Cardcaptor Sakura - The Sealed Card

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de
00:00:30l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l
00:01:00Je vous partage ce concert pour toutes lesaines pour ne jamais laisser ruin la suite.
00:01:04Je vous parlais recommandatif numéro A du goût,
00:01:06mais le musicienne remercie vous.
00:01:08Si vous avez beaucoup de questions,
00:01:10vous pouvez me lager sur courage.com et j'arriverai.
00:01:13Super en discoté!
00:01:14Glanciers Des Fermées
00:01:16Merci
00:01:17Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:01:48Le plus grand seigneur de la puissance des étoiles,
00:01:50montre-moi ta vraie forme !
00:01:54Je, Sakura, vous commande sous notre contrat !
00:01:57Libérez-vous !
00:02:17J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:24Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:31Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:38Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:45Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:52Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:08Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:13Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:38Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:03:43Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:08Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:13Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:38Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:43Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:48Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:53Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:04:58Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:05:03Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:05:08Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:05:13Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:05:33Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:05:38Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:06:03Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:06:08Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:06:13Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:06:33Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:07:03Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:07:33Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:07:38Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:08:03Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:08:08Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:08:33Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:08:38Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:09:03Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:09:08Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:09:33Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:09:38Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:10:03Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:10:33Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:10:38Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:10:43Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:10:48Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:10:53Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:10:58S'il vous plaît, je vous prie, ma chère princesse.
00:11:01Mourez tous vos pleurs de douleur.
00:11:03Un sourire vous correspond mieux que celui de tout le monde.
00:11:06Je vous demande de m'excuser d'avoir causé autant de tristesse.
00:11:09Mais je ne peux pas arrêter ces émotions qui s'élèvent en moi.
00:11:13Je dois admettre que je suis tombé amoureux de vous.
00:11:17Même si je...
00:11:19C'est à dire que je...
00:11:23J'ai peur que...
00:11:25Mes émotions envers vous soient...
00:11:27S'il vous plaît, je ne peux pas croire à quel point c'était difficile de le faire.
00:11:30Je suis tellement nerveuse depuis que c'est la première fois que je suis une princesse.
00:11:33Vous allez bien.
00:11:35Votre portrait de princesse devient de plus en plus convaincant avec chaque réhearsal.
00:11:39Vous en pensez vraiment ?
00:11:41Comme quelqu'un est autorisé à être à chaque réhearsal pour enregistrer le progrès de la classe, je vous assure que c'est certainement le cas.
00:11:47Merci pour le dire.
00:11:52Quoi ?
00:11:54Le parc d'amusements de Tomoe ?
00:11:57C'est construit sur cette colline maintenant que je pense à ça.
00:12:00Oui, c'est presque exactement où était la maison d'Ariel.
00:12:04Je me demande si Ariel va bien.
00:12:06Devons-nous y visiter avant de rentrer demain ?
00:12:14C'était comme si mon cœur n'était pas mon propre quand j'étais avec ce prince.
00:12:18Même si je ne peux pas m'éloigner de l'amour.
00:12:21Même si je ne peux pas m'éloigner de l'amour.
00:12:23Et pourtant, il me semble que je ne peux pas garder mon cœur à l'étranger de ces sentiments.
00:12:27Car son sourire gentil continue de s'éloigner dans ma mémoire.
00:12:31J'ai hâte de voir le prince encore une fois.
00:12:34J'ai hâte de le voir et j'ai hâte de lui confier mes sentiments.
00:12:42J'ai encore de l'espace pour plus de nourriture, mais...
00:12:51Oh Shauron...
00:13:22La maison d'Ariel
00:13:46Il semble que la maison d'Ariel n'est plus là.
00:13:49Il semble que la maison d'Ariel n'est plus là.
00:13:54Est-ce qu'il y a un problème ?
00:13:56J'ai l'impression d'avoir senti une présence.
00:13:58Une présence ?
00:14:02C'est à l'intérieur du parc d'amusements ?
00:14:06Sakura, attends !
00:14:08Cette présence, je la connais !
00:14:11Cette présence est...
00:14:16Je suis désolée, je regardais de l'autre côté.
00:14:20Aaaaah !
00:14:23Qu'est-ce qu'il y a ? Est-ce qu'il y a quelque chose ?
00:14:25Mayling, tu es là aussi ?
00:14:30Quand es-tu arrivée au Japon ?
00:14:32Il y a quelques instants.
00:14:34Tu devrais m'avoir laissée savoir, alors que j'aurais pu t'amener ici.
00:14:37Oui, mais j'ai voulu rester calme pour te surprendre.
00:14:41Bien vu, tu m'as vraiment surpris.
00:14:44Alors l'opération a été un succès.
00:14:46Quoi ?
00:14:47N'importe quoi que j'ai dit.
00:14:49Alors, tu vas être dans un jeu, c'est ça ?
00:14:51C'est ça.
00:14:52Dans une semaine, tu vas rester là-bas ?
00:14:55C'est le plan.
00:14:57On va s'amuser ensemble alors !
00:15:00Et par ailleurs, ce que j'ai écrit dans ma dernière lettre que je t'ai envoyée était vraiment vrai.
00:15:04Quoi ?
00:15:05Je parle de la façon dont Shaoran et moi avons annulé notre engagement.
00:15:09Shaoran m'a dit qu'il a quelqu'un d'autre qu'il aime.
00:15:12Et je veux quelqu'un qui m'aime plus que tout le monde.
00:15:16Il a aussi dit qu'il l'a demandé, mais qu'il n'a pas encore reçu une réponse.
00:15:21Shaoran est toujours un cousin qui est important pour moi,
00:15:23alors j'espère que tout ira bien pour lui.
00:15:33Les écoles sont en Hong Kong en vacances d'été aussi ?
00:15:36Oui.
00:15:37Maylin a juste dit un jour qu'elle voulait aller au Japon, et c'est pour ça qu'on est ici.
00:15:41Tomoeda aura un festival bientôt, après tout.
00:15:44Tadouji, vous et Maylin avez écrit des e-mails, n'avez-vous pas ?
00:15:48C'est vrai !
00:15:49Alors vous êtes celui qui a invité Maylin à venir au Japon, n'est-ce pas ?
00:15:52J'ai-je vous embêté du tout ?
00:15:54Non, j'ai juste...
00:15:56Tu voulais voir Sakura de nouveau, n'est-ce pas ?
00:16:00Bien sûr que je voulais.
00:16:03C'est juste que être ici va causer des problèmes pour elle.
00:16:07Parce que maintenant, elle va devoir me donner une réponse.
00:16:15Hey, tu seras où avec Shaoran pendant que tu seras ici ?
00:16:18On pense qu'on va rester chez Miss Tadouji pour le moment.
00:16:21Oh, à Tomoyo's !
00:16:22Alors pourquoi tu n'as pas dîner chez moi ce soir ?
00:16:24Je ferai de mon mieux pour cuisiner quelque chose de bon !
00:16:26Ça a l'air génial !
00:16:27Mais il y a quelque chose d'autre que Miss Tadouji et moi devrions faire ce soir.
00:16:32Bien sûr, j'ai presque oublié !
00:16:34Désolée, peut-être la prochaine fois.
00:16:37C'est ok, j'aurais dû t'apprendre à avoir d'autres plans.
00:16:39Vu que nous sommes occupés, t'aimes-tu traiter Shaoran de dîner ?
00:16:44QUOI ?!
00:16:47Bon, Shaoran, je te vois plus tard chez Miss Tadouji.
00:16:50Bon, devrions-nous y aller maintenant ?
00:16:51Hey, attendez une minute, Maylin !
00:16:56Hum, ça t'a l'air bon pour dîner ce soir ?
00:16:59Oui, ça m'a l'air bien.
00:17:04Ta grâce est vraiment extraordinaire, Maylin.
00:17:08Mais je n'aurais pas dû le faire si ces deux n'étaient pas si denses !
00:17:11Ce serait merveilleux si Sakura pouvait te donner sa réponse, n'est-ce pas ?
00:17:16C'est vrai.
00:17:19Asseyez-vous, je vais faire du thé pour vous.
00:17:22Oh, nous avons aussi de la pâte ici.
00:17:24Mon père a fait une ce matin.
00:17:26Merci.
00:17:39Avez-vous besoin d'aide ?
00:17:41C'est ok, je suis presque finie, donc détendez-vous.
00:17:44Hum, d'accord.
00:17:56Merci de m'attendre.
00:18:06Combien de sucre ?
00:18:07Hum, ça va, je peux le faire moi-même.
00:18:13Désolé.
00:18:14C'est ok.
00:18:27Hum, vous savez, Shaoran, je voulais vous dire...
00:18:33Que je... que je...
00:18:35Quand il s'agit de vous, Shaoran...
00:18:37C'est la pâte que je sens ici ?
00:18:39K-Kara !
00:18:40K-Kara Barras !
00:18:42Hey, si ce n'est pas vous, garçon !
00:18:44Quand allez-vous retourner en ville ?
00:18:45Alliez-vous manger de la pâte et essayer de la garder secrète de moi ?
00:18:48Nous n'avons pas essayé de la garder secrète, Kara.
00:18:51Alors pourquoi ne m'avez-vous pas appelé tout de suite ?
