Origin - Spirits of the Past

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:01:30Lorsque je me suis retrouvée dans cette forêt, j'ai entendu une voix très silencieuse
00:01:40et j'ai commencé à pleurer.
00:01:493... 25... 15... 21... 23... 1...
00:02:19Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:02:49Attention anglais
00:03:192 ans plus tard
00:03:41Agito !
00:03:42Qu'est-ce que tu fais ?
00:03:44Si tu n'arrêtes pas, je vais te tuer !
00:03:49Oh !
00:03:57Tu peux y arriver !
00:03:59Mais tu ne peux pas y arriver !
00:04:01Je suis là !
00:04:08Je vais te tuer !
00:04:20Oh !
00:04:21Quoi ?
00:04:29Maman !
00:04:50Ouais !
00:04:51Yeah !
00:04:52Wouhou !
00:04:53On s'agit !
00:05:01Qu'est-ce que tu fais ?
00:05:20Oh !
00:05:37Yes !
00:05:49Oh !
00:05:53Oh !
00:05:54Oh !
00:05:55Oh !
00:05:56Oh !
00:05:57Oh !
00:05:58Oh !
00:06:08J'ai gagné !
00:06:09J'étais plus rapide !
00:06:19Oh !
00:06:20Oh !
00:06:21Oh !
00:06:22Oh !
00:06:23Oh !
00:06:24Oh !
00:06:25Oh !
00:06:26Oh !
00:06:27Oh !
00:06:28Oh !
00:06:29Oh !
00:06:30Oh !
00:06:31Oh !
00:06:32Oh !
00:06:33Oh !
00:06:34Oh !
00:06:35Oh !
00:06:36Oh !
00:06:37Oh !
00:06:38Oh !
00:06:39Oh !
00:06:40Oh !
00:06:41Oh !
00:06:42Oh !
00:06:43Oh !
00:06:44Oh !
00:06:45Oh !
00:06:46Oh !
00:06:47Oh !
00:06:48Oh !
00:06:49Oh !
00:06:50Oh !
00:06:51Oh !
00:06:52Oh !
00:06:53Comme tu peux !
00:06:55Fait chier !
00:06:57Oh !
00:06:58Oh !
00:06:59Oh !
00:07:00Oh !
00:07:01Oh !
00:07:02Oh !
00:07:03Oh !
00:07:09Quelle Java plutôt !
00:07:14Il a répété une termine.
00:07:18Si tu sors de la ville, la maison va être triste.
00:07:22Je suis en train d'attendre de t'emmener des légumes tous les jours.
00:07:26En tout cas, retourne vite.
00:07:29Si les Zoroïdes te trouvent, ça va être grave.
00:07:49Les Zoroïdes, je vais retourner l'eau.
00:07:52Retourne, je m'en vais.
00:08:04Les Zoroïdes, les légumes se sont retrouvés !
00:08:08Les Zoroïdes, les légumes se sont retrouvés !
00:08:11Les Zoroïdes, les légumes se sont retrouvés !
00:08:15Les Zoroïdes !
00:08:16Qu'est-ce que tu fais ?
00:08:18Je vais te tuer !
00:08:38Non !
00:09:08Qu'est-ce que c'est ?
00:09:39Les légumes.
00:09:58Kain, c'est encore vous ?
00:10:38Ah...
00:10:39Oh?
00:10:40Oh?
00:10:41Mais...
00:10:42Elle est vivante?
00:10:43Ah...
00:10:44Donc j'attends d'autres trucs comme ça.
00:10:56Ne me laisse pas seuls!
00:10:58Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
00:10:59Les bêtes nous sont détruites!
00:11:02C'est bon, c'est bon.
00:11:05Ne me laisse pas en dehors !
00:11:07Non !
00:11:15L'eau s'échappe.
00:11:17C'est comme si c'était une blague.
00:11:19Il n'y a pas de raison.
00:11:21Il doit y avoir une autre raison.
00:11:32...
00:11:37Excusez-moi.
00:11:44C'est où ?
00:11:47Prenez de l'eau.
00:11:57L'eau va vous calmer.
00:12:01Merci.
00:12:05Pourquoi êtes-vous là ?
00:12:07Vous avez été attrapé par les Zoroïdes ?
00:12:15Allons-y !
00:12:16Les Zoroïdes ont sauvé l'eau.
00:12:18Hein ?
00:12:30...
00:12:52C'est pas bon. C'est dangereux.
00:12:54Où ?
00:12:56On peut encore s'échapper ?
00:12:58Hein ?
00:12:59Allons-y !
00:13:01Oui !
00:13:02Attention !
00:13:23Sors de l'eau !
00:13:26Je suis désolée.
00:13:31Quoi ?
00:13:47Qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:13:50...
00:13:53C'est ça !
00:14:09L'eau s'échappe !
00:14:14C'est dangereux !
00:14:16Hein ?
00:14:20...
00:14:22Il y en a un !
00:14:23Dépêche-toi !
00:14:26Merde !
00:14:49...
00:14:56Merci.
00:14:57Hein ?
00:15:01Merci. Je suis Tula.
00:15:06Ah !
00:15:11Je suis Agito.
00:15:13Viens.
00:15:14Allons sur la terre.
00:15:20...
00:15:26C'est sûr que c'est sûr.
00:15:35C'est notre ville.
00:15:39...
00:16:05Qu'y a-t-il ?
00:16:08...
00:16:27...
00:16:28Je me suis dit que c'était la fin.
00:16:30Oui, c'est ça.
00:16:32Agito, Rin-chan, comment ça va ?
