TV 2021
00:33:13© BF-WATCH TV 2021
00:33:16© BF-WATCH TV 2021
00:33:19© BF-WATCH TV 2021
00:33:22© BF-WATCH TV 2021
00:33:25© BF-WATCH TV 2021
00:33:28© BF-WATCH TV 2021
00:33:31© BF-WATCH TV 2021
00:33:34© BF-WATCH TV 2021
00:33:37© BF-WATCH TV 2021
00:33:40© BF-WATCH TV 2021
00:33:43© BF-WATCH TV 2021
00:33:46© BF-WATCH TV 2021
00:33:49© BF-WATCH TV 2021
00:33:52© BF-WATCH TV 2021
00:33:55© BF-WATCH TV 2021
00:33:58© BF-WATCH TV 2021
00:34:01© BF-WATCH TV 2021
00:34:04© BF-WATCH TV 2021
00:34:07© BF-WATCH TV 2021
00:34:10© BF-WATCH TV 2021
00:34:13© BF-WATCH TV 2021
00:34:16© BF-WATCH TV 2021
00:34:19© BF-WATCH TV 2021
00:34:22© BF-WATCH TV 2021
00:34:25© BF-WATCH TV 2021
00:34:28© BF-WATCH TV 2021
00:34:31© BF-WATCH TV 2021
00:34:34© BF-WATCH TV 2021
00:34:37© BF-WATCH TV 2021
00:34:40© BF-WATCH TV 2021
00:34:43© BF-WATCH TV 2021
00:34:46© BF-WATCH TV 2021
00:34:49© BF-WATCH TV 2021
00:34:52© BF-WATCH TV 2021
00:34:55© BF-WATCH TV 2021
00:34:58© BF-WATCH TV 2021
00:35:01© BF-WATCH TV 2021
00:35:04© BF-WATCH TV 2021
00:35:07© BF-WATCH TV 2021
00:35:10© BF-WATCH TV 2021
00:35:13© BF-WATCH TV 2021
00:35:16© BF-WATCH TV 2021
00:35:19© BF-WATCH TV 2021
00:35:22© BF-WATCH TV 2021
00:35:25© BF-WATCH TV 2021
00:35:28© BF-WATCH TV 2021
00:35:31© BF-WATCH TV 2021
00:35:34© BF-WATCH TV 2021
00:35:37© BF-WATCH TV 2021
00:35:40© BF-WATCH TV 2021
00:35:43© BF-WATCH TV 2021
00:35:46© BF-WATCH TV 2021
00:35:49© BF-WATCH TV 2021
00:35:52© BF-WATCH TV 2021
00:35:55© BF-WATCH TV 2021
00:35:58© BF-WATCH TV 2021
00:36:01© BF-WATCH TV 2021
00:36:04© BF-WATCH TV 2021
00:36:07© BF-WATCH TV 2021
00:36:10© BF-WATCH TV 2021
00:36:13© BF-WATCH TV 2021
00:36:16© BF-WATCH TV 2021
00:36:19© BF-WATCH TV 2021
00:36:22© BF-WATCH TV 2021
00:36:25© BF-WATCH TV 2021
00:36:28© BF-WATCH TV 2021
00:36:31© BF-WATCH TV 2021
00:36:34© BF-WATCH TV 2021
00:36:38Well, I thought so.
00:36:42All right, come on, take this desk.
00:36:45You mean this one?
00:36:46Yes, I mean this one.
00:36:47There's paper here, there's a typewriter here.
00:36:49Oh, I'm sorry.
00:36:55Is Billy still not at the Atos?
00:36:57He called. He's in Vienna with me.
00:37:02Lois, I have to tell you, I met an incredible boy.
00:37:04It's true.
00:37:05I met him last week at the wonderful party we were at.
00:37:08Did you go to the same school?
00:37:09Do I know him?
00:37:10See you tomorrow. I'm in a hurry.
00:37:11Okay, see you tomorrow.
00:37:13See you tomorrow.
00:37:14Oh, hello, Clark.
00:37:15Hi, Lois.
00:37:16Did you like your first day at work?
00:37:17Well, to be honest,
00:37:19it took me longer than I expected.
00:37:21But it was a pleasure to meet you, Jimmy Olsen, and Mr. Wright.
00:37:25All in all, I would say it was a blast.
00:37:27A blast?
00:37:28Yes.
00:37:30Listen, Clark.
00:37:32I don't think there are many people in the world
00:37:34who are so old-fashioned as to use that word.
00:37:37What word?
00:37:38Naughty.
00:37:39Really? It sounds so natural.
00:37:43I'm sorry.
00:37:44Clark!
00:37:45It's all right. It'll be all right.
00:37:47I'm sorry.
00:37:48It's all right.
00:37:49Oh, hi, Ray.
00:37:50Hello, Lois. How are you?
00:37:51Did you have a good day today?
00:37:52Not until I met you.
00:37:53I'm really sorry, Lois.
00:37:54Oh, Ray, that's...
00:37:55Clark Kent.
00:37:56Yes, that's right.
00:37:57Goodbye.
00:37:59Lois!
00:38:01Hey!
00:38:04Oh, vielen Dank, Dennis.
00:38:05Moment noch.
00:38:06Mögen Sie Mr. Wright?
00:38:10Hey!
00:38:11Kommt hier rein.
00:38:12Kommt schon, kommt schon, kommt schon.
00:38:13Bisschen schneller, wenn ich bitten darf.
00:38:14Ich denke, wir sollten lieber verschwinden.
00:38:16Und ich denke, wir sollten lieber tun, was er sagt.
00:38:17Quatsch, nicht so lange.
00:38:18Kommt rein, aber schnell.
00:38:19Tun Sie... tun Sie uns nichts, ja?
00:38:21Hierüber, los.
00:38:22Los, geht weiter.
00:38:23Los, los, los.
00:38:24Entschuldigen Sie, bitte, los.
00:38:25Ich hab gesagt, weiter.
00:38:26Da lang.
00:38:27Bitte nehmen Sie das Ding weg.
00:38:28Weiter.
00:38:29Entschuldigen Sie, bitte.
00:38:30Okay, das reicht.
00:38:31Stehen bleiben.
00:38:32Einen Augenblick mal, Mister.
00:38:33Ich weiß natürlich, dass die Zeiten heutzutage für manche sehr schwer sind, aber das hier
00:38:37ist keine Lösung.
00:38:38Sie lösen die gesellschaftlichen Probleme nicht mit einer Kanone.
00:38:42Also, da bin ich völlig Ihrer Meinung.
00:38:44Ich fange auch sofort ein neues Leben an.
00:38:46Das freut mich für Sie, Sir.
00:38:47Ist sicher das Beste.
00:38:48Sehen Sie, er will uns überhaupt nicht berauben.
00:38:50Aha.
00:38:51Dazu brauche ich aber ein bisschen Kleingeld, Mister.
00:38:53Oh, ich verstehe.
00:38:54Kommen Sie, Lady, Ihre Handtasche, bitte.
00:38:56Tja, Lois, es ist wohl besser, sie Ihnen zu geben.
00:39:03Lois, was machen Sie da?
00:39:20Clark!
00:39:21Clark!
00:39:22Clark!
00:39:23Wenn Sie verletzt, Clark!
00:39:25Was ist mit Ihnen?
00:39:27Ui.
00:39:28Ich schätze, ich bin ohnmächtig geworden.
00:39:30Ohnmächtig?
00:39:31Aha.
00:39:32Ohnmächtig Sie.
00:39:33Tut mir leid.
00:39:46Ach, der Junge.
00:39:47Also wirklich, Lois?
00:39:48Um ein Haar hätte der Mann Sie erschossen?
00:39:50Also waren der Lippenstift, die Haarbürste, zwei Kreditkarten und zehn Dollar so viel
00:39:53wert?
00:39:55Woher wissen Sie das?
00:39:56Bitte was?
00:39:59Sie haben den genauen Inhalt meiner Handtasche aufgezählt.
00:40:05Das war einfach Zufall.
00:40:10Taxi!
00:40:16Hey!
00:40:17Hi, Otis!
00:40:19Thank you for coming.
00:40:20I hope you have a good day.
00:40:21Good night.
00:40:22You too.
00:40:23Your bargain.
00:40:26792.
00:40:27Sie sind rüber zum Bus.
00:40:29Na was hast Du denn für ein Problem, Papa?
00:40:31Wieder mein DNA-Doc.
00:40:32Jetzt Otis, den schnappen wir uns.
00:40:34Moment.
00:40:35Du hast recht.
00:40:36Vielleicht führt er uns diesmal zum großen Boss.
00:40:38Wechselusse?
00:40:39Wie Du sagst, das ist mein Freund.
00:40:41Morgen befördern Sie uns zum Captain.
00:40:45Die neuesten Meldungen.
00:40:46The latest reports.
00:40:48XK-101 rocket in the test.
00:40:50The latest reports...
00:40:53Hey, hello, Otis.
00:40:54I'll just have a Dairy Planet.
00:40:57The latest reports...
00:40:58Otis, Otis, Otis, Otis!
00:41:01Otis wanted to trick me again.
00:41:03How are you?
00:41:04I'm fine.
00:41:05Here's the money for the trip and a briefcase.
00:41:07So, you can stop now. You've done very well again.