00:18:53Je... Je pense que je vais mieux préparer le dîner.
00:18:55Vous deux, restez ici et mangez la pâte.
00:19:00C'est bon !
00:19:01C'est la plus grande !
00:19:03Toujours aussi timide que j'ai jamais vu.
00:19:06Je ne vais pas changer, même si vous me demandez de m'aimer.
00:19:09Oui, c'est vrai, je ne suis pas comme vous.
00:19:12Qu'est-ce que c'est que cette attitude ? Vous n'êtes qu'un enfant !
00:19:14Hey, qui vous appelle un enfant ?
00:19:19Comparé à un créature génial comme moi, vous n'êtes rien de plus qu'un enfant.
00:19:23Allez, sortez-moi d'ici !
00:19:25Hé, mais vu que vous êtes ici, ça veut dire que le Brat doit être ici aussi.
00:19:28Je pense que je vais devoir lui montrer la vraie forme de mon Studly la prochaine fois qu'elle sort.
00:19:38Mon cœur ralentissait tellement.
00:19:41J'ai presque pensé que je ne pourrais plus respirer.
00:19:45Mais, je dois le lui dire.
00:19:48Je dois laisser Shauron savoir comment je me sens.
00:19:51En tout cas, j'ai pu le voir à nouveau.
00:19:58Oh mon dieu, je suis complètement brûlée !
00:20:00Merci beaucoup pour le dîner.
00:20:02Vous ne pensez pas que c'était trop bland, n'est-ce pas ?
00:20:04Pas du tout, c'était délicieux.
00:20:06Ah ouais ? Désolée de vous faire aider à cuisiner, même si vous êtes une invitée.
00:20:12Le seul truc que le garçon a fait, c'était de couper du lait.
00:20:14Ouais, mais c'est beaucoup plus que ce que vous avez fait, K-Ro.
00:20:17Qu'est-ce que tu parles ? J'étais occupé de finir le pain.
00:20:19C'est aidant.
00:20:20Quand il s'agit de faire face à de la nourriture délicieuse, je suis toujours prête pour le défi.
00:20:24Alors, en d'autres mots, vous êtes juste un petit garçon.
00:20:28T'essayes de se battre, garçon ?
00:20:34On dirait que ta vie a été libérée pour aujourd'hui, garçon.
00:20:38Où vas-tu ?
00:20:40J'ai joué à des jeux vidéos dans ta chambre tout le jour et mes yeux m'ont sorti.
00:20:44C'est encore tôt, mais je vais aller au lit.
00:20:48Mais si vous êtes en train d'avoir un déjeuner, vous devriez m'appeler, d'accord ?
00:20:55Le seul truc qu'il pense à faire...
00:20:57C'est de remplir son gros dos.
00:21:08J'essayais de dire quelque chose avant que K-Ro nous interrompe.
00:21:13J'étais en train de dire...
00:21:15Je suis à la maison !
00:21:18Qu'est-ce que tu veux pour le déjeuner, Sakura ?
00:21:21Pourquoi es-tu là ?
00:21:24Pardonne-moi.
00:21:25Oh, c'est toi, Yukito !
00:21:27Salut, Sakura. Bonsoir.
00:21:35Je vais t'emmener à la station de bus.
00:21:37Je vais bien.
00:21:38Mais...
00:21:39Je serai là-bas.
00:21:41Merci encore pour le grand déjeuner.
00:21:43Attends ! Tu vas venir à l'école demain ?
00:21:46Oui, j'aimerais voir Yamazaki et les autres.
00:21:49Et je suppose qu'on se verra demain.
00:21:52Oui.
00:21:54A demain !
00:21:55A demain !
00:22:02Tu as l'air en mauvaise humeur, Toya.
00:22:04Oui, c'est vrai.
00:22:07Tu as l'air en mauvaise humeur, Toya.
00:22:10Je ne peux pas croire que ce petit twerp est de retour dans la ville.
00:22:13Mais Sakura a l'air incroyablement heureuse de le revoir ici.
00:22:17Et c'est exactement pour ça que je suis tellement en colère !
00:22:20Tu dois admettre que c'est assez dur de trouver Sakura quelque chose de vraiment, vraiment adorable.
00:22:25Tais-toi !
00:22:36Oh, Shaoran...
00:23:07Maîline !
00:23:08Et Li !
00:23:09Ça fait longtemps !
00:23:11Quand avez-vous vécu cette aventure ?
00:23:14A l'école.
00:23:17Un peu plus tôt.
00:23:18Pourriez-vous nous aider ?
00:23:19Je ne sais pas.
00:23:20Je ne sais pas quoi dire.
00:23:21Je ne sais pas quoi dire.
00:23:30Taisez-vous.
00:23:31Je ne sais pas quoi dire.
00:23:33Ça fait longtemps !
00:23:35Quand es-tu rentré dans la ville ?
00:23:37Hier.
00:23:38Est-ce que tu es venu ici pour voir le festival ?
00:23:41Oui, et une ou deux autres choses.
00:23:47Hey, c'est moi ou es-tu plus grand, Lee ?
00:23:50Euh, un peu.
00:23:52Oui, il a l'air que tu es un peu plus grand.
00:23:54C'est vrai.
00:24:02Il a l'air que Mme Kinomoto n'a pas pu lui dire hier.
00:24:05Non, quand Lee est revenu de la maison de Sakura hier, il ne s'est pas comporté de la même façon que d'habitude.
00:24:11Ah, et après on lui a donné l'opportunité parfaite !
00:24:16Mais au moins ça signifie que j'aurai une autre opportunité aussi !
00:24:20Pour faire quoi ?
00:24:21Pour enregistrer le moment spécial où Sakura confesse son amour à lui, naturellement.
00:24:28Tu n'as toujours pas changé, Mme Taitoji.
00:24:35Bonsoir !
00:24:37Désolée, suis-je encore en retard ?
00:24:40Tu es juste en temps.
00:24:41C'est une relief.
00:24:43Bon, commençons le réhearsal maintenant ?
00:24:46OK !
00:24:52Bonsoir.
00:24:54Bonsoir.
00:24:58Tu sais, je pense que la princesse est vraiment dense.
00:25:01Elle a été en fait demandée, elle devrait avoir dit oui à la princesse en ce moment, là et là.
00:25:07Mais alors, je pense qu'elle doit aussi considérer le temps et l'atmosphère.
00:25:12Même si je pense qu'il aurait aimé entendre une réponse tout de suite.
00:25:16Mais même si c'est difficile à dire, tu as juste besoin de courage, n'est-ce pas ?
00:25:20Pour le rôle et pour l'autre chose.
00:25:22Oui.
00:25:25Attends un instant.
00:25:26Qu'est-ce que c'est que l'autre chose ?
00:25:31Il fait vraiment chaud ici.
00:25:33Est-ce plus chaud ici que à Hong Kong ?
00:25:35Non, Hong Kong est pire.
00:25:38Hey, pourquoi ne pas boire un peu de jus ?
00:25:40Ça a l'air bon.
00:25:41Un grand endroit s'est ouvert ici.
00:25:44C'est par ici.
00:25:45On peut prendre une courtoisie là-bas si on va sur cette colline et qu'on tourne vers le coin avec le mail.
00:25:49Hey, attendez, Miss Kinamoto !
00:25:56Hein ?
00:25:58Oh mon dieu !
00:25:59S'il te plaît, ne me fais pas courir quand c'est si chaud !
00:26:06Hein ?
00:26:07Est-ce qu'il y a un problème, Sakura ?
00:26:09J'aurais pu m'avouer que le mail était autour de cette zone ici.
00:26:12Vraiment ? Je ne voyage pas souvent sur cette route alors j'ai peur que je ne puisse pas t'aider.
00:26:17Peut-être qu'ils l'ont enlevé.
00:26:19Tu penses ?
00:26:20C'est par ici, n'est-ce pas ?
00:26:22Oui.
00:26:23Il fait chaud. Vite !
00:26:40Bienvenue à la maison !
00:26:44As-tu joué à des jeux toute la journée encore ?
00:26:49Noooooon !
00:26:50Ouais !
00:26:52Premier point !
00:26:53Premier record !
00:26:56Je vais le montrer avec celui-ci, c'est sûr !
00:26:58Hey, j'ai une question, Sakura !
00:27:00Est-ce que tu vas écrire un mail à ce gars de l'aéroport en Angleterre bientôt ?
00:27:03Un mail à l'aéroport ?
00:27:05Oui !
00:27:06Je pense que je devrais.
00:27:08J'aimerais qu'il sache que Shauron et Maylin nous visitent et tout.
00:27:11Alors tu veux envoyer mon mail quand tu envoies le tien ?
00:27:14Je veux dire à Soupy que j'ai un record !
00:27:17Quand tu dis Soupy, tu veux dire Spina ?
00:27:20Ouais !
00:27:21C'est comme si tu et Ariel Blackcat étaient des amis ou quelque chose comme ça.
00:27:24Vous vous rendez bien.
00:27:26C'est pas comme ça, on ne se rend pas vraiment bien.
00:27:29On est des rivales !
