The Twelve Kingdoms E 40

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:45Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:55Merci d'avoir regardé cette vidéo !
02:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
02:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
02:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
02:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
02:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
02:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
02:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
02:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
02:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
03:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
03:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
03:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
03:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
03:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
03:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
04:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
04:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
04:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
04:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
04:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
04:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
04:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
04:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
04:45Merci d'avoir regardé cette vidéo !
04:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
04:55Merci d'avoir regardé cette vidéo !
05:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
05:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
05:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
05:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
05:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
05:51Où est Keki ?
05:54Il n'est pas en mesure de quitter son poste.
05:58Le nouveau général de l'armée royale m'a assuré de m'accueillir ici en sécurité.
06:03Alors, je vais m'occuper du général tout de suite.
06:06Pas besoin, il est déjà en route pour le royaume de Ho.
06:10Vraiment, Ho ? Ça ne fait pas quatre ans que le roi précédent est sorti de son trône ?
06:16Il devrait y avoir un gouvernement à l'intérieur en ce moment.
06:20J'ai entendu qu'un général était temporairement en charge de Ho.
06:24Il est un roi provincial. Le roi provincial de la province de Kei.
06:29Il s'agit d'un rôleur, ou c'est ce qu'on m'a dit.
06:35Le Roi de Kei
06:45Je suis Keki, le roi de la province de Kei de Ho.
06:48Vous êtes l'envoi du royaume de Kei ?
06:51Je m'appelle Seishin. Je suis le général de l'armée royale de Kei.
06:56Inofficiellement, je suis venu vous visiter et vous envoyer un message personnel du roi de Kei concernant une affaire interne.
07:05Un message personnel ?
07:07Au roi provincial du royaume de Kei ?
07:11Nous avons entendu que vous gouvernez ce royaume.
07:15Je crois que ce message est adressé personnellement au roi de Kei,
07:20ainsi que au représentant de ce royaume.
07:27Si c'est le cas, j'ai peur de ne pas pouvoir accepter ce message.
07:32Le Chôsai représente le royaume, donc il sera responsable de prendre le message.
07:41Mais n'est-ce pas vrai que, pour le moment, vous avez accepté l'ordre interne de ce cour ?
07:46Il est inutile d'être un roi interne.
07:49Et pour votre information, ce n'est pas un cour interne.
07:56Non !
08:01Quand un rôleur souffre de Shitsudô, ou s'enfuie, et le trône devient vide,
08:07le royaume est sous un ordre interne jusqu'à ce que le prochain roi soit trouvé.
08:12Par contre, dans notre cas, nous avons tué un roi tyrannique qui était hors de contrôle.
08:18Le cour de faux pourrait être plus précis pour décrire cette situation.
08:23Ce serait ainsi si quelqu'un de corrupte souhaitait prendre le pouvoir.
08:28Mais personne d'entre nous souhaitait devenir le royaume. Ce n'était pas notre intention.
08:34Même si j'ai conduit le coup, je ne suis pas assez hésitant à souhaiter le trône pour moi-même.
08:42Je ne dois pas être autorisé à gouverner après avoir commis un grand sin.
08:47Mais mon roi...
08:53Je dois récupérer mes propriétés.
09:00Le rôleur du temps détestait Weiss.
09:04Peu importe la pitié du sin, il n'avait pas l'intention de le faire.
09:12600.000 personnes ont perdu la vie à cause d'offenses pénibles.
09:18600.000 ?
09:20Enfin, une fois que les gens ne pouvaient plus prendre le pouvoir,
09:23le roi Gettke de la province de Kei a conduit les ministres en révolte, et nous avons déposé le rôleur.
09:29Nous avions espéré que le roi de la province de Kei accepterait le trône.
09:34C'est ce que nous avions espéré qu'il ferait, mais ce n'est pas ce qu'il a voulu.
09:40Comme il s'est rendu compte, le roi de Kei n'a jamais pensé à prendre le trône.
09:46Il n'avait jamais changé d'avis.
09:49Nous lui avons demandé de rester à la cour depuis ces quatre ans.
09:55Mais, ce matin...
09:59Même si le roi n'a pas accès au trône,
10:03des officiers comme nous n'ont pas le droit de gérer la cour comme nous le souhaitons.