00:16:34Ma mère m'a demandé de venir voir.
00:16:37Elle s'est très enroulée.
00:16:39Elle m'a dit que demain, c'est le jour de l'anniversaire de Salvage.
00:16:43Tula !
00:16:45Entrez.
00:16:46Oui.
00:16:49Je m'excuse.
00:16:57Est-ce que tu es du monde du passé ?
00:17:00Hein ?
00:17:01Je suis Yolda. Je suis la représentante de la ville.
00:17:05Agito m'a dit qu'il dormait dans une boîte brillante dans la forêt.
00:17:10Une boîte brillante ?
00:17:13Tu veux dire la boîte de Stay Field ?
00:17:17Euh...
00:17:18Combien de temps j'ai dormi ?
00:17:23Je n'ai pas de records précis.
00:17:26Il y avait un jeune homme qui s'est réveillé cinq ans plus tôt.
00:17:32Il est allé à Ragna, le pays de l'armée.
00:17:37Tu es un peu différente de lui.
00:17:48T'es surpris, non ?
00:17:50T'es réveillé dans un monde comme celui-ci.
00:17:53Oui.
00:17:55Dans ce pays, la forêt nous menace.
00:18:00La forêt ?
00:18:02Pourquoi ?
00:18:04Si la forêt n'avait pas d'eau, nous ne pourrions pas vivre.
00:18:14Contrairement à votre époque,
00:18:17la forêt n'était qu'un endroit pour les gens.
00:18:20Mais nous n'avons pas refusé la forêt.
00:18:23Nous avons cherché à vivre avec la forêt.
00:18:27Mais Ragna a voulu contrôler la forêt.
00:18:33Nous avons réussi à nous unir avec Ragna.
00:18:36Nous avons réussi à vivre en paix.
00:18:39C'est le pays de l'armée.
00:18:42C'est le pays de l'armée.
00:18:45C'est le pays de l'armée.
00:18:48C'est le pays de l'armée.
00:18:52Agito, Kain, tu entends ?
00:18:56Minka, tu es là aussi.
00:18:58C'est parfait.
00:18:59Prends soin de Tula.
00:19:01Kain, demande-le à papa.
00:19:06Je vous permets de rester ici.
00:19:10Dépêchez-vous.
00:19:12Merci.
00:19:14Il y a Minka ici.
00:19:16Je vais l'appeler.
00:19:22Je suis Minka.
00:19:45C'est chaud.
00:19:59Papa, il s'est passé beaucoup de choses.
00:20:14Papa, il s'est passé beaucoup de choses.
00:20:44Il s'est passé beaucoup de choses.
00:21:00Tu as trouvé où est notre fille ?
00:21:02Non, pas encore.
00:21:06Vite ! Je vais l'essayer.
00:21:14C'est la fin de l'Histoire d'Azahi
00:21:30Père, Azahi est malade, je vais le fermer
00:21:39Agito !
00:21:42C'est l'heure d'aller à l'évacuation de Sarwej
00:21:45Oui
00:21:46Vite !
00:21:48Et Tula ?
00:21:50Minka l'a emmené au marché
00:21:52Allez, on y va !
00:21:55Il y a longtemps, c'était un abandonnement
00:21:58C'est ce que mon père, Yorda, Agito, et trois hommes de couleur de ligne
00:22:04ont fait pour que les gens puissent vivre ici
00:22:07Des hommes de couleur de ligne ?
00:22:09Ils sont de l'équipe d'éducation
00:22:12Ils sont très forts
00:22:16Allons-y !
00:22:24Au marché, ils exchangent plein de choses avec l'eau
00:22:29Exchanger ?
00:22:31C'est la première fois que je vois ça
00:22:35Bonjour
00:22:37C'est un soldat de Ragna
00:22:39Il y a plein de gens qui viennent ici
00:22:45Minka est amicale avec tout le monde
00:22:48Au revoir
00:22:49Au revoir
00:22:53Les gens de Ragna disent qu'ils sont proches
00:22:56Mais ils sont tous gentils
00:23:01Minka aide le restaurant
00:23:04C'est difficile d'être occupée tous les jours
00:23:11Pourquoi continuez-vous à sortir de l'eau ?
00:23:15La forêt fonctionne grâce à l'intention de la forêt
00:23:19Nous n'avons pas brisé le pacte
00:23:25C'est chaud, la forêt est chaude
00:23:28Je ne peux pas y retourner l'eau
00:23:35Il n'y a pas assez d'eau
00:23:39Les gens qui vont en haut vont emmener de l'eau
00:23:43Un tour est suffisant
00:24:04Hey !
00:24:05Tu sais...
00:24:07Il y a quelqu'un qui...
00:24:09Quoi ?
00:24:16Rien
00:24:21Il y a quelqu'un qui veut libérer l'espoir
00:24:25Qu'est-ce que tu parles ?
00:24:27Schnack ?
00:24:30Il n'est plus loin de nous
00:24:34Il y a eu une guerre entre eux
00:24:43La fille est dangereuse
00:24:46La fille est dangereuse
00:24:48Vous parlez d'Ula ?
00:24:50La fille a causé des catastrophes dans la forêt
00:24:53Apportez la fille à la forêt
00:24:57Sinon...
00:24:59La forêt va arrêter l'eau
00:25:03La forêt va arrêter l'eau
00:25:33La forêt va arrêter l'eau
00:26:04Non !
00:26:05Non !
00:26:06Quoi ?
00:26:15Je n'ai rien fait
00:26:18Quelqu'un m'a peut-être envoyé un message
00:26:24Hey !