00:27:33J'ai ce Soupy maintenant, il n'y a pas de façon de me battre !
00:27:36Tu ne devrais pas penser que tu peux détruire mon nouveau record si facilement, Soupy !
00:27:42Comment ça va ?
00:27:44Il fait très chaud ici récemment.
00:27:47J'ai été occupée tous les jours en préparant pour ce festival que je t'ai parlé de dans mon dernier mail.
00:27:52Et quand tu pensais à quel rôle j'allais avoir dans le film, tu avais raison.
00:27:57J'ai eu le rôle de princesse.
00:28:00J'en suis vraiment nerveuse.
00:28:02J'espère pouvoir donner une bonne performance.
00:28:07Attends juste, Soupy.
00:28:18Oh, j'ai presque oublié !
00:28:20Il y a un parc d'amusements qui se prépare à ouvrir où votre maison était, Ariel.
00:28:25Et d'autres nouvelles, Shaoran et Maylin sont venus de Hong Kong pour nous visiter.
00:28:32On dirait que Shaoran s'est élevée un peu ces derniers mois aussi.
00:28:43Oh, Shaoran...
00:29:02C'est quoi ça ?
00:29:04C'est un cadeau.
00:29:06C'est un cadeau ?
00:29:08C'est un cadeau ?
00:29:10C'est un cadeau ?
00:29:12C'est un cadeau ?
00:29:14C'est un cadeau ?
00:29:16C'est un cadeau ?
00:29:18C'est un cadeau ?
00:29:20C'est un cadeau ?
00:29:22C'est un cadeau ?
00:29:24C'est un cadeau ?
00:29:26C'est un cadeau ?
00:29:28C'est un cadeau ?
00:29:30C'est un cadeau ?
00:29:32C'est un cadeau ?
00:29:34C'est un cadeau ?
00:29:36C'est un cadeau ?
00:29:38C'est un cadeau ?
00:29:40C'est un cadeau ?
00:29:42C'est un cadeau ?
00:29:44C'est un cadeau ?
00:29:46C'est un cadeau ?
00:29:48C'est un cadeau ?
00:29:50C'est un cadeau ?
00:29:52C'est un cadeau ?
00:29:54C'est un cadeau ?
00:29:56C'est un cadeau ?
00:29:58C'est un cadeau ?
00:30:00C'est un cadeau ?
00:30:02C'est un cadeau ?
00:30:04C'est un cadeau ?
00:30:06C'est un cadeau ?
00:30:08C'est un cadeau ?
00:30:10C'est un cadeau ?
00:30:12C'est un cadeau ?
00:30:14C'est un cadeau ?
00:30:16C'est un cadeau ?
00:30:18C'est un cadeau ?
00:30:20C'est un cadeau ?
00:30:22C'est un cadeau ?
00:30:24C'est un cadeau ?
00:30:26C'est un cadeau ?
00:30:28C'est un cadeau ?
00:30:30C'est un cadeau ?
00:30:32C'est un cadeau ?
00:30:34C'est un cadeau ?
00:30:36C'est un cadeau ?
00:30:38C'est un cadeau ?
00:30:40C'est un cadeau ?
00:30:42C'est un cadeau ?
00:30:44C'est un cadeau ?
00:30:46C'est un cadeau ?
00:30:48C'est un cadeau ?
00:30:50C'est un cadeau ?
00:30:52C'est un cadeau ?
00:30:54C'est un cadeau ?
00:30:56C'est un cadeau ?
00:30:58C'est un cadeau ?
00:31:00C'est un cadeau ?
00:31:02C'est un cadeau ?
00:31:04C'est un cadeau ?
00:31:06C'est un cadeau ?
00:31:08C'est un cadeau ?
00:31:10C'est un cadeau ?
00:31:12C'est un cadeau ?
00:31:14C'est un cadeau ?
00:31:16C'est un cadeau ?
00:31:18C'est un cadeau ?
00:31:20C'est un cadeau ?
00:31:22J'ai voulu...
00:31:30J'ai voulu...
00:31:32Toya !
00:31:34Toya !
00:31:36Toya !
00:31:38Toya !
00:31:40Tu ne devrais pas faire ça, Toya.
00:31:42Yukito !
00:31:44Yukito !
00:31:46Grand frère !
00:31:48Grand frère !
00:31:50Pourquoi m'as-tu effrayé comme ça ?
00:31:52Parce que tu étais juste en train de t'embrasser avec ton visage stupide.
00:31:54Parce que tu étais juste en train de t'embrasser avec ton visage stupide.
00:31:58Qu'est-ce que c'était tout ce bruit tout à l'heure ?
00:32:00Qu'est-ce que c'était tout ce bruit tout à l'heure ?
00:32:02C'était mon frère qui m'a attrapé par surprise.
00:32:04On va s'en sortir de ça en t'apportant tout l'eau.
00:32:06On va s'en sortir de ça en t'apportant tout l'eau.
00:32:08Pourquoi devrais-je ?
00:32:10Parce que tu es dans le chemin de Sakura.
00:32:12Parce que tu es dans le chemin de Sakura.
00:32:14Attends longtemps.
00:32:16Non, je viens juste d'arriver.
00:32:18Je viens juste d'arriver.
00:32:20Je ne vois pas pourquoi Yukito m'a fait traiter de l'ice-crème aussi.
00:32:22Je ne vois pas pourquoi Yukito m'a fait traiter de l'ice-crème aussi.
00:32:24C'est génial !
00:32:26C'est le meilleur que tu aies jamais goûté !
00:32:28Merci pour l'ice-crème.
00:32:30N'oublie pas que Toya l'a payé pour la moitié aussi.
00:32:32N'oublie pas que Toya l'a payé pour la moitié aussi.
00:32:34As-tu trouvé lui ?
00:32:36As-tu trouvé lui ?
00:32:38La personne que tu aimes plus que personne d'autre, je veux dire.
00:32:40La personne que tu aimes plus que personne d'autre, je veux dire.
00:32:42Oui !
00:32:44Je suis si heureux !
00:32:46Est-ce que tu te sens encore ?
00:32:48Pas encore.
00:32:50Je vois.
00:32:52Mais je vais essayer mon mieux pour le dire bientôt.
00:32:54Je vais essayer mon mieux pour le dire bientôt.
00:32:56Je te chante toujours.
00:32:58Et je suis sûr que c'est mon autre sel aussi.
00:33:00Et je suis sûr que c'est mon autre sel aussi.
00:33:12Qu'est-ce qui se passe ?
00:33:14Rien.
00:33:16J'ai juste pensé que quelque chose s'était déplacé dans mon sac.
00:33:28Quoi ?
00:33:32Tu te souviens de comment on a dit que le jouet était un vrai oiseau dans la vidéo de ce soir ?
00:33:36Même si il a grandit, un jouet est toujours un jouet.
00:33:38Même si il a grandit, un jouet est toujours un jouet.
00:33:40C'est pas comme si ce qu'il y avait à l'intérieur changeait.
00:33:42En fait, as-tu ressenti quelque chose il y a quelques minutes ?
00:33:44En fait, as-tu ressenti quelque chose il y a quelques minutes ?
00:33:46Ressentir quelque chose ? Comme quoi ?
00:33:48Ressentir quelque chose ? Comme quoi ?
00:33:50Est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
00:33:52Ne t'en fais pas, Lynn.
00:33:54Si tu n'as pas ressenti quelque chose d'unique, je suis sûre que c'était juste moi.
00:33:56Si tu n'as pas ressenti quelque chose d'unique, je suis sûre que c'était juste moi.
00:34:06La brèche, elle n'est plus là.
00:34:08Je me demande si elle peut être sous construction.
00:34:10Je me demande si elle peut être sous construction.
00:34:12Mais si c'était le cas, il y aurait de nombreuses signes d'alerte dans la proximité.
00:34:14Mais si c'était le cas, il y aurait de nombreuses signes d'alerte dans la proximité.
00:34:16Alors comment peux-tu expliquer ça ?
00:34:24Quoi ? Il y avait une brèche qui a totalement disparu ?
00:34:26Quoi ? Il y avait une brèche qui a totalement disparu ?
00:34:28Oui. On a couru dans le Parc Ranger pendant que nous étions là.
00:34:30Et même lui a l'air assez surpris.
00:34:32C'est une histoire étrange, je dois admettre.
00:34:34Ariel n'est plus là et tous les cartes de Clot sont déjà transformées en cartes Sakura.
00:34:36Ariel n'est plus là et tous les cartes de Clot sont déjà transformées en cartes Sakura.
00:34:39Quelque chose d'étrange comme ça ne devrait pas arriver.
00:34:43Oui, ça ne devrait vraiment pas arriver.
00:34:45En tout cas, tu aimes mieux traiter tes cartes Sakura en cas de chose d'étrange s'ébranler.
00:34:48En tout cas, tu aimes mieux traiter tes cartes Sakura en cas de chose d'étrange s'ébranler.
00:34:57Bonjour, qui est-ce ?
00:34:59Oh, salut Maelyn !
00:35:03C'est vrai, on est supposés avoir un jour de retard à l'un des défilés demain.
00:35:05C'est vrai, on est supposés avoir un jour de retard à l'un des défilés demain.