00:41:13This is Metropolis 4-6. We're going to conquer Ushuaia.
00:41:15So, let's go.
00:41:21Attention, attention!
00:41:23Attention, attention!
00:41:25On level 2, level 6, the Metropolis flyer is now ready for departure.
00:41:31The train stops at...
00:41:34Ah, he's going down to the lower platforms.
00:41:36Okay, I'll follow him.
00:41:37Good, Ray. I'll call a few more people.
00:41:39Please be careful.
00:41:40All right.
00:41:41Thank you.
00:41:44Attention, on level 1, the Metropolis...
00:41:47Ten minutes until departure.
00:41:49Please get in and take your seats.
00:41:51All cars have seats.
00:41:53Aircraft from Mount Vernon,
00:41:55where are you going?
00:41:56To Glenformis.
00:41:57Please get in, ladies and gentlemen.
00:41:59The bus to Waterloo and Syracuse is at the end of the line.
00:42:02The cars above are in front.
00:42:04Please get in.
00:42:11Attention, on level 2, the Metropolis...
00:42:34Mr. Ramos, Mr. Ramos, you are on track 22.
00:42:37I'll follow the bus.
00:42:38Mr. Ramos, you are on track 22.
00:43:08I'll follow the bus.
00:43:17There you go.
00:43:18Thank you.
00:43:34It's amazing that your brain is so powerful
00:43:36that it can keep its legs moving.
00:44:19Harry!
00:44:23Harry, where are you?
00:44:24Harry!
00:44:34Oh, no.
00:44:42Harry.
00:44:45You are sick.
00:44:46You are sick.
00:44:56You are sick.
00:44:57You are sick.
00:44:58Sick, Mr. Schmacher?
00:45:00Sick, where only a few days
00:45:02from the crime of the century separate us?
00:45:04No, no, no, no, no, no, no.
00:45:05Please get away from it.
00:45:08How do you intend to congratulate
00:45:10the most brilliant criminal of our time?
00:45:12Tell me I'm brilliant.
00:45:14No, no, no, no, no, no, no.
00:45:15That would be too simple.
00:45:16I have to say that.
00:45:17Charismatic.
00:45:18By satanic genius.
00:45:20How about perverse?
00:45:28Take your fingers away.
00:45:29Fingers away.
00:45:30Fingers away.
00:45:32Tell me one thing, Lex.
00:45:34Why do so many people have to die
00:45:36for the crime of the century?
00:45:37Why?
00:45:38You ask me why?
00:45:39Why does the phone always ring
00:45:41when you're in the bathtub?
00:45:43Why does the most brilliant and diabolical genius
00:45:45of our time surround itself
00:45:47with two such absolute idiots?
00:45:50Why?
00:45:51I'm here, Mr. Luthor.
00:45:52Yes, I just spoke to you.
00:45:54You have been shadowed again.
00:46:00And that with your cat-like reflexes.
00:46:06Mr. Luthor,
00:46:07Mr. Luthor,
00:46:08I'm so sorry.
00:46:09What is?
00:46:10What is?
00:46:15Yes.
00:46:23So it is.
00:46:38Lex,
00:46:39why are you so down-to-earth?
00:46:41All I hear is land, land, land.
00:46:43Miss Teschmacher,
00:46:44when I was just six years old,
00:46:45my father said to me...
00:46:46Shut up.
00:46:48Before he said that, he said,
00:46:51stock papers can fall,
00:46:53news and transport systems can collapse,
00:46:55and you can't get along with people.
00:46:57But everyone needs land,
00:46:58and people pay any price to get it.
00:47:00You see, my father said...
00:47:02Land.
00:47:03Land.
00:47:04That's right.
00:47:06It's a shame that he couldn't...
00:47:08that he couldn't experience
00:47:09what an empire I've built for myself.
00:47:11An empire?
00:47:12This?
00:47:14Miss Teschmacher,
00:47:15how many of your friends live in Park Avenue
00:47:18and live as feudal as you?
00:47:19In Park Avenue, you say?
00:47:21In a depth of 70 meters?
00:47:23Do you know what the tenants demand up there today?
00:47:26For a few lousy rooms
00:47:27where the walls threaten to collapse?
00:47:29What more do you want?
00:47:36Olsen?
00:47:37Yes?
00:47:38Get Loch Nessquad in here at once.
00:47:41Yes.
00:47:42Yes?
00:47:43No, that was Rosbring.
00:47:44It's over.
00:47:45Good.
00:47:46Why haven't you disappeared yet?
00:47:47I didn't want to...
00:47:48I didn't want to do anything.
00:47:50Now go, finally.
00:47:55Ah, the short term termination of the seventies crime, huh?
00:47:58Yes, and I bet 9 to 5
00:47:59that you'll win the Pulitzer Prize.
00:48:01You don't write hair.
00:48:04Gute Arbeit, der Bericht über den Gewerkschaftsskandalfeld.
00:48:06Vielen Dank, Mr. Barton.
00:48:12Oh, hallo, Clark.
00:48:13Gute Nacht.
00:48:14Lassen Sie nur.
00:48:15Ich trage das schon für Sie.
00:48:16Vielen Dank.
00:48:17Lois, haben Sie einen Augenblick Zeit für mich?
00:48:19Entschuldigen Sie bitte, Lois.
00:48:21Ich meine, ich hätte...
00:48:25Gute Nacht.
00:48:26Lois, was halten Sie davon, wenn wir zusammen essen gehen?
00:48:28Ich bitte leider nicht, Clark.
00:48:29Ich bin für heute ausgewählt.
00:48:30Schade.
00:48:31Ja, Air Force 1 landet gleich auf dem Flugplatz
00:48:33und ich gehe hin, damit Sie morgen lesen können.
00:48:35Wiedersehen.
00:48:36Welchen Fragen der Präsident lieber ausgewichen wäre.
00:48:38Meine Güte, schalten Sie denn nie ab.
00:48:39Wozu bitte?
00:48:40Nur um so leben zu können wie die anderen leben?
00:48:42Wie meine Schwester etwa?
00:48:43Drei Kinder, zwei Katzen und eine Hypothek.
00:48:46Ich würde in einer Woche verrückt werden.
00:48:48Darf ich Sie wenigstens zum Flugplatz bringen?
00:48:50Gerne, wenn Sie fliegen können.
00:48:53Clark, das hier heißt...
00:48:55Entschuldigen Sie.
00:48:56...nur belegen, ich muss mich umziehen.
00:48:57Also bis morgen.
00:48:58Hören Sie, Lois, könnten wir...
00:49:02Okay.
00:49:05Lois?
00:49:07Würden Sie das bitte für mich einstecken? Vielen Dank.
00:49:08Ja, sehr gern.
00:49:10Wiedersehen.
00:49:16Entschuldigen Sie bitte, fahren Sie runter, dann könnte ich nämlich...
00:49:22Fahren Sie nach unten?
00:49:23Nach oben, da sehen Sie doch, nach oben.
00:49:25Wenn Morrison Ihnen gedeckt hätte, wäre es ja noch gegangen.
00:49:27Aber der hat ja selber die Hosen voll.
00:49:28Eins war gestrichen.
00:49:31Ja.
00:49:40Heli, Planet 1, bitte kommen.
00:49:41Hier Planet 1, was gibt's?
00:49:44Ich habe Miss Lane für einen schnellen Trip zum Flughafen.
00:49:46Sie muss bei der Landung von Air Force 1 dabei sein.
00:49:49Roger.
00:49:50Bin jetzt mit Quinten an Bord über dem Fluss und habe sie in Sicht.
00:49:53Roger.
00:49:54Landen Sie.
00:49:55Wind 02015.
00:49:56Leichte Böen, Höhe 2980.
00:49:58Roger.
00:49:59Verstand und Ende.
00:50:01Verstanden.
00:50:31Verstanden.
00:50:32Verstanden.
00:51:02Ich komme nicht hoch.
00:51:03Ich schaff's um Gottes willen.
00:51:09Ich hab die Kontrolle verloren.
00:51:10Ich kann nicht mehr.
00:51:15Ich kann mich nicht halten.
00:51:16Ich kann mich nicht halten.
00:51:32Hilfe!
00:51:35Heli, kommen Sie hoch!
00:51:39Nein!
00:51:40Hilfe!
00:51:42Hilfe!
00:51:44Hilfe!
00:52:01Go to the other side of the road!
00:52:03Go back!
00:52:04This train is in great danger!
00:52:06Go to the other side of the road!
00:52:08Okay, you guys stay here.
00:52:09You can see the train from here.
00:52:10It's hanging up there.
00:52:11Go to the other side of the road!
00:52:34Go to the other side of the road!
00:52:35Go to the other side of the road!
00:52:36Go to the other side of the road!
00:52:37Go to the other side of the road!
00:52:38Go to the other side of the road!
00:52:39Go to the other side of the road!
00:52:40Go to the other side of the road!
00:52:41Go to the other side of the road!
00:52:42Go to the other side of the road!
00:52:43Go to the other side of the road!
00:52:44Go to the other side of the road!
00:52:45Go to the other side of the road!
00:52:46Go to the other side of the road!
00:52:47Go to the other side of the road!
00:52:48Go to the other side of the road!
00:52:49Go to the other side of the road!
00:52:50Go to the other side of the road!