10:08Au cours des quatre dernières années, la cour est enfin organisée.
10:13Shô-Yô, pourquoi ne pas retourner à ton poste d'originalité comme le Chô-Sai ?
10:20C'est un grand plaisir pour moi. Je vais servir et soutenir vous comme le Chô-Sai.
10:25Alors, roi Gettke, avez-vous enfin réalisé votre idée ?
10:31Shô-Yô, comme vous le savez, c'est votre devoir de maintenir le royaume de cette façon
10:36pour qu'il soit en bonne condition quand il sera envoyé au prochain rôleur.
10:41Je ne devrais pas être un roi intérieur.
10:44Il n'y a pas d'excuses pour un roi provincial comme moi
10:47de rester à la cour avec ce niveau d'autorité.
10:51Mais pourquoi ? Pourquoi avez-vous décidé de faire cette décision maintenant, après tout ce temps ?
10:57Vous avez pris la peine contre le roi pour sauver les gens de la tyrannie, n'avez-vous pas ?
11:02Alors, pourquoi ne veut-il pas sauver les gens de vivre dans un royaume sans un roi pour les guider ?
11:12S'il vous plaît, pardonnez-moi pour mes erreurs.
11:15Non, pardonnez-moi pour vous embêter à un moment si critique.
11:19Je suppose que je devrais envoyer ce message à vous, Chô-Sai.
11:24Oui, mais je...
11:26Après avoir regardé le message, vous pouvez le donner au roi à votre discrétion.
11:31Je suis certain que sa majesté n'aurait pas l'intérêt du tout.
11:35Hmm...
11:39En plus, j'ai un autre message qui peut vous embêter.
11:43Cependant...
11:44Hmm ? Qu'est-ce que c'est ?
11:46C'est une lettre personnelle de l'un des officiers du royaume de Kei au roi de la province de Kei.
11:55S'il vous plaît, pardonnez-moi, mais qu'est-ce qu'un officier pourrait vouloir du roi provincial de Kei ?
12:00Dans ce cas, le nom de l'officier apparaît à être Sansho.
12:06Princesse Shôkei est en Kei ?
12:12S'il vous plaît, attendez !
12:13Le roi de la province de Kei était le plus inquiétant concernant le bien-être de Princesse Shôkei.
12:19J'avais entendu que Princesse Shôkei avait échappé du royaume de Kyo et qu'elle avait pris quelques choses.
12:26Elle s'occupe maintenant d'un officier au royaume de Kei.
12:30Elle s'occupe de la Reine.
12:32Cependant, puisqu'elle est encore officiellement inscrite comme une citoyenne de Ho, elle n'est techniquement pas autorisée à être une citoyenne de Kei.
12:41Alors, je suis venu demander un transfert de sa résidence à Kei.
12:48Général Seishi, vous vous connaissez bien avec Princesse Shôkei ?
12:53Oui, elle nous a aidé et m'a aidé pendant la rébellion.
12:57Princesse Shôkei vous a aidé pendant la rébellion ?
13:00Son Majesté s'est témoin de tous ses actes nobles et a donc voulu l'apporter comme un courtier.
13:07Cependant, il y a des rumeurs qu'elle a acheté de l'or et d'autres choses valables du royaume de Kyo.
13:16J'ai peur que les rumeurs soient véritables.
13:19Elle ne peut donc pas visiter officiellement le royaume de Kyo sans d'abord obtenir la permission de la Reine de Kyo.
13:25Et à ce moment-là, un autre envoyé se dirige vers Kyo.
13:28Malgré tout ceci, la Reine de Kyo a-t-elle accepté d'entrer dans le court ?
13:34Parfois, les gens changent pour le mieux.
13:37Heureusement.
13:50Je suis d'origine de la province de Baku du royaume de Kei.
13:54En fait, je suis ce qu'on appelle un Hanju.
13:58Jusqu'à récemment, les Hanjus n'étaient pas autorisés à devenir des ministres de Kei,
14:03pas du tout des généraux.
14:06Mais vous étiez un général, n'étiez-vous pas ?
14:08C'est seulement parce que le royaume de Baku a approuvé de mes compétences.