00:35:07On a des réheurses demain
00:35:11Quoi? Le parc d'amusement?
00:35:25Oh! Je peux voir que tu viens maintenant!
00:35:29Désolée les gars!
00:35:30Tu es en retard!
00:35:32Beaucoup de choses étaient sur ma tête la nuit dernière et je n'ai pas dormi jusqu'à ce qu'il soit vraiment tard. Désolée!
00:35:42Bon, c'est ok je suppose.
00:35:44Allons-y, il vaut mieux qu'on aille vite!
00:35:48Est-ce que tu vas bien?
00:35:56Ce serait vraiment sympa si Sakura pouvait le dire aujourd'hui!
00:36:00Oui, c'est vrai! Je les ai spécialement préparés dans un parc d'amusement pour qu'elle ait l'opportunité de faire ça!
00:36:06Mais ça fait déjà 5 jours que je suis venu au Japon, je ne peux pas croire qu'elle ne l'a pas encore dit!
00:36:12Miss Kinomoto est vraiment dense!
00:36:14Mais c'est une des valeurs de Sakura à mon avis!
00:36:30C'est parti!
00:36:50C'est trop bien!
00:36:52C'était vraiment amusant!
00:36:54Oui, très!
00:36:56Tu devrais être allé sur cette course avec nous, Sharon!
00:36:59Je suppose...
00:37:01Miss Kinomoto, qu'est-ce qu'on va essayer ensuite?
00:37:04Je ne sais pas!
00:37:10D'accord!
00:37:12Très bien! On va y aller ensuite!
00:37:22Oh, un rouleau de Paris!
00:37:24J'aimerais beaucoup partager une voiture avec Miss Daitoji cette fois!
00:37:27Tu vas juste devoir conduire avec Sharon, Miss Kinomoto!
00:37:39Tu travailles vraiment fort, Miss Daitoji!
00:37:52Sharon?
00:38:22Qu'est-ce que c'est?
00:38:26Honnêtement...
00:38:30Honnêtement...
00:38:32Sur mes sentiments envers toi...
00:38:34C'est pas possible!
00:38:36Je suis sûre que Miss Kinomoto l'a déjà dit!
00:38:39Mais ils semblent agir trop bizarrement pour ça!
00:38:43Prenez soin de vos pas, s'il vous plaît!
00:38:49C'est pas possible!
00:38:51C'est pas possible!
00:38:53C'est pas possible!
00:38:55C'est pas possible!
00:38:57C'est pas possible!
00:38:59C'est pas possible!
00:39:01C'est pas possible!
00:39:04C'est pas possible!
00:39:14C'est venu de là!
00:39:16Ouais!
00:39:18Allons-y!
00:39:33J'ai l'impression qu'il y a un...
00:39:35Oui, il n'y a pas de erreur.
00:39:37Ça doit être la présence d'un Clow Card.
00:39:40Mais j'ai collé tous les Clow Cards.
00:39:42Comment ça peut être ?
00:39:43Je ne sais pas.
00:39:44Mais la présence que j'ai ressentie dans ce parc d'amusement il y a 4 jours était définitivement un Clow Card.
00:39:49Si je l'avais connu, j'aurais porté ma table de compass.
00:39:57Là-bas !
00:40:03C'est impossible !
00:40:04Répondez.
00:40:06Répondez à mes amis.
00:40:17Maman !
00:40:19Maman !
00:40:21Maman !
00:40:23Maman !
00:40:27Maman !
00:40:31Maman !
00:40:33C'est pas possible !
00:40:43Red !
00:41:01Elle est partie !
00:41:02C'est pareil pour les cadeaux !
00:41:10Quelqu'un a volé votre carte ?
00:41:14Qui l'a volée ?
00:41:16C'était une petite fille.
00:41:18Et elle avait des cheveux longs.
00:41:19Une petite fille ?
00:41:21Mais...
00:41:22C'était un cadeau.
00:41:24Ça ne peut pas être...
00:41:28Qui appelle à une heure comme celle-ci ?
00:41:33Bonjour, c'est Sakura.
00:41:36Ça fait longtemps, Sakura.
00:41:40Ariel !
00:41:43Ma maison...
00:41:44Non, ma maison de Clowreed a été détruite, n'est-ce pas ?
00:41:50La carte de Clow qui était serrée sous cette maison a été activée.
00:41:55Il y avait un total de 52 cartes de Clow, n'est-ce pas ?
00:41:57Pourquoi je ne savais pas qu'il y avait une autre ?
00:41:59L'un et l'autre !
00:42:00L'un et l'autre qui savait de l'existence de la carte serrée,
00:42:03c'était Clowreed lui-même.
00:42:07Et cette carte n'a jamais été utilisée dans son existence.
00:42:10Qu'est-ce que c'était ?
00:42:12Quel genre de carte est-ce ?
00:42:14Toutes les cartes de Clow possèdent ce qui peut être définit comme un pouvoir positif.
00:42:17Pour le dire de manière simple, les cartes sont toujours utilisées pour créer quelque chose essentiellement.
00:42:22Cependant, cette carte est complètement différente des autres.
00:42:26La carte qui était serrée sous cette maison retourne tout à la nullité.
00:42:31La nullité ?
00:42:33Elle a le pouvoir de faire disparaître tout ce qui existe.
00:42:36Qu'est-ce que Clow pensait en faisant une carte si dangereuse comme ça ?
00:42:40Les cartes de Clow ne sont pas sans un énorme pouvoir.
00:42:43Cependant, si l'on utilise de la magie trop puissante, le résultat est une perte de contrôle et d'ordre.
00:42:49Pour qu'il y ait un pouvoir positif, il faut qu'il y ait un pouvoir négatif.
00:42:54Si ce n'est pas le concept chinois de yin et yang, je ne sais pas ce que c'est.
00:42:57Le monde naturel est déséquilibré car les forces de yin négatif et de yang positif s'accrochent les unes sur les autres.
00:43:04Hey, attends une minute !
00:43:05Est-ce que tu dis que cette seule carte serrée possède la même quantité de pouvoir magique que les 52 cartes de Clow ?
00:43:12Précisément.
00:43:13Quoi ?
00:43:15Quand les cartes de Clow étaient toujours des cartes de Clow, la balance entre le positif et le négatif a été maintenue.
00:43:22Cependant, maintenant que toutes les 52 cartes ont été transformées en cartes de Sakura,
00:43:26il apparaît que la serrée sur l'une des cartes restantes a été complètement brisée.
00:43:33Si tous les souvenirs que j'avais inherités de Clow Reed avaient été parfaits,
00:43:37j'aurais pu vous le dire plus tôt.
00:43:40Alors, ça veut dire que la petite fille que j'ai rencontrée aujourd'hui était...
00:43:44La carte qui a été serrée, la dernière.
00:43:47Sakura, as-tu perdu des cartes ?
00:43:50J'en ai perdu quelques-unes, et cette fille en a pris quelques-unes aujourd'hui aussi.
00:43:55As-tu remarqué des pièces de la ville qui manquaient ?
00:43:58La ville ?
00:43:59Comme des bâtiments, par exemple.
00:44:05Une boîte de mail et une brèche manquaient.
00:44:07C'est la puissance de la carte.
00:44:09La carte va continuer d'enlever les choses autour de toi, tout pour prendre les cartes de Sakura.
00:44:16Objets, endroits, et gens...
00:44:20C'est pas bien ! C'est pas vrai !
00:44:25Ariel, regarde !
00:44:28S'il te plaît, écoute-moi prudemment, Sakura.
00:44:30La balance reviendra à normal si cette carte devient une carte de Sakura, comme toutes les autres.
00:44:35Alors c'est tout ce que je dois faire, alors ?
00:44:37Mais pour transformer la carte en succès, quelque chose doit être donné en échange.
00:44:42En échange ? Qu'est-ce que ça serait ?
00:44:44Le sentiment le plus important à ce moment précis, c'est la condition.
00:44:50Le sentiment le plus important...
00:44:54Quel sentiment ?
00:44:56La carte décidera.
00:44:58La carte avec la plus forte magie.
00:45:03Mais, Sakura...
00:45:08Ariel, t'es là ?
00:45:10Hey, qu'est-ce qui se passe ?
00:45:15T'as été coupé ?
00:45:18Oui, j'ai été coupé. La carte a réalisé ce que j'étais en train de faire et a érasé la ligne de téléphone.
00:45:23C'est beaucoup plus puissant que ce que j'avais prévu.
00:45:26Tu sais déjà le résultat de cette situation, n'est-ce pas, Ariel ?
00:45:32Non, je ne le sais pas.
00:45:44La carte décidera.
00:45:54Pourquoi est-ce que ça s'est passé ?
00:45:57Pourquoi as-tu donné ta vie pour me protéger ?
00:46:00Si tu es parti de ce monde, alors mon bonheur est aussi parti !
00:46:05J'aimerais avoir eu l'opportunité de te dire mes sentiments.
00:46:15Comment je me sens vraiment.
00:46:20C'est la première fois que je vois ça depuis le début à la fin, mais tu as fait un travail merveilleux !