00:26:25Comment est-ce qu'on fait pour sortir cette belle lumière ?
00:26:28Désolé
00:26:30On n'a qu'à l'utiliser
00:26:37C'est pas drôle
00:26:45Je suis la femme d'Agito !
00:27:01Un an plus tard
00:27:15Agito !
00:27:17Viens ici !
00:27:20Je viens !
00:27:30Attention au verre !
00:28:00Où vas-tu ?
00:28:30Agito ! Bien joué !
00:28:33On va pouvoir utiliser cette pièce !
00:28:35On y va encore !
00:28:38Pardonnez-moi, maître !
00:28:42Tula...
00:28:45Il va vers la forêt
00:28:47Quoi ?
00:29:01La forêt
00:29:04La forêt
00:29:28Cours !
00:29:33Cours !
00:29:55Désolé, je devais te dire que la forêt était dangereuse
00:30:04Non, c'est de ma faute
00:30:09J'aurais dû dormir ici
00:30:16Tula...
00:30:20Qu'est-ce que je dois faire ?
00:30:27Nos pères ont construit cette ville
00:30:30Le père de Yorda et de Kain
00:30:33C'est lui qui a fait le plus d'efforts
00:30:36C'est lui qui a été le plus cool
00:30:43C'est ton père à qui tu as l'honneur
00:30:47Oui, cette ville est ma fierté
00:30:52Je ne sais pas si tu comprends, mais je t'aime
00:30:56Je t'aime aussi, cette ville et les gens de cette ville
00:31:02Tu crois ?
00:31:04Oui !
00:31:06Je t'aime, Agito
00:31:08Quoi ?
00:31:10Je t'aime aussi, la maison, les gens et l'air ici
00:31:15Et ton visage au lit
00:31:18C'est très mignon
00:31:20Mais ton lit est dégueulasse
00:31:23J'aimerais rencontrer ton père
00:31:27Quoi ?
00:31:29Le père qui a fait le plus d'efforts pour construire cette ville
00:31:37Tu peux m'en parler
00:31:39Yorda et Kain sont venus te parler
00:31:46Qu'est-ce qu'il y a ? Viens !
00:31:53Salut, on est venu voir ton père
00:31:57Où est-il ?
00:32:02Il est au lit
00:32:09Où est-il ?
00:32:15Où est-il ?
00:32:19Où est-il ?
00:32:22Tu l'as dit hier, n'est-ce pas, Tula ? Il veut te voir, il a dit.
00:32:40Agito ?
00:32:42Tu l'as vu ?
00:32:52C'est papa !
00:33:03Tu es...
00:33:05Tu l'es.
00:33:06Je suis désolé de t'avoir fait peur, tu as un peu trop utilisé la force de la forêt.
00:33:19Que penses-tu de ce monde ?
00:33:23C'est un monde créé par les gens qui ont survécu de la colère.
00:33:30C'est bien pour toi de connaître la culture du passé.
00:33:35Mais Agito et moi vivons dans ce monde, et nous aimons ce monde.
00:33:43Si tu ne peux pas accepter ce monde, il vaut mieux que tu te lèves.
00:33:52Je ne peux pas vivre dans ce monde ?
00:33:57Tu es en colère.
00:34:01Il vaut mieux que tu quittes le passé et que tu vives.
00:34:16Tula...
00:34:18Je veux qu'on s'occupe d'elle.
00:34:28Je veux qu'on s'occupe d'elle.
00:34:31Je veux qu'on s'occupe d'elle.
00:34:33Je veux qu'on s'occupe d'elle.
00:34:35Je veux qu'on s'occupe d'elle.
00:34:37Je veux qu'on s'occupe d'elle.
00:34:39Tu as entendu ?
00:34:40Ils ont trouvé un autre homme du passé.
00:34:43Depuis le temps de l'épée de Snack, ils n'ont pas trouvé personne.
00:34:48Comment peut-on trouver un autre homme du passé ?
00:34:53Ils cherchent Tula ?
00:35:02Je vois.
00:35:04Ton père a dit ça.
00:35:07Tula doit avoir été choquée.
00:35:09Oui.
00:35:10Qu'est-ce qu'il va faire, Tula ?
00:35:13Ne t'en fais pas.
00:35:15Qu'il dise, nous sommes de ton côté.
00:35:20Tula est ma femme du futur.
00:35:24Qu'est-ce que tu racontes ?
00:35:49Ce n'est pas l'armée de Ragna ?
00:35:51Tula !
00:35:54Arrête !
00:35:59Ne t'en fais pas.
00:36:01Tula et Sakura t'attendaient.
00:36:04Quoi ?
00:36:05Quand tu es réveillé, tu as été surprenant.
00:36:12La ville s'est détruite.
00:36:14La forêt s'est enflammée.
00:36:17Si ton père avait été tué par Sakura,
00:36:20il n'aurait pas permis de vivre dans ce monde.
00:36:23Père, tu connais mon père ?
00:36:29La fille s'est détruite.
00:36:31La forêt s'est enflammée.
00:36:33La fille et l'homme se sont séparés.
00:36:36C'est comme prévu.
00:36:38Ils viennent de la forêt.
00:36:41Lavan !
00:36:42Tu es...
00:36:44C'est comme toi.
00:36:46Tu viens du passé.
00:36:48Je connais bien ton père, Sakura.
00:36:52J'étais un membre du projet de l'éclosion de la Terre.
00:36:58Mais le projet s'est interdit.
00:37:03Personne ne s'y attendait.