14:14Là, vous n'êtes plus un Hanju, au moins sur papier.
14:19Personne ne voudrait venir de la Cour royale pour investiguer cela.
14:24Il a simplement ignoré la loi.
14:26Même s'il le savait mieux.
14:29Cependant, il a été très reluctant à attaquer la vieille reine, Yo-Oh.
14:37Comment peux-je obéir à un ordre d'exile de toutes les femmes de ce royaume ?
14:42Gardez les femmes protégées au port.
14:45Rapportez-les à la palace de Kinpa.
14:47Dites-leurs qu'il n'y avait pas assez de bateaux, donc les femmes attendent d'arriver.
14:51Mais que se passe-t-il si la Cour royale décide de venir ici ?
14:54Elle ne ferait rien de si impudente.
14:57Nous devrions nous réunir et attaquer la palace de Kinpa pendant que nous pouvons.
15:00Je l'oblige !
15:05Mais si nous attendons, elle va...
15:09Nous déciderons ce qu'on va faire quand le moment viendra.
15:12Pour l'instant, nous ne disons rien.
15:15Maintenant que je le regarde, je pense que même si les femmes étaient à être tuées,
15:19il n'aurait pas été courageux suffisamment pour créer une armée de cette magnitude.
15:25J'ai réalisé à quel point le crime de la trahison était sérieux,
15:28et à quel point une erreur pouvait changer le monde pour beaucoup.
15:32Et vous avez réussi à prendre cette décision, Lord K.
15:38Je connaissais le roi de Ho, Chūtatsu, avant qu'il n'atteigne le trône.
15:44Dans tout le royaume de Ho, il était le plus innocent et pur,
15:49jusqu'à la pointe de la blindance.
15:52Il a essayé de construire une société complètement pure.
15:56Il ne permettait pas même les moindres conseils.
16:01Mais le peuple persiste.
16:06La loi devient plus stricte.
16:09La punition devient plus sévère.
16:13Quelqu'un devait l'arrêter.
16:16Le crime de la trahison
16:19L'estimation de la trahison.
16:22Cela semble être un crime encore plus sévère à commettre.
16:25Vous saviez à quel point vous alliez commettre ce crime,
16:29mais vous avez toujours décidé de le faire.
16:33Vous deviez avoir beaucoup pitié pour le peuple de Ho.
16:36Ce n'est certainement pas mon endroit de dire,
16:38mais une personne telle, sans doute, mérite le trône.
16:42Non !
16:43Ce n'est pas...
16:46Ce n'est pas quelque chose à décider avec une petite histoire.
16:54Je suis désolé,
16:56mais je dois retourner au palais de la province de Cape aujourd'hui.
17:13Le trône
17:28Un petit crime ?
17:30Vous allez même dire quelque chose comme ça ?
17:34Non, KK.
17:37Une fois que vous avez commis un crime contre le royaume,
17:40vous devez le remercier avec votre vie.
17:42Si j'avais commis ce crime,
17:44je n'aurai pas de problème à accepter ma propre mort.
17:57J'ai voulu pouvoir parler un peu plus avec vous,
17:59alors j'ai emprunté un Sekigu pour venir ici.
18:03C'est une pierre d'encre que King Ho m'a donnée.
18:07Il ne nous remettrait jamais des objets chers.
18:10Au lieu, il nous donnait des pierres d'encre avec de l'encre et du papier d'écriture.
18:14Même si ces choses ne sont pas inexpensées par personne.
18:19Mais il n'était pas au courant de comment agir.
18:23J'ai pensé à l'abandonner,
18:26mais je ne pouvais pas le faire.
18:29Mais une partie de vous a respecté King Ho, n'est-ce pas ?
18:36Les gens se sont déçus de sa majesté.
18:40Tout était naturel.
18:42Nous avons vécu tellement de douleur.
18:45Je ne voulais pas le haïr.
18:49Pour moi, il était aussi puissant que le neige.
18:54C'est pourquoi,
18:56parce que je ne voulais pas le haïr plus,
19:00que j'ai choisi de le tuer.
19:04Pas seulement pour les citoyens.
19:06C'était personnel.
19:08C'est pourquoi.
19:09C'est presque la même chose quand tu arrêtes et que tu y penses.