00:46:24Le prince et la princesse étaient particulièrement merveilleuses !
00:46:27Le seul truc que j'ai fait, c'était dormir.
00:46:30Miss Kinemoto est celle qui a tout le crédit.
00:46:32Oh oui, et parlant de dormir...
00:46:34Tu as vraiment mis beaucoup d'émotions dans cette scène. C'était une excellente performance !
00:46:38Merci beaucoup !
00:46:39D'accord les gars, demain c'est le jour le plus important !
00:46:42Bonne chance ! Faisons notre mieux pour le festival !
00:46:44OK !
00:46:47Alors, il y avait une carte qui était encerclée ?
00:46:50Oui, c'est ce que Ariel a dit qu'on a vu au parc d'amusements hier.
00:46:54As-tu demandé à lui comment il devait s'occuper de cette chose ?
00:46:58Il a dit que je devais transformer cette carte en carte Sakura.
00:47:03Mais, pour faire ça, j'ai besoin de donner le sentiment qui est le plus important pour moi en exchange.
00:47:11Quand j'ai dû faire le jugement final des cartes Sakura,
00:47:14j'ai vu ce que le monde serait comme si le sentiment de l'amour n'avait jamais existé.
00:47:18C'était un monde qui tombait en solitude.
00:47:22Je ne veux plus revoir ça.
00:47:25Je ne veux plus revoir quelque chose de si triste !
00:47:28Je ne veux plus revoir quelque chose de si triste !
00:47:31N'est-ce pas qu'il y a une autre façon de faire ça ?
00:47:34Je ne sais pas.
00:47:36L'appel d'Ariel a été coupé au milieu.
00:47:51Mais si il n'y a vraiment pas d'autre façon,
00:47:53alors il n'y a rien qu'on peut faire.
00:47:57Es-tu sérieux, Sharon ?
00:47:59Tu n'as pas l'intérêt si le sentiment qui est le plus important pour toi disparaît ?
00:48:03Mais si on ne fait pas ça,
00:48:05alors la ville et ses gens seront les seuls à disparaître.
00:48:27Je suis tellement désolée !
00:48:30Est-ce que tu vas bien, Sakura ?
00:48:37Si tu ne t'en souviens pas,
00:48:39est-ce que ce serait bien si je te demandais ce qui était mal ?
00:48:45Est-ce qu'il y a quelque chose que tu peux me parler ?
00:48:48Est-ce qu'il y a quelque chose que tu peux me parler ?
00:48:51Est-ce qu'il y a quelque chose que tu peux me parler ?
00:48:54Est-ce qu'il y a quelque chose que tu peux me parler ?
00:48:59Ou peut-être que c'est quelque chose que tu te sentes plus à l'aise en discutant avec mon autre self.
00:49:05Même si on parle maintenant, mon autre self me dit qu'il est très inquiet de toi.
00:49:10Je vais changer maintenant.
00:49:12Je vais changer maintenant.
00:49:23Je suis inquiet, mais je ne dis pas très.
00:49:27Je vois.
00:49:30Pourquoi dois-tu toujours faire ces ordeils difficiles ?
00:49:33C'est pas seulement moi.
00:49:35C'est tout le monde.
00:49:38Je suis positive que c'est aussi difficile pour Shauron.
00:49:42Ce carton est un autre des créations de Kloh, comme moi. Et aucune de ses créations n'a jamais eu le seul but de causer du mal au monde.
00:49:53Il doit y avoir un autre moyen. Un moyen pour que tu ne perdes pas ce sentiment important. Je suis sûr que tu peux le faire. Tout va bien.
00:50:07Merci, Yue.
00:50:12Merci, Yue.
00:50:43C'est enfin l'heure.
00:50:44J'en suis déjà nerveuse. J'espère que beaucoup de gens viendront voir le jeu.
00:50:49Je n'arrive toujours pas à croire qu'il reste encore une carte de Kloh que tu dois obtenir.
00:50:54Ta complexion a l'air un peu sombre aujourd'hui, Sakura.
00:50:58Je ne me souviens pas avoir vu que tu as eu trop de sommeil la nuit dernière. Tu vas bien ?
00:51:05Hey, tu as parlé à Shao Ran sur ça, n'est-ce pas ?
00:51:11C'est tout ?
00:51:12Oui, merci. Merci pour tout l'effort.
00:51:22Cette présence est... une carte de Kloh !
00:51:33Qu'est-ce que c'était ?
00:51:34Allons voir.
00:51:35Sakura !
00:51:37Gleam !
00:51:42J'ai l'impression de dormir.
00:51:47Tu vas bien ?
00:51:48Oui !
00:52:02Yamazaki ! Yamazaki !
00:52:06Yamazaki, tu vas bien ?
00:52:09J'ai juste cassé la jambe sur quelque chose.
00:52:11Ça n'a pas l'air comme si tu pouvais continuer le spectacle.
00:52:13Je vais bien.
00:52:15Non, tu ne vas pas bien !
00:52:17Est-ce qu'on cancelle le jeu ?
00:52:19On n'a pas de choix.
00:52:20Non, tu n'as pas besoin de le canceller.
00:52:22Mais tu ne peux pas performer avec cette blessure, Yamazaki.
00:52:25Je n'ai pas besoin, n'est-ce pas, Li ?
00:52:39C'est pas possible.
00:52:40C'est pas possible.
00:52:41C'est pas possible.
00:52:42C'est pas possible.
00:52:43C'est pas possible.
00:52:44C'est pas possible.
00:52:45C'est pas possible.
00:52:46C'est pas possible.
00:52:47C'est pas possible.
00:52:48C'est pas possible.
00:52:49C'est pas possible.
00:52:50C'est pas possible.
00:52:51C'est pas possible.
00:52:52C'est pas possible.
00:52:53C'est pas possible.
00:52:54C'est pas possible.
00:52:55C'est pas possible.
00:52:56C'est pas possible.
00:52:57C'est pas possible.
00:52:58C'est pas possible.
00:52:59C'est pas possible.
00:53:00C'est pas possible.
00:53:01C'est pas possible.
00:53:02C'est pas possible.
00:53:03C'est pas possible.
00:53:04C'est pas possible.
00:53:05C'est pas possible.
00:53:06C'est pas possible.
00:53:07C'est pas possible.
00:53:08C'est pas possible.
00:53:09C'est pas possible.
00:53:10C'est pas possible.
00:53:11C'est pas possible.
00:53:12C'est pas possible.
00:53:13C'est pas possible.
00:53:14C'est pas possible.
00:53:15C'est pas possible.
00:53:16C'est pas possible.
00:53:17C'est pas possible.
00:53:18C'est pas possible.
00:53:19C'est pas possible.
00:53:20C'est pas possible.
00:53:21C'est pas possible.
00:53:22C'est pas possible.
00:53:23C'est pas possible.
00:53:24C'est pas possible.
00:53:25C'est pas possible.
00:53:26C'est pas possible.
00:53:27C'est pas possible.
00:53:28C'est pas possible.
00:53:29C'est pas possible.
00:53:30C'est pas possible.
00:53:31C'est pas possible.
00:53:32C'est pas possible.
00:53:33C'est pas possible.
00:53:34C'est pas possible.
00:53:35C'est pas possible.
00:53:36C'est pas possible.
00:53:37C'est pas possible.
00:53:38C'est pas possible.
00:53:39C'est pas possible.
00:53:40C'est pas possible.
00:53:41C'est pas possible.
00:53:42C'est pas possible.
00:53:43C'est pas possible.
00:53:44C'est pas possible.
00:53:45C'est pas possible.
00:53:46C'est pas possible.
00:53:47C'est pas possible.
00:53:48C'est pas possible.
00:53:49C'est pas possible.
00:53:50C'est pas possible.
00:53:51C'est pas possible.
00:53:52C'est pas possible.
00:53:53C'est pas possible.
00:53:54C'est pas possible.
00:53:55C'est pas possible.
00:53:56C'est pas possible.
00:53:57C'est pas possible.
00:53:58C'est pas possible.
00:53:59C'est pas possible.
00:54:00C'est pas possible.
00:54:01C'est pas possible.
00:54:02C'est pas possible.
00:54:03C'est pas possible.
00:54:04C'est pas possible.
00:54:05C'est pas possible.
00:54:06C'est pas possible.
00:54:07C'est pas possible.
00:54:08C'est pas possible.
00:54:09C'est pas possible.
00:54:10C'est pas possible.
00:54:11C'est pas possible.
00:54:12C'est pas possible.
00:54:13C'est pas possible.
00:54:14C'est pas possible.
00:54:15C'est pas possible.
00:54:16C'est pas possible.
00:54:17C'est pas possible.
00:54:18C'est pas possible.
00:54:19C'est pas possible.
00:54:20C'est pas possible.
00:54:21C'est pas possible.
00:54:22C'est pas possible.
00:54:23C'est pas possible.
00:54:24C'est pas possible.
00:54:25C'est pas possible.
00:54:26C'est pas possible.
00:54:27C'est pas possible.
00:54:28C'est pas possible.
00:54:29C'est pas possible.
00:54:30C'est pas possible.
