This Ugly Yet Beautiful World E 11

  • il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Quoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
00:07J'ai pensé qu'il était juste...
00:09C'est Takamura ?
00:11C'est vraiment lui ?
00:17Parfait, c'est ici à la fin.
00:24Même si les choses n'avaient pas eu lieu de cette façon,
00:28tu es celui qui lui as dit de le protéger,
00:31alors tu devrais être prêt pour le jour où elle n'aurait plus besoin de ça,
00:35pour le jour où elle n'aurait plus besoin d'aide,
00:38pour le jour où elle n'aurait plus d'utilité pour toi ou tes promesses.
00:42Et maintenant que c'est arrivé, est-ce vraiment une chose si mauvaise ?
00:58C'est pas moi...
01:00C'est pas moi...
01:02C'est pas moi...
01:04C'est pas moi...
01:06C'est pas moi...
01:08C'est pas moi...
01:10C'est pas moi...
01:12C'est pas moi...
01:14C'est pas moi...
01:16C'est pas moi...
01:18C'est pas moi...
01:20C'est pas moi...
01:22C'est pas moi...
01:24C'est pas moi...
01:26C'est pas moi...
01:28C'est pas moi...
01:30C'est pas moi...
01:32C'est pas moi...
01:34C'est pas moi...
01:36C'est pas moi...
01:38C'est pas moi...
01:40C'est pas moi...
01:42C'est pas moi...
01:44C'est pas moi...
01:46C'est pas moi...
01:48C'est pas moi...
01:50C'est pas moi...
01:52C'est pas moi...
01:54C'est pas moi...
01:56C'est pas moi...
01:58C'est pas moi...
02:00C'est pas moi...
02:02C'est pas moi...
02:04C'est pas moi...
02:06C'est pas moi...
02:08C'est pas moi...
02:10C'est pas moi...
02:12C'est pas moi...
02:14C'est pas moi...
02:16C'est pas moi...
02:18C'est pas moi...
02:20C'est pas moi...
02:22C'est pas moi...
02:24C'est pas moi...
02:26C'est pas moi...
02:28C'est pas moi...
02:30C'est pas moi...
02:32C'est pas moi...
02:34C'est pas moi...
02:36C'est pas moi...
02:38C'est pas moi...
02:40C'est pas moi...
02:42C'est pas moi...
02:44C'est pas moi...
02:46C'est pas moi...
02:48C'est pas moi...
02:50Takeru?
02:54Maman?
03:02Maman?
03:04Je suis désolée, Takeru.
03:06Maman a été longue récemment.
03:10Maman!
03:12Tu m'appuies trop fort!
03:20Où vas-tu, maman?
03:22Maman!
03:24Je suis désolée, Takeru.
03:28Prends-moi avec toi!
03:32Prends-moi avec toi!
03:34Maman!
03:50Les larmes du père
03:52Le choc de la mort de ton père
03:56et son passage de temps à autre
04:00a transformé ta mère dans un uncertainty émotionnel
04:04et un son inévitable.
04:06Hikari.
04:08Tu ne sais rien de ça,
04:10alors finis par parler, d'accord?
04:12Tu as très Adoré ta mère,
04:14mais également tu as très aimé elle.
04:16Elle a bien adoré toi.
04:18J'aimais ta mère, mais tu étais aussi terriblement effrayé de ce qu'elle pouvait faire à toi.
04:23Ferme ta bouche ! Comment tu sais tout ça ? J'ai essayé de m'en oublier toute ma vie !
04:31Tu ne pourras jamais t'en oublier.
04:34L'espoir de ne pas être aimé par ta propre mère, d'être abandonné par elle, est inscrit dans ton cœur.
04:43Tant que cette blessure reste incurable, tu ne pourras pas vraiment aimer quelqu'un.
04:49Avant même de commencer, tu te souviendras de l'horreur d'avoir été abandonné.
04:53Arrête ! Je ne veux pas entendre ça !
05:00Tu veux être aimé plus que tout, mais en même temps, tu es prêt à te défendre.
05:06Parce que tu as peur d'être blessé, et parce que tu as peur de ne pas être aimé en premier lieu.
05:12Donc tu as peur entre être trop timide et obséquieux.
05:17Mais je suis de la même manière. Je ne suis pas différente de tout le monde.
05:22Ils font presque sembler que le ciel est en feu.
05:28Taku, je...