00:52:51Go to the other side of the road!
00:52:52Go to the other side of the road!
00:52:53Go to the other side of the road!
00:52:54Go to the other side of the road!
00:52:55Go to the other side of the road!
00:52:56Go to the other side of the road!
00:52:57Go to the other side of the road!
00:52:58Go to the other side of the road!
00:52:59Go to the other side of the road!
00:53:00Go to the other side of the road!
00:53:01Go to the other side of the road!
00:53:02Go to the other side of the road!
00:53:03Go to the other side of the road!
00:53:04Go to the other side of the road!
00:53:05Go to the other side of the road!
00:53:06Go to the other side of the road!
00:53:07Go to the other side of the road!
00:53:08Go to the other side of the road!
00:53:09Go to the other side of the road!
00:53:10Go to the other side of the road!
00:53:11Go to the other side of the road!
00:53:12Go to the other side of the road!
00:53:13Go to the other side of the road!
00:53:14Go to the other side of the road!
00:53:15Go to the other side of the road!
00:53:16Go to the other side of the road!
00:53:17Go to the other side of the road!
00:53:18Go to the other side of the road!
00:53:19Go to the other side of the road!
00:53:20Go to the other side of the road!
00:53:21Go to the other side of the road!
00:53:22Go to the other side of the road!
00:53:23Go to the other side of the road!
00:53:24Go to the other side of the road!
00:53:25Go to the other side of the road!
00:53:26Go to the other side of the road!
00:53:27Go to the other side of the road!
00:53:28Go to the other side of the road!
00:53:29Go to the other side of the road!
00:53:30Go to the other side of the road!
00:53:31Go to the other side of the road!
00:53:32Go to the other side of the road!
00:53:33Go to the other side of the road!
00:53:35Go to the other side of the road!
00:53:36Go to the other side of the road!
00:53:37Go to the other side of the road!
00:53:38Go to the other side of the road!
00:53:39Go to the other side of the road!
00:53:40Go to the other side of the road!
00:53:41Go to the other side of the road!
00:53:42Go to the other side of the road!
00:53:43Go to the other side of the road!
00:53:44Go to the other side of the road!
00:53:45Go to the other side of the road!
00:53:46Go to the other side of the road!
00:53:47Go to the other side of the road!
00:53:48Go to the other side of the road!
00:53:49Go to the other side of the road!
00:53:50Go to the other side of the road!
00:53:51Go to the other side of the road!
00:53:52Go to the other side of the road!
00:53:53Go to the other side of the road!
00:53:54Go to the other side of the road!
00:53:55Go to the other side of the road!
00:53:56Go to the other side of the road!
00:53:57Go to the other side of the road!
00:53:58Go to the other side of the road!
00:53:59Go to the other side of the road!
00:54:00Go to the other side of the road!
00:54:01Go to the other side of the road!
00:54:02Go to the other side of the road!
00:54:03Go to the other side of the road!
00:54:04Go to the other side of the road!
00:54:05Go to the other side of the road!
00:54:06Go to the other side of the road!
00:54:07Go to the other side of the road!
00:54:08Go to the other side of the road!
00:54:09Go to the other side of the road!
00:54:10Go to the other side of the road!
00:54:11Go to the other side of the road!
00:54:12Go to the other side of the road!
00:54:13Go to the other side of the road!
00:54:14Go to the other side of the road!
00:54:15Go to the other side of the road!
00:54:16Go to the other side of the road!
00:54:17Go to the other side of the road!
00:54:18Go to the other side of the road!
00:54:19Go to the other side of the road!
00:54:20Go to the other side of the road!
00:54:21Go to the other side of the road!
00:54:22Go to the other side of the road!
00:54:23Go to the other side of the road!
00:54:24Go to the other side of the road!
00:54:25Go to the other side of the road!
00:54:26Go to the other side of the road!
00:54:27Go to the other side of the road!
00:54:28Go to the other side of the road!
00:54:29Go to the other side of the road!
00:54:30Go to the other side of the road!
00:54:31Go to the other side of the road!
00:54:32Go to the other side of the road!
00:54:33Go to the other side of the road!
00:54:34Go to the other side of the road!
00:54:35Go to the other side of the road!
00:54:36Go to the other side of the road!
00:54:37Go to the other side of the road!
00:54:38Go to the other side of the road!
00:54:39Go to the other side of the road!
00:54:40Go to the other side of the road!
00:54:41Go to the other side of the road!
00:54:42Go to the other side of the road!
00:54:43Go to the other side of the road!
00:54:44Go to the other side of the road!
00:54:45Go to the other side of the road!
00:54:46Go to the other side of the road!
00:54:47Go to the other side of the road!
00:54:48Go to the other side of the road!
00:54:49Go to the other side of the road!
00:54:50Go to the other side of the road!
00:54:51Go to the other side of the road!
00:54:52Go to the other side of the road!
00:54:53Go to the other side of the road!
00:54:54Go to the other side of the road!
00:54:55Go to the other side of the road!
00:54:56Go to the other side of the road!
00:54:57Go to the other side of the road!
00:54:58Go to the other side of the road!
00:54:59Go to the other side of the road!
00:55:00Go to the other side of the road!
00:55:01Go to the other side of the road!
00:55:02Go to the other side of the road!
00:55:03Go to the other side of the road!
00:55:04Go to the other side of the road!
00:55:05Go to the other side of the road!
00:55:06Go to the other side of the road!
00:55:07Go to the other side of the road!
00:55:08Go to the other side of the road!
00:55:09Go to the other side of the road!
00:55:10Go to the other side of the road!
00:55:11Go to the other side of the road!
00:55:12Go to the other side of the road!
00:55:13Go to the other side of the road!
00:55:14Go to the other side of the road!
00:55:15Go to the other side of the road!
00:55:16Go to the other side of the road!
00:55:17Go to the other side of the road!
00:55:18Go to the other side of the road!
00:55:19Go to the other side of the road!
00:55:20Go to the other side of the road!
00:55:21Go to the other side of the road!
00:55:22Go to the other side of the road!
00:55:23Go to the other side of the road!
00:55:24Go to the other side of the road!
00:55:25Go to the other side of the road!
00:55:26Go to the other side of the road!
00:55:27Go to the other side of the road!
00:55:28Go to the other side of the road!
00:55:29Go to the other side of the road!
00:55:30Go to the other side of the road!
00:55:31Go to the other side of the road!
00:55:32Go to the other side of the road!
00:55:33Go to the other side of the road!
00:55:34Go to the other side of the road!
00:55:36Go to the other side of the road!
00:55:37Go to the other side of the road!
00:55:38Go to the other side of the road!
00:55:39Go to the other side of the road!
00:55:40Go to the other side of the road!
00:55:41Go to the other side of the road!
00:55:42Go to the other side of the road!
00:55:43Go to the other side of the road!
00:55:44Go to the other side of the road!
00:55:45Go to the other side of the road!
00:55:46Go to the other side of the road!
00:55:47Go to the other side of the road!
00:55:48Go to the other side of the road!
00:55:49Go to the other side of the road!
00:55:50Go to the other side of the road!
00:55:51Go to the other side of the road!
00:55:52Go to the other side of the road!
00:55:53Go to the other side of the road!
00:55:54Go to the other side of the road!
00:55:55Go to the other side of the road!
00:55:56Go to the other side of the road!
00:55:57Go to the other side of the road!
00:55:58Go to the other side of the road!
00:55:59Go to the other side of the road!
00:56:00Go to the other side of the road!
00:56:01Go to the other side of the road!
00:56:02Go to the other side of the road!
00:56:03Go to the other side of the road!
00:56:04Go to the other side of the road!
00:56:05Go to the other side of the road!
00:56:06Go to the other side of the road!
00:56:07Go to the other side of the road!
00:56:08Go to the other side of the road!
00:56:09Go to the other side of the road!
00:56:10Go to the other side of the road!
00:56:11Go to the other side of the road!
00:56:12Go to the other side of the road!
00:56:13Go to the other side of the road!
00:56:14Go to the other side of the road!
00:56:15Go to the other side of the road!
00:56:16Go to the other side of the road!
00:56:17Go to the other side of the road!
00:56:18Go to the other side of the road!
00:56:19Go to the other side of the road!
00:56:20Go to the other side of the road!
00:56:21Go to the other side of the road!
00:56:22Go to the other side of the road!
00:56:23Go to the other side of the road!
00:56:24Go to the other side of the road!
00:56:25Go to the other side of the road!
00:56:26Go to the other side of the road!
00:56:27Go to the other side of the road!
00:56:28Go to the other side of the road!
00:56:29Go to the other side of the road!
00:56:30Go to the other side of the road!
00:56:31Go to the other side of the road!
00:56:32Go to the other side of the road!
00:56:33Go to the other side of the road!
00:56:34Go to the other side of the road!
00:56:35Go to the other side of the road!
00:56:36Go to the other side of the road!
00:56:37Go to the other side of the road!
00:56:38Go to the other side of the road!
00:56:39Go to the other side of the road!
00:56:40Go to the other side of the road!
00:56:41Go to the other side of the road!
00:56:42Go to the other side of the road!
00:56:43Go to the other side of the road!
00:56:44Go to the other side of the road!
00:56:45Go to the other side of the road!
00:56:46Go to the other side of the road!