00:37:09Je veux que tu m'aides.
00:37:12Pour améliorer le monde,
00:37:14je dois t'aider.
00:37:16J'ai développé un système de déflagration.
00:37:20Il s'appelle Estoke.
00:37:22Estoke ?
00:37:24Je m'appelle Shinnok.
00:37:26Tu peux m'aider.
00:37:39Estoke !
00:37:53Ils t'attaquent.
00:37:55Ne t'éloigne pas de moi.
00:38:08Estoke !
00:38:18Jura !
00:38:21Aris !
00:38:32Aris !
00:38:38C'est toi qui as enlevé la foule, n'est-ce pas ?
00:38:41Ça fait longtemps, Yorda. Et Hajime.
00:38:44Je vais l'emmener à Ragna.
00:38:47Tula ne va pas avec vous.
00:38:50Arrêtez de l'emmener dans vos rêves.
00:38:54C'est toujours pareil d'appuyer les autres.
00:38:58Je suis désolée.
00:39:00Je suis désolée.
00:39:02Je suis désolée.
00:39:04Je suis désolée.
00:39:05Je suis désolée.
00:39:07Je vais avec lui.
00:39:11Mon père a fait une recherche.
00:39:14C'est la clé pour la réinvention de ce monde.
00:39:17Agito, merci.
00:39:20Tula !
00:39:21Tu ne peux pas mourir, Tula !
00:39:24Arrête !
00:39:25Arrête !
00:39:26Arrête !
00:39:27Arrête !
00:39:28Arrête !
00:39:29Tu ne peux pas mourir, Tula !
00:39:30Arrête !
00:39:31Arrête !
00:39:32Arrête !
00:39:33Arrête !
00:39:34Je n'enреcogne rien.
00:39:41Pourquoi?
00:39:43Je ne sais pas.
00:39:54Où est Arighta?
00:39:59Il est entraîné par la forcée de l'anthirds.
00:40:04C'est lui aussi qui s'est fait confondre par ça, n'est-ce pas ?
00:40:09Que se passe-t-il avec Tula ?
00:40:11C'est lui qui possède la clé pour la revivence de la civilisation du passé.
00:40:17C'est une puissance qui peut créer des conflits entre la forêt et les humains.
00:40:22Si la forêt se détruisse, la Terre finira par disparaître, et l'humanité aussi.
00:40:28Mais, qu'est-ce que nous devons faire ?
00:40:34Ton père va tomber dans l'esprit de la forêt.
00:40:46Oui.
00:40:51La forêt, les humains, la Terre...
00:40:55C'est à toi de gérer.
00:41:01Oui.
00:41:04C'est à toi de gérer.
00:41:28Si on met en place un soleil et une pluie...
00:41:31Père, je vais aller dans la forêt.
00:42:02La forêt
00:42:15Je t'ai fait avoir un malheur.
00:42:19Les habitants de Yorda et de Toulouse détestent mon passé.
00:42:26Pourquoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:42:29Quand j'étais jeune, j'ai travaillé avec eux.
00:42:32Je suis devenu l'assistant et j'ai contribué à la civilisation du passé.
00:42:36Mais pour ceux qui connaissaient la réalité du monde,
00:42:40ce monde avait l'air étrange.
00:42:43C'est à cause de mon changement d'esprit que j'ai commencé à croire.
00:42:48J'ai vu quelqu'un qui s'intéressait à la civilisation du passé.
00:42:51Tu seras comme lui ?
00:42:54Oui.
00:42:55Je veux rendre le monde normal.
00:42:58Cette année m'a soutenu.
00:43:58La forêt
00:44:13Bienvenue dans la forêt.
00:44:29C'est la ville de Toria, la cité de la vie de Ragna.
00:44:35L'air...
00:44:36C'est une ville d'agriculture et d'agriculture militaire.
00:44:39Ragna est la seule ville de cette ville qui préserve la civilisation.
00:44:50Nous avons récupéré un peu d'eau de cette forêt.
00:44:57C'est différent de la ville de Turis.
00:45:00Pourquoi les gens s'adaptent à la forêt ?
00:45:04J'ai été isolé dans la ville de Turis.
00:45:07J'ai eu des conflits avec eux.
00:45:09J'ai perdu mon nom.
00:45:12Je n'avais plus le droit d'explorer l'East Oak.
00:45:19L'East Oak, qui permet de rendre le monde normal.
00:45:23Mon père n'a pas réussi à le développer.
00:45:27Mais pourquoi il n'a pas appuyé sur ce bouton ?
00:45:53C'est la cité de Turis.
00:45:56Préparez-vous pour l'excavation.
00:45:59Oui, monseigneur.
00:46:01Préparez-vous, nous partons.
00:46:23Agito !
00:46:38Rinka !
00:46:40Rinka !
00:46:42Rinka !
00:46:44Rinka !
00:46:46Rinka !
00:46:48Rinka !
00:46:51Rinka !
00:46:53Rinka, tu dois manger.
00:46:55Qu'est-ce que tu fais ?
00:46:57Agito est allé dans la forêt.
00:47:01Il faut l'arrêter.
00:47:03On ne sait pas tout.
00:47:05Que se passe-t-il ?
00:47:08Que fais-tu ?
00:47:10Rinka, écoute-moi.
00:47:13Agito est allé dans la forêt.
00:47:16Mais Agito a fait ce qu'il voulait.
00:47:19C'est ce qu'il a décidé.
00:47:23Nous ne pouvons qu'attendre.
00:47:27Tu comprends ?