05:29Ne viens plus proche ! Je ne sais plus combien de temps je vais pouvoir contrôler tout ça !
05:34Je suis en colère ! J'en ai marre !
05:38J'en ai marre !
05:40J'en ai marre !
05:42J'en ai marre !
05:44J'en ai marre !
05:46J'en ai marre !
05:48J'en ai marre ! J'en ai marre !
05:51J'ai l'impression de détruire tout ce que je peux m'occuper de !
05:55Je ne comprends pas !
05:57Qu'est-ce qui se passe ?
05:59Tu taxes ton corps et le mien pour aucune raison, Mr. Takaru.
06:03Fais ce que tu devais faire et arrête de penser et laisse tes instants s'en occuper.
06:09Peu importe ce que tu ressens dans ton cœur, ton corps veut me tuer.
06:14Il n'y a pas de raison de tenir plus longtemps.
06:18Tu te rends compte maintenant, n'est-ce pas ?
06:22Arrête de te battre et laisse tomber.
06:25Sûrement tu comprends maintenant que tu n'es pas différent des monstres que tu essaies de me sauver.
06:32Non ! Non ! Ce n'est pas ce que je suis !
06:35Hikari ! Tu ne peux pas être...
06:38Depuis qu'elle est apparue en forme humaine, je l'appelle Mme Hikari.
06:43En réalité, elle n'a pas de nom.
06:45Elle n'a pas d'émotions, ni de volonté individuelle.
06:49Ce n'est pas qu'elle n'aime pas ces choses.
06:52C'est simplement qu'elle n'a pas d'utilité pour eux.
06:55Après tout, Mr. Takaru, nous ne sommes qu'une petite partie du plus grand plan de cet univers.
07:02C'est notre destin.
07:04Personne ne s'importe ce que tu dois dire !
07:14Je crois que tu auras compris bientôt que ta transformation est indépendante de ta volonté individuelle.
07:21Les souvenirs de tous les monstres vivants qui ont souffert et mort à mes mains sont engraissés sur ton corps.
07:28Tu n'as pas d'autre choix.
07:30Mais le sac de surplus que tu appelles un cœur s'intervient.
07:34Cela te laisse dans un état de confusion et tu ne sais plus quoi faire.
07:39Mais tu peux vivre.
07:41Il y a une façon de survivre la bataille à venir.
07:45Abandonner ta peur et tes désirs.
07:47Arrête de parler comme ça ! Je t'ai dit que je te garderais en sécurité et je ne reviendrai pas sur ça !
07:52Tout ce que j'ai voulu c'était de te protéger et rien de ce que tu peux dire va changer ça !
07:56Tu penses que quelqu'un qui ne sait pas comment aimer peut vraiment protéger quelqu'un à part lui-même ?
08:02Tu es tellement effrayé par les blessures de ton passé que tu ne peux même pas te voir clairement.
08:08Seth, s'il te plaît arrête de dire des choses si terribles à Mr. Takeru.
08:14Tu veux dire qu'il disait la vérité sur le fait de se transformer tout au long ?
08:20Non, je ne le crois pas. Il n'y a pas de façon que ce soit notre Takeru.
08:24Je ne vois pas comment ça peut être autre chose.
08:26Parce que nous étions en train de regarder Takeru pendant une minute et ensuite il y avait juste ce...
08:31Qu'est-ce qui se passe ici ?
08:37Je ne le ferai pas ! Tu ne peux pas me faire !
08:47Takeru ! Takeru !
08:50Qu'est-ce qui se passe avec moi ?
08:53Qu'est-ce que je peux faire ? Qu'est-ce que je vais faire ?
08:57Non, Mari, ne le fais pas !
08:59Qu'est-ce que tu penses que tu fais à Takeru ?
09:02Tout ce qui lui arrive est de ta faute, chaque dernier morceau !
09:06Pourquoi ne le laisses-tu pas seul ?
09:09Tu dois le retourner.
09:11Retourne tout comme il était avant que tu ne viennes ici !
09:14Sors d'ici, Mari ! Crier ne fera rien !
09:25Laisse-le partir.
09:27Tu ne vas nulle part jusqu'à ce que Takeru revienne comme il était ! Tu m'entends ?
09:32Je t'ai dit de laisser-le partir !
09:36Sors d'ici !
09:56Ne le fais pas ! Tu m'as promis !
09:59Tu m'as dit que tu voulais que les choses restent ainsi pour toujours, et tu m'as promis de ne pas les harmer !