19:14Il semble que dans les esprits des gens,
19:16un rôleur idéal doit considérer les bénéfices des citoyens.
19:20Vous n'étiez pas différent de vouloir que King Ho soit de cette façon ?
19:26Peu importe, je ne peux pas monter le trône.
19:28Si je le fais, je ne serais qu'un usurper.
19:31Il n'y aurait pas d'excuses pour ce que j'ai fait.
19:35Excuses ?
19:36Pour qui auriez-vous besoin d'excuses ?
19:41Je suis désolé, pardonnez-moi.
19:43Ce n'est pas grave.
19:45En fait, j'ai voulu m'excuser pour son majesté.
19:50Je ne l'ai pas haï ni disrespecté.
19:53Pas du tout désiré de prendre le trône de lui.
19:57Non.
19:58Au moins, je voulais le justifier moi-même.
20:04Si je montais le trône, je ne serais même pas capable de m'excuser pour ce que j'ai fait.
20:11La princesse Shoukei m'aurait sûrement rire si elle me voyait maintenant.
20:16Tant que le roi de Kei Province gouverne Ho,
20:19le royaume ne tombera pas en ruines.
20:23C'est ce que Shoukei a dit personnellement,
20:25et comme résultat, sa majesté m'a envoyé ici pour vous voir.
20:30Même si je vous avais dit que c'était une guerre civile,
20:32en fait, c'était un mouvement que nous avons instigé nous-mêmes.
20:36Quoi ?
20:37Donc vous voyez, je suis un peintre dans mon propre sens.
20:40Cependant,
20:42quand le soleil s'ouvre,
20:44et la douleur couvre le chemin,
20:46la lumière de la lune brille.
20:54Alors pourquoi pas un trône de la lune ?
21:00Même si ce ne sera pas un trône d'interim,
21:03ni un trône faux si vous considérez que le roi est comme le soleil,
21:08et qu'en son absence, le roi serait sous la lune, n'est-ce pas ?
21:13Vivant par la lumière de la lune et attendant le soleil.
21:21Je vois.
21:30J'ai parlé en détail avec le général Seishi.
21:36Lord K, s'il vous plaît,
21:38je sais que tout cela doit être très douloureux pour vous,
21:42mais je dois toujours vous demander...
21:49Dans mon lettre à Gekke,
21:51j'ai écrit à quel point j'étais folle,
21:54que je n'avais jamais pensé à ce que c'était que d'être princesse,
21:58ni aux responsabilités qui étaient liées à cela.
22:02Au résultat, mes parents ont été tués,
22:06et les citoyens ont souffert.
22:09C'est mon sin.
22:12Même après avoir perdu ma position de princesse,
22:24j'ai rejeté la gentillesse de Gekke.
22:28Et maintenant, je le regrette sincèrement du fond de mon cœur.
22:36J'aimerais qu'une lettre soit envoyée immédiatement à la reine de Kyo.
22:39J'ai entendu qu'en même temps que nous parlons,
22:41la princesse Shouke est sur son chemin vers Kyo.
22:44Il semble qu'elle veut se subjecter à la punition de la reine Kyo.
22:49Alors, je demanderai qu'elle soit mercieuse.
22:53Merci beaucoup, Lord K.
22:56Pardonnez-moi de vous demander cela, mais...
22:58de quelle position voulez-vous approcher la reine
23:01lorsque vous demandez à Shouke d'être légère ?
23:06Vous avez un très bon point.
23:08Un seul roi provincial n'a pas le droit
23:10de se soucier de la reine dans le jugement d'un criminel.
23:14Que voulez-vous alors ?
23:16J'ai décidé.
23:18Je demanderai humblement d'être le roi de Ho.
23:26Il semble que les gens sont en effet capables de se changer.
23:40Akitsurio ?
23:42La reine Kyo est apparemment fière de la reine Ké et de la reine Ho.
23:47C'est mon droit de donner la justice au criminel contre Kyo.
23:51Je n'accepterai pas l'interférence d'autres rois.
23:56Ça ne me surprend pas.
23:58Et la reine Kyo a continué en disant...
24:00Et donc, j'ai décidé d'exiler la princesse du royaume de Kyo.