00:56:47Go to the other side of the road!
00:56:48Go to the other side of the road!
00:56:49Go to the other side of the road!
00:56:50Go to the other side of the road!
00:56:51Go to the other side of the road!
00:56:52Go to the other side of the road!
00:56:53Go to the other side of the road!
00:56:54Go to the other side of the road!
00:56:55Go to the other side of the road!
00:56:56Go to the other side of the road!
00:56:57Go to the other side of the road!
00:56:58Go to the other side of the road!
00:56:59Go to the other side of the road!
00:57:00Go to the other side of the road!
00:57:01Go to the other side of the road!
00:57:02Go to the other side of the road!
00:57:03Go to the other side of the road!
00:57:04Go to the other side of the road!
00:57:05Go to the other side of the road!
00:57:06Go to the other side of the road!
00:57:07Go to the other side of the road!
00:57:08Go to the other side of the road!
00:57:09Go to the other side of the road!
00:57:10Go to the other side of the road!
00:57:11Go to the other side of the road!
00:57:12Go to the other side of the road!
00:57:13Go to the other side of the road!
00:57:14Go to the other side of the road!
00:57:15Go to the other side of the road!
00:57:17Go to the other side of the road!
00:57:18Go to the other side of the road!
00:57:19Go to the other side of the road!
00:57:20Go to the other side of the road!
00:57:21Go to the other side of the road!
00:57:22Go to the other side of the road!
00:57:23Go to the other side of the road!
00:57:24Go to the other side of the road!
00:57:25Go to the other side of the road!
00:57:26Go to the other side of the road!
00:57:27Go to the other side of the road!
00:57:28Go to the other side of the road!
00:57:29Go to the other side of the road!
00:57:30Go to the other side of the road!
00:57:31Go to the other side of the road!
00:57:32Go to the other side of the road!
00:57:33Go to the other side of the road!
00:57:34Go to the other side of the road!
00:57:35Go to the other side of the road!
00:57:36Go to the other side of the road!
00:57:37Go to the other side of the road!
00:58:01We have to get out of here!
00:58:02We have to get out of here!
00:58:03We have to get out of here!
00:58:04We have to get out of here!
00:58:05We have to get out of here!
00:58:06We have to get out of here!
00:58:07We have to get out of here!
00:58:08We have to get out of here!
00:58:09We have to get out of here!
00:58:10We have to get out of here!
00:58:11We have to get out of here!
00:58:12We have to get out of here!
00:58:13We have to get out of here!
00:58:14We have to get out of here!
00:58:15We have to get out of here!
00:58:16We have to get out of here!
00:58:17We have to get out of here!
00:58:18We have to get out of here!
00:58:19We have to get out of here!
00:58:20We have to get out of here!
00:58:21We have to get out of here!
00:58:22We have to get out of here!
00:58:24We have to get out of here!
00:58:25We have to get out of here!
00:58:26We have to get out of here!
00:58:27We have to get out of here!
00:58:28We have to get out of here!
00:58:29We have to get out of here!
00:58:30We have to get out of here!
00:58:31We have to get out of here!
00:58:32We have to get out of here!
00:58:33We have to get out of here!
00:58:34We have to get out of here!
00:58:35We have to get out of here!
00:58:36We have to get out of here!
00:58:37We have to get out of here!
00:58:38We have to get out of here!
00:58:39We have to get out of here!
00:58:40We have to get out of here!
00:58:41We have to get out of here!
00:58:42We have to get out of here!
00:58:43We have to get out of here!
00:58:44We have to get out of here!
00:58:45We have to get out of here!
00:58:46We have to get out of here!
00:58:47We have to get out of here!
00:58:48We have to get out of here!
00:58:49We have to get out of here!
00:58:50We have to get out of here!
00:58:51We have to get out of here!
00:58:52We have to get out of here!
00:58:53We have to get out of here!
00:58:54We have to get out of here!
00:58:55We have to get out of here!
00:58:56We have to get out of here!
00:58:57We have to get out of here!
00:58:58We have to get out of here!
00:58:59We have to get out of here!
00:59:00We have to get out of here!
00:59:01We have to get out of here!
00:59:02We have to get out of here!
00:59:03We have to get out of here!
00:59:04We have to get out of here!
00:59:05We have to get out of here!
00:59:06We have to get out of here!
00:59:07We have to get out of here!
00:59:08We have to get out of here!
00:59:09We have to get out of here!
00:59:10We have to get out of here!
00:59:11We have to get out of here!
00:59:12We have to get out of here!
00:59:13We have to get out of here!
00:59:14We have to get out of here!
00:59:15We have to get out of here!
00:59:16We have to get out of here!
00:59:17We have to get out of here!
00:59:18We have to get out of here!
00:59:19We have to get out of here!
00:59:20We have to get out of here!
00:59:21We have to get out of here!
00:59:22We have to get out of here!
00:59:23We have to get out of here!
00:59:24We have to get out of here!
00:59:25We have to get out of here!
00:59:26We have to get out of here!
00:59:27We have to get out of here!
00:59:28We have to get out of here!
00:59:29We have to get out of here!
00:59:31We have to get out of here!
00:59:32We have to get out of here!
00:59:33We have to get out of here!
00:59:34We have to get out of here!
00:59:35We have to get out of here!
00:59:36We have to get out of here!
00:59:37We have to get out of here!
00:59:38We have to get out of here!
00:59:39We have to get out of here!
00:59:40We have to get out of here!
00:59:41We have to get out of here!
00:59:42We have to get out of here!
00:59:43We have to get out of here!
00:59:44We have to get out of here!
00:59:45We have to get out of here!
00:59:46We have to get out of here!
00:59:47We have to get out of here!
00:59:48We have to get out of here!
00:59:49We have to get out of here!
00:59:50We have to get out of here!
00:59:51We have to get out of here!
00:59:52We have to get out of here!
00:59:53We have to get out of here!
00:59:54We have to get out of here!
00:59:55We have to get out of here!
00:59:56We have to get out of here!
00:59:57We have to get out of here!
00:59:58We have to get out of here!
00:59:59We have to get out of here!
01:00:00We have to get out of here!
01:00:01We have to get out of here!
01:00:02We have to get out of here!
01:00:03We have to get out of here!
01:00:04We have to get out of here!
01:00:05We have to get out of here!
01:00:06We have to get out of here!
01:00:07We have to get out of here!
01:00:08We have to get out of here!
01:00:09We have to get out of here!
01:00:10We have to get out of here!
01:00:11We have to get out of here!
01:00:12We have to get out of here!
01:00:13We have to get out of here!
01:00:14We have to get out of here!
01:00:15We have to get out of here!
01:00:16We have to get out of here!
01:00:17We have to get out of here!
01:00:18We have to get out of here!
01:00:19We have to get out of here!
01:00:20We have to get out of here!
01:00:21We have to get out of here!
01:00:22We have to get out of here!
01:00:23We have to get out of here!
01:00:24We have to get out of here!
01:00:25We have to get out of here!
01:00:26We have to get out of here!
01:00:27We have to get out of here!
01:00:28We have to get out of here!
01:00:29We have to get out of here!
01:00:30We have to get out of here!
01:00:31We have to get out of here!
01:00:32We have to get out of here!
01:00:33We have to get out of here!
01:00:34We have to get out of here!
01:00:35We have to get out of here!
01:00:36We have to get out of here!
01:00:38Roger.
01:00:39Please.
01:00:40Doesn't look good.
01:00:41What do you think?
01:00:57Mayday! Mayday!
01:00:58Metropolis Tower.
01:00:59This is Air Force One.
01:01:00We have lost left outer engine and part of the wing.
01:01:03Air Force One is in distress.
01:01:05What is the position?
01:01:06Ten miles south-west from the costs.
01:01:08Make him bearer of the president onboard.
01:01:10Ten miles, I repeat.
01:01:11Ten miles south-west of the Metropolis airforce.
01:01:13Take off area 3054, 2000 meters.
01:01:36What's going on now, dammit?
01:01:39Is the engine back on?
01:01:41Fly, boy. Don't look out. It's enough if you fly.
01:01:45We have a helper.
01:01:47I won't say who it is, but you can trust me.
01:01:52We've just received the news that a reporter from the Teleplanet has been struck by a miracle.
01:02:07An unknown man in a red cape and a blue suit, the reporter Ms. Lois Lane, was hit by a hand.
01:02:12While he was trying to get up from the helicopter, the screw broke and the landing gear broke.
01:02:17It could have been a fantastic spin.
01:02:20No one knew what it was. Miracle or deception, who can tell?
01:02:24Are you a fortune teller?
01:02:27Put that thing down!
01:02:36Lex!
01:02:38Yes?
01:02:39Do you think the story is true?
01:02:42If so, the guy isn't from this world.
01:02:44Why not?
01:02:45It's quite simple. No one would do such a thing, except me.
01:02:59Otis!
01:03:01My bathrobe!
01:03:04Right away, Mr. Luther.
01:03:07Somehow the climate matches.
01:03:10I think he's coming to Metropolis.
01:03:12And just at the right time.
01:03:17It's about balancing justice.
01:03:20If someone wants to commit the crime of the century, he has to grow up on the challenge of the century.
01:03:27Do you know, Mr. Luther, maybe this flying guy is just on the run.
01:03:32On the run?