10:05Je suis venu ici pour terminer ce monde stagnant.
10:09Tu le sais aussi bien que moi.
10:12Et tu dois comprendre que une promesse ne signifie rien si elle intervient à mon rôle.
10:18Tu ne peux pas ! Tu ne peux pas détruire ce monde, Hikari !
10:22Si tu vas le faire, je vais devoir t'arrêter !
10:25Je ne veux pas ! Je ne veux pas te faire mal, mais si je dois, je le ferai !
10:31Tu peux essayer de terminer ce monde, mais je vais t'arrêter, c'est mon rôle !
10:35Alors arrête de parler et fais-le !
10:37Arrêtons-le tout de suite !
10:41Tu et moi savions depuis le début que c'était notre destin.
10:47Est-ce que tu penses honnêtement que tu peux m'arrêter avec juste ça ?
10:52Je sais que je peux ! Je sais que mon pouvoir suffit pour te défendre, alors arrête de me parler !
11:01Tu es sûre que tu dois faire ça, Hikari ?
11:04Ro, qu'est-ce que tu...
11:08Tu sais que ce genre de combat n'est pas vraiment qui tu es, Hikari.
11:12Ro, laissez-moi ! Vos mains !
11:22Tout va bien.
11:25Regarde.
11:41Il y a d'autres façons de nous aider qui ne compromettent pas qui vous êtes.
11:45Ce n'est pas la guerre, c'est l'amour.
11:49Il y a d'autres façons de nous aider qui ne compromettent pas qui vous êtes.
11:53Ce n'est pas votre seule option.
12:12On dirait que notre temps est proche.
12:15N'est-ce qu'une énorme plume de fleurs ?
12:18Que pensez-vous qu'ils vont faire ensuite ?
12:20Allez, sortons d'ici !
12:22Et où devrions-nous aller ?
12:24Takeru ! Takeru !
12:30Takeru, sors !
12:46Tu es la seule qui peut lutter contre elle, Hikari.
12:49Parce que tu es la seule qu'elle veut vraiment.
12:52Elle ne s'est jamais intéressée par le reste de nous de la même manière qu'elle t'en était intéressée.
12:56Tu es la seule qui peut répondre à ce appel.
12:59Tu sais que ce n'est pas vrai.
13:01Tu sais et moi que Hikari ne s'est jamais intéressé par moi comme ma mère ne s'était jamais intéressée par moi.
13:07Tout le monde m'abandonne.
13:09Ça me fait tellement mal.
13:11Takeru, ta mère ne devait pas t'avoir laissé comme ça.
13:14Et mes parents ne devraient pas avoir laissé Kimi et moi.
13:16Ça ne s'arrête jamais de me faire mal.
13:18Peut-être que c'est pour ça que nous sommes de bons amis.
13:21Mais ta mère est longtemps partie et il n'y a rien que tu peux faire maintenant.
13:25Peu importe ce que tu fais.
13:27Peu importe comment tu te blâmes.
13:29Peu importe qui tu es.
13:31Peu importe qui tu es.
13:33Peu importe qui tu es.
13:35Peu importe comment tu te blâmes.
13:37Peu importe comment tu essaies de pousser les gens.
13:39Il n'y a rien que tu peux faire pour qu'elle revienne.
13:42Pourquoi tu t'es rassemblé, Ro?
13:45Nous avons vécu la même chose mais tu l'as fait de façon différente.
13:49J'avais ma petite soeur à s'inquiéter.
13:52Donc j'ai dû réunir mes actes rapidement.
13:55J'ai même dit à Kimi que notre mère et père sont morts d'un accident de voiture.
14:00Je n'ai pas le coeur pour lui dire qu'ils sont sortis au milieu de la nuit et qu'ils nous ont laissés pour toujours.
14:06Peu importe ce qui se passe, je ne veux pas que Kimi croise en pensant qu'elle ne pourra jamais croire à personne d'autre que lui-même.
14:12En même temps, je ne pense pas que je pourrais jamais pardonner à mes parents pour ce qu'ils ont fait.
14:17Je vois.
14:19J'ai toujours pensé que nous étions les mêmes.
14:21Mais tu es beaucoup plus fort que moi.
14:25Je suis désolé que cela m'ait pris si longtemps.
14:27Pour voir à quel point tu as souffert, Takaru.
14:31Mais ce truc avec Ikari n'est pas une conclusion préconisée.