24:04De ce jour à l'heure, elle ne sera plus autorisée à marcher dans ce royaume.
24:09Donc, si elle est retrouvée ici pour n'importe quelle raison,
24:12elle sera élevée.
24:15Alors, qu'est-ce que je dois faire ?
24:19Vas-y !
24:20Allons retourner à Ké.
24:22Mais je...
24:23Je n'ai pas encore à m'excuser des peines que j'ai commises.
24:26La reine Kyo a déjà déterminé ta punition.
24:34Tu es libre de partir où tu veux.
24:39Et le roi de Ké souhaite t'excuser.
24:42En personne.
24:43Ké Ké veut m'excuser ?
24:46Il a dit qu'il allait prendre ton père comme roi.
24:51Il a aussi dit qu'il n'est plus inquiétant de ton avenir.
24:56C'est ce qu'il devrait être.
24:58Les citoyens ont attendu Ké Ké depuis longtemps.
25:01Il a aussi dit une autre chose.
25:04Qu'il a vraiment aimé ta chanson.
25:07Tu mens !
25:09Pourquoi tu dis ça ?
25:11C'était juste une chanson sur un chien.
25:13C'est une chanson sur un chien qui ne sait pas qu'il est un chien.
25:16Et pourtant, il est habillé dans une veste en or.
25:19Je déteste cette chanson.
25:22Pourquoi il dirait quelque chose comme ça ?
25:27Je suis heureux qu'il l'ait fait.
25:44Enquartier de Ké
25:48Alors, qu'est-ce que vous deux faites ici ?
25:51Enki m'a dit que vous étiez là.
25:53Est-ce qu'on interrompt quelque chose ?
25:55Pas du tout.
25:56Si je me souviens bien, c'était une grève.
25:59Et une vieille.
26:01Qu'est-ce qui vous a fait venir ici juste pour me voir ?
26:05C'est Shouko ?
26:08Je ne peux pas laisser ceux qui ont corrompu la Cour avec des intentions maléfiques se libérer.
26:13Je verrai que tous leurs accords seront revoqués et qu'ils seront punis.
26:18Shouko a l'air d'avoir l'air du ciel de toute façon.
26:23Tout pour savoir si je suis une vraie Reine.
26:27Dans Hori, il n'y a rien de tel.
26:29C'est pourquoi c'était si difficile pour moi de croire à tout ça.
26:34Donc vous vous sentez comme s'il avait été exécuté pour les crimes que vous avez commis ?
26:42Là-bas, celui qui est mon autre moitié est en train de dormir.
26:47Quoi ?
27:03Je ne sais pas.
27:05Je ne sais pas.
27:06Je ne sais pas.
27:07Je ne sais pas.
27:08Je ne sais pas.
27:09Je ne sais pas.
27:10Je ne sais pas.
27:11Je ne sais pas.
27:12Je ne sais pas.
27:13Je ne sais pas.
27:14Je ne sais pas.
27:15Je ne sais pas.
27:16Je ne sais pas.
27:17Je ne sais pas.
27:18Je ne sais pas.
27:19Je ne sais pas.
27:20Je ne sais pas.
27:21Je ne sais pas.
27:22Je ne sais pas.
27:23Je ne sais pas.
27:24Je ne sais pas.
27:25Je ne sais pas.
27:26Je ne sais pas.
27:27Je ne sais pas.
27:28Je ne sais pas.
27:29Je ne sais pas.
27:30Je ne sais pas.
27:31Je ne sais pas.
27:32Je ne sais pas.
27:33Je ne sais pas.
27:34Je ne sais pas.
27:35Je ne sais pas.
27:36Je ne sais pas.
27:37Je ne sais pas.
27:38Je ne sais pas.
27:39Je ne sais pas.
27:40Je ne sais pas.
27:41Je ne sais pas.
27:42Sonitas
27:43ÉLISE
27:44Chez elle.
27:45Il a apparu.
27:46Vous avez vu ?
27:47J'irais dans la main.
27:48verlise
27:48Mutez-le.
27:49Il apparaîtered.
27:50Elle a bougé.
27:51Elle a débouché.
27:52Elle a bougé.