01:03:34But never in life, Otis.
01:03:36By the way, I'd like to sacrifice everything for it.
01:03:39If I could destroy what he represents. Do you understand?
01:03:43Oh, Otis, by the way,
01:03:46next time you put the coat on me only when I'm out of the pool.
01:03:51Look at this! The post!
01:03:53It's flying!
01:03:54The news! Look at this! No wires!
01:03:56The Times!
01:03:57Blue bomb surrounds Metropolis!
01:03:59And our planet!
01:04:00We're sitting on the story of the century!
01:04:03I want the name of this flying guy and the Daily Planet to be a term like
01:04:06eggs with bacon, sausages and muesli, gray hair and taxes, politics and corruption!
01:04:10I don't think he would give up for cheap advertising, Mr. White.
01:04:14How do you want to know that?
01:04:18That's my first impression.
01:04:21So what? Maybe I'll even make you a participant, right?
01:04:24Yes, boss.
01:04:27I want the real story. I want to know everything about this guy.
01:04:31He has a family. Where does he live?
01:04:33What does the S on his arm mean?
01:04:35Tonight at eight o'clock at his place. Full of hope.
01:04:37A friend. A friend.
01:04:43Tony, who is he? Mike, what's his name?
01:04:46What's hidden under his coat? Batteries?
01:04:48And why did he show up yesterday?
01:04:50Dick, do you know where he comes from?
01:04:52Does he have a girlfriend?
01:04:56What's his favorite football team? Tell me!
01:04:59I'll tell you something, people.
01:05:01Whoever can answer all these questions,
01:05:03will come out with the most important interview ever,
01:05:06since God spoke to Moses.
01:05:13Why haven't you disappeared yet?
01:05:15Move! Bring me the story!
01:05:23The flying wonder hero Metropolis is breathing.
01:05:29It's time.
01:05:36Eight o'clock, he said. Eight o'clock, eight o'clock.
01:05:39My beautiful friend.
01:05:41That's the story of my life.
01:05:43Aschenputtel remains Aschenputtel.
01:05:45Metropolis
01:05:57Good evening, Miss Lane.
01:06:02Hi.
01:06:03Excuse me, have you made plans for tonight?
01:06:06What do you mean? No.
01:06:08I don't mind coming back later.
01:06:10No, please stay.
01:06:15You can move, just...
01:06:18Don't fly away, please.
01:06:21I'm sorry to bother you, Miss Lane,
01:06:23but I thought the people on earth
01:06:25would have a lot of questions for you.
01:06:27Of course, yes.
01:06:34I think you shouldn't smoke, Miss Lane.
01:06:37You mean lung cancer, right?
01:06:41You don't have one yet, thank God.
01:06:47Can I offer you a glass of wine?
01:06:49No, thank you very much. I never drink when I fly.
01:06:52Nice apartment.
01:06:54Oh, thank you.
01:06:56Thank you.
01:06:57Shall we start with the interview?
01:07:02Yes, thank you.
01:07:04Yes, then...
01:07:06Let's start with your personal data.
01:07:08Are you married?
01:07:10Oh, no, I'm not.
01:07:12So you don't have a girlfriend?
01:07:14No, I don't.
01:07:16But if I did, you'd find out first.
01:07:24How old are you?
01:07:26Over 21.
01:07:28I understand. You don't want anyone to find out.
01:07:31And your weight?
01:07:33How tall are you?
01:07:34About 1.90 m.
01:07:351.90 m.
01:07:37And your weight?
01:07:39About 1.80 m. 1.85 m.
01:07:41About 1.80 m. 1.85 m.
01:07:49Well...
01:07:51I suppose...
01:07:53your other body functions...
01:07:56are normal?
01:07:58Excuse me, what do you mean?
01:08:00I would express it discreetly.
01:08:07Can you...
01:08:11eat?
01:08:13Yes, I eat...
01:08:15when I'm hungry.
01:08:17Indeed.
01:08:18You have to.
01:08:20Okay, let's continue.
01:08:21Is it true...
01:08:23that you...
01:08:25can see through everything?
01:08:27Yes, I can.
01:08:28It works well for me.
01:08:30And that you are completely insensitive to pain?
01:08:34Yes, so far.
01:08:37What color are my underwear?
01:08:43I didn't mean to embarrass you.
01:08:45Not at all.
01:08:46Oh, I'm so sorry.
01:08:47No, no, Miss Lane.
01:08:48There must be something made of lead on the flowerpot.
01:08:51Yes, it could be.
01:08:52I always have trouble...
01:08:55seeing through lead.
01:08:56That's very interesting.
01:08:59Lead is a problem.
01:09:01Do you have a first name?
01:09:03You mean something like Ralph?
01:09:04No, I mean...
01:09:05Pink!
01:09:07Your underwear.
01:09:10I'm sorry, Miss Lane.
01:09:11I didn't mean to embarrass you.
01:09:13Oh, you didn't.
01:09:17What about your past?
01:09:19Where do you come from?
01:09:21That's...
01:09:22much harder to explain.
01:09:26I come from quite far away.
01:09:28From another galaxy.
01:09:29I come from a planet called Krypton.
01:09:32Krypton.
01:09:34Oh, Krypton!
01:09:36With C-R-I...
01:09:38No, no.
01:09:39Actually, Krypton is spelled K-R-Y-P-T-O-N.
01:09:43K-R-Y...
01:09:47Do you like Pink?
01:09:53I like Pink very much.
01:09:59Why are you...
01:10:01What?
01:10:03Why are you here?
01:10:05There must be a reason.
01:10:07To fight for truth and justice.
01:10:09For the good of mankind.
01:10:11Then you'll have to deal with every politician in this country.
01:10:15I don't think that's serious, Lois.
01:10:17It's hard to believe.
01:10:18Lois!
01:10:20I will never lie.
01:10:26Um...
01:10:29How fast can you fly?
01:10:31What do you mean?
01:10:32I don't know exactly.
01:10:34I've never tried to stop time.
01:10:36What do you think...
01:10:38if we try to get it out?
01:10:41And how should that work?
01:10:44By flying with me.
01:10:46You think I could fly?
01:10:47I would fly if you agreed.
01:10:50That's fantastic.
01:10:51No, wait.
01:10:52What do you want?
01:10:53Is this serious?
01:10:54Yes, sure.
01:10:56You don't want to anymore?
01:10:58So?
01:10:59What do you want?
01:11:00I'm just getting a jacket.
01:11:02In case it's cold.
01:11:03I'm sure you won't be cold.
01:11:10Ready?
01:11:12Clark...
01:11:13said...
01:11:15you were just a fantasy girl...
01:11:17like Peter Pan.
01:11:19Clark?
01:11:20Who is that, your friend?
01:11:22Clark?
01:11:23Clark?
01:11:24Oh no, he's not.
01:11:25He's my...
01:11:26Peter Pan?
01:11:27Peter Pan flew with the children, Lois.
01:11:30It was just a fairy tale.
01:11:57Peter Pan?
01:11:58Peter Pan?
01:11:59Peter Pan?
01:12:00Peter Pan?
01:12:01Peter Pan?
01:12:02Peter Pan?
01:12:03Peter Pan?
01:12:04Peter Pan?
01:12:05Peter Pan?
01:12:06Peter Pan?
01:12:07Peter Pan?
01:12:08Peter Pan?
01:12:09Peter Pan?
01:12:10Peter Pan?
01:12:11Peter Pan?
01:12:12Peter Pan?
01:12:13Peter Pan?
01:12:14Peter Pan?
01:12:15Peter Pan?
01:12:16Peter Pan?
01:12:17Peter Pan?
01:12:18Peter Pan?
01:12:19Peter Pan?
01:12:20Peter Pan?
01:12:21Peter Pan?
01:12:22Peter Pan?
01:12:23Peter Pan?
01:12:24Peter Pan?
01:12:25Peter Pan?
01:12:26Peter Pan?
01:12:27Peter Pan?
01:12:28Peter Pan?
01:12:29Peter Pan?
01:12:30Peter Pan?
01:12:31Peter Pan?
01:12:32Peter Pan?
01:12:33Peter Pan?
01:12:34Peter Pan?
01:12:35Peter Pan?
01:12:36Peter Pan?
01:12:37Peter Pan?
01:12:38Peter Pan?
01:12:39Peter Pan?
01:12:40Peter Pan?
01:12:41Peter Pan?
01:12:42Peter Pan?
01:12:43Peter Pan?
01:12:44Peter Pan?
01:12:45Peter Pan?
01:12:46Peter Pan?
01:12:47Peter Pan?
01:12:48Peter Pan?
01:12:49Peter Pan?
01:12:50Peter Pan?
01:12:51Peter Pan?
01:12:52Peter Pan?
01:12:53Peter Pan?
01:12:54Peter Pan?
01:12:55Peter Pan?
01:12:56Peter Pan?
01:12:57Peter Pan?
01:12:58Peter Pan?
01:12:59Peter Pan?
01:13:00Peter Pan?
01:13:01Peter Pan?
01:13:02Peter Pan?
01:13:03Peter Pan?
01:13:04Peter Pan?
01:13:05Peter Pan?
01:13:06Peter Pan?
01:13:07Peter Pan?
01:13:08Peter Pan?
01:13:09Peter Pan?
01:13:10Peter Pan?