14:35Elle n'est pas ta mère, alors ne t'éloigne pas d'elle.
14:39Tu es celui qui a le pouvoir ici.
14:41Il peut juste être que tu es l'unique espoir car elle ne pourra jamais te quitter.
14:47Après tout, tu es la raison pour laquelle Ikari est ce qu'elle est en premier lieu.
14:51Tu sais qu'elle est née de ton cœur, Takaru.
14:54Elle est née de mon cœur?
14:57Qu'est-ce qui se passerait à Ikari si tu l'abandonnes?
15:00Qu'est-ce que cela ferait pour elle, Takaru?
15:03Je suis désolée, Takaru.
15:06Maman a été si seule.
15:09Je pensais qu'elle était seule.
15:13Non, je suis celui qui était seul.
15:16Je suis le seul.
15:21Je suis le seul.
15:39Regarde, Takaru.
15:41Ikari est juste là-bas.
15:44Je le vois.
15:51Oh mon dieu!
15:53Qu'est-ce que ce dinosaure à lèvres fait dans notre garage?
15:56Mon amour!
15:59Est-ce que vous avez eu des blessures ici?
16:01Nous sommes bien.
16:02La plupart d'entre nous, au moins.
16:04Maman, quelque chose de bizarre se passe à Takaru.
16:09Est-ce que c'est Ikari qui est là-bas?
16:11Et qui est-ce que c'est?
16:13C'est ce type qui s'appelle Takaru.
16:15C'est lui!
16:17C'est lui!
16:19C'est lui!
16:20Ça ne peut pas être...
16:21Ça ne peut pas être Takaru, n'est-ce pas?
16:24Je suppose qu'il disait la vérité à propos de se transformer.
16:27Je suis un peu surpris que ce soit votre première réaction.
16:43Non, restez loin!
16:45Je veux l'Ikari de retour.
16:48Il n'y a pas d'endroit pour moi de revenir.
16:51Ce n'est pas la vérité, et vous le savez.
16:59Ne vous inquiétez pas de mon apparence.
17:04Je ressens toujours la même chose à propos de vous.
17:07Revenez, Ikari.
17:09Mais je ne comprends pas pourquoi vous n'avez toujours pas essayé de me détruire, Mr. Takaru.
17:18Ikari, attendez!
17:23Il n'y a pas de façon pour elle de détruire Mr. Takaru.
17:26Je sais dans mon cœur qu'elle n'aurait jamais pu survivre sans son amour.
17:31Je sais qu'elle n'aurait jamais rêvé de le quitter.
17:34Jamais!
17:35Oh, pour l'amour de Pieds, pourquoi est-ce qu'elle se bat autour de l'arbre comme ça?
17:39Ne me dites pas qu'elle a été poisonnée par cette chose du cœur humain aussi.
17:44Eh bien, je suppose que c'est le moment pour moi de faire mon travail.
17:49Vraiment? Et que signifie ça?
17:54Si vous voulez vraiment le savoir, vous pouvez me suivre et je vous montrerai.
17:58Je suis surpris que vous n'ayez pas peur, Mme Jennifer.
18:03Quand ce genre de chose se passe, la plupart des organismes vivants...
18:07Mais avant que j'oublie...
18:11Pourquoi pensez-vous que je suis comme la plupart des organismes vivants?
18:14Hey, mangez-vous!
18:16Hein?
18:17Je n'ai pas resté avec vous pour très longtemps, mais j'ai apprécié votre hospitalité.
18:23Je voulais juste payer mes respects avant de dire au revoir.
18:26Qu'est-ce que vous dites?
18:28Vous partez, Demonius?
18:30Mme Sumi, les repas à la maison que vous préparez tous les jours étaient délicieux.
18:35Hein?
18:36Hey, vous n'avez rien à voir avec les choses folles qui se passent à notre neveu, n'est-ce pas?
18:42Le moment pour la destruction de ce monde est presque arrivé.
18:46J'ai enfin reçu des ordres de mon maître.
18:50Je ne comprends pas pourquoi vous voulez détruire ce planète.
18:54Eh bien, je suppose que c'est naturel pour vous d'être partiel à ce lieu.
18:59Je vais admettre que vous avez un monde plutôt agréable ici, mais...
19:03Eh bien, vous ne pouvez pas changer votre destin.
19:20Hey, Kari! Dis-moi comment tu te sens pour moi!