00:54:31C'est pas possible.
00:54:32C'est pas possible.
00:54:33C'est pas possible.
00:54:34C'est pas possible.
00:54:35C'est pas possible.
00:54:36C'est pas possible.
00:54:37C'est pas possible.
00:54:38C'est pas possible.
00:54:39C'est pas possible.
00:54:40C'est pas possible.
00:54:41C'est pas possible.
00:54:42C'est pas possible.
00:54:43C'est pas possible.
00:54:44C'est pas possible.
00:54:45C'est pas possible.
00:54:46C'est pas possible.
00:54:47C'est pas possible.
00:54:48C'est pas possible.
00:54:49C'est pas possible.
00:54:50C'est pas possible.
00:54:51C'est pas possible.
00:54:52C'est pas possible.
00:54:53C'est pas possible.
00:54:54C'est pas possible.
00:54:55C'est pas possible.
00:54:56C'est pas possible.
00:54:57C'est pas possible.
00:54:58C'est pas possible.
00:54:59C'est pas possible.
00:55:00C'est pas possible.
00:55:01C'est pas possible.
00:55:02C'est pas possible.
00:55:03C'est pas possible.
00:55:04C'est pas possible.
00:55:05C'est pas possible.
00:55:06C'est pas possible.
00:55:07C'est pas possible.
00:55:08C'est pas possible.
00:55:09C'est pas possible.
00:55:10C'est pas possible.
00:55:11C'est pas possible.
00:55:12C'est pas possible.
00:55:13C'est pas possible.
00:55:14C'est pas possible.
00:55:15C'est pas possible.
00:55:16C'est pas possible.
00:55:17C'est pas possible.
00:55:18C'est pas possible.
00:55:19C'est pas possible.
00:55:20C'est pas possible.
00:55:21C'est pas possible.
00:55:22C'est pas possible.
00:55:23C'est pas possible.
00:55:24C'est pas possible.
00:55:25C'est pas possible.
00:55:26C'est pas possible.
00:55:27C'est pas possible.
00:55:28C'est pas possible.
00:55:29C'est pas possible.
00:55:30C'est pas possible.
00:55:31C'est pas possible.
00:55:32C'est pas possible.
00:55:33C'est pas possible.
00:55:34C'est pas possible.
00:55:35C'est pas possible.
00:55:36C'est pas possible.
00:55:37C'est pas possible.
00:55:38C'est pas possible.
00:55:39C'est pas possible.
00:55:40C'est pas possible.
00:55:41C'est pas possible.
00:55:42C'est pas possible.
00:55:43C'est pas possible.
00:55:44C'est pas possible.
00:55:45C'est pas possible.
00:55:46C'est pas possible.
00:55:47C'est pas possible.
00:55:48C'est Sakura.
00:55:49Sakura!
00:55:50Je suis certaine que la guerre avec notre voisin sur la pierre magique t'a mis en danger, Princesse.
00:55:55Nous t'avons apporté cette balle de masque pour que tu puisses oublier tes inquiétudes.
00:55:59S'il te plaît, profite de la févrité pour le bonheur de ton cœur.
00:56:03Je vous remercie tous, mais j'ai peur que danser n'ait jamais été prouvé d'être l'une des meilleures choses que j'ai pu faire.
00:56:10J'ai peur que danser n'ait jamais été prouvé d'être l'une des meilleures choses que j'ai pu faire.
00:56:15Mais j'ai peur que danser n'ait jamais été prouvé d'être l'une des meilleures choses que j'ai pu faire.
00:56:19Ne t'en fais pas.
00:56:20Après tout, la meilleure remédie pour un danseur pauvre, c'est de partager une balle avec un danseur plus expérimenté.
00:56:27Alors, vas-y!
00:56:30Vas-y!
00:56:31Je ne peux pas. Je ne peux juste pas m'amener à danser avec un étranger.
00:56:49En plus, je suis inquiète de savoir où est l'arbre.
00:56:53L'arbre magique. Il est dit que des pouvoirs merveilleux sont donnés à ceux qui en possèdent.
00:56:59L'étranger a combattu avec nous sur l'arbre depuis longtemps.
00:57:04Si seulement il n'y avait pas eu de guerre.
00:57:09Peut-être que parce que l'arbre magique cause ces guerres, il est mieux qu'il s'arrête.
00:57:14Mieux qu'il reste au-delà de l'échelle des humains.
00:57:17En effet.
00:57:22J'ai l'air d'avoir la même opinion.
00:57:25Et tu l'es?
00:57:27C'est contre l'éthique de demander ce genre de choses.
00:57:30C'est comme ça. Pardonnez-moi. C'est ma première fois à un ballon de masque.
00:57:35Et le mien aussi.
00:57:36Mon dieu!
00:57:37J'ai été plutôt occupée jusqu'à ce jour où je pense que j'ai oublié comment danser.
00:57:42Ma présence m'a amenée ici aujourd'hui, car j'ai tendance à me cacher dehors pendant longtemps.
00:57:47Le mien a fait la même chose.
00:57:50Trouver la guerre désagréable, notre première fois à un ballon de masque.
00:57:54Il semblerait que les deux d'entre nous aient beaucoup en commun.
00:57:58Oui!
00:58:03T'aimerais partager une danse?
00:58:05Mais je ne suis pas beaucoup de danseuse.
00:58:08Moi non plus.
00:58:09Je suis certaine que je m'appuierai sur tes pieds.
00:58:12Alors je ferai de mon mieux pour t'éviter.
00:58:19Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:58:49Le prince est devenu plus fort que la princesse de la dernière fois.
00:58:52C'est magnifique!
00:59:20Alors tu es le prince de notre pays voisin?
00:59:23Le pays contre lequel nous nous battons?
00:59:25Princesse, s'il te plait, sors tes pleurs de douleur.
00:59:28Un sourire t'appartient le mieux.
00:59:30S'il te plait, pardonne-moi de t'avoir causé telle douleur.
00:59:33Mais je ne peux pas arrêter ces sentiments qui s'éloignent de moi.
00:59:40Je dois admettre...
00:59:42Je dois admettre que je suis tombée amoureuse de toi.
00:59:47Même si...
00:59:49Même si...
00:59:51J'ai peur que je ne puisse pas retourner ces mêmes sentiments.
00:59:54Est-ce que tu trouves que je suis détestable?
00:59:56Ce n'est pas ça!
01:00:00Ce n'est pas la raison.
01:00:03C'est ce sentiment que je veux capturer.
01:00:09La vérité est...
01:00:11La vérité est...
01:00:16Non, je ne peux pas le dire!
01:00:18Je ne peux pas le dire!
01:00:26Je ne peux pas le dire!
01:00:28Je ne peux pas le dire!
01:00:30Non, je ne peux pas le dire. Je ne peux pas me permettre de partager ce sentiment. Non, je ne peux pas le partager. S'il vous plaît, je vous prie, oubliez tout ce que vous connaissez et que vous ressentez de moi.
01:00:44S'il vous plaît, enlevez mon présence de votre cœur et de votre âme. S'il vous plaît.
01:00:49Princesse !
01:00:52Qu'est-ce que c'est ?
01:00:53Tu vas bien ?
01:00:54Qu'est-ce que c'est ?
01:01:00Un cadeau !
01:01:03Non !
01:01:09Faites attention !
01:01:18Tsunami !
01:01:19Protégez Sakura !
01:01:26Sakura !
01:01:28Vous allez bien ?
01:01:29Sakura ! Ils sont tous partis ! Tout le monde a disparu où nous étions aussi !
01:01:34Est-ce que la carte encerclée est responsable de tout ça ?
01:01:37Ça a l'air.
01:01:40J'ai peur.
01:01:42Est-ce que la carte encerclée est responsable de tout ça ?
01:01:45Ça a l'air.
01:01:48J'ai besoin d'aller changer cette carte en carte Sakura. On ne peut pas tout ramener, sinon...
01:01:53Je vais avec vous.
01:01:55Est-ce que tu es sûre, Sharon ?
01:02:00Je vais avec vous.
01:02:06Sakura, si tu vas y aller, s'il te plaît, porte ça.
01:02:09Ça ?
01:02:10De... De Moya ?
01:02:12Allez, comment peux-tu penser à des costumes à un moment comme celui-ci ?
01:02:15C'est parce que c'est un moment comme celui-ci que je veux qu'elle le porte.
01:02:19Tu as porté tous mes costumes dans le passé, et j'ai toujours essayé de les sauver.
01:02:24Parce que peu importe la dangerosité de la situation, tu es revenu avec un sourire à chaque fois.
01:02:31Ensemble avec le costume que j'ai fait pour toi.
01:02:34C'est pour ça que je suis sûre que tu reviendras en sécurité et en paix cette fois aussi.
01:02:39Merci, Tomoyo.
01:02:42Je ferai de mon mieux pour revenir avec ces vêtements que tu m'as fait, comme j'ai toujours fait auparavant.
01:02:48Je te le promets.
01:02:51J'ai aussi un costume pour toi, Lee.
01:02:57Ça ne fonctionnerait pas si elle revenait en sécurité sans toi.