01:13:11Peter Pan?
01:13:12Peter Pan?
01:13:13Peter Pan?
01:13:14Peter Pan?
01:13:15Peter Pan?
01:13:16Peter Pan?
01:13:17Peter Pan?
01:13:18Peter Pan?
01:13:19Peter Pan?
01:13:20Peter Pan?
01:13:21Peter Pan?
01:13:22Peter Pan?
01:13:23Peter Pan?
01:13:24Peter Pan?
01:13:25Peter Pan?
01:13:26Peter Pan?
01:13:27Peter Pan?
01:13:28Peter Pan?
01:13:29Peter Pan?
01:13:30Peter Pan?
01:13:31Peter Pan?
01:13:32Peter Pan?
01:13:33Peter Pan?
01:13:34Peter Pan?
01:13:35Peter Pan?
01:13:36Peter Pan?
01:13:37Peter Pan?
01:13:38Peter Pan?
01:13:39Peter Pan?
01:13:40Peter Pan?
01:13:41Peter Pan?
01:13:42Peter Pan?
01:13:43Peter Pan?
01:13:44Peter Pan?
01:13:45Peter Pan?
01:13:46Peter Pan?
01:13:47Peter Pan?
01:13:48Peter Pan?
01:13:49Peter Pan?
01:13:50Peter Pan?
01:13:51Peter Pan?
01:13:52Peter Pan?
01:13:53Peter Pan?
01:13:54Peter Pan?
01:13:55Peter Pan?
01:13:56Peter Pan?
01:13:57Peter Pan?
01:13:58Peter Pan?
01:13:59Peter Pan?
01:14:00Peter Pan?
01:14:01Peter Pan?
01:14:02Peter Pan?
01:14:03Peter Pan?
01:14:04Peter Pan?
01:14:05Peter Pan?
01:14:06Peter Pan?
01:14:07Peter Pan?
01:14:08Peter Pan?
01:14:09Peter Pan?
01:14:10Peter Pan?
01:14:11Peter Pan?
01:14:12Peter Pan?
01:14:13Peter Pan?
01:14:14Peter Pan?
01:14:15Peter Pan?
01:14:16Peter Pan?
01:14:17Peter Pan?
01:14:18Peter Pan?
01:14:19Peter Pan?
01:14:20Peter Pan?
01:14:21Peter Pan?
01:14:22Peter Pan?
01:14:23Peter Pan?
01:14:24Peter Pan?
01:14:25Peter Pan?
01:14:26Peter Pan?
01:14:27Peter Pan?
01:14:28Ah!
01:14:29Ah!!!
01:14:48Can you read my heart?
01:14:52Do you know how you have transformed me?
01:14:58I don't know who you are.
01:15:06Just a friend who has come from another star.
01:15:12Here I am, a weak child, at the hand of a god.
01:15:18Enchanted and blind.
01:15:22Look at me, a little girl who trembles and wavers.
01:15:27Like a dream floating in the sky.
01:15:30You can feel all my thoughts.
01:15:37You can read in my heart.
01:15:42You know everything I feel.
01:15:45You know everything I feel.
01:15:53That I am enchanted by everything you do and what you are.
01:16:02You can fly like a bird so free.
01:16:07You hold the stars for me, you and me, the two of us.
01:16:12We could belong to each other.
01:16:17Do you need friendship?
01:16:20Then come to me.
01:16:29Do you need love?
01:16:32Then come to me.
01:16:35See into my heart.
01:16:41See into my heart.
01:16:59I forgot to take our time.
01:17:02Maybe next time.
01:17:12Is everything all right?
01:17:15Yes.
01:17:17Well then, good night.
01:17:20Good night.
01:17:27A superman.
01:17:35Superman.
01:17:38Lois?
01:17:40Lois?
01:17:42Are you home? Hello?
01:17:45Lois?
01:17:47Lois?
01:17:51Hi, may I come in?
01:17:53Yes, sure.
01:17:55Tell me, didn't you hear my knock?
01:17:59Lois, don't you remember? We had an appointment for tonight.
01:18:03So?
01:18:05Lois.
01:18:06Yes?
01:18:07You don't have...
01:18:08No, no.
01:18:09I hope so too.
01:18:11Well, then we want to go, right?
01:18:14I'll just put on a coat in case it's cold outside.
01:18:16Oh, fine.
01:18:18I mean, I still need my handbag.
01:18:20I'll put my hair in order and put on some rouge.
01:18:34Thank you.
01:18:40Lois.
01:18:42I have to confess something to you.
01:18:44I'm really...
01:18:48I mean, when I came here, I was pretty nervous about tonight.
01:18:53Then I said to myself, whatever.
01:18:55This evening is supposed to be the evening of her life.
01:18:57That's very nice, Clark.
01:19:00I thought we could go for a hamburger.
01:19:03Or whatever you're eating right now.
01:19:05She's been writing all night with Superman.
01:19:13Well, with the exact position of the galaxy that he mentioned
01:19:17and the distance to our own solar system...
01:19:23That's fantastic.
01:19:25Fantastic!
01:19:26Too good to be true.
01:19:28Too good to be true.
01:19:29He's 190, has black hair, blue eyes,
01:19:31doesn't drink, doesn't smoke, and tells the truth.
01:19:34Miss Teschmacher.
01:19:35Some people can read war and peace
01:19:37and think it's a simple adventure story.
01:19:40Others read the ingredients on a chewing gum paper
01:19:43and the universe opens up to them.
01:19:46Oh, Lex.
01:19:47What does a chewing gum paper have to do with the secret of the universe?
01:19:53That's right, Miss Teschmacher.
01:19:55You're right.
01:19:57M.
01:19:58M.
01:19:59M.
01:20:00M.
01:20:01M.
01:20:02You're looking for M, Mr. Rousseau.
01:20:03Come on.
01:20:05Here it is.
01:20:06M.
01:20:07M.
01:20:08Like mice, you mean?
01:20:09No, no.
01:20:10I'm looking for N.
01:20:11N like Neanderthals.
01:20:12Like pigeon nut or like zero.
01:20:14And L like ladder.
01:20:15Here's the ladder, Mr. Rousseau.
01:20:16Come on.
01:20:17I didn't see you, Mr. Rousseau.
01:20:19I'm sorry, Mr. Rousseau.
01:20:20I...
01:20:21Ouch!
01:20:22In the interview he said
01:20:24that the planet Krypton
01:20:27exploded in 1948.
01:20:30And this ridiculous misfortune
01:20:32took three years for the flight to Earth.
01:20:35Ergo.
01:20:36Ergo, ergo.
01:20:381948, three years.
01:20:41It's 1.90, do you know that?
01:20:42Do you know why the number 200
01:20:45is so significant for both of us?
01:20:47It's your weight and my IQ.
01:20:49Think about it.
01:20:50Think about it!
01:20:52It's called the deductive thinking method.
01:20:57Fragments of the planet Krypton
01:20:59were thrown into space.
01:21:02It makes sense to assume
01:21:04that some of these pieces
01:21:06were thrown to Earth as debris.
01:21:10Meteorites!
01:21:11Yes.
01:21:14Et voilà!
01:21:21Et voilà!
01:21:23Et voilà!
01:21:26A meteorite?
01:21:27Down in Addis Ababa?
01:21:30That's all I know.
01:21:31Maybe you're joking with me again.
01:21:33What do you want with it?
01:21:35You mean, for us it's just meteorites?
01:21:39You're right.
01:21:40But for someone who comes from the planet Krypton
01:21:43their radioactivity content is so high
01:21:46that such a quantity is already deadly.
01:21:48Wait a minute, Mr. Rousseau.
01:21:50You mean, fire or balls can't harm the boy?
01:21:53But this stuff here
01:21:54will definitely kill him.
01:22:00Won't you be taken by surprise
01:22:03if you're in the same room as me?
01:22:06He's not as big as the boy
01:22:08you expect if you want to burn him.
01:22:10He'll see it with his super eyes
01:22:12a mile before.
01:22:14Oh, sir.
01:22:15You have eyes, but you can't see.
01:22:18Superman can't see through lead.
01:22:22You say he can't see through lead?
01:22:25This kryptonite will destroy him.
01:22:30Any more questions, children?
01:22:32Well...
01:22:33What do you actually wear in Addis Ababa?
01:22:36Looks like a bonus.
01:22:38I think it's something like a cape
01:22:40that you buckle up in.
01:22:41Hey, are we going to Addis Ababa, Mr. Rousseau?
01:22:44Mother bird to rocket convoy, coming.
01:22:46Mother bird to rocket convoy, coming.
01:22:49Looks good.
01:22:50See you later at the base. Over.
01:22:53Roger, mother bird. Over.
01:23:17Oh, shit!
01:23:39What's going on?
01:23:41Let's take a look.
01:23:46What's going on?
01:23:58Good evening, gentlemen.
01:24:00Hang on to the radio and call an ambulance.
01:24:02I don't want to keep the convoy waiting.
01:24:04You're barely breathing, sir. What should we do?
01:24:07I would say...
01:24:08Intensive chest massage.
01:24:10And if that doesn't work...
01:24:11Mouth-to-mouth breathing.
01:24:13Yes, sir.
01:24:14Sergeant?
01:24:15I would never expect anything from my men
01:24:16that I wouldn't be willing to do myself.