19:23Arrête de me parler comme ça!
19:25Comme si tu voulais que je te dise que je suis amoureuse de toi!
19:29Arrête de m'éloigner de moi!
19:31Laisse-moi en paix!
20:00Mari!
20:02J'ai besoin d'aide, alors je vais vous laisser.
20:05On ne se reverra probablement plus jamais, mais en tout cas, prenez soin de vous.
20:10Faites ce que vous voulez!
20:12Hey, Mari!
20:13Eh bien, alors...
20:30Où vas-tu?
20:32Et maintenant, qui devrais-je suivre?
20:34Mari ou mon amour Ro?
20:36C'est un appel assez difficile.
20:49J'ai cru que tu voulais t'éloigner de moi autant que possible.
20:53Oh, arrête. Tu n'abandonnes pas tout de suite.
20:56Toi? Qu'est-ce que tu fais ici?
20:58Je voulais te dire que j'ai amendé mon hypothèse un peu.
21:02Il apparaît que tu es plutôt différent des monstres du passé.
21:07Parce que aucun d'entre eux ne pourrait contrôler leurs puissances comme tu peux.
21:11Si tu avais réussi à faire de Hikari humaine,
21:14bien, la bataille pourrait être différente cette fois.
21:18Je ne pensais pas que tu étais si spécial.
21:20Donc, si j'ai été méchante avec toi, j'espère que tu me pardonneras.
21:24Attends une seconde, tu vas juste partir sans me donner une main dans ce trou?
21:30Désolée, garçon, mais je ne suis pas si considérée.
21:32Ce n'est juste pas qui je suis.
21:35J'espère que nous serons encore chanceux de nous rencontrer un jour, Takuru.
21:39Je ne sais pas.
21:41Je ne sais pas.
21:43Je ne sais pas.
21:45J'espère que nous serons encore chanceux de nous rencontrer un jour, Takuru.
21:55Oh, Takuru!
21:58Mari?
22:01Tu as trouvé ce que tu voulais savoir,
22:03alors il n'y a plus de raison de te suivre, n'est-ce pas?
22:06Tu vois, maintenant, elle ne pourra jamais t'entendre comme tu veux.
22:09Elle n'est même pas humaine, Takuru!
22:13S'il te plaît, ne penses pas que tu n'as jamais été aimé par quelqu'un.
22:18Je t'aime.
22:19Je t'ai toujours aimé, alors il n'y a pas de raison pour toi de souffrir.
22:24Mari, je...
22:28Merci.
22:31Mais je sais ce qui est dans le cœur de Hikari, comme elle sait ce qui est dans le mien.
22:35Je peux l'entendre, parce qu'elle et moi sommes tellement similaires.
22:42Elle a un cœur comme le mien.
22:45Je comprends maintenant.
22:47Après tout ce temps, je l'ai enfin compris.
22:50J'ai été floundrant pathétiquement.
22:54Mais étant pathétique, c'est tout ce que j'ai pour moi en ce moment.
22:57Je devrais continuer à le faire jusqu'à ce que je réussisse.
23:00Sois prudent, Takaru.
23:12Non !
23:21Hé, Hikari ! Tu m'as demandé, alors je vais t'en demander !
23:24Pourquoi tu ne m'as pas encore tué ?
23:26Je te warne de ne pas venir plus proche de moi !
23:31Tu... ne veux vraiment pas que je te laisse !
23:37Tu penses que c'est une interprétation ? Tu aimes ça ?
23:43Arrête !
23:52Si tu vas me tuer maintenant, Hikari, tu vas devoir me dire que tu m'aimes encore. Tu comprends ?
23:58Je ne pense pas que c'est juste.
24:12Qu'est-ce qui s'est passé dans la forêt ?
24:42Qu'est-ce qui se passe ?
25:12Arrête !
25:42Arrête !
26:12Arrête !
26:13Arrête !
26:14Arrête !
26:15Arrête !
26:16Arrête !
26:17Arrête !
26:18Arrête !
26:19Arrête !
26:20Arrête !
26:21Arrête !
26:22Arrête !
26:23Arrête !
26:24Arrête !
26:25Arrête !
26:26Arrête !
26:27Arrête !
26:28Arrête !
26:29Arrête !
26:30Arrête !
26:31Arrête !
26:32Arrête !
26:33Arrête !
26:34Arrête !
26:35Arrête !
26:36Arrête !