01:03:01Elle a demandé que tu portes ce costume et que tu fasses tout ce que tu peux pour aider Sakura.
01:03:05J'aimerais prendre une photo de nous au festival, alors que j'attends ta retourne en sécurité.
01:03:11D'accord.
01:03:32Ça a l'air mauvais.
01:03:34Allons-y.
01:03:35Allons-y et trouvons ce carton.
01:03:37Il ne peut pas être trop loin. Je suis sûre qu'il doit être quelque part dans Tomoeda.
01:03:42Mais où commenceras-tu ta recherche ?
01:03:47Encore ?
01:03:52L'Esprit qui cache le pouvoir des étoiles,
01:03:55Montre ta vraie forme avant qu'ils ne te voient plus !
01:03:58Je, Sakura, te commande sous notre contrat !
01:04:01Sérieusement ?
01:04:09Windy !
01:04:29Quoi ?
01:04:34Pourquoi ?
01:04:46Allons-y, Mayling ! Sors d'ici !
01:04:49Ne le fais pas !
01:04:59Attendez-moi, vous deux ! Je vous promets qu'on reviendra normalement !
01:05:04Je l'ai trouvé. Je sais où est le carton de la dernière attaque.
01:05:08Où ?
01:05:10Le lieu où les cartons sont allés.
01:05:15Le parc amusant.
01:05:21Je n'ai qu'encore 5 cartons.
01:05:29C'est le moment.
01:05:49Je le sens ! C'est la présence d'un carton de la dernière attaque.
01:05:53Il doit être quelque part ici.
01:06:28C'est le moment.
01:06:50Il doit y avoir tous les cartons.
01:06:53Cours !
01:07:02Qu'est-ce que le carton essaie de faire ?
01:07:05Maintenant, quoi ?
01:07:17Cours !
01:07:23Cours !
01:07:37Là, c'est bon !
01:07:38Faites attention ! La magie du carton de la dernière attaque commence à s'effondrer.
01:07:44Vous êtes le carton de la dernière attaque que Ariel nous a prévenu, n'est-ce pas ?
01:07:49Pourquoi faites-vous ça ? Pourquoi prenez-vous mes cartons ?
01:07:57Il n'y en a qu'un.
01:07:59S'il vous plaît, apportez-les à tout le monde !
01:08:02Faites attention ! Le temps disparaît !
01:08:08Merci pour la sauve, Carol.
01:08:12Elle parle sans sens !
01:08:19Non !
01:08:23Non, U.S. !
01:08:29Bon sang !
01:08:37Ce n'est pas bon ! Rien ne fonctionne !
01:08:48Carol, sors de là !
01:08:59Pas Carol, U.S. ! Pourquoi eux ?
01:09:03Les gardiens des cartons étaient aussi des créations de Chloride.
01:09:09Cela signifie que les choses créées par Chloride ne fonctionnent pas contre ça.
01:09:13Ce n'est pas possible.
01:09:14A ce rythme, tout le monde va rester en paix.
01:09:18Qu'est-ce que je peux faire ?
01:09:20Qu'est-ce que je peux faire alors ?
01:09:23Shauron, où es-tu ?
01:09:31Je n'ai pas besoin des cartons de Chloride pour utiliser mes puissances comme Sakura.
01:09:34Alors peut-être...
01:09:44C'est pas possible !
01:10:05Les dieux de la lumière, répondez à mon appel !
01:10:13Appuyez sur votre forme précédente sur les voitures !
01:10:18Shauron, attention !
01:10:24Ne m'empêche pas !
01:10:26Les dieux de la lumière, répondez à mon appel !
01:10:28Arrête de m'empêcher !
01:10:40Pas Shauron...
01:10:44Ils sont tous...
01:10:46Ils sont tous...
01:10:49Morts maintenant...
01:10:51Je ne veux pas que les choses s'arrêtent comme ça !
01:10:57C'est pour ça que je ne peux pas juste quitter !
01:11:00Je ne peux pas quitter !
01:11:01Je ne quitterai pas !
01:11:03Peu importe ce qui se passe !
01:11:14Les dieux de la lumière, répondez à mon appel !
01:11:40Seulement deux...
01:11:44Oh non...
01:11:59Il ne reste plus qu'un...
01:12:01Écureuil !
01:12:14Et maintenant...
01:12:16Je les ai toutes...
01:12:19Je dois enfermer ton pouvoir dans un carton !
01:12:21C'est la seule façon pour que tout revienne à normal !
01:12:25Non !
01:12:31Je suis toute seule cette fois !
01:12:34Je ne peux plus...
01:12:36Je ne peux plus...
01:12:38Je ne peux plus...
01:12:40Je ne peux plus...
01:12:41Je suis toute seule cette fois !
01:12:44Enfermée, cachée dans un lieu sombre...
01:12:49J'étais tellement seule là-bas...
01:12:50J'ai enfin mes amis de retour !
01:12:52Pourquoi es-tu entre nous ?
01:12:53Ils ne sont pas tes amis comme tu les as pris !
01:12:57Forcément, en les faisant tous toirs n'est pas même proche de faire des amis !
01:13:01Ce n'est pas bien du tout !
01:13:02C'est totalement faux !
01:13:05Pourquoi vous m'abandonnez ?
01:13:08Est-ce que vous me détestez ?
01:13:10Je ne suis plus votre amie ?
01:13:13S'il vous plaît, dites-moi pourquoi vous faites ça !
01:13:35C'est tout va bien.
01:13:38Venez et rejoignez tout le monde, d'accord ?
01:13:42Si je le fais, je ne serai pas seule ?
01:13:44C'est vrai ! Ils disent tous qu'ils veulent que tu viennes !
01:13:54Retourne à tes amis !
01:13:56Je ne peux plus...
01:13:57Je ne peux plus...
01:13:59Je ne peux plus...
01:14:00Je ne peux plus...
01:14:01Je ne peux plus...
01:14:03Retourne aux gars que tu devais être !
01:14:06CLO CARD !
01:14:15Je suppose que je n'ai pas pu lui dire comment je me sens...
01:14:17Je suppose que je n'ai pas pu lui dire comment je me sens...
01:14:18Après tout...
01:14:23Carte créée par Clo.
01:14:25Abandonnez votre vieille forme et réincarnez...
01:14:28sous le nom...
01:14:32de votre nouveau maître, Sakura !
01:14:45Shauron !
01:14:48Je suis contente que je l'aie fait en temps.
01:14:51On dirait que j'avais plus de pouvoir magique que vous.
01:14:55Vous avez utilisé tellement de cartes au cours de ce jour.
01:14:58Donc je suppose que ça fait sens.
01:15:01Mais Shauron...
01:15:03Même si ce sentiment qui est important pour moi disparaît...
01:15:07Je me sentirai de cette façon à vous encore.
01:15:13Shauron, non !
01:15:31Ne pleure pas.
01:15:33Tout va bien.
01:16:01Quoi ?
01:16:02C'est elle...
01:16:10Shauron...
01:16:13C'est ok si vous n'avez plus de sentiments pour moi.
01:16:15Ça ne m'importe pas du tout, Shauron.
01:16:18Mais je suis amoureuse de vous et je voulais juste que vous le sachiez, c'est tout.
01:16:22Vous êtes la personne la plus importante pour moi dans tout le monde !
01:16:26Et vous êtes la mienne.
01:16:33Sakura...
01:16:56Sakura...
01:16:59Sakura...
01:17:02Sakura...
01:17:04Sakura...
01:17:06Sakura...
01:17:08Sakura...
01:17:10Sakura...
01:17:12Sakura...
01:17:14Sakura...
01:17:16Sakura...
01:17:18Sakura...
01:17:20Sakura...
01:17:23Sakura...
01:17:25C'est parti !
01:17:26Non, non ! Attends une seconde !
01:17:29Hey, attends ! Les escaliers reviendront !
01:17:31Pas possible !
01:17:35Je t'aime !
01:17:55Je t'aime !
01:17:56Je t'aime !
01:17:57Je t'aime !
01:17:58Je t'aime !
01:17:59Je t'aime !
01:18:00Je t'aime !
01:18:01Je t'aime !
01:18:02Je t'aime !
01:18:03Je t'aime !
01:18:04Je t'aime !
01:18:05Je t'aime !
01:18:06Je t'aime !
01:18:07Je t'aime !
01:18:08Je t'aime !
01:18:09Je t'aime !
01:18:10Je t'aime !
01:18:11Je t'aime !
01:18:12Je t'aime !
01:18:13Je t'aime !
01:18:14Je t'aime !
01:18:15Je t'aime !
01:18:16Je t'aime !
01:18:17Je t'aime !
01:18:18Je t'aime !
01:18:19Je t'aime !
01:18:20Je t'aime !
01:18:21Je t'aime !
01:18:22Je t'aime !
01:18:23Je t'aime !
01:18:24Je t'aime !
01:18:25Je t'aime !
01:18:26Je t'aime !
01:18:27Je t'aime !
01:18:28Je t'aime !
01:18:29Je t'aime !
01:18:30Je t'aime !
01:18:31Je t'aime !
01:18:32Je t'aime !
01:18:33Je t'aime !