00:47:29Mange.
00:47:31Maman est très inquiète.
00:47:33Viens.
00:47:50Agito est allé dans la forêt.
00:47:53Mais Agito a fait ce qu'il voulait.
00:47:56Tu comprends ?
00:47:58Maman est très inquiète.
00:48:01Tu comprends ?
00:48:03Agito est allé dans la forêt.
00:48:06Mais Agito a fait ce qu'il voulait.
00:48:09Tu comprends ?
00:48:11Maman est très inquiète.
00:48:14Tu comprends ?
00:48:17Je te croise.
00:48:22Je te croise.
00:48:24Agito, fils de la Vengeance.
00:48:26Agito, fils de la Vengeance.
00:48:29Vous souhaitez de l'énergie ?
00:48:32Vous souhaitez de la guerre ?
00:48:35Pour récupérer Tula !
00:48:37La fille va émettre des flammes.
00:48:39La fille va tout brûler.
00:48:42Tula ne fera pas ça !
00:48:44Vous ne pouvez pas le faire.
00:48:46Vous ne pouvez pas sauver la fille.
00:48:49Je crois dans votre cœur.
00:48:51Vous avez la force de la forêt.
00:48:54Vous pouvez sauver la forêt.
00:48:56Vous pouvez sauver vos amis.
00:48:58Vous pouvez sauver la fille.
00:49:00Vous pouvez sauver l'avenir.
00:49:01Il n'y a pas de sens.
00:49:02Il n'y a pas de forêt.
00:49:03Il n'y a pas de sens.
00:49:04Il n'y a pas de forêt.
00:49:05La forêt est avec vous.
00:49:10Agito.
00:49:11Agito.
00:49:14Réveille-toi.
00:49:24Réveille-toi.
00:49:39Pour la forêt.
00:49:40Faites la guerre, Agito.
00:49:54Faites la guerre.
00:50:25C'est l'heure.
00:50:27Allons-y.
00:50:28Oui.
00:50:54C'est qui ?
00:51:02Agito ?
00:51:04C'est Agito ?
00:51:10Allons-y, Tula.
00:51:12Ce caleçon...
00:51:13Il n'est pas de la force de la forêt ?
00:51:16Pourquoi ?
00:51:17Pourquoi tu fais ça ?
00:51:19J'ai promis à mon père.
00:51:22Il ne peut pas revivre la civilisation du passé.
00:51:25Agito ?
00:51:28Qu'est-ce que c'est ?
00:51:31Mon corps est...
00:51:33lourd.
00:51:35Agito !
00:51:42Il est difficile de contrôler la force de la forêt.
00:51:45Pour éviter que la forêt s'aggrave,
00:51:48je vais m'occuper des soldats.
00:51:52Tu es sûr ?
00:51:55Tula...
00:52:07Tula...
00:52:10Allons-y ensemble.
00:52:13Il n'est pas trop tard.
00:52:16Tula !
00:52:18Tula !
00:52:19Il n'est pas trop tard.
00:52:22Je crois qu'il est en train de se réveiller.
00:52:26Allons-y.
00:52:28Tout le monde t'attend.
00:52:30Je ne peux pas y aller maintenant.
00:52:33Pourquoi ?
00:52:38Qu'est-ce que c'est ?
00:52:40Agito, écoute-moi.
00:52:42Pourquoi tu fais ça ?
00:52:44Ecoute-moi, s'il te plaît.
00:52:45Il y a quelque chose que je dois faire.
00:52:49Tula, réfléchis.
00:52:52La forêt est très en colère.
00:52:55Nous sommes les seuls qui pouvons retourner le monde.
00:53:00Tu n'as pas besoin de retourner.
00:53:03Tula, tu pourras le faire avec nous.
00:53:06Si je trouve l'East Oak que mon père a laissé,
00:53:09je pourrai retourner le monde.
00:53:11Je pourrais aussi retourner ton corps.
00:53:15J'ai décidé que je deviendrai l'East Oak.
00:53:22Tu ne peux pas imaginer,
00:53:25mais la forêt n'attaque pas les gens.
00:53:28Il y a beaucoup d'eau.
00:53:30C'est normal.
00:53:32Nous allons te montrer ce monde.
00:53:41Tuez-le.
00:53:42Agito, attends-moi.
00:54:12Merde !
00:54:43C'est bon.
00:55:01Qu'est-ce que c'est ?
00:55:03Nous avons détruit l'arrière de la voiture.
00:55:06Je vais voir ce qui se passe.
00:55:12C'est bon, on peut partir.
00:55:15Je vais le faire avec moi.
00:55:29Le gaz de magasin de la force du vent ne s'est pas effacé.
00:55:32On peut arrêter le moteur.
00:55:34Pas de temps pour ça.
00:55:36Enlevez la voiture et débloques-la.
00:55:39Le caisse, le gauche.
00:55:42Je vais couper le véhicule qui s'est brûlé.
00:55:44Je vais en mettre un peu, mais ne t'inquiète pas.
00:56:01Tula !
00:56:13Aaaaah !
00:56:20C'est ça !
00:56:21Oh !
00:56:43C'est ça !
00:57:07C'est bon.
00:57:12Attendez jusqu'à ce qu'on arrive.
00:57:32Agito...
00:57:34Tu es devenu un élément d'amélioration.
00:57:42Tula...
00:57:45Tula !
00:57:49Tula !
00:57:52Tula !
00:57:53Ressaisis-toi !
00:57:54Tula !
00:57:55Tu ne peux pas augmenter ton instinct de téléportation.