26:37Arrête !
26:38Arrête !
26:39Arrête !
26:40Arrête !
26:41Arrête !
26:42Arrête !
26:43Arrête !
26:44Arrête !
26:45Arrête !
26:46Arrête !
26:47Arrête !
26:48Arrête !
26:49Arrête !
26:50Arrête !
26:51Arrête !
26:52Arrête !
26:53Arrête !
26:54Arrête !
26:55Arrête !
26:56Arrête !
26:57Arrête !
26:58Arrête !
26:59Arrête !
27:00Arrête !
27:01Arrête !
27:02Arrête !
27:03Arrête !
27:04Arrête !
27:05Arrête !
27:06Arrête !
27:07Arrête !
27:08Arrête !
27:09Arrête !
27:10Arrête !
27:11Arrête !
27:12Arrête !
27:13Arrête !
27:14Arrête !
27:15Arrête !
27:16Arrête !
27:17Arrête !
27:18Arrête !
27:19Arrête !
27:20Arrête !
27:21Arrête !
27:22Arrête !
27:23Arrête !
27:24Arrête !
27:25Arrête !
27:26Arrête !
27:27Arrête !
27:28Arrête !
27:29Arrête !
27:30Arrête !
27:31Arrête !
27:32Arrête !
27:33Arrête !
27:34Arrête !
27:35Arrête !
27:36Arrête !
27:37Arrête !
27:38Arrête !
27:39Arrête !
27:40Arrête !
27:41Arrête !
27:42Arrête !
27:43Arrête !
27:44Arrête !
27:45Arrête !
27:46Arrête !
27:47Arrête !
27:48Arrête !
27:49Arrête !
27:50Arrête !
27:51Arrête !
27:52Arrête !
27:53Arrête !
27:54Arrête !
27:55Arrête !
27:56Arrête !
27:57Arrête !
27:58Arrête !
27:59Arrête !
28:00Arrête !
28:01Arrête !
28:02Arrête !
28:03Arrête !
28:04Arrête !
28:05Arrête !
28:06Arrête !
28:07Arrête !
28:08Arrête !
28:09Arrête !
28:10Arrête !
28:11Arrête !
28:12Arrête !
28:13Arrête !
28:14Arrête !
28:15Arrête !
28:16Arrête !
28:17Arrête !
28:18Arrête !
28:19Arrête !
28:20Arrête !
28:21Arrête !
28:22Arrête !
28:23Arrête !
28:24Arrête !
28:25Arrête !
28:26Arrête !
28:27Arrête !
28:28Arrête !
28:29Arrête !
28:30Arrête !
28:31Arrête !
28:32Arrête !
28:33Arrête !
28:34Arrête !
28:35Arrête !
28:36Arrête !
28:37Arrête !
28:38Arrête !
28:39Arrête !
28:40Arrête !
28:41Arrête !
28:42Arrête !
28:43Arrête !
28:44Arrête !
28:45Arrête !
28:46Arrête !
28:47Arrête !
28:48Arrête !
28:49Arrête !
28:50Arrête !
28:51Arrête !
28:52Arrête !
28:53Arrête !
28:54Arrête !
28:55Arrête !
28:56Arrête !
28:57Arrête !
28:58Arrête !
28:59Arrête !
29:00Arrête !
29:01Arrête !
29:02Arrête !
29:03Arrête !
29:04Arrête !
29:05Arrête !
29:06Arrête !
29:07Arrête !
29:08Arrête !
29:09Arrête !
29:10Arrête !
29:11Arrête !
29:12Arrête !
29:13Arrête !
29:14Arrête !
29:15Arrête !
29:16Arrête !
29:17Arrête !
29:18Arrête !
29:19Arrête !
29:20Arrête !
29:21Arrête !
29:22Arrête !
29:23Arrête !
29:24Arrête !
29:25Arrête !
29:26Arrête !
29:27Arrête !
29:28Arrête !
29:29Arrête !
29:30Arrête !
29:31Arrête !
29:32Arrête !
29:33Arrête !
29:34Arrête !
29:35Arrête !
29:36Arrête !
29:37Arrête !
29:38Arrête !
29:39Arrête !
29:40Arrête !
29:41Arrête !
29:42Arrête !
29:43Arrête !
29:44Arrête !
29:45Arrête !
29:46Arrête !
29:47Arrête !
29:48Arrête !
29:49Arrête !
29:50Arrête !