01:24:18Yes, sir.
01:24:19Call an ambulance.
01:24:20Get around me, men!
01:24:22Dismissal!
01:24:45Call an ambulance!
01:24:52Hi!
01:24:53Is someone hurt?
01:25:10It's over.
01:25:12I did it.
01:25:14Mr. Dusso, I did it.
01:25:16Just as you said.
01:25:18That's good, Otis, that's good.
01:25:19You know, Otis, it's not that I don't trust you, but...
01:25:22I don't trust you, Otis.
01:25:24What did you do?
01:25:25What you said.
01:25:27I set the first target vector to 38.
01:25:32The second to 67.
01:25:34And the third to 117.
01:25:36And how did you set the fourth?
01:25:38What? Which fourth?
01:25:40Hang on, hang on.
01:25:41You set the third to 117?
01:25:43Yes, here.
01:25:44I wrote it down, Mr. Dusso.
01:25:45I wrote it down.
01:25:46Otis.
01:25:47Otis!
01:25:48The third target should be 11.
01:25:50And the fourth to 7.
01:25:52Oh.
01:25:53Oh.
01:25:54Damn, Mr. Dusso.
01:25:55Otis.
01:25:56I guess my arm wasn't long enough to...
01:25:58I'll show you a long arm, Otis.
01:26:01Otis!
01:26:02Shall I show you a very long arm?
01:26:04Yes?
01:26:05Otis!
01:26:06No, no, no.
01:26:07Better not, Mr. Dusso.
01:26:08No!
01:26:13Corrections for your error.
01:26:19Yes, Mr. Dusso.
01:26:25Mr. Krohn, shouldn't the road have been cleared off for all use cases?
01:26:28I, Trotsky, am ordered to...
01:26:29I didn't ask him to do it, you did it.
01:26:32Follow me.
01:26:33Follow me.
01:26:34Follow me!
01:26:36Get that thing off the road!
01:26:38Get that thing off the road!
01:26:40Get it off the road!
01:26:42Listen, guys, you have to get that thing off the road.
01:26:44A convoy is coming through.
01:26:46Yes, guys, you have to get it off the road.
01:26:48You can't just stand there.
01:26:50So turn around and drive back.
01:26:52Do what he says.
01:26:54I don't have time for discussion now.
01:26:58I don't care, but somehow it has to go.
01:27:00Have fun.
01:27:02The B-12, wasn't it back there?
01:27:04No, over there.
01:27:06Are you sure?
01:27:08Wait a minute, where are you coming from?
01:27:10I'm Lockentz, I'm talking to a Navy officer.
01:27:12I'm sorry, sir, I had no idea.
01:27:14All right.
01:27:16You want to go to the B-12?
01:27:22I understand that.
01:27:24You can't even drive the route,
01:27:26but I'll see you in a minute.
01:27:32I'll see you in a minute.
01:28:02That's General Custer.
01:28:04Perfect.
01:28:06That's exactly what I needed.
01:28:08Thank you.
01:28:24Hi, everybody.
01:28:26Has anyone seen Lois today?
01:28:28No, not me, but the boss wants to talk to you.
01:28:30Oh, excuse me.
01:28:32How's Judy doing today?
01:28:34Fine, thank you.
01:28:36Excuse me, Mr. White.
01:28:38Come in.
01:28:40She's in the West,
01:28:42researching a dubious land for sale.
01:28:44The young Holsen went with her.
01:28:46It's his first mission.
01:28:48Some clown buys thousands of worthless
01:28:50desert sand there for incredible prices.
01:28:52Yes, but that makes no sense.
01:28:54The whole world makes no sense.
01:28:56You should know that by now.
01:28:58This is a report from Addis Ababa.
01:29:00In the middle of the night,
01:29:02someone breaks into a museum,
01:29:04kills two people, and what does he take?
01:29:06A worthless piece of meteorite.
01:29:08How do you explain that?
01:29:10To be honest, Mr. White,
01:29:12I've never understood how people
01:29:14can be so violent.
01:29:16I know you do,
01:29:18and that's why I want to talk to you.
01:29:20I've been in the news business
01:29:22for 40 years,
01:29:24and I've achieved it all
01:29:26Maybe humility?
01:29:28No, not humility.
01:29:30You have a lot of that.
01:29:32Aggression, self-confidence,
01:29:34that's what you need.
01:29:36Go on, show people who you are.
01:29:44This is Lex Luthor.
01:29:46Only one creature with less than four legs
01:29:48can receive this frequency,
01:29:50and that's you, Superman.
01:29:52In about five minutes,
01:29:54a mixture of propane and lithium
01:29:56will be chased by thousands of
01:29:58ventilation ducts in this city.
01:30:00In an effective way,
01:30:02half of the population...
01:30:04I've been a reporter
01:30:06since most of my friends
01:30:08wrote down clichés.
01:30:10Find out who he is,
01:30:12where he got the blue suit from.
01:30:14Did he get a tailor?
01:30:16Is he made of silk or plastic?
01:30:18I know it all sounds a little crazy,
01:30:20but how else should I get to know you, Superman?
01:30:22You'd never look at that.
01:30:26But a disaster in which people are in danger
01:30:28and need help...
01:30:32I just knew you couldn't resist,
01:30:34because it's a chance to intervene.
01:30:36You know what I mean.
01:30:52Superman!
01:30:54Superman!
01:30:56Superman!
01:30:58Superman!
01:31:00Superman!
01:31:02Superman!
01:31:04Superman!
01:31:06Superman!
01:31:08Superman!
01:31:10You are the personification
01:31:12of the good, Superman.
01:31:14But no one is perfect.
01:31:16No one is perfect.
01:31:20Almost no one.
01:31:30Oh, Superman!
01:31:32What was that?
01:31:34You don't have to worry. Everything's fine.
01:31:42Wait! Drive on!
01:31:44He's coming, Mr. Lusso!
01:32:04No doubt!
01:32:06He's coming, Mr. Lusso!
01:32:14It's open. Come in.
01:32:18My lawyer will contact you
01:32:20because of the damaged door.
01:32:22Otis, take off the tape.
01:32:28He doesn't seem to want to, Mr. Lusso.
01:32:30Where are the gas balls?
01:32:32Somewhere.
01:32:36I'd say in my brain.
01:32:38Just an idea.
01:32:40I don't know what it is,
01:32:42but it's in my brain.
01:32:44Just an idea I played with.
01:32:46Does your disgusting brain
01:32:48think it's an honor
01:32:50to plan the death of innocent people?
01:32:52No, but to kill innocent people.
01:32:54Fire!
01:32:56Both birds,
01:32:58takeoff clear.
01:33:00Takeoff clear.
01:33:02XK-1 is on its way.
01:33:04XK-1-0-1,
01:33:06takeoff angle to plan.
01:33:08XK-1-0-1, takeoff position,
01:33:10takeoff.
01:33:40Oh, yes, you were. I had forgotten that you were all over the world.
01:33:45Where were we?
01:33:46California.
01:33:47Yes, California, the San Andreas Split. Maybe you've heard of it.
01:33:51Yes, it's the connection of two continents.
01:33:53The split is unstable and variable,
01:33:55which is why there are earthquakes from time to time.
01:33:57Wonderful. I couldn't have expressed it better myself.
01:34:01Everything to the west of this line belongs to the most expensive land in the world.
01:34:05San Diego, Los Angeles, San Francisco.
01:34:08Everything on this side of the line is tens of thousands of square kilometers of worthless desert sand,
01:34:13whose owner I happen to be.
01:34:16The Lex Luthor Group.
01:34:19From my point of view, you can say that I'm crazy or irresponsible.
01:34:23But I got the idea that a 500 megaton bomb,
01:34:26if it detonates exactly at the right spot...
01:34:29...would destroy most of California.
01:34:33Millions of innocent people would die,
01:34:35and the west coast, as we know it...
01:34:37...would sink into the sea.
01:34:39Bye-bye, California.
01:34:41Hello, new west coast. My west coast.
01:34:47Costa de Lex, Luz Orville, Marina de Lex,
01:34:50Otisburg.
01:34:53Otisburg.
01:34:55Mr. Schmaradiel, she got her own piece of land.
01:34:57Otisburg.
01:34:58It's just a tiny spot.
01:35:00Otisburg.
01:35:01All right, I'll delete it again.
01:35:03It was just a little piece of land.
01:35:05You're a dreamer, Mr. Lex Luthor.
01:35:07A sick, perverse phantasm. Your plan can't work.
01:35:10There were a few problems, I admit.
01:35:13We had to change the rocket's flight path.
01:35:16We had to coordinate the one with the San Andreas Gap.
01:35:20The target was changed.
01:35:22It's now more to the west, here.
01:35:36TARGET LOCATED
01:35:48We have a fault in the system.
01:35:50But that's impossible.
01:35:51XK1 and XK1-01 are approaching the runway.
01:35:53All systems.
01:35:55All systems are working as intended,
01:35:57but XK1 and XK1-01 remain on course.
01:35:59Roger. Then we have to abort the mission.
01:36:01Abort the mission. Self-destruct, sir.
01:36:03Roger. XK1 and XK1-01 destroyed.
01:36:05XK1 negative.
01:36:07XK1-01 negative.
01:36:08Reaction negative, sir.