01:18:34Tu m'aimes !
01:18:35Je t'aime !
01:18:36Je t'aime !
01:18:37Je t'aime !
01:18:38Je t'aime !
01:18:39Tu m'aimes !
01:18:40On est sorti !
01:18:41On est sorti !
01:18:42On s'est fait sevailler !
01:18:43On s'est fait foiller !
01:18:44On est censé faire quoi ?
01:18:45Nous avons démarré sur la simplification de l'Élysée !
01:18:46Notre défi dévaillera entre processo des experts regardant...
01:18:47Quelles fameuses phrases ?
01:18:48Si on ne regarde pas...
01:18:49C'est pas grave !
01:18:50C'est la première fois que j'entends la chanson en japonais, j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai
01:19:20l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que c'est une chanson en japonais, je ne sais pas pourquoi,
01:19:51mais je crois que j'ai envie de reprendre l'impression des gens après avoir lu cette chanson en japonais quand je l'ai lu dans la danse,
01:19:59...
01:20:29Je vous le dis, j'ai juste commencé à le voir
01:20:37Je ne sais pas, mais je vais chercher
01:20:43Mon futur brillant
01:20:47N'ayez pas peur
01:20:50Si nous sommes ensemble, nous ne serons jamais fous
01:20:57Je vous le dis, j'ai juste commencé à le voir
01:21:04Je ne sais pas, mais je vais chercher
01:21:10Mon futur brillant
01:21:15N'ayez pas peur
01:21:19Si nous sommes ensemble, nous ne serons jamais fous
01:21:25Je vous le dis, j'ai juste commencé à le voir
01:21:31Je ne sais pas, mais je vais chercher
01:21:37Mon futur brillant
01:21:42N'ayez pas peur
01:21:46Si nous sommes ensemble, nous ne serons jamais fous
01:21:52Je vous le dis, j'ai juste commencé à le voir
01:22:22Je vous le dis, j'ai juste commencé à le voir
01:22:27Je ne sais pas, mais je vais chercher
01:22:32Mon futur brillant
01:22:37N'ayez pas peur
01:22:53Nous avons déjà commencé ? Je suppose que c'est ok, alors c'est parti !
01:22:59D'ici là, ce sera sur moi !
01:23:23Ça fait un moment qu'on boit du thé ensemble !
01:23:26C'est certainement vrai !
01:23:28Ariel, tu prends le tien avec du lait ?
01:23:31Non, je ne le fais pas
01:23:32Mais tu le fais, n'est-ce pas, Shauron ?
01:23:34Euh, oui
01:23:35Je vais couper le cake pendant que tu serves le thé
01:23:37Ok, je te donne une main
01:23:41Salut ! Ça fait un moment, n'est-ce pas ? Comment ça va ?
01:23:45Tu ne change jamais
01:23:47Hein ? Tu as juste dit quelque chose ?
01:23:49Non, je n'ai pas dit un mot
01:23:53Salut, Kero ! Salut, Spinel ! Je vous ai apporté un déjeuner
01:23:58C'est du takoyaki !
01:24:01Oui, c'est du takoyaki !
01:24:02Qu'est-ce que c'est ?
01:24:03C'est du takoyaki !
01:24:04Ariel m'a déjà mentionné que vous n'aimez vraiment pas les sucres
01:24:08C'est pour vous deux de partager
01:24:10Vous ne devriez pas tout manger, Kero
01:24:15Takoyaki !
01:24:19J'y vais !
01:24:23C'est quoi le problème ? N'avez-vous pas faim ?
01:24:25N'est-ce pas que ces rouleaux ne sont pas un peu sucrés ?
01:24:28Oui !
01:24:29N'avez-vous pas l'air de goûter à la sauce sucrée de ce bébé ?
01:24:39C'est du takoyaki !
01:24:41Vous l'avez dit !
01:24:42Je n'aurais jamais imaginé !
01:24:47C'est le meilleur !
01:24:49C'est du takoyaki !
01:24:52C'est l'octopus qu'il y a dedans !
01:24:55C'est l'octopus !
01:24:58Il y a deux octopuses !
01:25:06Mangez-le !
01:25:07Non, je ne peux pas le manger ! Vous devriez le manger !
01:25:10Ne soyez pas si timide !
01:25:12Ce ne serait pas correct !
01:25:13Il n'y a rien de mal avec ça !
01:25:16Je préfère que vous le mangez !
01:25:17Non, c'est bon !
01:25:18Je ne peux pas...
01:25:19Mangez-le, s'il vous plaît !
01:25:20Si vous insistez, je le ferai !
01:25:22J'ai changé d'avis !
01:25:24Donc vous voulez vraiment le manger, n'est-ce pas ?
01:25:27Vous avez raison, je l'ai fait !
01:25:38C'est pas possible !
01:25:50Non !
01:25:58Vous ne pouvez pas le manger si on laisse les deux tomber !
01:26:01Pas la peine, je vais juste le faire tomber !
01:26:03Comme vous pouvez le voir, l'octopus qui était dedans de l'octopus qu'il y a dedans
01:26:06était un créature qui avait été volée il y a longtemps.
01:26:09Vous allez en rire encore !
01:26:10C'est vrai !
01:26:11Ils disent que c'était capable de tourner ses 8 jambes très très vite.
01:26:14Et c'est ainsi qu'il a volé au ciel.
01:26:17Les volées au Noël ont commencé quand quelqu'un a enlevé une corde à un octopus
01:26:22et a contrôlé son vol.
01:26:23Qu'est-ce que c'est que ça !
01:26:25J'aimerais que je ne vous ai jamais donné un Superball qui ressemblait à Takoyaki.
01:26:29Mais c'est vraiment un Superball inhabituel, hein ?
01:26:37Attendez, Takoyaki !
01:26:40C'est moi, Takoyaki !
01:26:48Sors de mon visage !
01:27:03Attendez pour moi, Takoyaki !
01:27:09Je vais vous tuer maintenant !
01:27:18Takoyaki ! Tu vas bien ?
01:27:26T'as juste mangé le pain, n'est-ce pas ?
01:27:28Bien sûr que j'ai mangé ! J'étais couverte !
01:27:37Je vais manger du Takoyaki aussi !
01:27:48Quoi ?
01:28:11Strike 3, tu es sorti !
01:28:17C'est l'heure de manger du Takoyaki !
01:28:22T'es mine !
01:28:36Tu peux croire à ça ? Un Superball Takoyaki qui se transforme en un vrai Takoyaki !
01:28:41Tu n'es pas encore fini de dire des mensonges ?
01:28:43Mais c'est vrai ! Regarde !
01:28:48Hey, c'est parti !
01:28:53Takoyaki !
01:29:01Je ne crois pas qu'on va pouvoir le manger maintenant.
01:29:04Je crois que tu as raison.
01:29:18C'est l'Octopus !
01:29:24Octopus !
01:29:28Octopus !
01:29:48Est-ce que j'ai un ordre, monsieur ?
01:29:50T'es sûr ?
01:29:51C'est un vrai Takoyaki !
01:29:53Ce que tu as dans ta main maintenant est un Superball !
01:29:57Je sais que c'est vrai, mais c'était vraiment un morceau de Takoyaki il y a quelques minutes !
01:30:03Carole ?
01:30:05J'étais inquiète parce que tu n'étais pas dans la salle. Où es-tu allée ?
01:30:09À une aventure qui ferait que le raconteur et l'audience pleurent.
01:30:15Par ailleurs, papa a acheté du Takoyaki. As-tu en voulu plus ?
01:30:19Mais tu es remplie, n'est-ce pas ?
01:30:21Quoi ? Qu'est-ce que tu dis ?
01:30:23C'est pas vrai !
01:30:25C'est pas vrai !
01:30:27C'est pas vrai !
01:30:29C'est pas vrai !
01:30:31Quoi ? Qu'est-ce que tu dis ?
01:30:36N'en mange pas trop et donne-toi un gâteau, d'accord ?
01:30:42J'y vais !
01:30:45Excusez-moi !
01:30:47J'aime manger des desserts, mais j'aime aussi manger du Takoyaki.
01:30:54Je dirais que je vais en manger un.
01:31:17Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:31:48J'aime manger des desserts, mais j'aime aussi manger du Takoyaki.
01:31:53J'aime manger des desserts, mais j'aime aussi manger du Takoyaki.
01:31:58J'aime manger des desserts, mais j'aime aussi manger du Takoyaki.
01:32:03J'aime manger des desserts, mais j'aime aussi manger du Takoyaki.
01:32:08J'aime manger des desserts, mais j'aime aussi manger du Takoyaki.
01:32:13J'aime manger des desserts, mais j'aime aussi manger du Takoyaki.
01:32:18J'aime manger des desserts, mais j'aime aussi manger du Takoyaki.
01:32:23J'aime manger des desserts, mais j'aime aussi manger du Takoyaki.
01:32:28J'aime manger des desserts, mais j'aime aussi manger du Takoyaki.
01:32:33J'aime manger des desserts, mais j'aime aussi manger du Takoyaki.
01:32:38J'aime manger des desserts, mais j'aime aussi manger du Takoyaki.

Recommandée