00:57:57Si tu t'améliores rapidement, tu ne pourras plus retourner comme ton père.
00:58:03Mon père...
00:58:13Ressaisis-toi.
00:58:17Concentre ton esprit sur l'intérieur de ton corps.
00:58:22C'est la seule façon de t'arrêter.
00:58:42Tout, tout...
00:58:44Même une petite maladie, tu la donnes à ton père.
00:58:48Agassi...
00:58:56Tula !
00:59:12Tula !
00:59:17Tula !
00:59:20Tula !
00:59:43Tu as acheté beaucoup de vêtements.
00:59:46Oui.
00:59:49Qu'allons-nous manger ?
00:59:51Qu'est-ce qu'il y a ?
01:00:09Tula !
01:00:12Tula !
01:00:15Tula...
01:00:42Tula !
01:00:45Tula...
01:00:46Tu as vu ce qui s'est passé ?
01:00:48C'est l'avenger des êtres humains.
01:01:12La larvée de l'humanité du passé est tombée dans cette montagne.
01:01:16Il se trompe, il se trompe !
01:01:18Je vais vous montrer ce qu'il y a de plus important.
01:01:20C'est un secret.
01:01:21Il est vraiment important ?
01:01:23Oui.
01:01:24Voilà, vous allez savoir pourquoi.
01:01:25J'ai un truc à vous raconter.
01:01:27Vous êtes un ingénieur, mais vous avez de la chance.
01:01:29D'accord, on va en parler plus tard.
01:01:31Je veux que vous soyez prêts.
01:01:32Ok.
01:01:33Il a fini par venir.
01:01:34C'est lui.
01:01:35C'est lui !
01:01:36Il est en train de venir.
01:01:37Il est en train de venir !
01:01:38Il est en train de venir !
01:01:39Il n'y a pas de succès.
01:01:40Il est en train de venir !
01:01:41Il n'y a pas de succès.
01:01:42Il est en train de venir !
01:01:43Il est en train de venir !
01:01:44Il est en train de venir !
01:01:45Il est en train de venir !
01:01:48Vous pouvez entrer, mais il n'y a rien que vous pouvez faire.
01:01:51Je suis commandé de ne pas me séparer de l'Empereur.
01:01:56L'East Oak est notre histoire.
01:01:59Je ne vous laisserai pas le toucher.
01:02:01Vous voulez trahir l'armée de Ragna ?
01:02:04Je ne peux rien faire pour moi-même de l'Empereur.
01:02:07On ne se revoit plus jamais.
01:02:12L'Empereur !
01:02:14Vous avez enfin révélé votre vrai identité.
01:02:18Rassemblez vos soldats !
01:02:20Rassemblez-vous !
01:02:43C'était bon pour eux ?
01:02:46Ils voulaient tuer l'East Oak.
01:02:49Je ne vais pas laisser ça se passer.
01:03:10Prends ton Ravan.
01:03:20L'East Oak a commencé.
01:03:32Je suis Tronuk Musa.
01:03:34Je suis le directeur général du projet de l'Earth.
01:03:37Père...
01:03:39Le Ravan a commencé,
01:03:41et le projet est en train de se dérouler.
01:03:44Je suis le directeur général de l'Earth.
01:03:47Le projet est en train de se dérouler.
01:03:53Le déploiement du géant.
01:03:56Le projet de l'Earth est désormais terminé.
01:03:59La monteuse de l'Earth y a été touchée.
01:04:02Les planètes ont combattu sur l'Earth.
01:04:05Les plantes se sont tâchées.
01:04:08Les gens n'ont pu bouger.
01:04:11Toutes les bêtes sont mortes.
01:04:13Je suis le seul membre de l'équipe de l'équipe de l'Empire,
01:04:17et je suis le seul à avoir pu trouver un moyen de rétablir l'avenir de l'humanité.
01:04:21Et c'est l'environnement,
01:04:23le système de réfragmentation,
01:04:25l'ISTOG.
01:04:29L'ISTOG a la capacité de réserver l'environnement
01:04:33et de renouveler l'environnement.
01:04:36Il a la capacité de réparer tout et de protéger la nature.
01:04:41Mais il y a un grand risque dans cette décision.
01:04:45Les nobles qui ont dormi à Stenfield
01:04:48n'ont pas la capacité de faire la décision.
01:05:10C'est l'horreur.
01:05:25Qu'est-ce que vous faites ?
01:05:31Qu'est-ce que vous faites dans cette montagne ?
01:05:34Le Docteur Tucker est un homme amusant.
01:05:36C'est incroyable qu'il puisse utiliser l'énergie de la montagne pour fabriquer des armes.
01:05:41Il n'y a pas de chance pour les Ragnars.
01:05:44Des armes ? Qu'est-ce que vous voulez dire ?
01:05:47C'est la fin de nos jours,
01:05:49où nous sommes touchés par des armes.
01:05:51Quoi ?
01:05:53C'est moi qui a détruit les arbres dans le Dome du Moon.
01:05:58J'ai hésité à faire des recherches,
01:06:01mais j'ai fait une erreur dans l'identité des arbres.
01:06:06L'erreur que j'ai faite,
01:06:08l'erreur des arbres,
01:06:10a changé l'écosystème de la Terre,
01:06:12et a détruit notre civilisation.
01:06:14Je vais terminer cette tragédie avec la force de l'Istok.
01:06:36Les anciens Ragnars sont revenus.
01:06:42Ils sont en train de défendre le monde,
01:06:44de détruire l'ennemi,
01:06:46et de faire face à un avenir inouï.