01:36:09Then get them both down.
01:36:11Absolutely impossible, sir.
01:36:12Reaction negative.
01:36:13We have installed the new air-to-air system.
01:36:15Self-destruct system activated.
01:36:17Control room.
01:36:24What do you think of this, Superboy?
01:36:26Interesting, isn't it?
01:36:27Your theory is quite impressive, sir.
01:36:29Otis, please go back to the control room.
01:36:32But everything else is just sick fantasy.
01:36:35Fantasy? No, no.
01:36:38That's history. It's happening now, Superman.
01:36:41Ms. Teschmacher!
01:36:48Yes, Alex?
01:36:49Where is the rocket now?
01:36:51It's hovering like a bat over Grand Canyon.
01:36:54The other one, too.
01:36:55What do you mean, the other one?
01:36:56Are there two?
01:36:59Yes, Superman.
01:37:00I call this a double operation.
01:37:02Even you can't stop it at the same time.
01:37:05But I could destroy it with my ignition system.
01:37:09Very well, Loser.
01:37:11Where is it? Where is your ignition system?
01:37:28You poor fools!
01:37:29Did you really think you could hide it from me?
01:37:35I'm going to get you out of this cage.
01:37:37Don't touch it!
01:37:46You didn't want to hear it.
01:37:47It's a Kryptonite, Superman.
01:37:49A small souvenir from the old home.
01:37:51You should feel at home.
01:37:53I have spared no expense.
01:37:59You really are unique, Superman.
01:38:02But unfortunately, you have to pay for everything in life.
01:38:07It's a pity that this sick madman is now paying the bill.
01:38:16Wisdom always prevails over muscle power.
01:38:20It seems you are not interested in where the other rocket is flying.
01:38:24I'm sure you are interested, Mitch.
01:38:27I know exactly where it is flying.
01:38:29To Hackensack, New Jersey.
01:38:36I have to leave you now.
01:38:38Don't worry about me.
01:38:40We all have our little weaknesses.
01:38:42I'm going to get you out of here.
01:38:44I'm going to get you out of here.
01:38:46Don't worry about me.
01:38:47We all have our little weaknesses.
01:38:49I'm going to get you out of here.
01:39:06Lex, my mother lives in Hackensack.
01:39:17It's Cashmacher!
01:39:38Look up there on Mission Control.
01:39:40Your mission control is to fly to Hackensack.
01:39:44Your mission control is to fly to Hackensack.
01:39:46Your mission control is to fly to Hackensack.
01:39:49Your mission control is to fly to Hackensack.
01:40:09Help me, Cashmacher!
01:40:11Cashmacher!
01:40:15Please!
01:40:16You can't...
01:40:18You can't just stand there...
01:40:23You can't just stand there and let innocent people die.
01:40:26Millions of innocent people.
01:40:28Who knows?
01:40:31Please.
01:40:32Please help me save her.
01:40:36If I help you, promise me to save my mother first.
01:40:39Lois and Jimmy.
01:40:41Yes, but my mother comes first.
01:40:43If you promise me, I'll believe you.
01:40:45You always tell the truth.
01:40:49I promise.
01:41:13I promise.
01:41:44Why didn't you kiss me first?
01:41:49You wouldn't have let me later.
01:41:53Thank you, Miss Cashmacher.
01:41:56Why can't I end up with a nice man?
01:42:04You'd better get out of here.
01:42:06I've got something to take care of.
01:42:13I've got something to take care of.
01:42:27The F-16 is still flying west.
01:42:29The F-16 is still flying west.
01:42:31We're losing radar contact for XK-1 and XK-101.
01:42:34We're losing radar contact for XK-1 and XK-101.
01:42:36No one has been injured.
01:42:38No one has been injured.
01:42:44No one has been injured.
01:42:56The F-16 is still flying east.
01:42:58No one has been injured.
01:43:13The F-16 is still flying east.
01:43:15The F-16 is still flying east.
01:43:17The F-16 is still flying east.
01:43:19The F-16 is still flying east.
01:43:21The F-16 is still flying east.
01:43:23The F-16 is still flying east.
01:43:25The F-16 is still flying east.
01:43:27The F-16 is still flying east.
01:43:29The F-16 is still flying east.
01:43:31The F-16 is still flying east.
01:43:33The F-16 is still flying east.
01:43:35The F-16 is still flying east.
01:43:37The F-16 is still flying east.
01:43:39The F-16 is still flying east.
01:43:41Enemy aircraft caught up to 50-meter.
01:43:42Enemy aircraft caught up to 50-meter.
01:43:47Announcement to my accomplishments sujet,
01:43:50occupants of flagailed aircraft
01:43:50Lord weighed down.
01:43:53The officer of America's general strategy
01:43:56was the early arrival of passengers.
01:43:57It was terribly Chiang Kai Shek.
01:43:58It was terribly Chiang Kai Shek.
01:43:59It was terribly Chiang Kai Shek.
01:44:00It was terribly Chiang Kai Shek.
01:44:02It did not haveasses time,
01:44:04about 30 minutes before landing.
01:44:06It did not haasses time,
01:44:0815 seconds until detonation.
01:44:3810 seconds until detonation.
01:44:4110 seconds until detonation.
01:44:4410 seconds until detonation.
01:45:07...for an important announcement.
01:45:10There is an air defense missile of the navy in the south-Californian coast of Tunisia.
01:45:14Due to the tremendous tremor, the San Andreas Cliff has been activated.
01:45:18California is being...
01:45:38Get out of the way!
01:45:40Get out of the way!
01:45:41Get out of the way!
01:45:43Get out of the way!
01:45:44Get out of the way!
01:45:46Get out of the way!
01:45:47Get out of the way!
01:45:49Get out of the way!
01:46:00Look out!
01:46:07Get out of the way!
01:46:13Everybody back!
01:46:38Look out!
01:46:56Look out behind you now!
01:48:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:48:37no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:49:07Yeah, yeah, yeah, Jimmy
01:49:37As if by a miracle, the shifts at the San Andreas split have come to a standstill again.
01:49:42Nevertheless, South California is suffering from severe aftershocks.
01:49:45The population continues to decline.
01:49:49Come on, come on!
01:49:51Jump!
01:50:08Ow!
01:50:20Help me!
01:50:37Help me!
01:50:40Help me!
01:50:44Help me!
01:50:46Help me!
01:51:07Help me!
01:51:09Help me!
01:51:11Help me!
01:51:33Help me!
01:51:36Ow!
01:51:38Ow!
01:52:05Ow!
01:52:23Ow!
01:52:25Ow!
01:52:34Ow!
01:52:55Ow!
01:53:25Help me!
01:53:55Help me!
01:54:25Help me!
01:54:27Help me!
01:54:29Help me!
01:54:31Help me!
01:54:33Help me!
01:54:35Help me!
01:54:37Help me!
01:54:39Help me!
01:54:41Help me!
01:54:43Help me!
01:54:45Help me!
01:54:47Help me!
01:54:49Help me!
01:54:51Help me!
01:54:53Help me!
01:55:14I...
01:55:17I...
01:55:19I...
01:55:23I...
01:55:53I...
01:55:55I...
01:55:57I...
01:55:59I...
01:56:01I...
01:56:03I...
01:56:05I...
01:56:07I...
01:56:09I...
01:56:11I...
01:56:13I...
01:56:15I...
01:56:17I...
01:56:21I...
01:56:23I...
01:56:25I...
01:56:27I...
01:56:29I...
01:56:31I...
01:56:33I...
01:56:35I...
01:56:37I...
01:56:39I...
01:56:41I...
01:56:43I...
01:56:45I...
01:56:47I...
01:56:49I...
01:56:51I...
01:56:53I...
01:56:55I...
01:57:01I...
01:57:03I...
01:57:05I...
01:57:07I...
01:57:09I...
01:57:11I...
01:57:13I...
01:57:15I...
01:57:17I...
01:57:19I...
01:57:21I...
01:57:23I...
01:57:25I...
01:57:27I...
01:57:29I...
01:57:31I...
01:57:33I...
01:57:35I...
01:57:37I...
01:57:39I...
01:57:41I...
01:57:43I...
01:57:45I...
01:57:47I...
01:57:49I...
01:57:51I...
01:57:53I...
01:57:55I...
01:57:57I...
01:57:59I...
01:58:01I...
01:58:03I...
01:58:05I...
01:58:07I...
01:58:09I...
01:58:11I...
01:58:13I...
01:58:15I...
01:58:17I...
01:58:19I...
01:58:21I...
01:58:23I...
01:58:25I...
01:58:27I...
01:58:29I...
01:58:31I...
01:58:33I...
01:58:35I...
01:58:37I...
01:58:39I...
01:58:41I...
01:58:43I...
01:58:45I...
01:58:47I...
01:58:49I...
01:58:51I...
01:58:53I...
01:58:55I...
01:58:59I...
01:59:01I...
01:59:03I...
01:59:05I...
01:59:07I...
01:59:09I...
01:59:11I...
01:59:13I...
01:59:15I...
01:59:17I...
01:59:19I...
01:59:21I...
01:59:23I...
01:59:31I...
01:59:33I...
01:59:35I...
01:59:37I...
01:59:39I...
01:59:41I...
01:59:43I...
01:59:45I...
01:59:47I...
01:59:49I...

Recommended