29:51Arrête !
29:52Arrête !
29:53Arrête !
29:54Arrête !
29:55Arrête !
29:56Arrête !
29:57Arrête !
29:58Arrête !
29:59Arrête !
30:00Arrête !
30:01Arrête !
30:02Arrête !
30:03Arrête !
30:04Arrête !
30:05Arrête !
30:06Arrête !
30:07Arrête !
30:08Arrête !
30:09Arrête !
30:10Arrête !
30:11Arrête !
30:12Arrête !
30:13Arrête !
30:14Arrête !
30:15Arrête !
30:16Arrête !
30:17Arrête !
30:18Arrête !
30:19Arrête !
30:20Arrête !
30:21Arrête !
30:22Arrête !
30:23Arrête !
30:24Arrête !
30:25Arrête !
30:26Arrête !
30:27Arrête !
30:28Arrête !
30:29Arrête !
30:30Arrête !
30:31Arrête !
30:32Arrête !
30:33Arrête !
30:34Arrête !
30:35Arrête !
30:36Arrête !
30:37Arrête !
30:38Arrête !
30:39Arrête !
30:40Arrête !
30:41Arrête !
30:42Arrête !
30:43Arrête !
30:44Arrête !
30:45Arrête !
30:46Arrête !
30:47Arrête !
30:48Arrête !
30:49Arrête !
30:50Arrête !
30:51Arrête !
30:52Arrête !
30:53Arrête !
30:54Arrête !
30:55Arrête !
30:56Arrête !
30:57Arrête !
30:58Arrête !
30:59Arrête !
31:00Arrête !
31:01Arrête !
31:02Arrête !
31:03Arrête !
31:04Arrête !
31:05Arrête !
31:06Arrête !
31:07Arrête !
31:08Arrête !
31:09Arrête !
31:10Arrête !
31:11Arrête !
31:12Arrête !
31:13Arrête !
31:14Arrête !
31:15Arrête !
31:16Arrête !
31:17Arrête !
31:18Arrête !
31:19Arrête !
31:20Arrête !
31:21Arrête !
31:22Arrête !
31:23Arrête !
31:24Arrête !
31:25Arrête !
31:26Arrête !
31:27Arrête !
31:28Arrête !
31:29Arrête !
31:30Arrête !
31:31Où vas-tu, maman ?
31:33Maman !
31:36Je suis désolée, Takaru.
31:40Prends-moi avec toi !
31:44Prends-moi avec toi, maman !
32:02Le choc de la mort de ton père,
32:04de son instantané passage,
32:06a envoyé ta mère dans un tournant émotionnel
32:08qu'elle ne pouvait pas récuperer.
32:10Hikari,
32:11tu ne sais rien de tout ça,
32:13alors arrête de parler, d'accord ?
32:15Tu as beaucoup aimé ta mère,
32:17mais tu étais aussi terriblement effrayé
32:19de ce qu'elle pouvait faire à toi.
32:21Je ne sais pas.
32:22Je ne sais pas.
32:23Je ne sais pas.
32:24Je ne sais pas.
32:25Je ne sais pas.
32:26Je ne sais pas.
32:27Je ne sais pas.
32:28Je ne sais pas.
32:29Je ne sais pas.
32:30Je ne sais pas.
32:31Tu ne sais pas ce qu'elle pouvait faire à toi.
32:33Ferme ta bouche.
32:34Comment the hell tu sais tout ça, de toute façon ?
32:37J'ai essayé de oublier tout ça toute ma vie.
32:41Tu ne pourras jamais oublier.
32:45L'enquête de ne pas être aimée par ta propre mère,
32:48d'être abandonné par elle,
32:50est engraissée sur ton cœur.
32:52Autant que cette blessure reste incurable,
32:55tu ne pourras pas vraiment aimer personne.
32:58Tu ne peux même pas commencer. Tu vas te souvenir de l'horreur d'avoir été abandonné.
33:02Arrête ! Je ne veux pas entendre ça !
33:09Tu veux être aimé plus que tout, mais en même temps tu es prêt à te défendre.
33:15Parce que tu as peur d'être blessé et parce que tu as peur que tu n'es pas valable d'être aimé en premier.
33:21Donc tu as peur d'être trop timide et trop obséquée.
33:26Mais je suis de la même manière. Je ne suis pas différente d'Andréa ou d'Anthony.
33:44Ils font presque ressembler à toi.

Recommandations