01:06:51On arrive bientôt dans le forêt.
01:06:54Et la ville de la Chine.
01:06:57Je ne vais plus les faire entrer.
01:06:59La ville de la Chine ?
01:07:01Je vais faire fonctionner l'Istok.
01:07:05Il n'y aura pas d'arrivée.
01:07:08Je ne le ferai pas !
01:07:12Arrêtez !
01:07:28Ils sont en train d'arriver.
01:07:30Dépêchez-vous !
01:07:33Tula !
01:07:39Attends !
01:07:40La fille que tu cherches,
01:07:42est dans cette montagne.
01:07:44Nous avons été attirés par Shunak.
01:07:46Il a utilisé cette montagne
01:07:48pour faire quelque chose.
01:07:50Nous allons déployer l'armée
01:07:52et détruire cette montagne.
01:07:54Si on fait ça, Tula va...
01:07:56Tu vas entrer à l'intérieur
01:07:58et attaquer Laban et la fille.
01:08:00Oui.
01:08:01Nous allons les attraper de l'extérieur.
01:08:03Rapportez à l'armée.
01:08:05Protégez la frontière.
01:08:07Oui !
01:08:09Tu veux monter ?
01:08:31C'est l'heure de la révélation.
01:08:33Allons-y.
01:08:34Oui.
01:08:35Réveillez le monde.
01:08:37Appuyez sur les doigts.
01:08:39C'est l'heure de la révélation.
01:08:43Bonne chance.
01:09:01Tula !
01:09:09C'est toi encore ?
01:09:11Agito ?
01:09:19Allons, Tula.
01:09:21Oui.
01:09:30Allons, Tula.
01:09:31Oui.
01:09:33On y va.
01:09:45Tula !
01:09:51On y va.
01:09:52Attends, l'endroit ne va pas...
01:09:54Je sais.
01:09:56Attends !
01:10:30Le but est encore proche de nous !
01:10:33Nous entrerons bientôt dans la distance de l'arrière-plan de l'armée.
01:10:37Tous les armes !
01:10:38Faites attention à votre but !
01:10:57Nous sommes dans la distance de l'armée !
01:11:00Commencez l'attaque !
01:11:16L'armée de l'armée de l'Empire de l'Empire !
01:11:19Faites attention !
01:11:30Les armes de l'Empire de l'Empire de l'Armée !
01:11:56On l'a eu !
01:11:57Putain !
01:12:01Agito !
01:12:02Arrêtez ! Arrêtez !
01:12:07Arrêtez ! Arrêtez, s'il vous plaît !
01:12:28On dirait qu'on t'a apporté un peu de force.
01:12:31Mais c'est pas fini.
01:12:33Préparez-vous.
01:12:49Arrêtez ! Arrêtez, s'il vous plaît !
01:12:51Arrêtez ! Arrêtez, s'il vous plaît !
01:12:53Tu n'es qu'un peu comme moi.
01:12:57Arrêtez !
01:12:59S'il vous plaît !
01:13:06Agito ?
01:13:24Agito !
01:13:25Arrêtez cette montagne.
01:13:28Mais...
01:13:30Où est Agito ?
01:13:36D'accord.
01:13:37Je vais arrêter cette montagne.
01:13:39Et je reviendrai tout de suite.
01:13:42Attends !
01:13:43Attends, arrêtez !
01:13:44Arrêtez !
01:13:46Attends, Agito.
01:13:47Oui.
01:13:49Arrêtez !
01:13:51C'est pas possible !
01:14:14Tula.
01:14:16Au revoir.
01:14:18Au revoir.
01:14:31Agito...
01:14:33Tout le monde...
01:14:41Papa...
01:14:49Tula Kumusachi.
01:14:50Vérifié.
01:14:58Arrêtez le déchargement.
01:15:19C'est fini.
01:15:27J'y suis arrivé.
01:15:29Agito !
01:15:48C'est pas possible ! L'éclosion s'est déroulée !
01:15:50Retour à l'armée !
01:16:19L'Armée est en danger !
01:16:21Restez calme.
01:16:23Retour à l'armée !
01:16:48Et euh...
01:16:50T'as jamais compris ce que c'est que la guerre en stage ?
01:16:52Je t'ai pas compris !
01:16:53Et alors ?
01:16:54Je pense que j'en suis assez !
01:16:56Désolé, je l'ai dit...
01:16:58Mais puisque je ne suis pas un d'entre vous,
01:17:00je vais chercher vous.
01:17:02Hein ?!
01:17:04C'est pas possible !
01:17:05Je plaisirai pas à avoir investi une vie en simpatie sur toi !
01:17:09Je le dirais pour le coup.
01:17:11Je ne veux pas décevoir les autres !
01:17:15C'est bon, on y va !
01:17:42Agito !
01:17:44Hey, tu m'entends ?
01:17:53Non, c'est pas vrai !
01:17:59Agito, je t'ai arrêté à l'étage.
01:18:04C'est pour ça qu'il faut qu'on rentre.
01:18:06C'est pour ça qu'il faut qu'on rentre.
01:18:12Tu m'entends ?
01:18:15C'est parce que j'étais une idiote.
01:18:28Agito, je suis sûre que je peux t'aimer.
01:18:33C'est parce que...
01:18:36C'est la ville que ton père a construite.
01:18:41C'est la ville où tu vis.
01:18:55Agito, t'es un idiot.
01:18:58Tu m'as dit qu'on retournerait ensemble.
01:19:04Ne me laisse pas seule !
01:19:07Agito !