27:53Oubliez-le
27:55et damez-vous,
27:56tous
27:57votre nous sommes
27:58Messat
27:59des
28:00blessures
28:01J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
28:11Merci à tous pour votre soutien, et à la prochaine !
29:01Le Dieu de l'océan à l'ouest, l'océan puissant à l'ouest, chapitre 1
29:31Le Dieu de l'océan à l'ouest, l'océan puissant à l'ouest, chapitre 2
30:01Le Dieu de l'océan à l'ouest, l'océan puissant à l'ouest, chapitre 3
30:31Le Dieu de l'océan à l'ouest, l'océan puissant à l'ouest, chapitre 4
31:01Le Dieu de l'océan à l'ouest, l'océan puissant à l'ouest, chapitre 5
31:06Le Dieu de l'océan à l'ouest, l'océan puissant à l'ouest, chapitre 6
31:11Le Dieu de l'océan à l'ouest, l'océan puissant à l'ouest, chapitre 7
31:16Le Dieu de l'océan à l'ouest, l'océan puissant à l'ouest, chapitre 8
31:21Le Dieu de l'océan à l'ouest, l'océan puissant à l'ouest, chapitre 9
31:26Chapitre 10 L'Océan
31:38Houkan, tu es venu
31:43Tu veux dire que tu ne m'attendais pas ?
31:48Oui, tu es venu juste avant la pluie
31:52En plus, tu n'es même pas venu ici l'année dernière
31:58Tu as une pièce ?
32:00Tu veux une pièce avec une vue de la montagne, n'est-ce pas ?
32:05Qu'est-ce qui est si fascinant de cette montagne ?
32:09Même si les gens disent qu'il y a quelque part un homme qui a commis un crime sérieux
32:15Oui, le directeur de Gen Province
32:18Houkan, tu parles comme si tu le connaissais
32:21Alors je suppose que ce n'est pas possible
32:24En tout cas, ça s'est passé il y a des centaines d'années
32:31En étant situé dans un endroit comme celui-ci, les clients ont finalement arrêté de venir
32:38Même si je dois dire qu'il y a eu de très célèbres affaires dans cette zone
32:42En effet
32:44Comme si tu savais quelque chose à propos d'elles
32:47As-tu l'intention de monter sur la montagne demain ?
32:53Oui, j'ai l'intention
33:05Taiho ! Excuse-moi Taiho
33:08Taiho ! Taiho !
33:11Ok, je suis en train d'atteindre la conférence
33:14Ne me dépêche pas, Itan Seisho Shuko
33:21Arrête déjà, s'il te plaît !
33:24Une fois à l'heure, trois officiers nommés Chototsu le Fondueux, Suikyo le Fondueux et Mubo le Inconnu
33:30Imbiqueraient le pauvre Taiho de son lit chaque matin à l'aube pour l'emmener à la conférence de matin
33:36Désolée de vous embêter
33:38On leur a dit qu'on attendait, mais ils ont l'air de penser que...
33:41Pas vous, c'est lui le Fondueux, Mubo
33:45J'ai été nommé par son majesté il y a peu
33:50Et le Taiho a été nommé par lui-même
33:54Il s'est rendu compte de son nom en traversant un cheval et un oiseau
33:58Il l'appelle Baka, l'idiot
34:03J'ai venu à Enn pour dire au revoir à Rokushun et j'ai décidé de venir parce que je voulais parler avec le roi Enn
34:12Tu sais où est Shoryu ?
34:15Oh, il est allé à Mount Shou
34:19Mount Shou ?
34:21Un des terres royales, c'est comme la propriété privée du roi
34:25Il va là-haut seul, à ce moment-là chaque année
34:30Il va seul ?
34:32Mais je ne pense pas qu'il s'inquiète si tu vas chercher pour lui
34:36Pourquoi ne pas aller le voir ?
34:38Et toi, Taiho ?
34:45C'est Hakutaku, le Chôsai
34:48Je crois que tu l'as rencontré avant, n'est-ce pas ?
34:50Oui, je l'ai rencontré lors de la bataille avec la fausse reine
34:53Il est aussi le même roi qui a soutenu mon passé
34:57Il y a quelque chose d'important que je dois parler avec le Chôsai, alors vous deux pouvez partir pour le moment