01:19:33Agito !
01:19:35Père !
01:19:49Quand je deviendrai grand, je deviendrai comme ton père.
01:19:54Tu es déjà assez grand, Agito.
01:19:59Tu es le fils de ton père.
01:20:03Tu es le fils de ton père.
01:20:21Il n'y a plus besoin de se battre.
01:20:26Tu sais bien que tu es une partie de la forêt.
01:20:29Je suis aussi une partie de la vie.
01:20:37Agito !
01:20:41La forêt est la source de l'homme.
01:20:44La forêt est la source de l'homme.
01:20:48Tu dois retourner.
01:20:50Ne tiens pas le lien entre la forêt et l'homme.
01:20:53Dis-lui tout de suite.
01:20:55Celle-là t'attend.
01:20:59La forêt est la source de l'homme.
01:21:02La forêt est la source de l'homme.
01:21:05La forêt est la source de l'homme.
01:21:24Agito !
01:21:26Agito !
01:21:27Ahito...
01:21:37Je suis contente que tu sois de retour.
01:21:41Je suis content que tu sois de retour.
01:21:44Je suis content que tu sois de retour.
01:21:47Je suis content que tu sois de retour.
01:21:50Je suis content que tu sois de retour.
01:21:53Tula...
01:21:55Je comprends.
01:21:59Mon père...
01:22:01Mon père m'a dit...
01:22:05Que nous sommes tous liés.
01:22:11Que nous sommes tous liés.
01:22:20Allons retourner à la ville.
01:22:23Allons retourner à la ville.
01:22:28Je te demande de m'aider.
01:22:42Allons.
01:22:44Pour notre avenir.
01:22:47Allons.
01:23:10Attrape-la !
01:23:18Prends soin d'elle.
01:23:31Plus fort.
01:23:48C'est incroyable !
01:23:50Ce n'est pas mon seul pouvoir.
01:23:52C'est le pouvoir de tous, mon père et moi.
01:24:17Merci, Ahito.
01:24:25Tobias !
01:24:47Tobias !
01:25:17Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:25:47La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:26:17La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:26:47La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:26:50La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:26:53La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:26:56La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:26:59La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:02La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:05La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:08La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:11La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:14La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:17La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:20La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:23La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:26La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:29La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:32La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:35La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:38La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:41La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:44La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:47La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:50La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:53La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:56La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:27:59La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:28:02La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:28:05La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:28:08La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:28:11La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:28:14La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:28:17La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:28:20La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:28:23La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:28:26La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:28:29La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:28:32La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:28:35Avant de se faire dépasser, on s'est parties.
01:28:39On a eu du mal, mais on s'est aimés.
01:28:42Il nous reste à partir et à toujours faire le promis.
01:28:49Les ailes, le chou rouge,
01:28:54sur la terre et dans la nuit.
01:28:59C'est une mélodie qui est entourée de l'amitié qui promet
01:29:09S'éloigner, dans l'aure, dans tes yeux, dans l'espace
01:29:17C'est une chose si importante, que je vais t'en montrer
01:29:21Dans l'eau de l'amour qui s'effondre
01:29:25Les émotions
01:29:27S'élèvent
01:29:31Jusqu'à ce que
01:29:34Le temps ne s'arrête
01:29:37C'est la chanson de mon amour
01:29:51Dans l'eau de l'amour qui s'effondre
01:29:55Les émotions
01:29:59S'élèvent
01:30:03Jusqu'à ce que
01:30:07Le temps ne s'arrête
01:30:11C'est la chanson de mon amour
01:30:15Dans l'eau de l'amour qui s'effondre
01:30:19Les émotions
01:30:23S'élèvent
01:30:27Jusqu'à ce que
01:30:31Le temps ne s'arrête
01:30:35C'est la chanson de mon amour
01:30:39Dans l'eau de l'amour qui s'effondre
01:30:43Les émotions
01:30:47S'élèvent
01:30:51Jusqu'à ce que
01:30:55Le temps ne s'arrête
01:30:59C'est la chanson de mon amour
01:31:03Dans l'eau de l'amour qui s'effondre
01:31:07Les émotions
01:31:11S'élèvent
01:31:15Jusqu'à ce que
01:31:19Le temps ne s'arrête
01:31:23C'est la chanson de mon amour
01:31:27Dans l'eau de l'amour qui s'effondre
01:31:31Les émotions
01:31:35S'élèvent
01:31:39Jusqu'à ce que
01:31:43Le temps ne s'arrête
01:31:47C'est la chanson de mon amour
01:31:51Dans l'eau de l'amour qui s'effondre
01:31:55Les émotions
01:31:59S'élèvent
01:32:03Jusqu'à ce que
01:32:07Le temps ne s'arrête
01:32:11C'est la chanson de mon amour
01:32:15Dans l'eau de l'amour qui s'effondre
01:32:19Les émotions
01:32:23S'élèvent
01:32:27Jusqu'à ce que
01:32:31Le temps ne s'arrête
01:32:35C'est la chanson de mon amour
01:32:39J'adore, je suis heureux
01:32:43Je suis triste, je suis doué
01:32:47Je suis déçu, je suis inquiétant
01:32:51La mélodie de mon amour
01:32:53J'adore, je suis heureux
01:32:57Je suis triste, je suis doué
01:33:01Je suis déçu, je suis inquiétant
01:33:05La mélodie de mon amour
01:33:09J'adore, je suis heureux
01:33:13Je suis triste, je suis doué
01:33:17Je suis déçu, je suis inquiétant
01:33:21La mélodie de mon amour